23221 | MAT 1:8 | Ri ralkꞌoꞌal ri Asa, Josafat rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Josafat, Joram rubꞌiꞌ; ri ralkꞌoꞌal ri Joram, Uzías rubꞌiꞌ. |
23268 | MAT 3:7 | Ekꞌu ri Juan echiriꞌ xrilo lik e kꞌi chike ri fariseos y ri saduceos xekꞌun ruma ri bautismo kuyaꞌo, xubꞌiꞌij chike: «¡Ralaq pachaꞌ alaq jupuq chi kumatz! ¿China xbꞌiꞌn re we utz kesaj ibꞌ alaq chwach ri unimal kꞌaxkꞌobꞌik kutaq lo ri Dios pawiꞌ alaq? |
23291 | MAT 4:13 | Xel bꞌi pa ri tinamit Nazaret y xeꞌjeqela pa ri tinamit Capernaúm. Waꞌ jun tinamit kꞌo chuchiꞌ ri mar pa ri luwar re Zabulón y re Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | Pa ri luwar re Zabulón y re Neftalí, ri kꞌo pa rubꞌeyal ri mar, chꞌaqa yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, pa taq ri luwar re Galilea pa ejeqel wi ukꞌiyal winaq na e ta aj judiꞌabꞌ; |
23323 | MAT 5:20 | »Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: Xew kixok riꞌix chupa wa taqanik petinaq chilaꞌ chikaj, we ribꞌinik isilabꞌik e más jusukꞌ chwa ri kibꞌinik raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y ri fariseos. Noꞌj we na je ta laꞌ, riꞌ na taqal ta chiwe. |
23459 | MAT 9:11 | Echiriꞌ xkil waꞌ ri fariseos, xkibꞌiꞌij chike rutijoꞌn ri Jesús: —¿Suꞌchak ri tijonel iwe riꞌix kawaꞌ junam kukꞌ raj tzꞌonol puaq re tojonik y kukꞌ raj makibꞌ? —xechaꞌ. |
23462 | MAT 9:14 | Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xeqibꞌ rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —¿Suꞌchak riꞌoj y ri fariseos lik kaqaꞌan ayuno yey ri tijoꞌn rilal na kakiꞌan taj? —xechaꞌ. |
23482 | MAT 9:34 | Noꞌj ri fariseos xkibꞌiꞌij: «Laꞌ la Jesús kebꞌeresaj bꞌi itzel uxlabꞌixel ruma ruchuqꞌabꞌ ri kajawal ri itzel uxlabꞌixel» xechaꞌ. |
23489 | MAT 10:3 | Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo ri aj tzꞌonol puaq re tojonik, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Lebeo ri kabꞌiꞌx Tadeo che, |
23560 | MAT 12:2 | Echiriꞌ ri fariseos xkil waꞌ, xkibꞌiꞌij che ri Jesús: —Chilape la, ri e tijoꞌn la kakiꞌan ri na taqal taj kaꞌaniꞌ chupa ri qꞌij re uxlanibꞌal —xechaꞌ. |
23572 | MAT 12:14 | Xebꞌel kꞌu bꞌi ri fariseos y xkichꞌaꞌtibꞌej chikiwach suꞌanik kakisach uwach ri Jesús. |
23582 | MAT 12:24 | Ekꞌu ri fariseos echiriꞌ xkita waꞌ, xkibꞌiꞌij: «Waꞌ wa jun achi kebꞌeresaj bꞌi ri itzel uxlabꞌixel ruma ruchuqꞌabꞌ ri Beelzebú, ri kajawal ri itzel uxlabꞌixel» xechaꞌ. |
23596 | MAT 12:38 | Ekꞌuchiriꞌ, jujun chike ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ, xkibꞌiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj kaqaj kaqilo kaꞌan la juna kꞌutubꞌal re ri chuqꞌabꞌ la chiqawach —xechaꞌ. |
23703 | MAT 15:1 | Ekꞌuchiriꞌ, jujun chike ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ e petinaq Jerusalem, xeqibꞌ rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che: |
