|
118 | show | Total | ||||
118 | show | COMMA → COMMA + SPACE |
orig: | but the sons of Joseph were parted into two lineages, (that) of Manasseh, and (that) of Ephraim, and were heirs into the place of them. And the Levites took none other part in the land, no but cities to dwell in, and the suburbs of those to their work beasts and their sheep to be fed in. (for Joseph’s sons were divided into two tribes, that of Manasseh,which itself was divided into two parts, and that of Ephraim, and they were heirs in their places. And the Levites took no portion of the land, but only some cities to live in, and their suburbs for their work beasts and their sheep to be fed in.) |
wb+: | but the sons of Joseph were parted into two lineages, (that) of Manasseh, and (that) of Ephraim, and were heirs into the place of them. And the Levites took none other part in the land, no but cities to dwell in, and the suburbs of those to their work beasts and their sheep to be fed in. (for Joseph’s sons were divided into two tribes, that of Manasseh, which itself was divided into two parts, and that of Ephraim, and they were heirs in their places. And the Levites took no portion of the land, but only some cities to live in, and their suburbs for their work beasts and their sheep to be fed in.) |
orig: | but whither ever they would go, the hand of the Lord was on them, that is, to torment them, as he spake and swore to them; and they were tormented greatly. (but wherever they went, the Lord’s hand was against them,to torment them, as he had said, and had sworn to them, that he would do; and they were greatly tormented.) |
wb+: | but whither ever they would go, the hand of the Lord was on them, that is, to torment them, as he spake and swore to them; and they were tormented greatly. (but wherever they went, the Lord’s hand was against them, to torment them, as he had said, and had sworn to them, that he would do; and they were greatly tormented.) |
orig: | [the] which Ehud made to him(self) a sword carving on ever either side, of the length of the palm of an hand; and he was girded therewith under the say, that is, a knight’s mantle, in the right hip. (and Ehud made for himself a sword sharp on both sides, the length of the palm of a hand; and he was girded with it under his say,that is, under his knight’s mantle, on the right hip.) |
wb+: | [the] which Ehud made to him(self) a sword carving on ever either side, of the length of the palm of an hand; and he was girded therewith under the say, that is, a knight’s mantle, in the right hip. (and Ehud made for himself a sword sharp on both sides, the length of the palm of a hand; and he was girded with it under his say, that is, under his knight’s mantle, on the right hip.) |
orig: | neither they did mercy to the family of Jerubbaal, that is, Gideon, after all the good things that he did to Israel. (nor were they grateful,or loyal, to Jerubbal’s family, after all the good that he had done for Israel.) |
wb+: | neither they did mercy to the family of Jerubbaal, that is, Gideon, after all the good things that he did to Israel. (nor were they grateful, or loyal, to Jerubbal’s family, after all the good that he had done for Israel.) |
orig: | and ye have risen now against the house of my father, and have slain his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, [the] son of his handmaid, king on the dwellers of Shechem, for he is your brother; (and ye have risen up now against my father’s household,or his family, and have killed his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, the son of his slave-girl, king over the inhabitants of Shechem, for he is your kinsman;) |
wb+: | and ye have risen now against the house of my father, and have slain his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, [the] son of his handmaid, king on the dwellers of Shechem, for he is your brother; (and ye have risen up now against my father’s household, or his family, and have killed his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, the son of his slave-girl, king over the inhabitants of Shechem, for he is your kinsman;) |
orig: | for thou shalt conceive, and bear a son, whose head a razor shall not touch; for he shall be a Nazarite, that is, holy of God, from his young age, and from the mother’s womb, (or for he shall be a Nazarite,that is, holy to God, from his mother’s womb); and he shall begin to deliver Israel from the hand of [the] Philistines. |
wb+: | for thou shalt conceive, and bear a son, whose head a razor shall not touch; for he shall be a Nazarite, that is, holy of God, from his young age, and from the mother’s womb, (or for he shall be a Nazarite, that is, holy to God, from his mother’s womb); and he shall begin to deliver Israel from the hand of [the] Philistines. |
orig: | but he answered thus, Lo! thou shalt conceive, and bear a son; (but) be thou ware, that thou drink no wine nor cider, neither eat any unclean thing; for the child shall be a Nazarite, that is, holy of the Lord, from his young age, and from the mother’s womb, till to the day of his death, (or for the child shall be a Nazarite,that is, holy to the Lord, from his mother’s womb, until the day of his death). |
wb+: | but he answered thus, Lo! thou shalt conceive, and bear a son; (but) be thou ware, that thou drink no wine nor cider, neither eat any unclean thing; for the child shall be a Nazarite, that is, holy of the Lord, from his young age, and from the mother’s womb, till to the day of his death, (or for the child shall be a Nazarite, that is, holy to the Lord, from his mother’s womb, until the day of his death). |
orig: | And the sons of Israel were led by penance on their brother Benjamin, and began to say, One lineage of Israel is taken away; (And the Israelites felt great remorse,or regret, over their kinsmen the Benjaminites, and said again, Today one of Israel’s tribes was taken from us;) |
wb+: | And the sons of Israel were led by penance on their brother Benjamin, and began to say, One lineage of Israel is taken away; (And the Israelites felt great remorse, or regret, over their kinsmen the Benjaminites, and said again, Today one of Israel’s tribes was taken from us;) |
orig: | Boaz spake to the kinsman, (and said), Naomi, that turned again from the country of Moab, sold, that is, is in purpose to sell, for it was not yet sold, the part of the field of our brother Elimelech, (Boaz said to his kinsman,Our kinswoman Naomi, who hath returned from the country of Moab, is selling the portion of the field, that was Elimelech’s, our kinsman,) |
wb+: | Boaz spake to the kinsman, (and said), Naomi, that turned again from the country of Moab, sold, that is, is in purpose to sell, for it was not yet sold, the part of the field of our brother Elimelech, (Boaz said to his kinsman, Our kinswoman Naomi, who hath returned from the country of Moab, is selling the portion of the field, that was Elimelech’s, our kinsman,) |
orig: | And Boaz said to the greater men in birth, and to all the people, Ye be witnesses today, that I have taken in possession all things that were of Elimelech, and of Chilion, and of Mahlon, by the gift of Naomi; (And Boaz said to the men of great age,that is, the elders, and to all the people there, Ye be my witnesses today, that I have taken in possession all the things that were Elimelech’s, and Chilion’s, and Mahlon’s, by purchasing them from Naomi;) |
wb+: | And Boaz said to the greater men in birth, and to all the people, Ye be witnesses today, that I have taken in possession all things that were of Elimelech, and of Chilion, and of Mahlon, by the gift of Naomi; (And Boaz said to the men of great age, that is, the elders, and to all the people there, Ye be my witnesses today, that I have taken in possession all the things that were Elimelech’s, and Chilion’s, and Mahlon’s, by purchasing them from Naomi;) |
orig: | He raiseth a needy man from powder, and he raiseth a poor man from drit, that he sit with princes, and hold the seat of glory; for the ends of [the] earth be of the Lord, and he hath set the world on those. (He raiseth up the needy from the dust, and he raiseth up the poor from the dirt, so that they sit with princes, and have seats,or places, of honour; for the ends of the earth be the Lord’s, and he hath set the world upon them.) |
wb+: | He raiseth a needy man from powder, and he raiseth a poor man from drit, that he sit with princes, and hold the seat of glory; for the ends of [the] earth be of the Lord, and he hath set the world on those. (He raiseth up the needy from the dust, and he raiseth up the poor from the dirt, so that they sit with princes, and have seats, or places, of honour; for the ends of the earth be the Lord’s, and he hath set the world upon them.) |
orig: | [The] Adversaries of the Lord shall dread him, and from (the) heavens he shall thunder upon them; the Lord shall deem the ends of [the] earth, and he shall give lordship to his king, and he shall enhance the horn, that is, (the) power, of his Christ. (The Lord’s adversaries shall fear him, and he shall thunder upon them from heaven; the Lord shall judge the ends of the earth, and he shall give lordship to his king, yea, he shall enhance the horn,that is, the power, of his anointed king.) |
wb+: | [The] Adversaries of the Lord shall dread him, and from (the) heavens he shall thunder upon them; the Lord shall deem the ends of [the] earth, and he shall give lordship to his king, and he shall enhance the horn, that is, (the) power, of his Christ. (The Lord’s adversaries shall fear him, and he shall thunder upon them from heaven; the Lord shall judge the ends of the earth, and he shall give lordship to his king, yea, he shall enhance the horn, that is, the power, of his anointed king.) |
orig: | Which forgat their Lord God; and he betook them into the hand of Sisera, master of the chivalry of Hazor, and in the hand of Philistines, and in the hand of the king of Moab; and they fought against them. (Who then forgot the Lord their God; and he delivered them into the hands of Sisera, the master of Hazor’s cavalry,or his army, and into the hands of the Philistines, and into the hands of the king of Moab; and they fought against them.) |
wb+: | Which forgat their Lord God; and he betook them into the hand of Sisera, master of the chivalry of Hazor, and in the hand of Philistines, and in the hand of the king of Moab; and they fought against them. (Who then forgot the Lord their God; and he delivered them into the hands of Sisera, the master of Hazor’s cavalry, or his army, and into the hands of the Philistines, and into the hands of the king of Moab; and they fought against them.) |
orig: | And it befelled in a day, that Jonathan, the son of Saul, said to his squire, a young man, Come thou, and pass we (over) to the station of the Philistines, which is beyond that place; soothly he showed not this same thing to his father. (And it befell one day, that Saul’s son Jonathan, said to the young man who was his squire, Come thou, and go we over to the Philistines? station,or post, which is beyond that place over there; but he did not tell this to his father.) |
wb+: | And it befelled in a day, that Jonathan, the son of Saul, said to his squire, a young man, Come thou, and pass we (over) to the station of the Philistines, which is beyond that place; soothly he showed not this same thing to his father. (And it befell one day, that Saul’s son Jonathan, said to the young man who was his squire, Come thou, and go we over to the Philistines? station, or post, which is beyond that place over there; but he did not tell this to his father.) |
