42 | GEN 2:11 | Pisón bi' yi bajx, yi na icy'ak tul cyakil ama'l Havila, kale atite't wi'nin oro. |
43 | GEN 2:12 | Nin ncha'tz tul yi jun ama'la'tz, at perfum yi chin c'o'c nin. Nin ncha'tz at e'chk balaj c'ub yi na bi'aj ónice. |
44 | GEN 2:13 | Ma yi ca'p scyeri a'a'tz, Gihón bi' nin i'tz yi a' yi na icy'ak tul cyakil ama'l cwent Cus. |
106 | GEN 4:26 | Itzun bantz, yi yajine'n Set nin jal jun cy'ajl yi na bi'aj Enós. Te yi at tzaj Enós wuxtx'otx', ya'stzun cyoque'n tan xconse'n yi bi' “Jehová” tan na'wse'n Kataj Ryos. |
112 | GEN 5:6 | Ma Set, a'tij jun cient tu o' yob yi ntaxk itz'ij yi cy'ajl yi na bi'aj Enós. |
115 | GEN 5:9 | Ma Enós, a'tij jun mutx' tu lajuj yob te yi ntaxk itz'ij yi cy'ajl yi na bi'aj Cainán. |
116 | GEN 5:10 | Wajxakt cient tu o'laj yob a'tijt Enós te yi nsken itz'ij Cainán. Ej nin te yi tiempa'tz jale'n nin ban mas nitxajil i'. |
117 | GEN 5:11 | Quime'n nintzun ban Enós yi stz'ake'n beluj cient yob ta'n. |
250 | GEN 10:15 | Ma Canaán, Sidón bi' yi bajx cy'ajl i'. Ma yi ca'p cy'ajl, Het bi'. |
254 | GEN 10:19 | Yi chiluwar yi e' xonl Canaána'tz ja opon joylaj jalen yi ama'l cwent Gera. Ja xe'tij stzi' chitx'otx' le tnum yi na bi'aj Sidón, ej nin ja opon tampuj te yi tnum yi na bi'aj Gaza. Ej nin yi ja icy'ak mojomil chitx'otx' nakajil yi e'chk tnum yi na bi'aj Sodoma, Gomorra, Adma tu chitanum yi e' aj Zebo, jalen yi mpon tampuj te yi tnum Lasa. |
314 | GEN 12:15 | Ncha'tz quil yi e' mas ajcaw xlaj yi faraón, yi chireyil yi e' aj Egipto, yi chin yube'n nin Sarai. Chibene'n tzuntz tan talche'n tetz yi chin yube'n nin yi jun xna'n yi xomij te Abram. Nintzun ben quicy'altz xe ca'l rey. |
337 | GEN 13:18 | Toque'n tzun Abram tan wekle'n yi be'ch tetz, nin bentz tan najewe'n nakajil yi tnum Hebrón. Cho'n cyaje'n i' tul jun ama'l tetz jun yaj yi na bi'aj Mamre, kale atit wi'nin wi' bakch. Cho'n tzun toque'n i' tan nuc'le'n junt patbil xtx'ixwatz tan tk'ol i' yi k'ajsbil tetz Kataj. |
386 | GEN 16:4 | Itzun yi chiwitbej quib Abram tu Agar nintzun tekaj pwokil jun ni'. Poro yi tele'n xtxum Agar tetz yi ẍe'n tane'n i', nintzun oc tan xbajtzije'n Sarai yi patrón. |
390 | GEN 16:8 | Nintzun ben jakol yi ángel tetz: —¡Agar! Aẍ jun c'oloj mos Sarai, ¿Na ncẍsaje't, nin na' ncẍbene't? stzun ángel Ryos tetz Agar. —Ojke'n bin mimbane'ltzaj wetz swutz wutzile'n na' Sarai yi impatrón. |
