23260 | MAT 2:22 | Allempo ahuerretpaʼ ñetñapaʼ eʼmareʼtueret añ am̃chaʼtaret̃terrtsa Judeo ñeñt̃ Herodesoñ puechemer ñeñt̃ sochetsa Arquelao. Ñeñt̃oʼmarña mechaʼtenet serrtset all. Puec̈hopoñoñapaʼ alla eñotatererr ñeñt̃oʼmarña allempopaʼ alla serr Galileo. |
23261 | MAT 2:23 | C̈herr Galileopaʼ ahuerr pat̃err anetso ñeñt̃ paʼsoʼcheñ Nazaret. Allñapaʼ alla yec̈haʼhuerra. Att̃ot̃caʼyeña etsotaña ñeñt̃ atet̃ otyeseʼt̃ ñeñt̃ aʼm̃taʼyesayeʼt̃ Yompor poʼñoñ; ñetpaʼ atet̃ otyeseteʼt̃ ñeñt̃chaʼ Cristoterretspaʼ “oteñetchaʼ nazaretoʼmarneshaʼ.” |
23274 | MAT 3:13 | Allempo huapa Jesús Galileot̃, c̈hap Jordanaso alloʼtsen Juan, ñapaʼ añ muenen oʼch apatap̃ Juan Yomporecop. |
23290 | MAT 4:12 | Allempoña Jesús eʼmareʼtan Juan oʼ yottam̃p̃set, ñañapaʼ allent̃a ahuerr Galileo. |
23291 | MAT 4:13 | C̈herr Galileopaʼ ama aʼpohuerro anetso Nazareto, arraña serr Capernaumo, allña yec̈haʼhuerra. Ñeñt̃ Capernaumpaʼ eʼñe saʼpatop̃ñoʼtsen, allara ñeñt̃ otenet Zabulónnaneshaʼ paʼnetser ñam̃a Neftaleneshaʼ paʼnetser. |
23293 | MAT 4:15 | Ñeñt̃ Zabulónnaneshaʼ paʼnetsro ñam̃a Neftaleneshaʼ paʼnetsro ñeñt̃ all saʼpatop̃ño all Jordanas yom̃taʼn, allara Galileo all yec̈haʼyena paʼnamen acheñeneshaʼ ñeñt̃ ama judioneshayayeto. |
23295 | MAT 4:17 | Allempo c̈herr Jesús Galileo allempoña eʼñe ñenmat̃ serrpareʼtatuerranet all. Ñeñt̃paʼ atet̃ otuerranet: —T̃eʼpaʼ oʼch soct̃apeʼcherr ello cohuen Yomporecop t̃arroʼmar t̃eʼpaʼ oʼ c̈herrmoch allempoch ayochreshat̃terra Yompor ñeñt̃ pueʼntañoʼtsen. |
23296 | MAT 4:18 | Allempo Jesúspaʼ chopeñeʼchyen all saʼpatop̃ñoʼmar; ñeñt̃ña saʼppaʼ añ paʼsoʼcheñ Galileas. Allñapaʼ entosan acheñ epsheña; ñeñt̃ña puesheñarrpaʼ añ paʼsoʼcheñ Simón ñeñt̃ara sochetsa Pedro epuet paʼmoʼnasheñ Andrés. Ñetñapaʼ terrayetset eʼñe alla saʼpo t̃arroʼmar ñetpaʼ eʼñe ñeñt̃a poʼtaruas penet. |
23301 | MAT 4:23 | Allempoñapaʼ chopeñeʼchyes Jesús errap̃aren Galileoʼmar. Yec̈hatyesosan judioneshaʼ eʼñe ñet poʼprahueto. Allñapaʼ serrpareʼtatosanet cohuen ñoñets att̃o ayochreshat̃tena Yompor. Aʼcrratyesosan acheñeneshaʼ; amaʼt paʼnamen osyenahuet, amaʼt paʼnamen aʼprramaʼyenahuet, ñañapaʼ eʼñe aʼcrratyesuosanet. |
23667 | MAT 14:1 | Allempoña am̃chaʼtaret̃ Herodespaʼ eʼmareʼtenan atet̃ p̃aʼyena Jesús. Ñehua, Herodespaʼ all am̃chaʼtaret̃tena anetso Galileo. |