orig: | Soothly Saul said, Thus speak ye to David, The king hath no need to gifts for spousals, no but only to an hundred prepuces, that is, men’s rods uncircumcised, of the Philistines, that vengeance be made of the king’s enemies. Certainly Saul thought to betake David into the hands of Philistines. (And Saul said, Speak ye thus to David, and say, The king hath no need for wedding gifts, but only for a hundred prepuces,that is, the rods of a hundred uncircumcised men, of the Philistines, so that vengeance be taken upon the king’s enemies. For Saul intended to deliver David into the hands of the Philistines.) |
wb+: | Soothly Saul said, Thus speak ye to David, The king hath no need to gifts for spousals, no but only to an hundred prepuces, that is, men’s rods uncircumcised, of the Philistines, that vengeance be made of the king’s enemies. Certainly Saul thought to betake David into the hands of Philistines. (And Saul said, Speak ye thus to David, and say, The king hath no need for wedding gifts, but only for a hundred prepuces, that is, the rods of a hundred uncircumcised men, of the Philistines, so that vengeance be taken upon the king’s enemies. For Saul intended to deliver David into the hands of the Philistines.) |
orig: | take thou not away thy mercy from mine house unto without end; and if I do it not, when the Lord shall draw out by the root the enemies of David, each man from the land, take he away Jonathan from his house, and seek the Lord of the hand of the enemies of David. (take thou not away thy mercy from my family forevermore; and even when the Lord shall draw out David’s enemies by the root, yea, each man from the land, let the Lord call David to account, if he and his household,or his family, no longer be my friends.) |
wb+: | take thou not away thy mercy from mine house unto without end; and if I do it not, when the Lord shall draw out by the root the enemies of David, each man from the land, take he away Jonathan from his house, and seek the Lord of the hand of the enemies of David. (take thou not away thy mercy from my family forevermore; and even when the Lord shall draw out David’s enemies by the root, yea, each man from the land, let the Lord call David to account, if he and his household, or his family, no longer be my friends.) |
orig: | And in that time, wherein Abiathar, [the] son of Ahimelech, fled to David into Keilah, he came down, and had with him (the) ephod, that is, the cloth of the highest priest. (And when Abiathar, the son of Ahimelech, joined David at Keilah, he brought the ephod,that is, the high priest’s cloak, with him.) |
wb+: | And in that time, wherein Abiathar, [the] son of Ahimelech, fled to David into Keilah, he came down, and had with him (the) ephod, that is, the cloth of the highest priest. (And when Abiathar, the son of Ahimelech, joined David at Keilah, he brought the ephod, that is, the high priest’s cloak, with him.) |
orig: | After these things, David smote his heart, that is, his conscience reproved him, for he had cut away the hem of the mantle of Saul. (But after doing this, David’s heart struck him,that is, his conscience reproved him, for he had cut away the hem of Saul’s mantle.) |
wb+: | After these things, David smote his heart, that is, his conscience reproved him, for he had cut away the hem of the mantle of Saul. (But after doing this, David’s heart struck him, that is, his conscience reproved him, for he had cut away the hem of Saul’s mantle.) |
orig: | and they cutted away the head of Saul, and despoiled him of his armours; and sent into the land of Philistines by compass, that it should be told in the temple of idols, and in the peoples. (and they cut off Saul’s head, and stripped him of his armour or and robbed him of his arms,or of his weapons; and then they sent messengers into all the land of the Philistines, so that it could be told to their idols, and to their people alike.) |
wb+: | and they cutted away the head of Saul, and despoiled him of his armours; and sent into the land of Philistines by compass, that it should be told in the temple of idols, and in the peoples. (and they cut off Saul’s head, and stripped him of his armour or and robbed him of his arms, or of his weapons; and then they sent messengers into all the land of the Philistines, so that it could be told to their idols, and to their people alike.) |
orig: | And when Abner had come again into Hebron, Joab led him asides half to the middle of the gate, (as if) that he should speak to him in guile; and he smote Abner there in the share-bone, and he was dead, into vengeance of the blood of his brother Asahel, (or and Joab struck,or stabbed, Abner in the belly, and he died there, in revenge for killing Joab’s brother Asahel). |
wb+: | And when Abner had come again into Hebron, Joab led him asides half to the middle of the gate, (as if) that he should speak to him in guile; and he smote Abner there in the share-bone, and he was dead, into vengeance of the blood of his brother Asahel, (or and Joab struck, or stabbed, Abner in the belly, and he died there, in revenge for killing Joab’s brother Asahel). |
orig: | But also this is seen (as but a) little (thing) in thy sight, my Lord God; no but (that) thou shouldest speak also of the house of thy servant into long time. For this is the law of Adam, Lord God, (or For this is the law of men,or of people’s lot, O Lord God); |
wb+: | But also this is seen (as but a) little (thing) in thy sight, my Lord God; no but (that) thou shouldest speak also of the house of thy servant into long time. For this is the law of Adam, Lord God, (or For this is the law of men, or of people’s lot, O Lord God); |
orig: | But Benaiah, the son of Jehoiada, was over Cherethites and Pelethites, that is, over archers and arrow-blasters; and the sons of David were priests. (And Benaiah, the son of Jehoiada, was the leader of the Cherethites and Pelethites,that is, the archers and the arrow-blasters; and David’s sons were priests.) |
wb+: | But Benaiah, the son of Jehoiada, was over Cherethites and Pelethites, that is, over archers and arrow-blasters; and the sons of David were priests. (And Benaiah, the son of Jehoiada, was the leader of the Cherethites and Pelethites, that is, the archers and the arrow-blasters; and David’s sons were priests.) |
orig: | And the king said, Whether any man liveth of the house of Saul, that I do with him the mercy of God? And Ziba said to the king, A son of Jonathan liveth, feeble in the feet. (And the king said, Is there any man left of Saul’s family, to whom I can show the kindness that God commandeth? And Ziba said to the king, A son of Jonathan liveth, who is lame,or crippled.) |
wb+: | And the king said, Whether any man liveth of the house of Saul, that I do with him the mercy of God? And Ziba said to the king, A son of Jonathan liveth, feeble in the feet. (And the king said, Is there any man left of Saul’s family, to whom I can show the kindness that God commandeth? And Ziba said to the king, A son of Jonathan liveth, who is lame, or crippled.) |
orig: | And Hadadezer sent, and led out [the] men of Syria that were beyond the flood, and he brought forth the host of them; and Shobach, [the] master of the chivalry of Hadadezer, was the prince of them. (And Hadadezer sent for the Syrians who were on the other side of the Euphrates River, and they came forth to Helam; and Shobach, the master of Hadadezer’s cavalry,or of his army, was their leader.) |
wb+: | And Hadadezer sent, and led out [the] men of Syria that were beyond the flood, and he brought forth the host of them; and Shobach, [the] master of the chivalry of Hadadezer, was the prince of them. (And Hadadezer sent for the Syrians who were on the other side of the Euphrates River, and they came forth to Helam; and Shobach, the master of Hadadezer’s cavalry, or of his army, was their leader.) |
orig: | And [the] archers sent (out) darts to thy servants from the wall above, and some of the king’s servants be dead; and also thy servant, Uriah (the) Hittite, is dead. (And their archers sent out arrows at thy servants,or thy officers, from the wall above, and some of the king’s servants were killed; and thy servant, Uriah the Hittite, also died.) |
wb+: | And [the] archers sent (out) darts to thy servants from the wall above, and some of the king’s servants be dead; and also thy servant, Uriah (the) Hittite, is dead. (And their archers sent out arrows at thy servants, or thy officers, from the wall above, and some of the king’s servants were killed; and thy servant, Uriah the Hittite, also died.) |
orig: | And he took the diadem of the king of them from his head, by weight [of] a talent of gold, (and) having precious pearls; and it was put on the head of David; but also David bare away full much prey of the city. (And he took the crown off the head of their king or And he took the crown off the head of their idol, which weighed a talent of gold, and was adorned with precious pearls; and it was put on David’s head; and David also took away a great deal of prey,or of spoils, from the city.) |
wb+: | And he took the diadem of the king of them from his head, by weight [of] a talent of gold, (and) having precious pearls; and it was put on the head of David; but also David bare away full much prey of the city. (And he took the crown off the head of their king or And he took the crown off the head of their idol, which weighed a talent of gold, and was adorned with precious pearls; and it was put on David’s head; and David also took away a great deal of prey, or of spoils, from the city.) |
orig: | And the word(s) of Ahithophel pleased Absalom, and all the greater men in birth of Israel. (And Ahithophel’s plan pleased Absalom, and all the men of great age,that is, the elders, of Israel.) |
wb+: | And the word(s) of Ahithophel pleased Absalom, and all the greater men in birth of Israel. (And Ahithophel’s plan pleased Absalom, and all the men of great age, that is, the elders, of Israel.) |
orig: | And Ahithophel saw, that his counsel was not done, and he saddled his ass, and rose up, and went into his house, and into his city; and when his house was disposed, he perished by hanging himself, and he was buried in the sepulchre of his father. (And Ahithophel saw that his advice was not followed, and so he saddled up his donkey, and went back to his house in his city; and after his affairs were in order, he hanged himself, and he was buried in his father’s tomb,or his grave.) |
wb+: | And Ahithophel saw, that his counsel was not done, and he saddled his ass, and rose up, and went into his house, and into his city; and when his house was disposed, he perished by hanging himself, and he was buried in the sepulchre of his father. (And Ahithophel saw that his advice was not followed, and so he saddled up his donkey, and went back to his house in his city; and after his affairs were in order, he hanged himself, and he was buried in his father’s tomb, or his grave.) |
orig: | therefore David said to Gibeonites, What shall I do to you, and what shall be your amends, that ye bless the heritage of the Lord? (and so David said to the Gibeonites, What can I do for you? and what shall be your amends, so that ye bless the Lord’s inheritance,that is, his people?) |
wb+: | therefore David said to Gibeonites, What shall I do to you, and what shall be your amends, that ye bless the heritage of the Lord? (and so David said to the Gibeonites, What can I do for you? and what shall be your amends, so that ye bless the Lord’s inheritance, that is, his people?) |