391 | GEN 16:9 | Bene'n tzun tlol yi ángel tetz Ryos tetz: —Quilo'k, ba'n ẍpakxijt tuch' yi apatrón nin nque'n c'ulutxum jak' ca'wl i'. Nin ba'n tzaban cyakil yi mbil tal i' tzatz. |
424 | GEN 17:26 | Ite'n nintzun k'eja'tz yi chibnol tane'n Abraham tu Ismael yi circuncisión. |
527 | GEN 21:13 | Poro ncha'tz Ismael yi acy'ajl yi njal te yi amos, tan i' ljale't jun nación na ncha'tz i', i' jun acy'ajl,” stzun Ryos bantz tetz Abraham. |
532 | GEN 21:18 | Quilo'k, cun txicbaj yi awal, nin ncwe'n tu'tz tan ẍch'eye'n, na tan i' ljale't jun nación wa'n,” stzun yi ángel tetz Ryos bantz tetz Agar. |
574 | GEN 23:2 | Cho'n quime'n i'-tz le ama'l Quiriat-arba, nka Hebrón cwent ama'l Canaán. Ma yi Abraham wi'nin tzun bisune'n te'j Sara, nin wi'nin tok'e'n i' yi quime'n. |
580 | GEN 23:8 | —Yi ko mero bintzij na cyaju' yi cho'n tzinmuk cyen wankil yi prow wuxkel tzone'j, chibne' binu' pawor swetz. Tan imbi' chijakquenu' tetz Efrón yi cy'ajl Zohar, |
582 | GEN 23:10 | At cu'n tzun Efrón ẍchixo'l e' xonl Heta'tz. Jilone'n tzaj tzuntz tetz Abraham ẍchiwutz cu'n e' wunak yi ate'-tz bantz quibital yi yol i' nin ncha'tz ẍchiwutz e' yi wi'nin cyoque'n nin wi'nin cyele'n tzaj stzi puertil yi tnum. Itzun taltz: |
583 | GEN 23:11 | —¡Qui' lo' ta'! Bne'u' pawor, tbitzaju' in yole'j: Swoye' yi jalaj tx'otx'a'tz teru' tuml yi picy yi at nintz le luwara'tz. Ẍchiwutz cu'n e' intanume'j yi swoye' teru' nin e' cu'n stiw te'j. Ba'n bin smuku' yi k'ajtzun prow txkelu' le luwara'tz, stzun Efrón tetz Abraham. |
585 | GEN 23:13 | Jilone'n tzun Abraham tetz Efrón ẍchiwutz cu'n e' wunak yi ate'-tz. Itzun taltz: —Bne'u' pawor swetz tbitzaju' inyol, na cu' inwutz teru' yi na waj yi stz'amu' jamel yi tx'otx'a'tz tan qui imbisune'n, nin kalena's tzun tzinmukcu'n wankil k'ajtzun wuxkel, stzun Abraham bantz tetz. |
586 | GEN 23:14 | Bene'n tzun tlol Efrón tetz Abraham. Itzun taltz: |
588 | GEN 23:16 | Ej nintzun cujij Abraham tan ẍchojle'n yi jamel yi nsken tal Efrón ẍchiwutz e' mas xonl Het. Nin ẍchoj i' cyaj cient piẍ sakal yi tz'aknak cu'n, chi yi c'uch Efrón tetz. |
589 | GEN 23:17 | Tan yi xtxolbila'se'j, yi xtx'otx' Efrón yi at xlajlen Mamre, kale atit yi jun picy Macpela'tz, scyuch' cyakil tze' yi at swutz yi tx'otx'a'tz, |
591 | GEN 23:19 | Itzun bantz yi wi't bnixe'n e'ch xtxolbila'se'j, kalena's tzun cwe'n mukul Abraham yi wankil k'ajtzun Sara tc'u'l jun picya'tz yi na bi'aj Macpela, yi cho'n at xlajlen Mamre, yi ncha'tz na bi'aj Hebrón, cwent Canaán. |