23714 | MAT 15:12 | E taq kꞌu rutijoꞌn xeqibꞌ rukꞌ y xkibꞌiꞌij che: —Qajawal, ¿xetaꞌmaj la lik xpe koyowal ri fariseos echiriꞌ xkita ri xbꞌiꞌij la? —xechaꞌ. |
23742 | MAT 16:1 | Ri fariseos y ri saduceos xebꞌopon rukꞌ ri Jesús re kakikꞌam upa. Xkitzꞌonoj kꞌu che kuꞌan juna kꞌutubꞌal re chilaꞌ chikaj chikiwach chaꞌ jelaꞌ kaqꞌalajinik we Rire taqom lo ruma ri Dios. |
23747 | MAT 16:6 | Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Chitapeꞌ: Lik chichajij iwibꞌ chwa ri levadura ke ri fariseos y ri saduceos —xchaꞌ. |
23752 | MAT 16:11 | ¿Chaꞌtaj na ximaj ta usukꞌ na e ta chwi ri pam xinchꞌaꞌt wi echiriꞌ ximbꞌiꞌij: “Chichajij iwibꞌ che ri levadura ke ri fariseos y ri saduceos”? —xchaꞌ. |
23753 | MAT 16:12 | Kꞌa ekꞌuchiriꞌ xkimaj usukꞌ na chwi ta ri levadura re ri pam xchꞌaꞌt wi ri Jesús, ma e chwi ri kikꞌutunik ri fariseos y ri saduceos. |
23834 | MAT 19:3 | E kꞌo kꞌu jujun chike ri fariseos xeqibꞌ rukꞌ ri Jesús xa re kakikꞌam upa y xkitzꞌonoj che: —¿Ubꞌe nawi che juna achi, xa tobꞌ saꞌ ri kujal wi uchiꞌ ri rixoqil, kuya bꞌi ruwujil re jachbꞌal ibꞌ che? —xechaꞌ. |
23896 | MAT 21:1 | Ri Jesús kukꞌ rutijoꞌn xa naqaj chik e kꞌo che ri tinamit Jerusalem, ya e riꞌ kebꞌok pa raldea Betfagé, ri kꞌo chwach ri juyubꞌ Olivos. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebꞌutaq bꞌi kaꞌibꞌ chike rutijoꞌn chaꞌ kenabꞌej apanoq, |
23940 | MAT 21:45 | Echiriꞌ ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kukꞌ ri fariseos xkita taq ri kꞌambꞌal naꞌoj xutzijoj ri Jesús, xkimaj usukꞌ chikij rike xbꞌiꞌx wi waꞌ. |
23956 | MAT 22:15 | Xebꞌel kꞌu bꞌi ri fariseos chiriꞌ y xkichꞌaꞌtibꞌej chikiwach suꞌanik kakikꞌam upa ri Jesús rukꞌ taq ri kubꞌiꞌij chaꞌ kakikoj umak. |
23975 | MAT 22:34 | Ri fariseos xkimol kibꞌ echiriꞌ xketaꞌmaj ri saduceos na xkiriq ta chi ukꞌulik uwach ri Jesús. |
23982 | MAT 22:41 | Ekꞌuchiriꞌ kꞌa kimolom kibꞌ ri fariseos, ri Jesús xutzꞌonoj chike: |
23989 | MAT 23:2 | «Raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y ri fariseos yaꞌtal pakiqꞌabꞌ kakiqꞌalajisaj taq rutzijpixabꞌ kan ri Moisés. |
23992 | MAT 23:5 | »Ronoje taq ri kakiꞌano xew e chaꞌ kebꞌilitaj kuma ri winaq. Kakiꞌan che kibꞌ pachaꞌ lik e jusukꞌ chwach ri Dios; ruma kꞌu laꞌ, e ri kifilacterias ximital chukurusil ri kipalaj y che ri kiqꞌabꞌ, lik kakiꞌan nim che; yey taq ri cordón karabꞌabꞌ che ri kiqꞌuꞌ, kakiꞌan lik naj raqan che. |
24000 | MAT 23:13 | »¡Lik kꞌu toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y alaq fariseos! ¡Xa kebꞌ palaj alaq! E tzꞌapim alaq ri okibꞌal re rutaqanik ri Dios petinaq chilaꞌ chikaj chaꞌ na jinta kꞌo kebꞌok bꞌi; ma na kok tane ubꞌi ralaq y na kaya tane alaq luwar chike jujun chik kebꞌok bꞌi. |
