23218 | MAT 1:5 | Ri ralkꞌoꞌal ri Salmón, Booz rubꞌiꞌ yey ruchu ri Booz e Rahab. Ri ralkꞌoꞌal ri Booz, Obed rubꞌiꞌ yey rubꞌiꞌ ruchu ri Obed e Rut. Ri ralkꞌoꞌal ri Obed, Isaí rubꞌiꞌ. |
23224 | MAT 1:11 | Taq ri ralkꞌoꞌal ri Josías, e ri Jeconías kukꞌ ri ratz-uchaqꞌ; rike xebꞌalax chupa taq ri qꞌij echiriꞌ raj Israel xekꞌam bꞌi Babilonia. |
23225 | MAT 1:12 | Echiriꞌ ekꞌamom chubꞌi Babilonia, xalax jun ralkꞌoꞌal ri Jeconías, Salatiel rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Salatiel, Zorobabel rubꞌiꞌ. |
23230 | MAT 1:17 | Jekꞌulaꞌ chi konoje ri tikawex ujeqebꞌem lo chwi ri Abraham kꞌa chwach ri David, xebꞌikꞌow kajlajuj lemaꞌj; chwi lo ri David kꞌa chwach echiriꞌ xekꞌam bꞌi raj Israel pa ri tinamit Babilonia, xebꞌikꞌow kajlajuj lemaꞌj; yey chwi lo echiriꞌ xekꞌam bꞌi raj Israel pa ri tinamit Babilonia kꞌa chwach ri ralaxibꞌal ri Cristo, xebꞌikꞌow kajlajuj lemaꞌj. |
23239 | MAT 2:1 | Ri Jesús xalax chilaꞌ Belén re Judea echiriꞌ e rey ri Herodes. Xebꞌopon kꞌu Jerusalem jujun achijabꞌ e petinaq pa relebꞌal lo ri qꞌij. Rike lik kꞌo kinaꞌoj puwi taq ri chꞌumil. |
23243 | MAT 2:5 | Rike xkibꞌiꞌij che: —Ri Cristo kalax pa raldea Belén re Judea, ma jewaꞌ utzꞌibꞌam kan ri qꞌalajisanel chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios: |
23244 | MAT 2:6 | Riꞌat Belén at kꞌo pa ri luwar re Judea, tobꞌ lik at chꞌutiꞌn, riꞌat lik kꞌo awach chikiwach raj wach e kꞌo Judea, ma awukꞌ riꞌat kape wi ri Jun Taqanel; ekꞌu Rire kuꞌana chajinel ke ri nutinamit Israel —xechaꞌ. |
23246 | MAT 2:8 | Tekꞌuchiriꞌ, xebꞌutaq bꞌi Belén, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —Oj alaq y lik tzukuj alaq chi utz ri ralko akꞌa. We xriq kꞌu alaq, koꞌlbꞌiꞌij alaq chwe pa kꞌo wi chaꞌ jelaꞌ kinꞌek riꞌin y kiꞌnloqꞌnimaj uqꞌij —xchaꞌ. |
23254 | MAT 2:16 | Ri Herodes, echiriꞌ xretaꞌmaj xsokosoꞌx kan kuma rachijabꞌ e aj naꞌoj, lik xpe royowal. Ruma kꞌu riꞌ, xutaq kikamisaxik konoje ri raltaq ko chꞌutiꞌq alabꞌo kꞌamajaꞌ kakikꞌis kebꞌ junabꞌ, chike ri e kꞌo Belén y pa taq ri luwar e kꞌo lo chunaqaj. Ekꞌu xukꞌam re riꞌ ri xkibꞌiꞌij ri e aj naꞌoj puwi ruqꞌijol echiriꞌ xwinaqir ri chꞌumil. |
23262 | MAT 3:1 | Xopon ruqꞌijol echiriꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo katzijon pa taq ri luwar katzꞌintzꞌotik re Judea. |
23269 | MAT 3:8 | Bꞌina alaq jusukꞌ chaꞌ jelaꞌ kaqꞌalajinik jalkꞌatim chi ri bꞌinik silabꞌik alaq, jelaꞌ pachaꞌ ri taqal chike ri kitzelem chi kitzij. |
23462 | MAT 9:14 | Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xeqibꞌ rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —¿Suꞌchak riꞌoj y ri fariseos lik kaqaꞌan ayuno yey ri tijoꞌn rilal na kakiꞌan taj? —xechaꞌ. |
