|
13 | show | Total | ||||
8 | show | COMMA + COMMA → COMMA | ||||
3 | show | COMMA → COMMA + SPACE | ||||
2 | show | SPACE + COMMA → COMMA |
orig: | When Samuel arrived at Gilgal he approached Saul, and Saul said to him,, “I wish/desire that Yahweh will bless you! I have obeyed what Yahweh told me to do.” |
wb+: | When Samuel arrived at Gilgal he approached Saul, and Saul said to him, “I wish/desire that Yahweh will bless you! I have obeyed what Yahweh told me to do.” |
orig: | From the clan of Bani there were Meshullam, Malluch,, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth. |
wb+: | From the clan of Bani there were Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth. |
orig: | Yahweh, my God,, I give myself to you. |
wb+: | Yahweh, my God, I give myself to you. |
orig: | After you did that, because when you, the God worshiped by us Israeli people, appeared to us at Sinai Mountain,, the earth shook, and rain poured down from the sky. |
wb+: | After you did that, because when you, the God worshiped by us Israeli people, appeared to us at Sinai Mountain, the earth shook, and rain poured down from the sky. |
orig: | You people of Jerusalem [APO],, your enemies acted very violently toward you; it was as though your city was battered by a severe storm, and no one helped you. But now I will cause your city to be rebuilt with stones made of ◄turquoise/valuable stones►, and I will cause the foundations of the city to be made of ◄sapphires/valuable blue stones►. |
wb+: | You people of Jerusalem [APO], your enemies acted very violently toward you; it was as though your city was battered by a severe storm, and no one helped you. But now I will cause your city to be rebuilt with stones made of ◄turquoise/valuable stones►, and I will cause the foundations of the city to be made of ◄sapphires/valuable blue stones►. |
orig: | One day I said this to Yahweh: “Yahweh, when you chose me to be a prophet,you deceived me, and I allowed you to deceive me. You insisted that I become a prophet and you are stronger than I am. And now everyone [HYP] ridicules me. They make fun of me all the day. |
wb+: | One day I said this to Yahweh: “Yahweh, when you chose me to be a prophet, you deceived me, and I allowed you to deceive me. You insisted that I become a prophet and you are stronger than I am. And now everyone [HYP] ridicules me. They make fun of me all the day. |
orig: | So I , Yahweh, will get rid of you false prophets. I will expel you from my presence. And I will get rid of this city that I gave to you and to your ancestors. |
wb+: | So I, Yahweh, will get rid of you false prophets. I will expel you from my presence. And I will get rid of this city that I gave to you and to your ancestors. |
orig: | At that time,Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-Jearim city was also prophesying/proclaiming messages [MTY] from Yahweh. He was predicting that the city and the rest of the land would experience the same disasters that I was predicting. |
wb+: | At that time, Uriah the son of Shemaiah from Kiriath-Jearim city was also prophesying/proclaiming messages [MTY] from Yahweh. He was predicting that the city and the rest of the land would experience the same disasters that I was predicting. |
orig: | I , the one who am writing this, am a man who has been afflicted/punished [MTY] by Yahweh because he was angry. |
wb+: | I, the one who am writing this, am a man who has been afflicted/punished [MTY] by Yahweh because he was angry. |
orig: | Then, when I scatter them among many nations [DOU], they will know that I, Yahweh,have the power to do what I say that I will do. |
wb+: | Then, when I scatter them among many nations [DOU], they will know that I, Yahweh, have the power to do what I say that I will do. |
orig: | So now this is what I,, Yahweh the Lord, say: I will cause four things to happen to the people of Jerusalem to punish them very severely. Some people and animals will be killed by swords, some will die from famines, others will be attacked and killed by wild animals, and others will die in plagues. |
wb+: | So now this is what I, Yahweh the Lord, say: I will cause four things to happen to the people of Jerusalem to punish them very severely. Some people and animals will be killed by swords, some will die from famines, others will be attacked and killed by wild animals, and others will die in plagues. |
orig: | My fellow believers, by the authority of [MTY] our Lord Jesus Christ, I urgently appeal to all of you to agree with one another. What I mean is, stop dividing into groups. Instead, be united [MET] concerning what you understand about spiritual matters,, and be united in what you decide. |
wb+: | My fellow believers, by the authority of [MTY] our Lord Jesus Christ, I urgently appeal to all of you to agree with one another. What I mean is, stop dividing into groups. Instead, be united [MET] concerning what you understand about spiritual matters, and be united in what you decide. |
orig: | God our Father rescued us spiritually so that the evil one no longer rules us [MET, MTY], and he caused us now to be ruled by his Son,, whom he loves. |
wb+: | God our Father rescued us spiritually so that the evil one no longer rules us [MET, MTY], and he caused us now to be ruled by his Son, whom he loves. |