24001 | MAT 23:14 | »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y alaq fariseos! ¡Xa kebꞌ palaj alaq! Ma kamaj alaq ri kocho rixoqibꞌ e malkaꞌnibꞌ. Yey chaꞌ na kaqꞌalajin ta ri na utz taj kaꞌan alaq, e kawererej alaq unimal chꞌabꞌal echiriꞌ kaꞌan alaq orar. Ruma kꞌu wa kaꞌan alaq, lik unimal kꞌaxkꞌolil kakꞌul na alaq echiriꞌ kaqꞌat tzij pawiꞌ alaq ruma ri Dios. |
24002 | MAT 23:15 | »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y alaq fariseos! ¡Xa kebꞌ palaj alaq! Ralaq kaqꞌaxuj alaq uwi taq mar y kabꞌinibꞌej alaq taq ri luwar che ruwachulew chaꞌ juna tikawex kuꞌan tijoꞌn alaq. Yey echiriꞌ uꞌanom chi tijoꞌn alaq, kaꞌan alaq che ri tikawex kalaj más itzel uwachlibꞌal chiwach ralaq. |
24010 | MAT 23:23 | »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y alaq fariseos! ¡Xa kebꞌ palaj alaq! Ma kaya alaq che ri Dios ri diezmo alaq re ri arweno, re ri anix y re ri kominox. Noꞌj na kok ta alaq il che rukꞌuꞌxibꞌal ri Tzij Pixabꞌ re ri Dios: Waꞌ e ri kaꞌan alaq ri usukꞌ, ri kakꞌut alaq ri kꞌaxnaꞌbꞌal kꞌuꞌx alaq chike jujun chik y ri kakubꞌiꞌ kꞌuꞌx alaq rukꞌ ri Dios. Lik chirajawaxik kꞌu riꞌ kaꞌan alaq taq waꞌ, junam rukꞌ ri kaya ri diezmo alaq. |
24012 | MAT 23:25 | »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y alaq fariseos! ¡Xa kebꞌ palaj alaq! Ma xew kachꞌaj alaq chi utz ri rij ri vaso y ri laq, pero na kok ta alaq il che uchꞌajik rupa. Jekꞌuriꞌlaꞌ ralaq lik kok alaq il che ri josqꞌinik re ri cuerpo, pero lik kꞌo chꞌulil pa animaꞌ alaq ruma releqꞌ y ri na usukꞌ taj ꞌanom alaq. |
24013 | MAT 23:26 | ¡Rilal fariseo, lal potzꞌ! Nabꞌe na chꞌaja la rupa ri vaso y ri laq; jekꞌuriꞌlaꞌ kuꞌan chom rupa y ri rij. |
24014 | MAT 23:27 | »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y alaq fariseos! ¡Xa kebꞌ palaj alaq! Ma ralaq alaq pachaꞌ muqubꞌal ke animaꞌ xew ꞌanom saq che ri rij; chom katzuꞌnik, noꞌj kꞌu rupa nojinaq che kibꞌaqil animaꞌ y che ukꞌiyal chꞌul. |
24016 | MAT 23:29 | »¡Lik toqꞌoꞌ wach alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y alaq fariseos! ¡Xa kebꞌ palaj alaq! Ma kayak alaq chomilaj muqubꞌal chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan y kawiq alaq ri muqubꞌal ke ri tikawex lik jusukꞌ xebꞌinik. |
24126 | MAT 26:3 | Ekꞌu ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kukꞌ raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y ri nimaq winaq e aj wach re ri tinamit, xkimol kibꞌ che ruwa ja re ri palacio re ri Caifás, ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios. |
24180 | MAT 26:57 | Ri xechapaw bꞌi ri Jesús xkikꞌam bꞌi chwach ri Caifás, ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios, pa kimolom wi kibꞌ raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y ri nimaq winaq re ri tinamit. |