23489 | MAT 10:3 | Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo ri aj tzꞌonol puaq re tojonik, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Lebeo ri kabꞌiꞌx Tadeo che, |
23511 | MAT 10:25 | Juna tijoꞌn kubꞌuloq we xuꞌana jelaꞌ pachaꞌ rutijonel y juna aj chak kubꞌuloq we xuꞌana pachaꞌ ri rajaw. We kabꞌiꞌx “Beelzebú” che ri kiqaw rakꞌalabꞌ, ¿makꞌuwariꞌ ri kabꞌiꞌx chike ri ralkꞌoꞌal? |
23539 | MAT 11:11 | »Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Na jinta junoq chike ri tikawex ebꞌalaxinaq wara che ruwachulew más kꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi kꞌu riꞌ waꞌ wa keꞌek, china ri kok chupa rutaqanik ri Dios petinaq chilaꞌ chikaj, tobꞌ na jinta uwach, más nim uqꞌij ralaxik chwa ri Juan. |
23540 | MAT 11:12 | »Rukꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xjeq lo utzijoxik ri Utzilaj Tzij puwi rutaqanik ri Dios petinaq chilaꞌ chikaj, y waꞌ kꞌa katajin utzijoxik waqꞌij ora, tobꞌ e kꞌo ri kakitij uqꞌij kakiqꞌatej waꞌ. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, e ri lik kakitij uqꞌij kakitzukuj wa taqanik, kayaꞌtaj chike kebꞌok chupa. |
23546 | MAT 11:18 | »Jekꞌulaꞌ kakiꞌan taq ri winaq, ma echiriꞌ xkꞌun ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo, rire lik kuꞌan ayuno y na kutij tane vino. Yey ri winaq kakibꞌiꞌij: “Waꞌ waꞌchi kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel” kechaꞌ. |
23549 | MAT 11:21 | «¡Lik toqꞌoꞌ iwach ri ix aj Corazín! ¡Lik toqꞌoꞌ iwach ri ix aj Betsaida! Ma we ta chupa ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón xilitaj wi wa kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios xinꞌan chiwach riꞌix, kꞌo tan qꞌij ta lo riꞌ xkitzelej kitzij chwach ri Dios, kikojom chi kꞌu kiqꞌuꞌ kꞌax rij y kitzꞌuyubꞌam kibꞌ pa chaaj ruma ri kibꞌis. |
23582 | MAT 12:24 | Ekꞌu ri fariseos echiriꞌ xkita waꞌ, xkibꞌiꞌij: «Waꞌ wa jun achi kebꞌeresaj bꞌi ri itzel uxlabꞌixel ruma ruchuqꞌabꞌ ri Beelzebú, ri kajawal ri itzel uxlabꞌixel» xechaꞌ. |
23585 | MAT 12:27 | »Ralaq kabꞌiꞌij alaq riꞌin kebꞌenuwesaj bꞌi taq ri itzel uxlabꞌixel rukꞌ ruchuqꞌabꞌ ri Beelzebú. We ta e riꞌ, ¿china kꞌu kayaꞌw kichuqꞌabꞌ riꞌ ri e tijoꞌn alaq chaꞌ kekesaj bꞌi taq ri itzel uxlabꞌixel? ¿Rukꞌ nawi ruchuqꞌabꞌ ritzel winaq kakiꞌano? Tzꞌonoj kꞌu alaq riꞌ chike ri e tijoꞌn alaq we e uꞌanom riꞌ. |
23668 | MAT 14:2 | Ri Herodes xubꞌiꞌij kꞌu chike ri raj chakibꞌ: «Laꞌ e Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq; e uwariꞌche kꞌo uchuqꞌabꞌ che uꞌanik wa milagros» xchaꞌ. |