orig: | and they buried those with the bones of Saul and of Jonathan, his son, in the land of Benjamin, in the side of the sepulchre of Kish, the father of Saul, (or in the tomb,or the grave, of Saul’s father Kish). And they did all things, whatever the king commanded them; and the Lord did mercy to the land after these things. |
wb+: | and they buried those with the bones of Saul and of Jonathan, his son, in the land of Benjamin, in the side of the sepulchre of Kish, the father of Saul, (or in the tomb, or the grave, of Saul’s father Kish). And they did all things, whatever the king commanded them; and the Lord did mercy to the land after these things. |
orig: | For I girded, that is, made ready to battle, shall run in thee, that is, in thy strength; and in my God I shall skip over the wall. (For when I am girded,that is, made ready for battle, I shall run by thy strength; and so, with God’s help, I shall leap over the wall.) |
wb+: | For I girded, that is, made ready to battle, shall run in thee, that is, in thy strength; and in my God I shall skip over the wall. (For when I am girded, that is, made ready for battle, I shall run by thy strength; and so, with God’s help, I shall leap over the wall.) |
orig: | And the heart of David smote him, that is, his conscience reproved him, after that the people was numbered; and David said to the Lord, I have sinned greatly in this deed; but, Lord, I pray, that thou turn away the wickedness of thy servant, for I have done full follily. (And then David’s heart struck him,that is, his conscience rebuked him, after that the people were counted; and David said to the Lord, I have greatly sinned by doing this deed; but, Lord, I pray thee, that thou turn away thy servant’s wickedness, yea, what I have done so foolishly.) |
wb+: | And the heart of David smote him, that is, his conscience reproved him, after that the people was numbered; and David said to the Lord, I have sinned greatly in this deed; but, Lord, I pray, that thou turn away the wickedness of thy servant, for I have done full follily. (And then David’s heart struck him, that is, his conscience rebuked him, after that the people were counted; and David said to the Lord, I have greatly sinned by doing this deed; but, Lord, I pray thee, that thou turn away thy servant’s wickedness, yea, what I have done so foolishly.) |
orig: | And the Lord yield on(to) his (own) head his (own) blood, for he killed two just men, and better than himself, and he killed them by (the) sword, while David, my father, knew not, Abner the son of Ner, the prince of the chivalry of Israel, and Amasa, the son of Jether, the prince of the host of Judah, (or that is, Abner the son of Ner, the leader of Israel’s cavalry,or army, and Amasa, the son of Jether, the leader of Judah’s army). |
wb+: | And the Lord yield on(to) his (own) head his (own) blood, for he killed two just men, and better than himself, and he killed them by (the) sword, while David, my father, knew not, Abner the son of Ner, the prince of the chivalry of Israel, and Amasa, the son of Jether, the prince of the host of Judah, (or that is, Abner the son of Ner, the leader of Israel’s cavalry, or army, and Amasa, the son of Jether, the leader of Judah’s army). |
orig: | And the blood of them shall turn again into the head of Joab, and into the head of his seed without end; but peace be of the Lord till into without end to David, and to his seed, and to the house, and [the] throne of him. (And their blood shall return onto Joab’s head, and onto the head of his descendants forevermore; but let peace,or prosperity, be from the Lord forevermore for David, and for his descendants, and for his house, and his throne.) |
wb+: | And the blood of them shall turn again into the head of Joab, and into the head of his seed without end; but peace be of the Lord till into without end to David, and to his seed, and to the house, and [the] throne of him. (And their blood shall return onto Joab’s head, and onto the head of his descendants forevermore; but let peace, or prosperity, be from the Lord forevermore for David, and for his descendants, and for his house, and his throne.) |
orig: | Therefore all Israel heard the doom, which the king had deemed; and they dreaded the king, and saw, that the wisdom of God was in him, to make doom. (And so all Israel heard the judgement, which the king had decreed; and they revered the king, and saw, that God’s wisdom was in him, to make judgements,or justice.) |
wb+: | Therefore all Israel heard the doom, which the king had deemed; and they dreaded the king, and saw, that the wisdom of God was in him, to make doom. (And so all Israel heard the judgement, which the king had decreed; and they revered the king, and saw, that God’s wisdom was in him, to make judgements, or justice.) |
orig: | Ben-abinadab, whose was all Naphath, had Dor Taphath, the daughter of Solomon, to wife. (Ben-abinadab, whose had all of Naphath-dor,that is, the region of Dor, and he had Taphath, Solomon’s daughter, for a wife.) |
wb+: | Ben-abinadab, whose was all Naphath, had Dor Taphath, the daughter of Solomon, to wife. (Ben-abinadab, whose had all of Naphath-dor, that is, the region of Dor, and he had Taphath, Solomon’s daughter, for a wife.) |
orig: | And [the] priests brought the ark of [the] bond of peace of the Lord into his place, into God’s answering place of the temple, into the holy of holy things, under the wings of the cherubims. (And the priests brought the Ark of the Covenant of the Lord into its place, into God’s answering place at the Temple, yea, into the Inner Temple,that is, the Most Holy Place, or the Holy of Holies, under the wings of the cherubim.) |
wb+: | And [the] priests brought the ark of [the] bond of peace of the Lord into his place, into God’s answering place of the temple, into the holy of holy things, under the wings of the cherubims. (And the priests brought the Ark of the Covenant of the Lord into its place, into God’s answering place at the Temple, yea, into the Inner Temple, that is, the Most Holy Place, or the Holy of Holies, under the wings of the cherubim.) |
orig: | But also the queen of Sheba, when the fame of Solomon was heard, came in the name of the Lord to assay him in dark and doubtful questions. (And the queen of Sheba, when she heard of Solomon’s fame,regarding his knowledge concerning the name of the Lord, came to test him with dark and doubtful questions.) |
wb+: | But also the queen of Sheba, when the fame of Solomon was heard, came in the name of the Lord to assay him in dark and doubtful questions. (And the queen of Sheba, when she heard of Solomon’s fame, regarding his knowledge concerning the name of the Lord, came to test him with dark and doubtful questions.) |
orig: | Soothly king Solomon gave to the queen of Sheba all things which she would have, and asked of him, besides these things which he had given to her by the king’s gift willfully; and she turned again, and went into her land with her servants. (And King Solomon gave the queen of Sheba everything that she desired, and asked for from him, besides those things which he had willingly,or freely, given to her by the king’s gift; and then she returned, and went back to her land with her servants.) |
wb+: | Soothly king Solomon gave to the queen of Sheba all things which she would have, and asked of him, besides these things which he had given to her by the king’s gift willfully; and she turned again, and went into her land with her servants. (And King Solomon gave the queen of Sheba everything that she desired, and asked for from him, besides those things which he had willingly, or freely, given to her by the king’s gift; and then she returned, and went back to her land with her servants.) |
orig: | Forsooth the Lord raised to Solomon an adversary, Hadad (the) Idumean, of the king’s seed, that was in Edom. (And the Lord raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite, of the king’s descendants, who was in Edom,or Idumea.) |
wb+: | Forsooth the Lord raised to Solomon an adversary, Hadad (the) Idumean, of the king’s seed, that was in Edom. (And the Lord raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite, of the king’s descendants, who was in Edom, or Idumea.) |
orig: | But for David, his Lord God gave to him a lantern in Jerusalem, that he should raise (up) his son after him, and that he should stand in Jerusalem; (But for David’s sake, the Lord his God gave him a light,or a flame, in Jerusalem, so that he would raise up his son after him, and keep Jerusalem secure;) |
wb+: | But for David, his Lord God gave to him a lantern in Jerusalem, that he should raise (up) his son after him, and that he should stand in Jerusalem; (But for David’s sake, the Lord his God gave him a light, or a flame, in Jerusalem, so that he would raise up his son after him, and keep Jerusalem secure;) |
orig: | [And] All the people of the land entered into the temple of Baal; and they destroyed the altars of him, and all-brake strongly the images; and they killed before the altar Mattan, the priest of Baal. And Jehoiada the priest set keepings in the house of the Lord; (And all the people of the land entered into the temple of Baal; and they destroyed his altars, and broke up all the images,or all the idols; and they killed Mattan, Baal’s priest, in front of the altar. And Jehoiada the priest put guards in the House of the Lord;) |
wb+: | [And] All the people of the land entered into the temple of Baal; and they destroyed the altars of him, and all-brake strongly the images; and they killed before the altar Mattan, the priest of Baal. And Jehoiada the priest set keepings in the house of the Lord; (And all the people of the land entered into the temple of Baal; and they destroyed his altars, and broke up all the images, or all the idols; and they killed Mattan, Baal’s priest, in front of the altar. And Jehoiada the priest put guards in the House of the Lord;) |
orig: | and (he) said, Open thou the east window. And when he had opened (it), Elisha said, Shoot thou an arrow; and he shot (it). And Elisha said, This is an arrow of [the] health of the Lord, and an arrow of health against Syria; and thou shalt smite Syria in Aphek, till thou waste it, (or And Elisha said,This is an arrow of the Lord’s victory, yea, an arrow of victory over Syria; and thou shalt strike Syria in Aphek, until thou destroy it). |
wb+: | and (he) said, Open thou the east window. And when he had opened (it), Elisha said, Shoot thou an arrow; and he shot (it). And Elisha said, This is an arrow of [the] health of the Lord, and an arrow of health against Syria; and thou shalt smite Syria in Aphek, till thou waste it, (or And Elisha said, This is an arrow of the Lord’s victory, yea, an arrow of victory over Syria; and thou shalt strike Syria in Aphek, until thou destroy it). |
orig: | and he killed a man of Egypt, whose stature was of five cubits, and he had a spear as the beam of webs; therefore Benaiah went down to him with a rod, and ravished the spear, which he held in his hand, and killed him with his own spear. (and he killed a man of Egypt, who was five cubits tall, and his spear was like a weaver’s beam; and so Benaiah went down to him with a rod,or a club, and seized his spear, which he held in his hand, and killed him with his own spear.) |
wb+: | and he killed a man of Egypt, whose stature was of five cubits, and he had a spear as the beam of webs; therefore Benaiah went down to him with a rod, and ravished the spear, which he held in his hand, and killed him with his own spear. (and he killed a man of Egypt, who was five cubits tall, and his spear was like a weaver’s beam; and so Benaiah went down to him with a rod, or a club, and seized his spear, which he held in his hand, and killed him with his own spear.) |