24239 | MAT 27:41 | Jenelaꞌ riꞌ xkiꞌan ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios junam kukꞌ raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ, ri fariseos y ri nimaq winaq re ri tinamit; lik xkichꞌamij, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: |
24260 | MAT 27:62 | Ikꞌowinaq chi kꞌu ri qꞌij echiriꞌ raj judiꞌabꞌ kakiyijbꞌaꞌ pan janipa ri kajawax chike pa ri qꞌij re uxlanibꞌal. Ekꞌuchiriꞌ, ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kukꞌ ri fariseos xkimol kibꞌ rukꞌ ri Pilato |
24343 | MRK 2:14 | Ekꞌu riꞌ katajin rikꞌowik pa ri luwar pa kaꞌan wi ri tojonik che ri gobierno, xril pana jun aj tzꞌonol puaq re tojonik tzꞌul chiriꞌ. Waꞌ Leví rubꞌiꞌ yey ukꞌajol ri Alfeo. Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús che: —Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Xyaktajik kꞌu ri Leví y xterej bꞌi chirij. |
24345 | MRK 2:16 | Ekꞌu raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ kukꞌ ri fariseos, echiriꞌ xkilo kawaꞌ ri Jesús kukꞌ raj makibꞌ y raj tzꞌonol puaq re tojonik, xkibꞌiꞌij chike rutijoꞌn ri Jesús: —¿Suꞌchak ri tijonel iwe riꞌix kawaꞌ junam kukꞌ raj tzꞌonol puaq re tojonik yey kukꞌ raj makibꞌ? —xechaꞌ. |
24347 | MRK 2:18 | Rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo y ri kitijoꞌn ri fariseos echiriꞌ e kꞌo pa ayuno, xebꞌopon rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che: —¿Suꞌbꞌe rutijoꞌn ri Juan y ri kitijoꞌn ri fariseos lik kakiꞌan ayuno, yey ri tijoꞌn rilal na kakiꞌan ta waꞌ? —xechaꞌ. |
24353 | MRK 2:24 | Ruma waꞌ ri fariseos xkitzꞌonoj che ri Jesús: —Chilape la, ¿suꞌbꞌe ri tijoꞌn la kakiꞌan ri na taqal taj kaꞌaniꞌ chupa ri qꞌij re uxlanibꞌal? —xechaꞌ. |
24363 | MRK 3:6 | Xebꞌel kꞌu bꞌi ri fariseos, xkimol kibꞌ kukꞌ jujun chike ri kitaqem ri rey Herodes, y junam xkichꞌaꞌtibꞌej suꞌanik kakisach uwach ri Jesús. |
24375 | MRK 3:18 | Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri kabꞌiꞌx che “ri Cananista”, |
24533 | MRK 7:1 | Ekꞌu ri fariseos kukꞌ jujun chike raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ e petinaq Jerusalem, xkimol kibꞌ rukꞌ ri Jesús. |
24535 | MRK 7:3 | Ma ri fariseos y ri nikꞌaj chik aj judiꞌabꞌ e lik kitaqem ri kikꞌutuꞌn kan ri katiꞌ-kimam. Rike na kewaꞌ taj we na kakichꞌaj ta nabꞌe ri kiqꞌabꞌ chi utz. |
24537 | MRK 7:5 | Ruma kꞌu laꞌ ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ xkitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbꞌe ri tijoꞌn la na kitaqem ta ri kikꞌutuꞌn kan ri qatiꞌ-qamam? Ma rike kewaꞌik tobꞌ e laꞌ na kichꞌajom ta ri kiqꞌabꞌ —xechaꞌ. |
24558 | MRK 7:26 | Ekꞌu rixoq na kukꞌil ta ri aj judiꞌabꞌ yey alaxel pa ri luwar re Sirofenicia. Xelaj kꞌu che chaꞌ karesaj bꞌi ri itzel uxlabꞌixel che ri ralit. |