668 | GEN 25:9 | Ma yi wankil cho'n tzun mukxe'n cya'n Isaac tu Ismael le jun picy yi na bi'aj Macpela. Yi jun picya'tz cho'n at xlajlen Mamre, tul yi luwar Efrón yi cy'ajl Zohar, yi e' xonl Het. |
680 | GEN 25:21 | Qui'c nintzun tal Rebeca na jaltz, cha'stzun te toque'n Isaac tan cu'swutzil tetz Kataj tan jale'n talbil Rebeca. Yi tbital Kataj yi oración Isaac ninin tzun tekaj Rebeca pwokil cob ni'. |
682 | GEN 25:23 | Jilone'n tzaj tzun Kataj tetz. Itzun taltz: “Quil cẍbisun, na yi cob ni'a'tz yi eka'n pwokil awa'n, i'tz cob chin wutzile'n nación yi na choyintzin te yi ntaxk chu'l itz'ok. At jun yi mas cham sbne' swutz yi junt, nin yi bajx tz'ocopon tzak' yi ca'wl yi ca'p.” |
727 | GEN 26:34 | At tzaj tzun Esaú tul ca'wunak yob yi cyok'bel quib tu Judit yi me'l Beeri, jun scyeri yi e' xonl Het. Ncha'tz cyok'bej quib tu Basemat, yi me'l junt yaj scyeri e' xonl Het, yi na bi'aj Elón. |
829 | GEN 29:33 | Yi xone'n tiemp tekal tzun Lea pwokil junt ni'. Ej nin yi bi' tulej i'tz Simeón. Ej itzun taltz: “Ja tbit Wajcaw yi na tzan telse'n ink'ej, cha'stzun te ja tak' i' junt wal.” |
851 | GEN 30:20 | nintzun tal Lea: “Ryos nmak'on yi jun balaj oye'j swetz. Ma jalu' yi wuchmil spek'ok mas swe'j na ja jal wukakix kanitxa' tuch'. Cha'stzun te Zabulón sbne' bi' yi ni'e'j.” |
946 | GEN 32:18 | Ej nin ben cawultz yi bajxom te yi bajx k'u'j. Itzun taltz tetz: —Yil tzic'ul cu'n itib tu wutzicy Esaú, nin yil sjaktzaj tzatz na' scyetz i' yi apatrón, nin na' ncẍbene't, nin na' cyaw yi awun yi cy'a'nche' ita'n, |
1006 | GEN 34:25 | Itzun bantz, le toxi'n k'ej yi nsken wi't chiban circuncidar quib, nin te yi atit yi ẍch'onal scye'j, nintzun e' ben Simeón tu Leví tnum. Ej nintzun e' octz tan chibiyle'n cu'n yi e' yaj tan spar. Na qui'ct rmeril tan chicolol quib tan paj yi ẍch'onal yi chiwankil. Yi Simeón tu Levíja'tz, e' cob scyeri yi e' cy'ajl Jacow. Ej nin e' xibin Dina. |
1011 | GEN 34:30 | Yi tbital Jacow yi mbi cu'n bajij nin tzun taltz tetz Simeón tu Leví: —Atin wutz pe'm tan yi xtxolbile'j, na cyakil yi e' wunak yi najlche' tzone'j, yi e' aj Canaán scyuch' yi e' ferezeo, ẍchi'chok chic'u'l swe'j. Tan paj yi xtxolbile'j, tz'ul chimolol quib tan oyintzi' swe'j. Ẍchinquimok cya'n scyuch' innajal na qui'c mas kawunakil tan oyintzi'. |
1012 | GEN 34:31 | Saje'n tzun chitza'wel Simeón tu Leví: —¿Nxac mo'c Siquem tan banle'n ruinl te kanub? ¿Wi'tz bnol tetz pe' kanub swutz i'? che'ch bantz. |