23674 | MAT 14:8 | Ekꞌu rali nabꞌe na xuꞌtzꞌonoj che ruchu y waꞌ xuya lo itzel naꞌoj che. Xubꞌiꞌij kꞌu rali che ri Herodes: «Yaꞌa la rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo chwe pa juna plato» xchaꞌ. |
23755 | MAT 16:14 | Rutijoꞌn xkibꞌiꞌij che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re e Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij e Elías; y jujun chik, e Jeremías o junoq chik chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan —xechaꞌ. |
23782 | MAT 17:13 | Ekꞌu rutijoꞌn xketaꞌmaj e kachꞌaꞌt puwi ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. |
23896 | MAT 21:1 | Ri Jesús kukꞌ rutijoꞌn xa naqaj chik e kꞌo che ri tinamit Jerusalem, ya e riꞌ kebꞌok pa raldea Betfagé, ri kꞌo chwach ri juyubꞌ Olivos. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebꞌutaq bꞌi kaꞌibꞌ chike rutijoꞌn chaꞌ kenabꞌej apanoq, |
23912 | MAT 21:17 | Ekꞌuchiriꞌ, xebꞌuya kanoq y xel bꞌi pa ri tinamit; xeꞌek kꞌu Betania y chiriꞌ xkanaj kan wi la jun aqꞌabꞌ. |
23927 | MAT 21:32 | Ma ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌun chiwach ralaq, xoluꞌkꞌutuꞌ suꞌanik kajeqiꞌ alaq chi jusukꞌ che ruwachulew, yey ralaq na xkoj ta alaq. Noꞌj kꞌu raj tzꞌonol puaq re tojonik y rixoqibꞌ na chom ta ri kibꞌinik kisilabꞌik, rike xkikojo. Ekꞌu ralaq, tobꞌ xil alaq waꞌ, na xjalkꞌatij ta ri naꞌoj alaq chaꞌ kakoj alaq rutzij. |
23958 | MAT 22:17 | Bꞌiꞌij kꞌu la chiqe: ¿Usukꞌ nawi kaqaꞌan tojonik che ri nimalaj taqanel re Roma o na usukꞌ taj? —xechaꞌ. |
24022 | MAT 23:35 | Ruma kꞌu riꞌ kape pawiꞌ alaq ronoje ri kꞌaxkꞌobꞌik taqal chike ri xekamisan ke rachijabꞌ jusukꞌ xebꞌinik, ujeqebꞌem lo chwi rukamik ri Abel ri jun ala lik jusukꞌ, kꞌa chwa rukamik ri Zacarías, rukꞌajol ri Berequías, ri xkamisaj alaq chuxoꞌl raltar y ri Rocho Dios. |
24029 | MAT 24:3 | Tekꞌuchiriꞌ, xebꞌopon chwa ri juyubꞌ Olivos. Yey echiriꞌ xtzꞌuyiꞌ ri Jesús, xeqibꞌ rutijoꞌn rukꞌ, y ekꞌu laꞌ xa kitukel xkijeq kakitzꞌonoj che: —Bꞌiꞌij ko la chiqe, ¿jampa nawi kuꞌana taq riꞌ waꞌ? ¿Yey saꞌ ri kꞌutubꞌal re ri kꞌunibꞌal la y re ri kꞌisbꞌal re ruwachulew? —xechaꞌ. |
24129 | MAT 26:6 | Ri Jesús kꞌo pa ri tinamit Betania chirocho ri Simón, ri jun xkꞌojiꞌ ri yabꞌil lepra che. |
24214 | MAT 27:16 | Kꞌo kꞌu jun achi pa cárcel lik etaꞌmatal uwach, Barrabás rubꞌiꞌ. |
24215 | MAT 27:17 | Ekꞌuchiriꞌ ri winaq kimolom chi kibꞌ, ri Pilato xutzꞌonoj chike: —¿China ri kiwaj riꞌix kanyolopij bꞌi, e ri Barrabás o e ri Jesús, ri kabꞌiꞌx che “e ri Cristo”, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? —xchaꞌ. |