24566 | MRK 7:34 | Xtzuꞌn chikaj, xukꞌis ukꞌuꞌx y jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij che rachi: «¡Efata!» (Waꞌ pa ri chꞌaꞌtem arameo keꞌelawi “chatjaqatajoq”.) |
24580 | MRK 8:11 | Kꞌo jun qꞌij ri fariseos xebꞌopon rukꞌ ri Jesús y xkijeqo e laꞌ xa pa chꞌaꞌtem kakichap pa chꞌaꞌoj. Xkitzꞌonoj kꞌu che kuꞌan juna kꞌutubꞌal re chilaꞌ chikaj chikiwach chaꞌ kaqꞌalajinik we Rire taqom lo ruma ri Dios; waꞌ xkiꞌano xa re kꞌambꞌal upa. |
24584 | MRK 8:15 | Ewi ri Jesús xebꞌupixabꞌaj, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: «Lik chichajij iwibꞌ chwa ri “levadura” ke ri fariseos y chwa ri “levadura” re ri Herodes» xchaꞌ. |
24659 | MRK 10:2 | Xeqibꞌ kꞌu ri fariseos rukꞌ y xkiꞌan jun tzꞌonobꞌal che xa re kꞌambꞌal upa: —¿Yaꞌtal nawi puqꞌabꞌ juna achi kuya bꞌi ruwujil re jachbꞌal ibꞌ che ri rixoqil? —xechaꞌ. |
24710 | MRK 11:1 | Ri Jesús kukꞌ rutijoꞌn xa naqaj chi e kꞌo lo che ri tinamit Jerusalem, ya e riꞌ kebꞌopon chwach ri juyubꞌ Olivos pa taq raldeas Betfagé y Betania. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebꞌutaq bꞌi kaꞌibꞌ chike rutijoꞌn chaꞌ kenabꞌej apanoq, |
24755 | MRK 12:13 | Xetaq kꞌu lo rukꞌ ri Jesús jujun chike ri fariseos y jujun chike ri kitaqem ri rey Herodes, re kakikꞌam upa rukꞌ taq ri kubꞌiꞌij chaꞌ kakikoj umak. |
24916 | MRK 15:21 | Kꞌo kꞌu jun achi aj Cirene petinaq pa juyubꞌ e riꞌ kikꞌow chiriꞌ. Ekꞌu ri soldados xkitaq che kutelej bꞌi ri cruz re ri Jesús. Rachi, Simón rubꞌiꞌ, rire e kiqaw ri Alejandro y Rufo. |
24965 | LUK 1:3 | Riꞌin mismo lik xinwetaꞌmaj na chi utz y nuchꞌobꞌom lo raqan puwi ronoje saꞌ taq ri xuꞌano chwi lo rukꞌunik ri Qanimajawal che ruwachulew. Yey chinuwach riꞌin, lik utz kintzꞌibꞌan pan cheꞌla Teófilo y kantzijoj rusukꞌ waꞌ cheꞌla chucholaꞌj |
25096 | LUK 3:2 | Ekꞌu ri Anás y ri Caifás e kajawal raj chakunel pa Rocho Dios. Chupa taq kꞌu riꞌ laꞌ la qꞌij, ri Dios xuya rutzij che ri Juan rukꞌajol ri Zacarías, chupa ri luwar katzꞌintzꞌotik. |
25130 | LUK 3:36 | ri Sala e ralkꞌoꞌal ri Cainán; ri Cainán e ralkꞌoꞌal ri Arfaxad; ri Arfaxad e ralkꞌoꞌal ri Sem; ri Sem e ralkꞌoꞌal ri Noé; ri Noé e ralkꞌoꞌal ri Lamec; |
25193 | LUK 5:17 | E xuꞌan waꞌ jun qꞌij echiriꞌ ri Jesús kakꞌutun chikiwach ri winaq. Etzꞌul kꞌu chiriꞌ ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ; rike e petinaq Jerusalem y pa taq ri tinamit y raldeas re Galilea y re Judea. Yey ruchuqꞌabꞌ ri Dios Qajawxel kꞌo rukꞌ ri Jesús chaꞌ kakunanik. |
25197 | LUK 5:21 | Ekꞌuchiriꞌ, raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y ri fariseos xkijeq kakichꞌobꞌ raqan: «¿Saꞌ ruwach waꞌchi? Rire kamakun chirij ri Dios echiriꞌ kubꞌiꞌij kukuy mak. Ma ¿na xew ta nebꞌa ri Dios aj kuyul mak?» |
25206 | LUK 5:30 | Ekꞌuchiriꞌ, raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ kukꞌ ri fariseos xekichꞌaꞌtibꞌej rutijoꞌn ri Jesús, y jewaꞌ xkibꞌiꞌij chike: —¿Suꞌchak kixwaꞌ kukꞌ raj tzꞌonol puaq re tojonik y kukꞌ raj makibꞌ? —xechaꞌ. |