orig: | Also another battle was done against the Philistines, in which a man given of God, the son of the forest, a man of Bethlehem, killed Goliath of Gath, the brother of giants, of whose shaft, or spear, the wood was as the beam of webs. (And another battle was made against the Philistines, in which Elhanan, the son of Jair, a man of Bethlehem, killed Lahmi, the brother of Goliath of Gath, and the wood of his shaft,or his spear, was like a weaver’s beam.) |
wb+: | Also another battle was done against the Philistines, in which a man given of God, the son of the forest, a man of Bethlehem, killed Goliath of Gath, the brother of giants, of whose shaft, or spear, the wood was as the beam of webs. (And another battle was made against the Philistines, in which Elhanan, the son of Jair, a man of Bethlehem, killed Lahmi, the brother of Goliath of Gath, and the wood of his shaft, or his spear, was like a weaver’s beam.) |
orig: | either pestilence three years, either that three months thou flee thine enemies, and be not able to escape their sword, either that the sword of the Lord and death reign three days in the land, and that the angel of the Lord slay in all the coasts of Israel. Now therefore see thou, what I shall answer to him that sent me. (either three years of famine, or for three months thou shalt flee thy enemies, and not be able to escape their swords, or for three days the sword of the Lord,that is, pestilence, shall reign in the land, and the angel of the Lord shall kill in all of Israel’s coasts. And so now say thou, what shall I answer to him who sent me.) |
wb+: | either pestilence three years, either that three months thou flee thine enemies, and be not able to escape their sword, either that the sword of the Lord and death reign three days in the land, and that the angel of the Lord slay in all the coasts of Israel. Now therefore see thou, what I shall answer to him that sent me. (either three years of famine, or for three months thou shalt flee thy enemies, and not be able to escape their swords, or for three days the sword of the Lord, that is, pestilence, shall reign in the land, and the angel of the Lord shall kill in all of Israel’s coasts. And so now say thou, what shall I answer to him who sent me.) |
orig: | Elihu, the brother of David, was sovereign to the lineage of Judah, (or Elihu, David’s brother,was the ruler of the tribe of Judah); Omri, the son of Michael, was sovereign to Issacharites. |
wb+: | Elihu, the brother of David, was sovereign to the lineage of Judah, (or Elihu, David’s brother, was the ruler of the tribe of Judah); Omri, the son of Michael, was sovereign to Issacharites. |
orig: | Forsooth Azmaveth, the son of Adiel, was (sovereign) on the treasuries of the king; but Jehonathan, the son of Uzziah, was sovereign over these treasures, that were in cities, and in towns, and in towers. (And Azmaveth, the son of Adiel, was in charge of the king’s treasuries; and Jehonathan, the son of Uzziah, was in charge of his treasures,or of his treasuries, that were in the cities, and in the towns, and in the towers.) |
wb+: | Forsooth Azmaveth, the son of Adiel, was (sovereign) on the treasuries of the king; but Jehonathan, the son of Uzziah, was sovereign over these treasures, that were in cities, and in towns, and in towers. (And Azmaveth, the son of Adiel, was in charge of the king’s treasuries; and Jehonathan, the son of Uzziah, was in charge of his treasures, or of his treasuries, that were in the cities, and in the towns, and in the towers.) |
orig: | and Solomon went with all the multitude into the high place of Gibeon, where the tabernacle of [the] bond of peace of the Lord was, which tabernacle Moses, the servant of the Lord, made in wilderness. (and Solomon went with all the multitude to the hill shrine of Gibeon, where the Tabernacle of the Covenant of the Lord was,that is, the Tabernacle of the Witnessing, which Tabernacle Moses, the Lord’s servant, had made in the wilderness.) |
wb+: | and Solomon went with all the multitude into the high place of Gibeon, where the tabernacle of [the] bond of peace of the Lord was, which tabernacle Moses, the servant of the Lord, made in wilderness. (and Solomon went with all the multitude to the hill shrine of Gibeon, where the Tabernacle of the Covenant of the Lord was, that is, the Tabernacle of the Witnessing, which Tabernacle Moses, the Lord’s servant, had made in the wilderness.) |
orig: | And Solomon made all the vessels of God’s house, the golden altar, and (the) boards/the meat tables, and the loaves of setting forth upon those; (And Solomon also made all the vessels for God’s House, the gold altar, and the tables, on which the loaves of proposition,or the loaves of setting forth, were put;) |
wb+: | And Solomon made all the vessels of God’s house, the golden altar, and (the) boards/the meat tables, and the loaves of setting forth upon those; (And Solomon also made all the vessels for God’s House, the gold altar, and the tables, on which the loaves of proposition, or the loaves of setting forth, were put;) |
orig: | and none other man enter into the house of the Lord, no but [the] priests, and they that minister of the deacons; only enter they, that be hallowed, and all the other common people keep they the keepings of the Lord. (and no other person shall enter into the House of the Lord, but the priests, and those of the Levites who serve there; only they shall enter, for they be consecrated,or purified, but all the other common people shall keep the Lord’s watch.) |
wb+: | and none other man enter into the house of the Lord, no but [the] priests, and they that minister of the deacons; only enter they, that be hallowed, and all the other common people keep they the keepings of the Lord. (and no other person shall enter into the House of the Lord, but the priests, and those of the Levites who serve there; only they shall enter, for they be consecrated, or purified, but all the other common people shall keep the Lord’s watch.) |
orig: | And the king called Jehoiada, the prince of priests, and said to him, Why was it not (a) charge to thee, to constrain the deacons to bring in (the) money of Judah and of Jerusalem, which money was ordained of Moses, the servant of the Lord, that all the multitude of Israel should bring it into the tabernacle of witnessing? (And so the king called the High Priest Jehoiada, and said to him, Why was it not a concern for thee, to require the Levites to bring in the money,that is, the tax, from Judah and Jerusalem, which was ordained by Moses, the Lord’s servant, that all the multitude of Israel should bring to the Tabernacle of the Witnessing?) |
wb+: | And the king called Jehoiada, the prince of priests, and said to him, Why was it not (a) charge to thee, to constrain the deacons to bring in (the) money of Judah and of Jerusalem, which money was ordained of Moses, the servant of the Lord, that all the multitude of Israel should bring it into the tabernacle of witnessing? (And so the king called the High Priest Jehoiada, and said to him, Why was it not a concern for thee, to require the Levites to bring in the money, that is, the tax, from Judah and Jerusalem, which was ordained by Moses, the Lord’s servant, that all the multitude of Israel should bring to the Tabernacle of the Witnessing?) |
orig: | And he led again into Samaria all the gold and silver, and all the vessels that he found in the house of the Lord, and at Obededom, in the treasuries also of the king’s house, also and the sons of (the) hostages. (And he took back to Samaria all the gold and silver, and all the vessels that he found in the House of the Lord, under the care,or the protection, of Obededom, and also the treasures from the king’s house, and the hostages as well.) |
wb+: | And he led again into Samaria all the gold and silver, and all the vessels that he found in the house of the Lord, and at Obededom, in the treasuries also of the king’s house, also and the sons of (the) hostages. (And he took back to Samaria all the gold and silver, and all the vessels that he found in the House of the Lord, under the care, or the protection, of Obededom, and also the treasures from the king’s house, and the hostages as well.) |
orig: | And they mocked the messengers of God, and they despised his words, and they scorned his prophets; till the great vengeance of the Lord ascended upon his people, and no cure, or healing, were to them. (But they mocked God’s messengers, and they despised his words or and they defied his words, and they scorned his prophets; until the great vengeance of the Lord descended upon his people, and then there was no cure,or healing, for them.) |
wb+: | And they mocked the messengers of God, and they despised his words, and they scorned his prophets; till the great vengeance of the Lord ascended upon his people, and no cure, or healing, were to them. (But they mocked God’s messengers, and they despised his words or and they defied his words, and they scorned his prophets; until the great vengeance of the Lord descended upon his people, and then there was no cure, or healing, for them.) |
orig: | all the Nethinims, and the sons of the servants of Solomon, were three hundred ninety and twain. (all the Temple workers, and the sons of Solomon’s servants,were three hundred and ninety-two.) |
wb+: | all the Nethinims, and the sons of the servants of Solomon, were three hundred ninety and twain. (all the Temple workers, and the sons of Solomon’s servants, were three hundred and ninety-two.) |
orig: | Therefore all the men of Judah and of Benjamin came together into Jerusalem in three days; that is the ninth month, in the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of God’s house, and trembled for (the) sin, and for (the) rain. (And so all the men of Judah and of Benjamin came together in Jerusalem within the three days; that was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the square of God’s House,that is, in the Temple Square, and trembled because of the sin, and because of the rain.) |
wb+: | Therefore all the men of Judah and of Benjamin came together into Jerusalem in three days; that is the ninth month, in the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of God’s house, and trembled for (the) sin, and for (the) rain. (And so all the men of Judah and of Benjamin came together in Jerusalem within the three days; that was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the square of God’s House, that is, in the Temple Square, and trembled because of the sin, and because of the rain.) |
orig: | And Ezra, the priest, rose up, and said to them, Ye have trespassed, and ye have wedded wives, alien women, that ye should lay to, or increase, upon the trespass of Israel. (And Ezra, the priest, rose up, and said to them, Ye have trespassed, and ye have wedded wives, foreign women, and so ye have increased Israel’s trespass,or sin.) |
wb+: | And Ezra, the priest, rose up, and said to them, Ye have trespassed, and ye have wedded wives, alien women, that ye should lay to, or increase, upon the trespass of Israel. (And Ezra, the priest, rose up, and said to them, Ye have trespassed, and ye have wedded wives, foreign women, and so ye have increased Israel’s trespass, or sin.) |