1023 | GEN 35:11 | nintzun taltz tetz: “I ina'tz yi Ryos yi na chin xcye' tan kojle'n nin yi imbanl tibaj jun. Ẍchijalok tzun wi'nin anitxa'. Nin ẍchijalok wi'nin axonl. Nin tan aẍ ljale't wi'nin nación, nin chin wutzile'n nin ẍchibne' e'chk nacióna'tz. Ncha'tz ẍchijalok rey ẍchixo'l yi e' axonl. |
1035 | GEN 35:23 | Yi e' cy'ajl Jacow yi e' jal te'j Lea i'tz: Rubén yi bajx cy'ajol, Simeón, Leví, Judá, Isacar tu Zabulón. |
1039 | GEN 35:27 | Bene'n tzun Jacow jalen Mamre tan tilwe'n yi wutzile'n taj. Yi jun tnuma'tz ncha'tz na bi'aj Arba nka Hebrón. Ya'stzun yi tnum kale najewe't Abraham, nin kale najle't Isaac yi taj Jacow. |
1043 | GEN 36:2 | Cob scyeri e' txkel Esaú e' aj Canaán, na nin cyok'bej quib tu Ada, yi me'l Elón, yi xonl Het nin tu Aholibama, yi me'l yaj Aná. Yi Aholibama-a'tz i' mamaj Zibeón yi heveo. |
1055 | GEN 36:14 | Ncha'tz e' jal cobox cy'ajl Esaú tu Aholibama yi me'l Aná, nin yi mamaj Zibeón. Ej nin yi chibi' yi e' cy'ajla'tz i'tz: Jeús, Jaalam, tu Coré. |
1061 | GEN 36:20 | Ma chibi' yi e' cy'ajl Seir yi aj Hor, yi najlche' tul yi jun ama'la'tz i'tz: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, |
1062 | GEN 36:21 | Disón, Ezer tu Disán. Ya'stzun yi e' yi e' cawun squibaj yi e' aj Hor. E' cu'n xonl Seir yi cho'n najlche' swutz yi luwar yi na bi'aj Edom. |
1065 | GEN 36:24 | Ma yi e' cy'ajl Zibeón i'tz: Aja tu Aná. Yi Aná-a'tz ya'stzun yi jun yi nojpon te yi jun tal a' tul yi ama'l yi tz'inunin tu', te yi na tzan tan chipstore'n yi e' buru' yi taj. |
1066 | GEN 36:25 | Ncha'tz yi Aná jal jun cy'ajl yi na bi'aj Disón. Nin jal jun xun yi na bi'aj Aholibama. |
1067 | GEN 36:26 | Ma yi e' cy'ajl Disón yi e' jal i'tz: Hemdán, Esbán, Itrán tu Querán. |
1070 | GEN 36:29 | Itzun yi e' ajcaw bantz squibaj yi e' aj Hor i'tz: Lotán, Sobal, Zibeón tu Aná, |
1071 | GEN 36:30 | Disón, Ezer tu Disán. Ya'stzun yi e' baj cawun len squibaj yi e' aj Hor. E' baj cawun lentz squibaj yi chixonl le jun ama'la'tz yi na bi'aj Seir. |
1082 | GEN 36:41 | Aholibama, Ela, Pinón, |
1098 | GEN 37:14 | —Ma jalu' bin je amantare'j: Quilo'k tan tilwe'n yi ko ba'n ate't awutzicy scyuch' yi e' kawun. Ntin che' ben axmaye' tzaj ko ba'n ate't. Ej nin cẍpakxij lajke'l tan talche'n stziblal swetz, stzun Israel bantz. Cho'n tzun ticy'pone'n Ẍeptz tan Israel le joco'j cwent Hebrón tan topone'n jalen Siquem. |