25209 | LUK 5:33 | Ekꞌuchiriꞌ, xkitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Suꞌbꞌe rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo kakiꞌan ayuno ukꞌiyal laj y lik kakiꞌan orar jelaꞌ pachaꞌ kaqaꞌan ri oj fariseos, noꞌj ri tijoꞌn rilal xew kewaꞌik y na kakiꞌan tane ayuno? —xechaꞌ. |
25217 | LUK 6:2 | Ekꞌuchiriꞌ, jujun chike ri fariseos xkitzꞌonoj chike: —¿Suꞌbꞌe kiꞌan riꞌix ri na taqal taj kaꞌaniꞌ chupa ri qꞌij re uxlanibꞌal? —xechaꞌ. |
25222 | LUK 6:7 | Yey raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y ri fariseos lik kikꞌakꞌalem we ri Jesús kukunaj waꞌchi chupa wa qꞌij re uxlanibꞌal, chaꞌ jelaꞌ kakikoj umak. |
25226 | LUK 6:11 | Ekꞌu ri fariseos y ri aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ lik xpe koyowal y xkijeq kakichꞌaꞌtibꞌej chikiwach saꞌ ri kakiꞌan che ri Jesús. |
25230 | LUK 6:15 | Mateo, Tomás, Jacobo rukꞌajol ri Alfeo, Simón ri kabꞌiꞌx che “ri Zelote”, |
25294 | LUK 7:30 | Noꞌj ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ xkikꞌaq bꞌi uqꞌij ri rajawal ukꞌuꞌx ri Dios xkꞌut chike, ma na xkitzelej ta kitzij y na xkikꞌul ta ri bautismo kuya ri Juan. |
25300 | LUK 7:36 | Tekꞌuchiriꞌ, xsikꞌix ri Jesús ruma jun fariseo Simón rubꞌiꞌ chaꞌ keꞌwoꞌq rukꞌ. Ekꞌu ri Jesús xeꞌek chirocho ri fariseo y xtzꞌuyiꞌ chwa ri mexa. |
25301 | LUK 7:37 | Kꞌo kꞌu jun ixoq aj pa la tinamit na utz ta rubꞌinik usilabꞌik. Echiriꞌ rire xretaꞌmaj kawaꞌ ri Jesús chirocho ri fariseo, xukꞌam bꞌi jun kꞌolibꞌal ꞌanatal rukꞌ alabastro nojinaq che kunabꞌal lik kiꞌ ruxlabꞌ. |
25303 | LUK 7:39 | Echiriꞌ xril waꞌ ri fariseo, ri sikꞌiyom re ri Jesús, xuchꞌobꞌo: «We ta waꞌchi paqatzij wi qꞌalajisanel, kunaꞌbꞌej riꞌ saꞌ rubꞌinik usilabꞌik wiꞌxoq kachapaw re, ma waꞌ wiꞌxoq lik aj mak.» |
25304 | LUK 7:40 | Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Simón, kꞌo kuaj kambꞌiꞌij cheꞌla —xchaꞌ. Ri fariseo xubꞌiꞌij che: —Bꞌiꞌij la, Wajawal —xchaꞌ. |
25511 | LUK 11:37 | Ekꞌuchiriꞌ ri Jesús xukꞌis kakꞌutunik, xsikꞌix ruma jun fariseo chaꞌ keꞌwoꞌqa chirocho. Ri Jesús xeꞌek, xok kꞌu chupa ri ja y xtzꞌuyiꞌ chwa ri mexa. |
25512 | LUK 11:38 | Echiriꞌ xril waꞌ ri fariseo, lik xkam ranimaꞌ che ma na xuchꞌaj ta nabꞌe ruqꞌabꞌ jelaꞌ pachaꞌ kakiꞌan che ri kijosqꞌikil ri fariseos. |
25513 | LUK 11:39 | Ekꞌu ri Qanimajawal jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Ralaq alaq fariseos lik kok alaq il che ri kachꞌaj alaq chi utz ri rij ri vaso y ri laq pero na kok ta alaq il che uchꞌajik rupa. Jekꞌuriꞌlaꞌ ralaq lik kok alaq il che ri josqꞌinik re ri cuerpo, pero lik nojinaq ri animaꞌ alaq che rayinik y che ri na utz taj. |
