23824 | MAT 18:28 | »Noꞌj kꞌu wa aj chak xew xel bꞌi, xuꞌkꞌulu lo jun rach aj chak yey waꞌ kꞌo jubꞌiqꞌ ukꞌas rukꞌ. Xuchapij kꞌu puqul e riꞌ pachaꞌ kujitzꞌaj, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: “¡Chatojolaꞌ rakꞌas wukꞌ!” xcha che. |
23994 | MAT 23:7 | Yey lik kukꞌul kikꞌuꞌx kayaꞌ rutzil kiwach pa kebꞌilitaj wi y kabꞌiꞌx chike: “¡Lal tijonel!” |
23995 | MAT 23:8 | »Ekꞌu riꞌix miwoyꞌej kabꞌiꞌx “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, waꞌ e ri Cristo. Yey ruma Rire xixuꞌan iwatz-ichaqꞌ iwibꞌ. |
23997 | MAT 23:10 | Miya luwar kabꞌiꞌx “¡Lal Aj Kꞌamal Qawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj Kꞌamal Iwach, waꞌ e ri Cristo. |
24049 | MAT 24:23 | »We kꞌo kꞌu junoq riꞌ kabꞌiꞌn chiwe: “¡Chiwilapeꞌ, wara kꞌo wi ri Cristo!” o “¡Chiwilapeꞌ, leꞌ kꞌolik!”, mixok il che. |
24083 | MAT 25:6 | »Pa tikꞌil aqꞌabꞌ kꞌut, xtataj jun kasikꞌinik, jewaꞌ kubꞌiꞌij: “¡Rala xkꞌunik! ¡Chixela lo che ukꞌulik!” |
24807 | MRK 13:21 | »We kꞌo kꞌu junoq kabꞌiꞌn chiwe: “¡Chiwilapeꞌ, wara kꞌo wi ri Cristo!” o “¡Chiwilapeꞌ, leꞌ kꞌolik!”, mixok il che. |
25697 | LUK 16:8 | »Ekꞌu ri rajaw, echiriꞌ xretaꞌmaj saꞌ ri xuꞌan ri raj chak, jewaꞌ xubꞌiꞌij: “¡Jaꞌ! ¡Lik kꞌo unaꞌoj wa jun achi, tobꞌ na jusukꞌ ta ri uꞌanom!” xchaꞌ.» Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike rutijoꞌn: «Paqatzij wi ri winaq na e ta jusukꞌ, más kꞌo kinaꞌoj che uchapabꞌexik rubꞌitaq ke, chikiwa ri e kꞌo pa ri Qꞌijsaq. |
25718 | LUK 16:29 | »Y ri Abraham xubꞌiꞌij che: “Kꞌo chi pakiqꞌabꞌ rike ri Tzij Pixabꞌ tzꞌibꞌital kan kuma ri Moisés y ri qꞌalajisanelabꞌ. ¡Ekꞌu kita ke riꞌ!” xchaꞌ. |
25741 | LUK 17:21 | Na jinta ne junoq kubꞌiꞌij: “¡Riꞌ kꞌo wara!” o “¡Leꞌ kꞌolik!” Ma tape alaq: Rutaqanik ri Dios kꞌo chi chixoꞌl alaq —xcha chike. |
25743 | LUK 17:23 | Kuꞌana kꞌu riꞌ e kꞌo kakibꞌiꞌij chiwe: “¡Riꞌ kꞌo wara!” o “¡Leꞌ kꞌolik!” Pero riꞌix mixꞌek, na kebꞌiternabꞌej ta nenareꞌ. |
25770 | LUK 18:13 | »Noꞌj raj tzꞌonol puaq re tojonik xa naj xkꞌojiꞌ wi apanoq. Na karaj tane katzuꞌn chikaj; kutꞌiqitꞌaꞌ ruwa ukꞌuꞌx, jewaꞌ kubꞌiꞌij: “Lal Dios Qajawxel, ¡kuyu ko la numak, ma riꞌin lik in aj mak!” kachaꞌ. |
25825 | LUK 19:25 | »Ekꞌu rike xkibꞌiꞌij che: “Qajaw, ¡pero rire kꞌo chi lajuj mina rukꞌ!” xecha che. |