orig: | Lord, I beseech thee, thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, that will dread thy name; and (ad)dress thy servant to day, and give thou mercy to him before this man, that is, Artaxerxes, (the) king. For I was the bottler of the king. (Lord, I beseech thee, let thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayers of thy servants, who desire to revere thy name; and give thy servant success today, and give thou mercy to him before this man,that is, King Artaxerxes. For I was the king’s butler.) |
wb+: | Lord, I beseech thee, thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, that will dread thy name; and (ad)dress thy servant to day, and give thou mercy to him before this man, that is, Artaxerxes, (the) king. For I was the bottler of the king. (Lord, I beseech thee, let thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayers of thy servants, who desire to revere thy name; and give thy servant success today, and give thou mercy to him before this man, that is, King Artaxerxes. For I was the king’s butler.) |
orig: | And Nehemiah, the son of Azbuk, prince of the half part of the street of Bethzur, builded after him, unto over against the sepulchre of David, and unto the cistern, that is builded with great work, and unto the house of strong men. (And Nehemiah, the son of Azbuk, the ruler of half of the district of Bethzur, rebuilt after him, to a point opposite David’s tomb, and the pool that was built with great work, and the house for the strong men,that is, the barracks.) |
wb+: | And Nehemiah, the son of Azbuk, prince of the half part of the street of Bethzur, builded after him, unto over against the sepulchre of David, and unto the cistern, that is builded with great work, and unto the house of strong men. (And Nehemiah, the son of Azbuk, the ruler of half of the district of Bethzur, rebuilt after him, to a point opposite David’s tomb, and the pool that was built with great work, and the house for the strong men, that is, the barracks.) |
orig: | all Nethinims, and the sons of the servants of Solomon, were three hundred and two and twenty or were three hundred and two and seventy. (all the Temple workers, and the sons of Solomon’s servants,were three hundred and ninety-two.) |
wb+: | all Nethinims, and the sons of the servants of Solomon, were three hundred and two and twenty or were three hundred and two and seventy. (all the Temple workers, and the sons of Solomon’s servants, were three hundred and ninety-two.) |
orig: | And they read in the book of God’s law distinctly, and openly, to understand it; and they understood, when it was read. (And they read from The Book of God’s Law openly, and distinctly, and then expounded,or explained, it; and when it was read to the people in this way, they could understand it.) |
wb+: | And they read in the book of God’s law distinctly, and openly, to understand it; and they understood, when it was read. (And they read from The Book of God’s Law openly, and distinctly, and then expounded, or explained, it; and when it was read to the people in this way, they could understand it.) |
orig: | And so these be the princes of the province, that dwelled in Jerusalem, and in the cities of Judah; and each man dwelled in his possession, in their cities of Israel, that is, priests, deacons, Nethinims, and the sons of the servants of Solomon. (And so these named below be the leaders of the province, who lived in Jerusalem; and the other Israelites lived in the other cities of Judah,that is, the priests, the Levites, the Temple workers, and the sons of Solomon’s servants, each on his own property, in their own cities.) |
wb+: | And so these be the princes of the province, that dwelled in Jerusalem, and in the cities of Judah; and each man dwelled in his possession, in their cities of Israel, that is, priests, deacons, Nethinims, and the sons of the servants of Solomon. (And so these named below be the leaders of the province, who lived in Jerusalem; and the other Israelites lived in the other cities of Judah, that is, the priests, the Levites, the Temple workers, and the sons of Solomon’s servants, each on his own property, in their own cities.) |
orig: | And when the time of all the damsels by order was come, that they should go in to the king, and when all things were fulfilled that pertained to women’s attire, the twelfth month was turned (about); so only that they were anointed with the oil of myrrh by six months, and by (an)other six months they used some pigments and sweet-smelling ointments. (And when the twelfth month had come; that is, after the young women had been anointed with the oil of myrrh for six months, and then they had used some pigments and sweet-smelling ointments,or perfume, for another six months, and all things were fulfilled that pertained to women’s attire; then the time had come, for all the young women, each in her turn, to go in to the king.) |
wb+: | And when the time of all the damsels by order was come, that they should go in to the king, and when all things were fulfilled that pertained to women’s attire, the twelfth month was turned (about); so only that they were anointed with the oil of myrrh by six months, and by (an)other six months they used some pigments and sweet-smelling ointments. (And when the twelfth month had come; that is, after the young women had been anointed with the oil of myrrh for six months, and then they had used some pigments and sweet-smelling ointments, or perfume, for another six months, and all things were fulfilled that pertained to women’s attire; then the time had come, for all the young women, each in her turn, to go in to the king.) |
orig: | men came to the place, where it was written, how Mordecai had told (of) the treasons of Bigthan(a) and Teresh, honest servants (or the honest and chaste servants), coveting to strangle king Ahasuerus. (they came to the place, where it was written, how Mordecai had told of the treason of Bigthana and Teresh, the king’s eunuchs, who desired,or plotted, to strangle King Ahasuerus.) |
wb+: | men came to the place, where it was written, how Mordecai had told (of) the treasons of Bigthan(a) and Teresh, honest servants (or the honest and chaste servants), coveting to strangle king Ahasuerus. (they came to the place, where it was written, how Mordecai had told of the treason of Bigthana and Teresh, the king’s eunuchs, who desired, or plotted, to strangle King Ahasuerus.) |
orig: | Therefore write ye to [the] Jews, as it pleaseth to you, by the name of the king, and aseal ye the letters with my ring. For this was the custom, that no man durst against-say the letters, that were sent in the king’s name, and were sealed with his ring. (And so now write ye to the Jews, what pleaseth you, in the name of the king, and seal ye the letters with my ring. For it is the law, that no one can revoke the orders, that were sent before in the king’s name, and were sealed with his ring,or his signet.) |
wb+: | Therefore write ye to [the] Jews, as it pleaseth to you, by the name of the king, and aseal ye the letters with my ring. For this was the custom, that no man durst against-say the letters, that were sent in the king’s name, and were sealed with his ring. (And so now write ye to the Jews, what pleaseth you, in the name of the king, and seal ye the letters with my ring. For it is the law, that no one can revoke the orders, that were sent before in the king’s name, and were sealed with his ring, or his signet.) |
orig: | And when the Jews had slain the sons of Haman, they would not touch the preys of the chattels, or substance, of them. (And after the Jews had killed Haman’s sons, they did not take away any of the spoils of their chattel,or their possessions.) |
wb+: | And when the Jews had slain the sons of Haman, they would not touch the preys of the chattels, or substance, of them. (And after the Jews had killed Haman’s sons, they did not take away any of the spoils of their chattel, or their possessions.) |
orig: | and they received all things that be contained in the story of this book, that is called Esther. (And so Esther’s command confirmed these rules for Purim,or Lots, that be contained in this book.) |
wb+: | and they received all things that be contained in the story of this book, that is called Esther. (And so Esther’s command confirmed these rules for Purim, or Lots, that be contained in this book.) |
orig: | Devour it the fairness of his skin; the first engendered (of) death waste his arms. (Disease shall devour the beauty of his skin; and Death’s first-born shall destroy,or shall eat up, his arms and his legs.) |
wb+: | Devour it the fairness of his skin; the first engendered (of) death waste his arms. (Disease shall devour the beauty of his skin; and Death’s first-born shall destroy, or shall eat up, his arms and his legs.) |
orig: | and he called the name of the one daughter Jemima, and the name of the second daughter Kezia, and the name of the third daughter he called Kerenhappuch, that is, a horn of women’s ointment. (and he called his first daughter Jemima, and his second daughter Kezia, and his third daughter Kerenhappuch,that is, a box, or a container, of women’s ointment.) |
wb+: | and he called the name of the one daughter Jemima, and the name of the second daughter Kezia, and the name of the third daughter he called Kerenhappuch, that is, a horn of women’s ointment. (and he called his first daughter Jemima, and his second daughter Kezia, and his third daughter Kerenhappuch, that is, a box, or a container, of women’s ointment.) |
orig: | For by thee I shall be delivered from temptation; and in my God I shall go over the wall. (For I shall be rescued,or saved, from temptation by thee; and by my God or and with God’s help, I shall go over the wall.) |
wb+: | For by thee I shall be delivered from temptation; and in my God I shall go over the wall. (For I shall be rescued, or saved, from temptation by thee; and by my God or and with God’s help, I shall go over the wall.) |
orig: | For thou it art that drewest me out of the womb, that art mine hope from the teats of my mother; (For thou art he who drew me out of the womb,thou who art my hope from my mother’s breast;) |
wb+: | For thou it art that drewest me out of the womb, that art mine hope from the teats of my mother; (For thou art he who drew me out of the womb, thou who art my hope from my mother’s breast;) |
orig: | Have they full joy, and be they glad, that will my rightfulness; and say they ever[more], The Lord be magnified, which desire the peace of his servant. (Have they full out joy,or rejoice, and be they glad, who desire my vindication; and let them say forevermore, The Lord be magnified, who delighteth in his servant’s prosperity.) |
wb+: | Have they full joy, and be they glad, that will my rightfulness; and say they ever[more], The Lord be magnified, which desire the peace of his servant. (Have they full out joy, or rejoice, and be they glad, who desire my vindication; and let them say forevermore, The Lord be magnified, who delighteth in his servant’s prosperity.) |
orig: | All the princes of them, that said, Hold we by heritage the saintuary of God. (Yea, all their princes,or their leaders, who said, Let us take for ourselves the land that belongeth to God or the land that belongeth to God’s people.) |
wb+: | All the princes of them, that said, Hold we by heritage the saintuary of God. (Yea, all their princes, or their leaders, who said, Let us take for ourselves the land that belongeth to God or the land that belongeth to God’s people.) |
orig: | The wickedness of his fathers come again into mind in the sight of the Lord; and the sin of his mother be not done away. (Let the wickedness of his forefathers be remembered by the Lord; and let his mother’s sin be not done away,or wiped out.) |