24218 | MAT 27:20 | Noꞌj ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kukꞌ taq ri nimaq winaq re Israel xkikoj pa kijolom ri ukꞌiyal winaq chaꞌ e kakitzꞌonoj kayolopix bꞌi ri Barrabás yey e kakamisax ri Jesús. |
24219 | MAT 27:21 | Ri taqanel xchꞌaꞌt tanchi kukꞌ ri winaq, jewaꞌ xutzꞌonoj chike: —¿China chike wa kaꞌibꞌ kiwaj kanyolopij bꞌi? —xchaꞌ. Rike xkibꞌiꞌij: —E yolopij bꞌi la ri Barrabás —xechaꞌ. |
24224 | MAT 27:26 | Ewi ri Pilato xuyolopij bꞌi ri Barrabás. Tekꞌuchiriꞌ, xtaqan che kajichꞌ upa ri Jesús y xuya pakiqꞌabꞌ ri soldados chaꞌ kakikamisaj chwa cruz. |
24235 | MAT 27:37 | Chwi kꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibꞌitalik suꞌbꞌe xqꞌat tzij puwiꞌ, jewaꞌ kubꞌiꞌij: «E JESÚS WAꞌ, RI REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.» |
24255 | MAT 27:57 | Kꞌo jun achi aj Arimatea, José rubꞌiꞌ; rire bꞌeyom y e jun chike rutijoꞌn ri Jesús. Bꞌenaq qꞌij rire |
24347 | MRK 2:18 | Rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo y ri kitijoꞌn ri fariseos echiriꞌ e kꞌo pa ayuno, xebꞌopon rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —¿Suꞌbꞌe rutijoꞌn ri Juan y ri kitijoꞌn ri fariseos lik kakiꞌan ayuno, yey ri tijoꞌn rilal na kakiꞌan ta waꞌ? —xechaꞌ. |
24374 | MRK 3:17 | Jacobo y ruchaqꞌ Juan (rike e ukꞌajol ri Zebedeo y xkoj ne kibꞌiꞌ “Boanerges”, waꞌ keꞌelawi “E ralkꞌoꞌal ruchꞌawibꞌal jabꞌ”), |
24375 | MRK 3:18 | Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri kabꞌiꞌx che “ri Cananista”, |
24379 | MRK 3:22 | Noꞌj raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ, ri e petinaq Jerusalem, xkibꞌiꞌij: «Ri Jesús kꞌo puqꞌabꞌ ri Beelzebú» y «Ruma kꞌu ruchuqꞌabꞌ waꞌ wa kajawal ri itzel uxlabꞌixel, kebꞌeresaj bꞌi itzel uxlabꞌixel» xechaꞌ. |
24490 | MRK 6:14 | Ri rey Herodes xuta puwi ri chom uchꞌaꞌtibꞌexik ri Jesús, ma lik xetaꞌmax rubꞌiꞌ pa taq ronoje luwar. Ekꞌu ri Herodes xubꞌiꞌij: «Laꞌ e ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq; e uwariꞌche kꞌo uchuqꞌabꞌ che uꞌanik wa milagros» xchaꞌ. |
24500 | MRK 6:24 | Ewi rali xel bꞌi chaꞌ kuꞌtzꞌonoj che luꞌchu: «¿Saꞌ nawi ri kantzꞌonoj?» xchaꞌ. «E chatzꞌonoj rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha ruchu che. |
24501 | MRK 6:25 | Na jampatana kꞌu riꞌ, rali lik kanik xok bꞌi chwa ri rey Herodes y jewaꞌ xubꞌiꞌij che: «Kuaj kaya la chwe woꞌora pa juna plato rujolom ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo» xcha che. |
24521 | MRK 6:45 | Tekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebꞌutaq rutijoꞌn chaꞌ kebꞌok bꞌi chupa ri barco, kenabꞌej bꞌi chwach y keqꞌax kꞌa chꞌaqa yaꞌ che ri tinamit Betsaida, xaloqꞌ Rire kebꞌuchꞌaꞌbꞌej taq kan rukꞌiyal winaq. |