25516 | LUK 11:42 | »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq fariseos! Lik kok alaq il che jujun tzijpixabꞌ, ma kaya alaq che ri Dios ri diezmo re ri arweno, re ri ruda y re ronoje ichaj; noꞌj na kaꞌan ta alaq ri lik usukꞌ y na kꞌax ta kanaꞌ alaq ri Dios. Yey ri lik chirajawaxik wi e kaꞌan alaq ri usukꞌ y kꞌax kanaꞌ alaq ri Dios, junam rukꞌ ri kaya alaq ri diezmo alaq. |
25517 | LUK 11:43 | »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq fariseos, ri lik kaꞌan nim che ibꞌ alaq! Ma lik kukꞌul kꞌuꞌx alaq ri katzꞌuyiꞌ alaq pa taq sinagogas chupa ri tzꞌulibꞌal ke ri lik kꞌo kiwach y lik kukꞌul kꞌuꞌx alaq ri kayaꞌ rutzil wach alaq pa kilitaj wi alaq. |
25518 | LUK 11:44 | »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y alaq fariseos! Xa kebꞌ palaj alaq, ma e kechꞌulaj alaq ri winaq rukꞌ ri kakꞌut alaq. Pachaꞌ alaq muqubꞌal ke animaꞌ na kilitaj taj; ekꞌu ri winaq kebꞌikꞌow puwiꞌ y na kakinaꞌbꞌej taj rukꞌ waꞌ kakichꞌulaj kibꞌ» xchaꞌ. |
25527 | LUK 11:53 | Echiriꞌ ri Jesús katajin che ubꞌiꞌxikil waꞌ chike, raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y ri fariseos lik xpe koyowal chirij y xkijeqo kakichapalaꞌ rukꞌ ukꞌiyal tzꞌonobꞌal. |
25529 | LUK 12:1 | Katajin kimolotajik ukꞌiyal winaq na jinta chi kitaqexik, y ruma waꞌ lik kakiminimaꞌ kibꞌ chikiwach. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xujeqo kakꞌutunik; nabꞌe xujeq kachꞌaꞌt kukꞌ rutijoꞌn, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: «Lik miꞌan iwe pachaꞌ ri kakiꞌan ri fariseos, ma rike xa kebꞌ kipalaj. Jelaꞌ pachaꞌ ri levadura kojotal chupa ri qꞌor re pam yey waꞌ na kilitaj taj, jekꞌulaꞌ ri fariseos kewam ri na utz taj pa kanimaꞌ. |
25618 | LUK 13:31 | Chupa kꞌu waꞌ wa qꞌij xeqibꞌ jujun fariseos rukꞌ ri Jesús y jewaꞌ xkibꞌiꞌij che: —Chelubꞌi la y oj la ma ri rey Herodes karaj kukamisaj la —xechaꞌ. |
25623 | LUK 14:1 | E xuꞌan waꞌ chupa jun qꞌij re uxlanibꞌal: Ri Jesús xsikꞌix ruma jun fariseo lik kꞌo uwach chaꞌ keꞌwoꞌq chirocho. Y chilaꞌ e kꞌo jujun chike ri fariseos lik kikꞌakꞌalem we ri Jesús kakunan pa ri qꞌij re uxlanibꞌal. |
25625 | LUK 14:3 | Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzꞌonoj chike ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —¿Ubꞌe nawi ri kaꞌan kunanik chupa ri qꞌij re uxlanibꞌal o na ubꞌe taj? —xchaꞌ. |
25634 | LUK 14:12 | Tekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij che ri fariseo, ri sikꞌiyom re pa ri waꞌim: —Echiriꞌ kaꞌan la juna waꞌim, na xew ta kesikꞌij la ri amigos la, ri e atz-chaqꞌ la, ri e kꞌo chux cheꞌla y ri bꞌeyomabꞌ e kꞌo lo chi naqaj la. Ma we kaꞌan la waꞌ, rike kakiꞌan ukꞌaxel cheꞌla, kakisikꞌij la pa juna waꞌim y jekꞌuriꞌlaꞌ asu kakꞌul la ri tzelebꞌal uwach che ri xꞌan la. |
25659 | LUK 15:2 | Pero ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ lik kakichꞌaꞌtibꞌej, jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «Waꞌchi kebꞌukꞌul raj makibꞌ y kawaꞌ kukꞌ» kechaꞌ. |