1120 | GEN 37:36 | Ma tetz Ẍep cho'n bene'n c'ayi'n cyak'un yi e' aj Madián jalen le tnum Egipto. Cho'n bene'n c'ayi'n tetz jun yaj yi na bi'aj Potifar. Yi jun yaja'tz i' jun ajcaw xlaj faraón yi rey tetz Egipto nin i' jun capitán ẍchiwutz jun c'oloj sanlar, yi q'uicy'lom tetz rey. |
1151 | GEN 39:1 | Itzun bantz yi topone'n Ẍep jalen Egipto, nintzun c'ayij i'-tz tetz jun yaj aj Egipto yi na bi'aj Potifar. Cho'n lok'ol Potifar yi Ẍepa'tz scyetz yi e' xonl Ismael, yi oponsan Egipto. Yi jun Potifara'tz i' jun ajcaw xlaj faraón. Ncha'tz i' capitán squibaj yi e' sanlar yi q'uicy'lom tetz faraón. |
1152 | GEN 39:2 | Quinin tzun cyaj cyen Ẍep ẍchuc ma na xomquen tunin Ryos te'j tan ẍch'eye'n. Cha'stzun te ba'n mban Ẍep nicy' yi najlij i' xe ca'l yi patróna'tz. |
1153 | GEN 39:3 | Ncha'tz el xtxum yi patrón tetz yi xomij Ryos te'j Ẍep, na cyakil e'chk takle'n yi na ban, ba'n na ban tircu'n. |
1159 | GEN 39:9 | In nin ajcaw tibaj cyakil e'chk takle'n yi at xe chinajbilu'. Qui'c jun e'chk takle'n yi qui'k cuj tan xcone'n wa'n, ma na jatxijt tink'ab tan impatrón. Ntin cu'n ilu'a'tz yi qui'c nin wocle'n te'ju', na ilu' txkel impatrón. Cha'stzun te qui'c rmeril tan imbnol jun takle'na'tz yi chin cachi' nin, na kol tzimban, tzinjuche' wil swutz Ryos, stzun Ẍep tetz. |
1169 | GEN 39:19 | Ya'stzun ban yi amos swe'j, stzun yi xna'n bantz. Wi'nin tzun ẍchi'che'n c'u'l yi patrón te'j Ẍep tantu' tbital yi xtxolbila'se'j. |
1174 | GEN 40:1 | Itzun yi xone'n tiemp nintzun cu juchul yi k'ol tc'a' faraón jun til swutz. Ncha'tz yi banol pam faraón cu juchul tiltz. |
1175 | GEN 40:2 | Wi'nin tzun ẍchi'che'n c'u'l faraón scye'j yi cob ẍchakuma'tz. |
1187 | GEN 40:14 | Yil tz'elu' tzone'j, nink lnu'l tx'akx tc'u'lu'. Nink lbanu' pawor swetz tan yol tetz yi faraón tan welse'n tzone'j xetze'. Elk k'ajabu' swe'j nink lnu'l tx'akx tc'u'lu'. |
1190 | GEN 40:17 | Itzun yi toxi'n mi't nojnak tan ala' jilwutz balaj pam, yi tetz cuntu' faraón. Poro ja wil yi ja chibaj ul jun c'oloj ch'u'l tan bajse'n yi balaj pama'tz yi usk'u'n wa'n, stzun bnol pam tetz Ẍep. |
1192 | GEN 40:19 | Ej nin chwa'nin le oxt k'ej tz'ocopon faraón tan xtxumle'n junt tir yi tilu'. Poro jepon ch'imbanu' tzak' jun wi' tze'. Ej nin chu'l cyakil ku's tan bajse'n wankilu', stzun Ẍep bantz tetz yi bnol pam. |
1193 | GEN 40:20 | Itzun le toxi'n k'ej ya'stzun yi wutz k'ej faraón, nintzun xtxum jun balaj wa'a'n scyetz cyakil yi e' yi na chak'uj xlaj. Ẍchiwutz cunin tzun yi e' xtxocum i' yi bene'n mantar tan cyelsene'l tzaj yi chibajxom yi e' ak'ol tc'a' tuml chibajxom yi e' banol pam. |