24591 | MRK 8:22 | Tekꞌuchiriꞌ, xebꞌopon pa ri tinamit Betsaida. Taq ri winaq xkikꞌam lo jun potzꞌ chwa ri Jesús y xebꞌelaj kꞌu che chaꞌ kukunaj. |
24597 | MRK 8:28 | Rike xkikꞌul uwach che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re, lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij lal ri Elías; y jujun chik, lal junoq chike taq ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan —xechaꞌ. |
24703 | MRK 10:46 | Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús kukꞌ rutijoꞌn xebꞌikꞌow chupa ri tinamit Jericó, y ukꞌiyal winaq xeterej bꞌi chirij. Echiriꞌ katajin bꞌi kelik chupa ri tinamit, xebꞌikꞌow pa tzꞌul wi ri Bartimeo, waꞌ e jun potzꞌ ukꞌajol ri Timeo. Rire e riꞌ kutzꞌonoj limoxna. |
24710 | MRK 11:1 | Ri Jesús kukꞌ rutijoꞌn xa naqaj chi e kꞌo lo che ri tinamit Jerusalem, ya e riꞌ kebꞌopon chwach ri juyubꞌ Olivos pa taq raldeas Betfagé y Betania. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebꞌutaq bꞌi kaꞌibꞌ chike rutijoꞌn chaꞌ kenabꞌej apanoq, |
24720 | MRK 11:11 | Xopon kꞌu ri Jesús Jerusalem y xok chupa ri Rocho Dios. Xa xril kꞌu ronoje saꞌ taq ri kꞌo chupa; pero ruma ya e riꞌ kok raqꞌabꞌ, xeꞌek Betania kukꞌ ri kabꞌlajuj utijoꞌn. |
24721 | MRK 11:12 | Chukaꞌm qꞌij kꞌut echiriꞌ xebꞌel bꞌi Betania, ri Jesús xpe numik che. |
24790 | MRK 13:4 | —Bꞌiꞌij ko la chiqe, ¿jampa nawi kuꞌana taq riꞌ waꞌ? ¿Yey saꞌ ri kꞌutubꞌal kilitajik echiriꞌ kuꞌanaꞌ? —xechaꞌ. |
24826 | MRK 14:3 | Kꞌo kꞌu ri Jesús pa ri tinamit Betania chirocho ri Simón, ri jun xkꞌojiꞌ ri yabꞌil lepra che. Ekꞌuchiriꞌ tzꞌul ri Jesús chwa ri mexa, xopon jun ixoq rukꞌaꞌam jun kꞌolibꞌal nojinaq che kunabꞌal lik kiꞌ ruxlabꞌ y lik kꞌi rajil, waꞌ ꞌanatal rukꞌ saqil nardo. Rixoq xuteqꞌij uchiꞌ ri kꞌolibꞌal; tekꞌuchiriꞌ, xuqꞌej ri kunabꞌal chuꞌjolom ri Jesús. |
24902 | MRK 15:7 | Kꞌo kꞌu jun achi Barrabás rubꞌiꞌ, rire kꞌo pa cárcel kukꞌ jujun rachbꞌiꞌil ruma xkiꞌan kamik echiriꞌ xeyaktaj chirij ri taqanel aj Roma. |
24906 | MRK 15:11 | Ekꞌu ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios xkikoj pa kijolom ri ukꞌiyal winaq e kakitzꞌonoj kayolopix bꞌi ri Barrabás. Yey rike jelaꞌ xkiꞌano. |
24910 | MRK 15:15 | Ewi ri Pilato xa ruma xraj kakanaj kan chi utz kukꞌ rukꞌiyal winaq, e xuyolopij bꞌi ri Barrabás. Yey xebꞌutaq ri soldados che ujichꞌik upa ri Jesús. Tekꞌuchiriꞌ, xuya bꞌi pakiqꞌabꞌ re kakikamisaj chwa cruz. |
24921 | MRK 15:26 | Chwi kꞌu lo rucruz ri Jesús tzꞌibꞌitalik suꞌbꞌe xqꞌat tzij puwiꞌ, jewaꞌ kubꞌiꞌij: «RI REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.» |
24937 | MRK 15:42 | Bꞌenaq qꞌij, echiriꞌ raj judiꞌabꞌ kakiyijbꞌaꞌ pan janipa ri kajawax chike pa ri qꞌij re uxlanibꞌal, |