wb+: | The wickedness of his fathers come again into mind in the sight of the Lord; and the sin of his mother be not done away. (Let the wickedness of his forefathers be remembered by the Lord; and let his mother’s sin be not done away, or wiped out.) |
orig: | The lips of a fool meddle themselves with chidings; and his mouth stirreth strives. (A fool’s lips mix,or mingle, themselves in with arguments; and his mouth stirreth up strife.) |
wb+: | The lips of a fool meddle themselves with chidings; and his mouth stirreth strives. (A fool’s lips mix, or mingle, themselves in with arguments; and his mouth stirreth up strife.) |
orig: | A man’s womb shall be [ful] filled of the fruit of his mouth (or A man’s belly shall be fulfilled,or satisfied, by the fruit of his mouth); and the seeds of his lips shall fill him. |
wb+: | A man’s womb shall be [ful] filled of the fruit of his mouth (or A man’s belly shall be fulfilled, or satisfied, by the fruit of his mouth); and the seeds of his lips shall fill him. |
orig: | The teaching of a man is known by patience; and his glory is to pass over wicked things. (Patience showeth a person’s wisdom,or the lack of it; and a person’s glory is to overlook a wrong.) |
wb+: | The teaching of a man is known by patience; and his glory is to pass over wicked things. (Patience showeth a person’s wisdom, or the lack of it; and a person’s glory is to overlook a wrong.) |
orig: | for in much wisdom is much indignation, and he that increaseth knowing, increaseth also travail. (for the greater one’s wisdom, the greater one’s anger,or one’s vexation, and he who increaseth his knowledge, also increaseth his own troubles.) |
wb+: | for in much wisdom is much indignation, and he that increaseth knowing, increaseth also travail. (for the greater one’s wisdom, the greater one’s anger, or one’s vexation, and he who increaseth his knowledge, also increaseth his own troubles.) |
orig: | I treated all these things in mine heart, to understand diligently. Just men, and wise men there be, and their works be in the hand of God; and nevertheless a man knoweth not, whether he is worthy of love or of hate. (I treated,or considered, all these things in my mind, to diligently understand them. There be the righteous, and the wise, and all their works be in God’s hands; yet nevertheless a person knoweth not whether he is worthy of love, or of hate.) |
wb+: | I treated all these things in mine heart, to understand diligently. Just men, and wise men there be, and their works be in the hand of God; and nevertheless a man knoweth not, whether he is worthy of love or of hate. (I treated, or considered, all these things in my mind, to diligently understand them. There be the righteous, and the wise, and all their works be in God’s hands; yet nevertheless a person knoweth not whether he is worthy of love, or of hate.) |
orig: | Thy princes be unfaithful, the fellows of thieves; all love gifts, and follow yieldings, either meeds; they deem not to a fatherless child, and the cause of a widow entereth not to them. (Thy leaders be unfaithful, the friends of thieves; all of them love gifts, and follow after bribes,or rewards; they do not judge favourably for a fatherless child, and a widow’s case never even cometh before them.) |
wb+: | Thy princes be unfaithful, the fellows of thieves; all love gifts, and follow yieldings, either meeds; they deem not to a fatherless child, and the cause of a widow entereth not to them. (Thy leaders be unfaithful, the friends of thieves; all of them love gifts, and follow after bribes, or rewards; they do not judge favourably for a fatherless child, and a widow’s case never even cometh before them.) |
orig: | And the king’s seat shall be made ready in mercy, and he shall sit on it in truth, in the tabernacle of David, deeming, and seeking doom, and yielding swiftly that that is just. (And the king’s throne shall be prepared in mercy, and he shall sit on it in truth, in the house of David, judging, and seeking justice, and swiftly yielding what is just,or what is right.) |
wb+: | And the king’s seat shall be made ready in mercy, and he shall sit on it in truth, in the tabernacle of David, deeming, and seeking doom, and yielding swiftly that that is just. (And the king’s throne shall be prepared in mercy, and he shall sit on it in truth, in the house of David, judging, and seeking justice, and swiftly yielding what is just, or what is right.) |
orig: | And the covering of Judah shall be showed; and thou shalt see in that day the place of armours of the house of the forest; (And Judah’s defences shall be shown; and thou shalt see on that day, the arms,or the weapons, in the House of the Forest;) |
wb+: | And the covering of Judah shall be showed; and thou shalt see in that day the place of armours of the house of the forest; (And Judah’s defences shall be shown; and thou shalt see on that day, the arms, or the weapons, in the House of the Forest;) |
orig: | And I shall set him (as) a stake, either a perch, in a faithful place, and he shall be into a seat of glory of the house of his father. (And I shall make him like a stake,or like a peg, in a firm place, and he shall be a seat of honour for all his father’s household.) |
wb+: | And I shall set him (as) a stake, either a perch, in a faithful place, and he shall be into a seat of glory of the house of his father. (And I shall make him like a stake, or like a peg, in a firm place, and he shall be a seat of honour for all his father’s household.) |
orig: | And the multitude of all folks that fought against Ariel shall be as the dream of a night’s vision; and all men that fought, and besieged (it), and had the mastery against it. (And the multitude of all the nations that fought against Ariel,that is, of all those who fought against it, and besieged it, and had the mastery over it, shall vanish like the dream of a night’s vision.) |
wb+: | And the multitude of all folks that fought against Ariel shall be as the dream of a night’s vision; and all men that fought, and besieged (it), and had the mastery against it. (And the multitude of all the nations that fought against Ariel, that is, of all those who fought against it, and besieged it, and had the mastery over it, shall vanish like the dream of a night’s vision.) |
orig: | And Assur shall fall by sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee, not from the face of sword, and his young men shall be tributaries; (And the Assyrian shall fall by the sword, but not by the sword of a man; yea, a sword, but not a man’s sword, shall devour him; and he shall flee from the face of the sword, and his young men shall be slaves,or shall be put to forced labour;) |
wb+: | And Assur shall fall by sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee, not from the face of sword, and his young men shall be tributaries; (And the Assyrian shall fall by the sword, but not by the sword of a man; yea, a sword, but not a man’s sword, shall devour him; and he shall flee from the face of the sword, and his young men shall be slaves, or shall be put to forced labour;) |
orig: | which dwell in sepulchres, and sleep in the temples of idols; which eat swine’s flesh, and unholy juice, either broth, is in the vessels of them; (who live in tombs, and sleep in the temples of idols; who eat swine’s flesh, and unholy juice,or defiled broth, is in their cups and bowls;) |
wb+: | which dwell in sepulchres, and sleep in the temples of idols; which eat swine’s flesh, and unholy juice, either broth, is in the vessels of them; (who live in tombs, and sleep in the temples of idols; who eat swine’s flesh, and unholy juice, or defiled broth, is in their cups and bowls;) |
orig: | Therefore they be magnified, and made rich, made fat within, and made fat withoutforth, and they passed worst my words; they deemed not the cause of a widow, they (ad)dressed not the cause of a fatherless child, and they deemed not the doom of poor men. (And so they be magnified,or enlarged, and made rich, made fat within, and made fat outside, and their deeds surpassed even those of the very worst; they judged not justly a widow’s case, they did not even address the case of a fatherless child, and they judged not justly for the poor.) |
wb+: | Therefore they be magnified, and made rich, made fat within, and made fat withoutforth, and they passed worst my words; they deemed not the cause of a widow, they (ad)dressed not the cause of a fatherless child, and they deemed not the doom of poor men. (And so they be magnified, or enlarged, and made rich, made fat within, and made fat outside, and their deeds surpassed even those of the very worst; they judged not justly a widow’s case, they did not even address the case of a fatherless child, and they judged not justly for the poor.) |
orig: | For as a breech-girdle cleaveth to the loins of a man, so I joined fast to me all the house of Israel, and all the house of Judah, saith the Lord, that they should be to me into a people, and into name, and into praising, and into glory; and they heard not. (For like a breech-girdle cleaveth to a man’s loins, so I securely joined to me all the house of Israel, and all the house of Judah, saith the Lord, so that they would be my people, and they would bring praises, and glory, to my name; but they would not listen to,or obey, me.) |
wb+: | For as a breech-girdle cleaveth to the loins of a man, so I joined fast to me all the house of Israel, and all the house of Judah, saith the Lord, that they should be to me into a people, and into name, and into praising, and into glory; and they heard not. (For like a breech-girdle cleaveth to a man’s loins, so I securely joined to me all the house of Israel, and all the house of Judah, saith the Lord, so that they would be my people, and they would bring praises, and glory, to my name; but they would not listen to, or obey, me.) |
orig: | And the princes of Judah heard all these words; and they ascended from the king’s house into the house of the Lord, and sat in the entering of the new gate of the house of the Lord. (And the princes,or the leaders, of Judah heard all these words; and they went up from the king’s house to the House of the Lord, and sat at the entrance of the New Gate of the House of the Lord.) |
wb+: | And the princes of Judah heard all these words; and they ascended from the king’s house into the house of the Lord, and sat in the entering of the new gate of the house of the Lord. (And the princes, or the leaders, of Judah heard all these words; and they went up from the king’s house to the House of the Lord, and sat at the entrance of the New Gate of the House of the Lord.) |
orig: | they took men, and women, and little children, and the daughters of the king, and each person, whom Nebuzaradan, the prince of [the] chivalry, had left with Gedaliah, the son of Ahikam, son of Shaphan. And they took Jeremy, the prophet, and Baruch, the son of Neriah, (yea,they took the men, and the women, and the little children, and the king’s daughters, and each person, whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam, son of Shaphan. And they took the prophet Jeremiah, and Baruch, the son of Neriah,) |
wb+: | they took men, and women, and little children, and the daughters of the king, and each person, whom Nebuzaradan, the prince of [the] chivalry, had left with Gedaliah, the son of Ahikam, son of Shaphan. And they took Jeremy, the prophet, and Baruch, the son of Neriah, (yea, they took the men, and the women, and the little children, and the king’s daughters, and each person, whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam, son of Shaphan. And they took the prophet Jeremiah, and Baruch, the son of Neriah,) |