1194 | GEN 40:21 | Yi chibajxom yi e' ak'ol tc'a' i', nin oct junt tirt ta'n te yi tetz tak'un. Toque'nt tzun i'-tz tan tak'le'n tc'a' faraón chi sajle'n nin. |
1195 | GEN 40:22 | Ma yi chibajxom yi e' bnol pam nin cawunin faraóntz tan je'n ch'imba'n tzak' jun wi' tze', quib yi tal Ẍep tetz. |
1196 | GEN 40:23 | Inti yi chibajxom yi e' ak'ol tc'a' faraón qui't nintzun ul tx'akx Ẍeptz tc'u'l. |
1197 | GEN 41:1 | Itzun bantz te yi nsken wi't el cobix yob yi baje'n yi xtxolbila'se'j nintzun witzcy'aj faraón yi cho'n txiclij i' stzi' jun chin tzanla' yi na bi'aj Nilo. |
1200 | GEN 41:4 | Cyoque'n tzun yi juk wacẍa'tz yi chin ẍtow nin e' tan chibajse'n yi jukt yi chin chilanewe'n nin. Ele'n nintzun ban watl faraón te yi jun tkuja'tz. |
1201 | GEN 41:5 | Poro taje'n tzun subij junt tir faraón tan watl, nin oc ẍchajol tib junt wutzicy' swutz. Nin til yi je'n mule'n jun wi' triw yi baj elu'l juk bakaj wutz te'j, yi chumbalaj nin. |
1203 | GEN 41:7 | Ej nin yi juk bakaj wutz triwa'tz yi chin matz' nin, e' oc tan chibajse'n yi juk bakaj yi chin balaj nin. Ele'n nintzun ban watl faraón nin el xtxumtz tetz yi wutzicy' na ban. |
1204 | GEN 41:8 | Itzun yi tule'n skil le junt eklok wi'nin txumu'n atit cu'n tan paj yi wutzicy', nintzun cawunintz tan quicy'le'n tzaj cyakil yi e' nachol yi ate' Egipto tan xtx'olche'n xo'l yi wutzicy'. Toque'n tzun faraón tan xtxole'n yi wutzicy' i' scyetz. Poro cya'l nin jun xcye' tan talche'n tetz yi mbi na elepont yi wutzicy'. |
1205 | GEN 41:9 | Bene'n tzun tlol yi cyajcawil yi ak'ol tc'a' faraón tetz: —Max c'u'lu' ta', poro jalcu'n ja ul tx'akx tinc'u'l yi kil yi kajuchnak swutzu', yi in wetz tu yi k'ajtzun cyajcawil yi e' bnol pamu'. |
1209 | GEN 41:13 | El cunintz te'j quib yi baj tlol i' sketz. Yi in wetz in no'c junt tir te wak'une'j. Ma yi junt je nin ch'imba'n te'tz tcya'j jalen cu'n quime'n, stzun i' bantz tetz faraón. |
1210 | GEN 41:14 | Yi tbital faraón yi xtxolbila'tze'j nintzun cawunin tan ẍchakle'n Ẍep. Lajke'l tzun tele'n tzaj quicy'altz xetze'. Ma Ẍep ninin octz tan telse'n jak' wi', nin tan xtx'ixpe'n be'ch tetz. Kalena's tzun tocopone'n swutz faraón. |
1211 | GEN 41:15 | Jilone'n tzun faraón tetz. Itzun taltz: —At jun inwutzicy' mban, poro cya'l nin jun yi jak xcye' tan xtx'olche'n xo'l. Poro ja wit yi aẍatz yi na awit jun kawutzicy' na cxcye' tan xtx'olche'n xo'l. |