25046 | LUK 2:4 | E uwariꞌche ri José xel bꞌi chiriꞌ Galilea chupa raldea Nazaret pa jeqel wi, y xeꞌek Judea chupa raldea Belén pa xalax wi ri rey David, ma ri José ralkꞌoꞌal kan ri David. |
25048 | LUK 2:6 | Ekꞌuchiriꞌ e kꞌo chi Belén, xopon ruqꞌijol kutzir uwach ri María. |
25050 | LUK 2:8 | Chunaqaj Belén e kꞌo aj chajal bꞌexex kakikꞌowibꞌej raqꞌabꞌ pa juyubꞌ re kekichajij ri kibꞌexex. |
25057 | LUK 2:15 | Ekꞌuchiriꞌ xetzelej ri ángeles chilaꞌ chikaj, raj chajal bꞌexex jewaꞌ xkibꞌiꞌij chikiwach: «Joꞌ riꞌ kꞌa chilaꞌ Belén. Jeꞌqila wa xoluꞌbꞌiꞌij ri Dios Qajawxel chiqe» xechaꞌ. |
25102 | LUK 3:8 | Bꞌina alaq jusukꞌ chaꞌ jelaꞌ kaqꞌalajinik jalkꞌatim chi ri bꞌinik silabꞌik alaq, jelaꞌ pachaꞌ ri taqal chike ri kitzelem chi kitzij. Y machꞌobꞌ ne alaq chi ibꞌil ibꞌ alaq waꞌ: “Riꞌoj utz qaꞌanom ma oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham.” Ma riꞌin kambꞌiꞌij che alaq, we xraj ri Dios, utz kuꞌan ralkꞌoꞌal ri Abraham tobꞌ ne che taq waꞌbꞌaj. |
25126 | LUK 3:32 | ri Natán e ralkꞌoꞌal ri David; ri David e ralkꞌoꞌal ri Isaí; ri Isaí e ralkꞌoꞌal ri Obed; ri Obed e ralkꞌoꞌal ri Booz; ri Booz e ralkꞌoꞌal ri Salmón; ri Salmón e ralkꞌoꞌal ri Naasón; |
25209 | LUK 5:33 | Ekꞌuchiriꞌ, xkitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbꞌe rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo kakiꞌan ayuno ukꞌiyal laj y lik kakiꞌan orar jelaꞌ pachaꞌ kaqaꞌan ri oj fariseos, noꞌj ri tijoꞌn rilal xew kewaꞌik y na kakiꞌan tane ayuno? —xechaꞌ. |
25229 | LUK 6:14 | E kibꞌiꞌ waꞌ: Simón ri xkoj Pedro che y ruchaqꞌ Andrés, Jacobo y Juan, Felipe, Bartolomé, |
25284 | LUK 7:20 | Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan xebꞌek rukꞌ ri Jesús y jewaꞌ xkibꞌiꞌij che: —Ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo ojutaqom loq chaꞌ kaqatzꞌonoj cheꞌla we lal Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, ri Jun bꞌiꞌtalik kakꞌunik o kaqoyꞌej chi junoq chik —xecha che. |
25292 | LUK 7:28 | Kambꞌiꞌij kꞌu che alaq: Chike ri tikawex ebꞌalaxinaq wara che ruwachulew, na jinta juna qꞌalajisanel más kꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi kꞌu riꞌ waꞌ wa keꞌek, china ri kok chupa rutaqanik ri Dios, tobꞌ na jinta uwach, más nim uqꞌij ralaxik chwa ri Juan» xcha ri Jesús. |
25297 | LUK 7:33 | Jekꞌulaꞌ ralaq, ma echiriꞌ xkꞌun ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo, rire lik kuꞌan ayuno y na kutij tane vino. Yey ralaq kabꞌiꞌij alaq: “Waꞌ waꞌchi kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel” kacha alaq. |