orig: | And I shall set my king’s seat in Elam, and I shall lose thereof kings, and princes, saith the Lord. (And I shall set up my king’s throne in Elam, and I shall destroy its kings, and its princes,or its leaders, saith the Lord.) |
wb+: | And I shall set my king’s seat in Elam, and I shall lose thereof kings, and princes, saith the Lord. (And I shall set up my king’s throne in Elam, and I shall destroy its kings, and its princes, or its leaders, saith the Lord.) |
orig: | For the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but it shall be driven all into wilderness; each that shall pass by Babylon, shall wonder, and shall hiss on all the wounds thereof. (Because of the Lord’s anger it shall not be inhabited, but all of it shall be driven,or made, into a wilderness; each person who shall pass by Babylon shall wonder, and shall hiss at all its wounds.) |
wb+: | For the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but it shall be driven all into wilderness; each that shall pass by Babylon, shall wonder, and shall hiss on all the wounds thereof. (Because of the Lord’s anger it shall not be inhabited, but all of it shall be driven, or made, into a wilderness; each person who shall pass by Babylon shall wonder, and shall hiss at all its wounds.) |
orig: | Flee ye from the midst of Babylon, that each man save his soul; do not ye be still on the wickedness thereof, for why time of vengeance thereof is to the Lord; he shall yield while to it. (Flee ye from the midst of Babylon, so that each person can save his own soul,or his own life; do not ye stay in the midst of its wickedness, for this is the time of the Lord’s vengeance upon it, and now he shall yield its recompense.) |
wb+: | Flee ye from the midst of Babylon, that each man save his soul; do not ye be still on the wickedness thereof, for why time of vengeance thereof is to the Lord; he shall yield while to it. (Flee ye from the midst of Babylon, so that each person can save his own soul, or his own life; do not ye stay in the midst of its wickedness, for this is the time of the Lord’s vengeance upon it, and now he shall yield its recompense.) |
orig: | And he shall take of the seed of the realm, and shall smite with it a bond of peace, and he shall take of it an oath; but also he shall take away the strong men of the land, (And he shall take one of the king’s children, and shall strike a covenant,or a treaty, with him, and he shall make him swear an oath; and he shall also take away the strong men of the land,) |
wb+: | And he shall take of the seed of the realm, and shall smite with it a bond of peace, and he shall take of it an oath; but also he shall take away the strong men of the land, (And he shall take one of the king’s children, and shall strike a covenant, or a treaty, with him, and he shall make him swear an oath; and he shall also take away the strong men of the land,) |
orig: | What is it, that ye turn a parable among you into this proverb, in the land of Israel, and say, [The] Fathers ate a bitter grape, and the teeth of (the) sons be on edge, either (be) astonied? (What is this proverb, that ye have in the land of Israel, when you say, The fathers ate bitter grapes, but the children’s teeth be on edge,that is, they be astonished, or they be startled?) |
wb+: | What is it, that ye turn a parable among you into this proverb, in the land of Israel, and say, [The] Fathers ate a bitter grape, and the teeth of (the) sons be on edge, either (be) astonied? (What is this proverb, that ye have in the land of Israel, when you say, The fathers ate bitter grapes, but the children’s teeth be on edge, that is, they be astonished, or they be startled?) |
orig: | and they shall compass going about the land; and when they shall see the bone of a man, they shall set a title, or a notable sign, beside it, till the buriers of carrions bury it in the valley of the multitude of Gog. (and going about they shall go all around the land; and when they shall see a person’s bone, they shall set a title,or a notable sign, beside it, until the buriers of the dead bodies can bury it in the Valley of Hamongog.) |
wb+: | and they shall compass going about the land; and when they shall see the bone of a man, they shall set a title, or a notable sign, beside it, till the buriers of carrions bury it in the valley of the multitude of Gog. (and going about they shall go all around the land; and when they shall see a person’s bone, they shall set a title, or a notable sign, beside it, until the buriers of the dead bodies can bury it in the Valley of Hamongog.) |
orig: | And he said to me, This is the house of (the) kitchens, in which the ministers of the house of the Lord shall seethe the sacrifice of the people. (And he said to me, These are the kitchens for the Temple, in which the ministers,or the servants, of the House of the Lord shall boil the people’s sacrifices.) |
wb+: | And he said to me, This is the house of (the) kitchens, in which the ministers of the house of the Lord shall seethe the sacrifice of the people. (And he said to me, These are the kitchens for the Temple, in which the ministers, or the servants, of the House of the Lord shall boil the people’s sacrifices.) |
orig: | And the king said to Ashpenaz, sovereign of his honest servants and chaste, that he should bring in of the sons of Israel, and of the king’s seed, and the children of tyrants, [or (of) strong men], (And the king said to Ashpenaz, the ruler of his honest and chaste servants,that is, the master of his eunuchs, that he should bring in some of the Israelites, yea, some of the king’s descendants, and some of the young men of the strong men,) |
wb+: | And the king said to Ashpenaz, sovereign of his honest servants and chaste, that he should bring in of the sons of Israel, and of the king’s seed, and the children of tyrants, [or (of) strong men], (And the king said to Ashpenaz, the ruler of his honest and chaste servants, that is, the master of his eunuchs, that he should bring in some of the Israelites, yea, some of the king’s descendants, and some of the young men of the strong men,) |
orig: | All the princes of thy realm, and magistrates, and dukes, senators, and judges, have made a counsel, that a decree and commandment of the emperor go out, that each man that asketh any asking of whatever god and man, till to thirty days, no but of thee, thou king, he be sent into the pit of lions. (All the princes of thy kingdom, and the magistrates, and governors, and senators, and judges, have taken counsel, and agree that a decree and a command,or an order, of the emperor should go out, that for thirty days, anyone who asketh anything of any god or any man, except of thee, O king, that that person should be sent into the lions’ pit.) |
wb+: | All the princes of thy realm, and magistrates, and dukes, senators, and judges, have made a counsel, that a decree and commandment of the emperor go out, that each man that asketh any asking of whatever god and man, till to thirty days, no but of thee, thou king, he be sent into the pit of lions. (All the princes of thy kingdom, and the magistrates, and governors, and senators, and judges, have taken counsel, and agree that a decree and a command, or an order, of the emperor should go out, that for thirty days, anyone who asketh anything of any god or any man, except of thee, O king, that that person should be sent into the lions’ pit.) |
orig: | And they nighed and spake to the king of the commandment, (and said), King, whether thou ordainedest not, that each man that asked any (asking) of gods and of men, till to thirty days, no but (of) thee, thou king, he should be sent into the pit of lions? To which men the king answered, and said, The word is sooth, by the decree of Medes and Persians, which it is not leaveful to break. (And they came and spoke to the king about his command,or his order, and said, O king, did thou not ordain, that for thirty days, anyone who asked anything of gods or of men, except of thee, O king, that that person should be sent into the lions’ pit? To whom the king answered, and said, The word is true, by the decree of the Medes and Persians, which it is not lawful to break.) |
wb+: | And they nighed and spake to the king of the commandment, (and said), King, whether thou ordainedest not, that each man that asked any (asking) of gods and of men, till to thirty days, no but (of) thee, thou king, he should be sent into the pit of lions? To which men the king answered, and said, The word is sooth, by the decree of Medes and Persians, which it is not leaveful to break. (And they came and spoke to the king about his command, or his order, and said, O king, did thou not ordain, that for thirty days, anyone who asked anything of gods or of men, except of thee, O king, that that person should be sent into the lions’ pit? To whom the king answered, and said, The word is true, by the decree of the Medes and Persians, which it is not lawful to break.) |
orig: | My God sent his angel, and closed together the mouths of (the) lions, and they harmed not me, for rightfulness is found in me before him; but also, thou king, I did no trespass before thee. (My God sent his angel, and closed up the lions’ mouths, and they did not harm me, for rightfulness,or innocence, is found in me before him; and also, O king, I did no trespass against thee.) |
wb+: | My God sent his angel, and closed together the mouths of (the) lions, and they harmed not me, for rightfulness is found in me before him; but also, thou king, I did no trespass before thee. (My God sent his angel, and closed up the lions’ mouths, and they did not harm me, for rightfulness, or innocence, is found in me before him; and also, O king, I did no trespass against thee.) |
orig: | And in that day, I shall all-break the bow of Israel in the valley of Jezreel. (And on that day, I shall altogether break Israel’s bow,or their power, in the Jezreel Valley.) |
wb+: | And in that day, I shall all-break the bow of Israel in the valley of Jezreel. (And on that day, I shall altogether break Israel’s bow, or their power, in the Jezreel Valley.) |
orig: | All that do adultery, be as an oven made hot of a baker. The city rested a little from the meddling of sourdough, till all was made sour. (All of them who do adultery,or idolatry, be made hot like a baker’s oven. Then the city rested a little from the mixing of the sourdough, until all was made sour.) |
wb+: | All that do adultery, be as an oven made hot of a baker. The city rested a little from the meddling of sourdough, till all was made sour. (All of them who do adultery, or idolatry, be made hot like a baker’s oven. Then the city rested a little from the mixing of the sourdough, until all was made sour.) |
orig: | The Lord God swore in his soul, saith the Lord God of hosts, I loathe the pride of Jacob, and I hate the houses of him, and I shall betake the city with his dwellers; (The Lord God swore in his soul, saith the Lord God of hosts, yea, I loathe Jacob’s pride,or his arrogance, and I hate his houses, and I shall deliver the city and its inhabitants unto the enemy;) |
wb+: | The Lord God swore in his soul, saith the Lord God of hosts, I loathe the pride of Jacob, and I hate the houses of him, and I shall betake the city with his dwellers; (The Lord God swore in his soul, saith the Lord God of hosts, yea, I loathe Jacob’s pride, or his arrogance, and I hate his houses, and I shall deliver the city and its inhabitants unto the enemy;) |