1213 | GEN 41:17 | Saje'n tzun xtxolil faraón yi wutzicy' tetz Ẍep. Itzun taltz: —Yi inwutzcy'aj i'tz, yi cho'n txiclchin stzi' a' Nilo. |
1221 | GEN 41:25 | Jilone'n tzaj tzun Ẍep tetz faraón. Itzun taltz: —I cob wutzicy' yi nẍchaj tib swutzu' ta', jun ntzi' xtxolbil na ẍchaj. Na tzan Ryos tan talche'n teru' yi mbi cu'n sbne' i' tzone'j Egipto. |
1233 | GEN 41:37 | Ba'n tzun bantz ẍchiwutz faraón scyuch' yi e' mas ajcaw yi ate'-tz xlaj. |
1234 | GEN 41:38 | Cha'stzun te talol faraón scyetz: —Chinch wetz quil jal junt yaj ka'n yi ni'cu'n i' tu yi jun yaje'j, yi xomij yi espíritu Ryos te'j. |
1235 | GEN 41:39 | Bene'n tzun tlol faraón tetz Ẍep: —Cya'l nin junt yi chin list nin, nin chin tz'aknak cu'nk tzawutz, na Ryos mma'lon cyakil yi xtxolbile'j tzatz. |
1237 | GEN 41:41 | ¡Bit tzaj Ẍep! in nchincawun tan awoque'n tetz ca'p ajcaw tibaj cyakil Egipto, stzun faraón bantz. |
1238 | GEN 41:42 | Yi wi't tlol yi xtxolbile'j, nintzun ben faraón tan telse'n tzaj yi xmalk'ab yi at wi k'ab, tu yi sey i', nin cu tk'ol yi xmalk'ab wi k'ab Ẍep. Ncha'tz tulej yi sey, nin cu cotbaltz skul Ẍep. Nin lajke'l nin cawune'n nintz tan toque'n tak'le'n e'chk balaj be'ch tetz Ẍep yi lino cu'n, nin tan cwe'n cotba'n jun balaj uwaj yi or cu'n skul. |
1239 | GEN 41:43 | Yi wi't wekxe'n Ẍep kalena'tz tzun je'n nintz tan yi faraón tul yi jun balaj care't yi cyakil nin tir cho'n na xomnin wutz coc yi tetz care't. Nin cawun nintz scyetz e' ẍchakum tan chibajxe'n tbe' swutz Ẍep yi na xon tul care't, tan talche'n scyetz cyakil yi e' wunak yi ate'-tz tan chije'n tbe'. Ya'stzun bantz yi bixewe'n Ẍep tetz ca'p ajcaw tibaj Egipto. |
1240 | GEN 41:44 | Bene'nt tzun tlol faraón tetz Ẍep: —Yi in wetz, in yi wi'tz ajcaw tzone'j, poro cya'l nin jun yi nink scaw cu'n tib tan banle'n jun takle'n yi ko nk'e'tz aẍ cawunin te'j. |
1241 | GEN 41:45 | Nintzun oc tk'ol yi faraón jun bi' Ẍep tetz Zafnat-panea. I'tz jun bi'aj yi cho'n na xcon ẍchixo'l yi e' aj Egipto. Ncha'tz nin e' cu tok'bel faraón yi Ẍep tu Asenat, yi me'l Potifera yi jun wi'tz pale' le tnum On. Ya'stzun bantz yi toque'n cyen Ẍep tetz ca'p ajcaw tibaj Egipto. |
1242 | GEN 41:46 | At tzun Ẍep tul junaklaj yob yi topone'n ticy'le'ntz swutz faraón. Yi tele'n tzaj i' swutz faraón nintzun bentz tan xajse'n cyakil yi luwar cwent Egipto. |
1251 | GEN 41:55 | Ma yi baje'n chiwa' yi e' aj Egipto yi colij cya'n xe'ak chipach nintzun e' bentz swutz faraón tan jakle'n chiwa'. Itzun taltz scyetz: —Quilo'kwok swutz Ẍep, nin tzibanwok tane'n yi mbil tal i' tzitetz, stzun faraón bantz. |