25304 | LUK 7:40 | Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Simón, kꞌo kuaj kambꞌiꞌij cheꞌla —xchaꞌ. Ri fariseo xubꞌiꞌij che: —Bꞌiꞌij la, Wajawal —xchaꞌ. |
25380 | LUK 9:10 | Echiriꞌ xetzelej lo ri kabꞌlajuj utaqoꞌn ri Jesús, xkitzijoj che Rire janipa taq ri xkiꞌano. Ekꞌuchiriꞌ, xekꞌam bꞌi ruma ri Jesús y xebꞌek kitukel pa jun luwar katzꞌintzꞌotik chunaqaj jun tinamit Betsaida rubꞌiꞌ. |
25389 | LUK 9:19 | Rutijoꞌn xkikꞌul uwach che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij lal ri Elías; y jujun chik, lal junoq chik chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan kꞌastajinaq loq —xechaꞌ. |
25445 | LUK 10:13 | »¡Lik toqꞌoꞌ iwach ri ix aj Corazín! ¡Lik toqꞌoꞌ iwach ri ix aj Betsaida! Ma we ta chupa ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón xilitaj wi wa kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios xinꞌan chiwach riꞌix, kꞌo tan qꞌij ta lo riꞌ xkitzelej kitzij chwach ri Dios, kikojom kꞌu kiqꞌuꞌ kꞌax rij y kitzꞌuyubꞌam kibꞌ pa chaaj ruma ri kibꞌis. |
25472 | LUK 10:40 | Noꞌj ri Marta lik e ubꞌis ukꞌuꞌx taq ri kaꞌan pa ja. Ekꞌuchiriꞌ, xqibꞌ rukꞌ ri Jesús y jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Wajawal, ¿lik kami e laꞌ na kok ta la il che ri kuꞌan ri nuchaqꞌ? Ma inuyaꞌom kan nutukel chwach ri nimanik. Bꞌiꞌij ko la che kinutoꞌo —xchaꞌ. |
25489 | LUK 11:15 | Pero e kꞌo jujun chike xkibꞌiꞌij: «Rire kebꞌeresaj bꞌi ri itzel uxlabꞌixel ruma ruchuqꞌabꞌ ri Beelzebú, ri kajawal ri itzel uxlabꞌixel» xechaꞌ. |
25492 | LUK 11:18 | Jekꞌuriꞌlaꞌ, we ta ri Satanás kukꞌ ri itzel uxlabꞌixel kakijeq kechꞌoꞌjin chikiwach, ¿suꞌanik kꞌu riꞌ katikiꞌ rutaqanik? Kambꞌiꞌij waꞌ ma ralaq kabꞌiꞌij alaq riꞌin kebꞌenuwesaj bꞌi ri itzel uxlabꞌixel ruma ruchuqꞌabꞌ ri Beelzebú. |
25829 | LUK 19:29 | Ekꞌuchiriꞌ xebꞌopon chwach ri juyubꞌ Olivos, chunaqaj raldeas Betfagé y Betania, ri Jesús xebꞌutaq bꞌi kaꞌibꞌ chike rutijoꞌn chaꞌ kenabꞌej apanoq, |
25850 | LUK 20:2 | y xkitzꞌonoj che: —Bꞌiꞌij la chiqe: ¿China xyaꞌw paqꞌabꞌ la kaꞌan taq la waꞌ? ¿China xtaqaw la che kaꞌan taq la waꞌ? —xechaꞌ. |
26022 | LUK 23:18 | Noꞌj konoje rukꞌiyal winaq junam lik ko xesikꞌin che ubꞌiꞌxikil: —¡E taqa bꞌi la ri Jesús pa kamik yey yolopij bꞌi la ri Barrabás! —xechaꞌ. |
26023 | LUK 23:19 | (Waꞌchi Barrabás yaꞌom pa cárcel ruma utitzꞌitikil uꞌanom Jerusalem chirij ri gobierno romano y ruma jun kamik xuꞌano.) |
26042 | LUK 23:38 | Chwi kꞌu lo ri cruz re ri Jesús, pa ri chꞌaꞌtem griego, pa ri chꞌaꞌtem latín y pa ri chꞌaꞌtem hebreo tzꞌibꞌital waꞌ: «WAꞌ E REY KE RAJ JUDIꞌABꞌ.» |
26110 | LUK 24:50 | Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebꞌukꞌam bꞌi rutijoꞌn y xebꞌek chunaqaj Betania. Xuyak kꞌu ruqꞌabꞌ pakiwiꞌ y xebꞌuꞌan bendecir. |