25703 | LUK 16:14 | Echiriꞌ xkita waꞌ ri fariseos, ri lik keꞌek kikꞌuꞌx rukꞌ ri puaq, xa xkitzeꞌej ri kubꞌiꞌij ri Jesús. |
25704 | LUK 16:15 | Ekꞌu Rire xubꞌiꞌij chike: «Ralaq fariseos, lik kaꞌan chi ibꞌil ibꞌ alaq pachaꞌ lik alaq jusukꞌ chikiwach ri winaq, pero ri Dios retaꞌam saꞌ ri kꞌo pa animaꞌ alaq. Ma ronoje taq ri lik yakom uqꞌij kuma ri winaq, waꞌ lik tzel kilitaj ruma ri Dios. |
25740 | LUK 17:20 | Ri fariseos xkitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Jampalaꞌ kakꞌun rutaqanik ri Dios che ruwachulew? —xechaꞌ. Y ri Jesús xukꞌul uwach: —Ri jeqebꞌal rutaqanik ri Dios na jinta kꞌutubꞌal re kilitajik. |
25749 | LUK 17:29 | Yey chupa kꞌu ri qꞌij echiriꞌ xel bꞌi ri Lot chupa ri tinamit Sodoma, xpe lo aqꞌ chikaj kajinow rukꞌ azufre y xekam konoje ri e kꞌo chupa ri tinamit. |
25767 | LUK 18:10 | «E kꞌo kaꞌibꞌ achijabꞌ xebꞌek pa ri Rocho Dios chaꞌ keꞌkiꞌana orar; jun e kukꞌil ri fariseos y ri jun chik, aj tzꞌonol puaq re tojonik. |
25768 | LUK 18:11 | Ekꞌu ri fariseo e riꞌ takꞌalik xujeq kuꞌan orar; lik kuyak uqꞌij chiribꞌil ribꞌ, jewaꞌ kubꞌiꞌij: “Lal Dios, kantioxij cheꞌla ma riꞌin na in ta jelaꞌ pachaꞌ ri juchꞌobꞌ achijabꞌ: ri eleqꞌomabꞌ, ri na e ta jusukꞌ, ri kemakun chirij ri kꞌulanikil. Riꞌin na in tane jelaꞌ pachaꞌ la jun aj tzꞌonol puaq re tojonik. |
25769 | LUK 18:12 | Riꞌin kalaj kanꞌan ayuno ronoje semana, y kanya ri nudiezmo che ronoje ri kanchꞌako” kacha ri fariseo. |
25771 | LUK 18:14 | »Kambꞌiꞌij kꞌu chiwe: Wa aj tzꞌonol puaq re tojonik xtzelej chirocho ꞌanom chi jusukꞌ che ruma ri Dios; noꞌj ri fariseo, na xkuy ta rumak. Ma china ri kuꞌan nim che ribꞌ, ri Dios kuqasaj uwa uqꞌij; noꞌj china ri kuꞌan chꞌutiꞌn che ribꞌ, ri Dios kuyak uqꞌij» xchaꞌ. |
25829 | LUK 19:29 | Ekꞌuchiriꞌ xebꞌopon chwach ri juyubꞌ Olivos, chunaqaj raldeas Betfagé y Betania, ri Jesús xebꞌutaq bꞌi kaꞌibꞌ chike rutijoꞌn chaꞌ kenabꞌej apanoq, |
25839 | LUK 19:39 | E kꞌo kꞌu jujun fariseos chikixoꞌl rukꞌiyal winaq xkibꞌiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, chebꞌeqꞌatej la ri tijoꞌn la chaꞌ na kakibꞌiꞌij ta chi waꞌ —xechaꞌ. |
26078 | LUK 24:18 | Jun kꞌu chike, Cleofas rubꞌiꞌ, xukꞌul uwach, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Laj xew rilal chike konoje ri ebꞌinel e kꞌo Jerusalem na etaꞌam ta la saꞌ ri kꞌakꞌ ikꞌowinaq chupa taq waꞌ wa qꞌij —xchaꞌ. |
26137 | JHN 1:24 | Ri etaqom loq re kebꞌoꞌlchꞌaꞌt rukꞌ ri Juan, e kukꞌil ri fariseos. |
26155 | JHN 1:42 | Xukꞌam kꞌu bꞌi ri Simón pa kꞌo wi ri Jesús. Ekꞌu ri Jesús echiriꞌ xril uwach, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Riꞌat at Simón, rukꞌajol ri Jonás; pero woꞌora rabꞌiꞌ kankojo e Cefas (waꞌ keꞌeloq Pedro) —xchaꞌ. |