1253 | GEN 41:57 | Ncha'tz e' baj sajle'n wunak tulak e'chk nación tan lok'che'n triw tetz Ẍep, na qui'c chiwa' jaltz tulak cyetz chitanum. |
1268 | GEN 42:15 | Poro skile' ko bintzinin na ital nka qui'. Tan bi' faraón quil xintzakplenwok jalen yil tz'ul yi ich'i'pil tzinwutz. |
1277 | GEN 42:24 | Tele'n tzaj tzun Ẍeptz ẍchixo'l nin xe'tijtz tan o'kl. Itzun yi wi't ticy'e'n pajtz tan o'kl, nin yi quiwixe'n talma'-tz tan yol scyetz nin oc pon junt tir chixo'l. Yi tocopone'n ẍchixo'l nintzun el jatxol yi Simeón nin cu c'aloltz. |
1289 | GEN 42:36 | Bene'n tzun tlol Jacow scyetz yi e' cy'ajl: —Ko pe' qui'ct nin jun tal incy'ajl sbne' cyen ita'n wok. Je nin Ẍep qui'ct at ske'j tzituch'. Ncha'tz Simeón qui't mmu'ltz ita'n wok. Ma jalu' na itajwok tzitcy'ajwoknin Benjamín. Tin tzun in, na chintzaj tan bis tan o'kl yi xtx'akxle'nix yi jun incy'ajl. Ma axwok itetz qui na cxbisunwok, stzun Jacow bantz. |
1314 | GEN 43:23 | —Quil cxbisunwok nin quil cxobwok, na i lo' iRyosil, yi Ryosil itaj, yi mmak'on cu'n ipu'k tulak isac. Na yi in wetz ja intz'am yi jamel triw yi itak'wok. Bene'n tzun martoma' tan telse'n tzaj Simeón xetze' nin ben tcy'altz scye'j yi e' stzicy. |
1329 | GEN 44:4 | Yi ntaxk chiben mas joylaj, nintzun cawunin Ẍep tetz martoma'. Itzun taltz: —Cun tz'amwe' yi cobox yaj yi e' ulak tzone'j. Nin ba'n tzawal scyetz: “¿Nxac nsaj italk'al yi lak impatrón yi sakal cu'n? Na na xcon ta'n tetz tc'a' nin tan k'eja'n. ¿Nxac mibanwok yi jun takle'na'tz te yi impatrón? Wech pawor mban i' tzitetz. ¡Chin cachi' nin mibanwok!” cẍchij sban scyetz, stzun Ẍep bantz tetz martoma'. |
1332 | GEN 44:7 | Yi quibital yi e' stzicy Ẍep, nintzun cyaltz: —¿Mbi tzuntz na xtxum yi patrónu' yi takle'na's ske'j? Na yi o' ketz qui na kaban yi e'chk takle'na'tz. |
1333 | GEN 44:8 | Na ja tilu' ta', yi ja ul yi jun tx'akaj pwok ka'n yi njal stzi'ak yi kasac yi kopone'n Canaán. Yi ko ya'tz nkaban ¿ẍe'n tzun kalk' nin oro nka sakal xe ca'l yi patrónu'? |
1334 | GEN 44:9 | ¡Kol jal skaxo'l ba'n lquim yi jun yi q'uil tetz! Ma yi o' ketz ba'n kacyaj tetz esclaw yi patrónu', che'ch stzicy Ẍep bantz. |
1335 | GEN 44:10 | Bene'n tzun tlol yi martoma': —Ba'n, ya'tz nin lkulejtz chi mitalwok. Poro ntin yi jun yi q'uil tetz yi lak, tz'ocopon i' tetz esclaw te yi impatrón. Ma yi e' mas chelepon liwr na qui'c cyetz chipaj. |