26135 | JHN 1:22 | Ekꞌuchiriꞌ, xkibꞌiꞌij tanchi che: —¿Lal china kꞌu riꞌ? Ma riꞌoj oj petinaq re kaqakꞌam bꞌi juna kꞌulubꞌal uwach chike ri xetaqaw lo qeꞌoj. Bꞌiꞌij la chiqe saꞌ ri wach la —xechaꞌ. |
26141 | JHN 1:28 | Ronoje waꞌ xuꞌan pa ri luwar Betábara, chꞌaqa yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, pa kuya wi bautismo ri Juan. |
26142 | JHN 1:29 | Chukaꞌm qꞌij kꞌut ri Juan xril pan ri Jesús e riꞌ katajin roponik rukꞌ y jewaꞌ xubꞌiꞌij: «Chiwilapeꞌ, waꞌ e ri Qꞌapoj Bꞌexex re ri Dios, ri kesan re ri kimak ri tikawex che ronoje ruwachulew. |
26149 | JHN 1:36 | Echiriꞌ xrilo xikꞌow ri Jesús, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Chiwilapeꞌ, waꞌ e ri Qꞌapoj Bꞌexex re ri Dios —xchaꞌ. |
26157 | JHN 1:44 | Ri Felipe aj pa ri tinamit Betsaida, waꞌ e tinamit pa ejeqel wi ri Andrés y ri Pedro. |
26281 | JHN 5:2 | Chupa kꞌu laꞌ la tinamit, chunaqaj ri Okibꞌal ke Bꞌexex, kꞌo jun nimalaj atinibꞌal, “Betesda” rubꞌiꞌ pa ri chꞌaꞌtem hebreo. Waꞌ woꞌobꞌ uchiꞌ ja kꞌo che. |
26439 | JHN 7:42 | Na Galilea taj, ma tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios, ri Cristo kalax lo chikixoꞌl ri ratz-uchaqꞌ kan ri rey David pa ri tinamit Belén, rutinamit ri David» kechaꞌ. |
26593 | JHN 11:1 | Kꞌo kꞌu jun achi yewaꞌ, Lázaro rubꞌiꞌ. Rire aj Betania, y chilaꞌ ejeqel wi ri ranabꞌ María y Marta. |
26609 | JHN 11:17 | Kajibꞌ qꞌij chi lo riꞌ muqutal ri Lázaro echiriꞌ ri Jesús xopon Betania. |
26650 | JHN 12:1 | Waqibꞌ qꞌij chi kꞌu riꞌ che ri nimaqꞌij Pascua, ri Jesús xeꞌek Betania pa jeqel wi ri Lázaro, ri jun xukꞌastajisaj lo che ri kamik. |
26658 | JHN 12:9 | E kꞌi chike raj judiꞌabꞌ xketaꞌmaj kꞌo ri Jesús chilaꞌ Betania. Xebꞌek kꞌu che rilik, na xew ta ruma kakaj keꞌkila ri Jesús, ma kakaj keꞌkila ri Lázaro, ri jun xukꞌastajisaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq. |
26670 | JHN 12:21 | Waꞌ xeqibꞌ rukꞌ ri Felipe, ri aj Betsaida, jun luwar re Galilea. Lik kꞌut xebꞌelaj che, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: —Maꞌan ko la riꞌ, chojtoꞌo la, ma riꞌoj kaqaj kaqil uwach ri Jesús —xechaꞌ. |
26684 | JHN 12:35 | Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Na naj ta chi kꞌo ri Qꞌijsaq chixoꞌl alaq. Bꞌina kꞌu alaq pa ri Qꞌijsaq xaloqꞌ kꞌa kꞌo ukꞌ alaq, chaꞌ ri qꞌequꞌm na kumaj ta alaq xaqikꞌateꞌt. Ma china ri kabꞌin pa qꞌequꞌm, na retaꞌam taj pa keꞌek wi. |
26743 | JHN 14:6 | Ri Jesús xukꞌul uwach: —In ri in Bꞌe, in ri in Qꞌijsaq yey in ri in Kꞌaslemal. Na jinta junoq kopon rukꞌ ri Nuqaw we na wuma ta riꞌin. |