orig: | And his neighbour shall take him, and shall burn him, that he bear out (the) bones of the house. And he shall say to him, that is in the privy place of the house, Whether there is yet (any) with thee? And he shall answer, An end is. And he shall say to him, Be thou still, and think thou not on the name of the Lord. (And his friend,or his relative, shall take him up, to bury him, and he shall carry his bones out of the house. And he shall say to him who is in the private place of the house, Is there anyone left in there with thee? And he shall answer, No. And he shall say to him, Be thou silent, and do not thou even say the Lord’s name.) |
wb+: | And his neighbour shall take him, and shall burn him, that he bear out (the) bones of the house. And he shall say to him, that is in the privy place of the house, Whether there is yet (any) with thee? And he shall answer, An end is. And he shall say to him, Be thou still, and think thou not on the name of the Lord. (And his friend, or his relative, shall take him up, to bury him, and he shall carry his bones out of the house. And he shall say to him who is in the private place of the house, Is there anyone left in there with thee? And he shall answer, No. And he shall say to him, Be thou silent, and do not thou even say the Lord’s name.) |
orig: | In that day I shall raise the tabernacle of David, that fell down, and I shall again-build openings of the walls thereof, and I shall restore the things that fell down; and I shall again-build it, as in old days, (On that day I shall raise up David’s house, that fell down, and I shall rebuild,or repair, the openings in its walls, and I shall restore the things that fell down; and I shall rebuild it, like in the old days,) |
wb+: | In that day I shall raise the tabernacle of David, that fell down, and I shall again-build openings of the walls thereof, and I shall restore the things that fell down; and I shall again-build it, as in old days, (On that day I shall raise up David’s house, that fell down, and I shall rebuild, or repair, the openings in its walls, and I shall restore the things that fell down; and I shall rebuild it, like in the old days,) |
orig: | And Jonah rose, and went into Nineveh, by the word of the Lord. And Nineveh was a great city, of the journey of three days. (And Jonah rose up, and went to Nineveh, by the word of the Lord. And Nineveh was such a great,or such a large, city, that it took three days’ journey to walk across it.) |
wb+: | And Jonah rose, and went into Nineveh, by the word of the Lord. And Nineveh was a great city, of the journey of three days. (And Jonah rose up, and went to Nineveh, by the word of the Lord. And Nineveh was such a great, or such a large, city, that it took three days’ journey to walk across it.) |
orig: | And the Lord God made ready an ivy, and it went upon the head of Jonah, that (a) shadow/that shade were on his head, and covered him; for he had travailed. And Jonah was glad on the ivy, with great gladness. (And the Lord God made ready some ivy, and it went up over Jonah’s head, so that a shadow,or some shade, was over his head, and it covered him; for he had laboured so. And Jonah was glad for the ivy, yea, with great gladness.) |
wb+: | And the Lord God made ready an ivy, and it went upon the head of Jonah, that (a) shadow/that shade were on his head, and covered him; for he had travailed. And Jonah was glad on the ivy, with great gladness. (And the Lord God made ready some ivy, and it went up over Jonah’s head, so that a shadow, or some shade, was over his head, and it covered him; for he had laboured so. And Jonah was glad for the ivy, yea, with great gladness.) |
orig: | Forsooth they knew not the thoughts of the Lord, and understood not the counsel of him, for he gathered them as the hay of the field. (But they did not know the Lord’s thoughts, and did not understand his counsel,or his advice, for he gathered them like the hay of the field.) |
wb+: | Forsooth they knew not the thoughts of the Lord, and understood not the counsel of him, for he gathered them as the hay of the field. (But they did not know the Lord’s thoughts, and did not understand his counsel, or his advice, for he gathered them like the hay of the field.) |
orig: | and I shall do away witchcrafts from thine hand, and divinations, either tellings by devil’s craft, shall not be in thee. (and I shall do away witchcraft from thee, and no more shall there be divinations,or fortune-telling by the devil’s craft, among thee.) |
wb+: | and I shall do away witchcrafts from thine hand, and divinations, either tellings by devil’s craft, shall not be in thee. (and I shall do away witchcraft from thee, and no more shall there be divinations, or fortune-telling by the devil’s craft, among thee.) |
orig: | My people, bethink, I pray, what Balak, king of Moab, thought, and what Balaam, son of Beor, of Shittim, answered to him till to Gilgal, that thou shouldest know the rightwiseness of the Lord. (My people, remember, I pray thee, what Balak, the king of Moab, thought,or planned, to do against you, and what Balaam, the son of Beor, answered to him; remember the journey from Shittim to Gilgal, so that thou shalt know the Lord’s righteousness.) |
wb+: | My people, bethink, I pray, what Balak, king of Moab, thought, and what Balaam, son of Beor, of Shittim, answered to him till to Gilgal, that thou shouldest know the rightwiseness of the Lord. (My people, remember, I pray thee, what Balak, the king of Moab, thought, or planned, to do against you, and what Balaam, the son of Beor, answered to him; remember the journey from Shittim to Gilgal, so that thou shalt know the Lord’s righteousness.) |
orig: | And it shall be, in the day of sacrifice of the Lord, I shall visit on princes, and on sons of the king, and on all that be clothed with pilgrims’, either strange, clothing. (And it shall be, on the day of the sacrifice of the Lord, I shall punish the leaders, and the king’s sons, and all those who be clothed in foreign,or in strange, clothing.) |
wb+: | And it shall be, in the day of sacrifice of the Lord, I shall visit on princes, and on sons of the king, and on all that be clothed with pilgrims’, either strange, clothing. (And it shall be, on the day of the sacrifice of the Lord, I shall punish the leaders, and the king’s sons, and all those who be clothed in foreign, or in strange, clothing.) |
orig: | And all earth shall turn again till to desert, from the little hill Rimmon to the south of Jerusalem. And it shall be raised, and shall dwell in his place, from the gate of Benjamin till to the place of the former gate, and till to the gate of the corners, and from the tower of Hananeel till to the pressers of the king. (And all the land shall turn again into desert, from Geba unto Rimmon, and southward. But Jerusalem shall be raised up, and shall remain in its place, from the Benjamin Gate to the place of the former gate, and unto the Corner Gate, and from the Tower of Hananeel unto the king’s winepresses,or the king’s vats.) |
wb+: | And all earth shall turn again till to desert, from the little hill Rimmon to the south of Jerusalem. And it shall be raised, and shall dwell in his place, from the gate of Benjamin till to the place of the former gate, and till to the gate of the corners, and from the tower of Hananeel till to the pressers of the king. (And all the land shall turn again into desert, from Geba unto Rimmon, and southward. But Jerusalem shall be raised up, and shall remain in its place, from the Benjamin Gate to the place of the former gate, and unto the Corner Gate, and from the Tower of Hananeel unto the king’s winepresses, or the king’s vats.) |
orig: | Whether not one father is of all you? whether not one God made of nought you? Why therefore each of you despiseth his brother, and defouleth the covenant of your fathers? (Is there not one Father of us all? did not the one God make all of us out of nothing? And so why do each of you despise his brother,or his kinsman, and defile your forefathers’ covenant?) |
wb+: | Whether not one father is of all you? whether not one God made of nought you? Why therefore each of you despiseth his brother, and defouleth the covenant of your fathers? (Is there not one Father of us all? did not the one God make all of us out of nothing? And so why do each of you despise his brother, or his kinsman, and defile your forefathers’ covenant?) |
orig: | And I shall come to you in doom, and I shall be a swift witness to mis-doers, either enchanters of devil’s craft, and to adulterers, and to forsworn men, and that falsely challenge the hire of an hired man, and widows, and fatherless children, and oppress a pilgrim, and dreaded not me, saith the Lord of hosts. (And I shall come to you in judgement, and I shall be a swift witness against all evil-doers,that is, enchanters of the devil’s craft, and adulterers, and perjurers, and those who cheat hired men out of their wages, and do wrong to widows, and fatherless, or motherless, children, and foreigners, yea, those who do not fear me, or those who do not revere or respect me, saith the Lord of hosts.) |
wb+: | And I shall come to you in doom, and I shall be a swift witness to mis-doers, either enchanters of devil’s craft, and to adulterers, and to forsworn men, and that falsely challenge the hire of an hired man, and widows, and fatherless children, and oppress a pilgrim, and dreaded not me, saith the Lord of hosts. (And I shall come to you in judgement, and I shall be a swift witness against all evil-doers, that is, enchanters of the devil’s craft, and adulterers, and perjurers, and those who cheat hired men out of their wages, and do wrong to widows, and fatherless, or motherless, children, and foreigners, yea, those who do not fear me, or those who do not revere or respect me, saith the Lord of hosts.) |
orig: | Therefore take ye the armour of God, that ye may against-stand in the evil day, (or And so take or put on God’s armour, so that ye can withstand, or stand against,the Devil on the Day of Evil); and in all things stand perfect. |
wb+: | Therefore take ye the armour of God, that ye may against-stand in the evil day, (or And so take or put on God’s armour, so that ye can withstand, or stand against, the Devil on the Day of Evil); and in all things stand perfect. |
orig: | the minister of (the) saints, and of the very tabernacle, that God made [or set], and not man. (the minister of God’s people, and of the true Tabernacle, or the true Tent, that God made,or pitched, and not man.) |
wb+: | the minister of (the) saints, and of the very tabernacle, that God made [or set], and not man. (the minister of God’s people, and of the true Tabernacle, or the true Tent, that God made, or pitched, and not man.) |
orig: | And all men worshipped it, that dwell in earth, whose names be not written in the book of life of the lamb, that was slain from the beginning of the world. (And everyone shall worship it, who live on the earth, whose names be not written in the Lamb’s Book of Life, from the creation of the world, yea,the Lamb who was killed.) |
wb+: | And all men worshipped it, that dwell in earth, whose names be not written in the book of life of the lamb, that was slain from the beginning of the world. (And everyone shall worship it, who live on the earth, whose names be not written in the Lamb’s Book of Life, from the creation of the world, yea, the Lamb who was killed.) |