23700 | MAT 14:34 | Allempoña pechatam̃p̃setpaʼ arr etsotoset all oteñet Genesareto. |
23731 | MAT 15:29 | Ahuerrerr Jesús allot̃paʼ alla oñem saʼpatop̃ñoʼmar eʼñe Galileaso. Allot̃paʼ ahuoʼ aspent̃o allñapaʼ anorros. |
23791 | MAT 17:22 | Allempo chopeñeʼchyenet parro all Galileoʼmar, Jesúsña allpaʼ eñotatan pueyochreshaʼ, ñeñt̃paʼ atet̃ otnomanet: —Na Ñeñt̃en Acheñetosetspaʼ pomuerrnetchaʼ att̃ochña errot̃uanenchaʼ perrnet. |
23832 | MAT 19:1 | Serrpareʼtuanerr Jesúspaʼ err Galileot̃. Arr c̈herr Judeo, ñeñt̃ña Judeapaʼ eʼñe alla Jordanaso yom̃taʼn. |
23906 | MAT 21:11 | Acheñeneshaʼ ñeñt̃ cot̃aʼneneʼpaʼ ñetñapaʼ atet̃ otoset: —Añcaʼyeña Jesús ñeñt̃ aʼm̃teneʼ Yompor poʼñoñ. Ñapaʼ Galileot̃caʼye huena allara anetso Nazareto. |
24155 | MAT 26:32 | Jesúsñapaʼ atet̃ oterraneterr: —T̃arraña esempoch alla netanterra napaʼ nanomchaʼ oterrtsa Galileo. |
24159 | MAT 26:36 | Allot̃ñapaʼ c̈hap Jesús pueyochreshohuen all narmetsm̃o, ñeñt̃paʼ añ paʼsoʼcheñ Getsemaní. Allñapaʼ otosanet: —T̃eʼ sapaʼ allach sanorrc̈haʼtos arrma, napaʼ oʼch nemaʼyochenaʼ t̃arront̃eyeʼ. |
24231 | MAT 27:33 | C̈hapachet all socheñet Gólgota ñeñt̃ yoten yeñoño Poñetallep̃no. |
24253 | MAT 27:55 | Alloʼtsaʼyen ñam̃a shonteʼ coyaneshac̈hno, ñetñapaʼ aʼyot̃a cohuanrrorteñet. Ñetpaʼ ñetcaʼyeña cot̃aʼhuanmueʼña Jesús Galileot̃eñ ñeñt̃ sherb̃aʼyesayeʼt̃. |
24268 | MAT 28:4 | Guardianeshaʼñapaʼ ñeñt̃ña atarr yoreʼtoseʼ. Puem̃chañot̃etpaʼ c̈ha yonshemaʼtyeset c̈ha ot̃aʼyeset eʼñe att̃et ñerraʼm c̈ho rromuenet. |
24271 | MAT 28:7 | Secuaʼhuepaʼ orrerres semaʼyoreñ oʼch soterrñañaʼ pueyochreshaʼ: “Oʼcaʼye tanterraña Jesús rromot̃. Ñapaʼ ñanomchaʼ otatsa oʼch ahuen Galileo. Sapaʼ allchaʼña sentuer.” |
24274 | MAT 28:10 | Allempoña Jesúspaʼ atet̃ otanet: —Amach sem̃chaʼtatsetno. Orrerres sotennanaʼ nemoʼnasheñneshac̈hno ahuanmuetepaʼ Galileo, allchaʼña eʼñe enterrnet. |
24280 | MAT 28:16 | Ñeñt̃ c̈harraʼ puechena pat̃err pueyochreshaʼpaʼ ñetñapaʼ ahuanerret Galileo. Arr ahuanmuet all aspent̃o all otanet Jesús allchaʼ tet. |
24293 | MRK 1:9 | Allempoña huapa Jesús Nazaretot̃ allara Galileo. C̈hap Juanesho allñapaʼ apatap̃ Juan oño Jordanaso. |
24298 | MRK 1:14 | Allempoña yottam̃p̃set Juan allchaʼ mueroc̈htachet, Jesúsñapaʼ allent̃a ahuerr Galileo. Oʼña c̈herr all ñañapaʼ serrpareʼtatuerranet ñeñt̃ eʼñe cohuen ñoñets ñeñt̃ huetsa Yomporeshot̃ alloch yequeshperra. Ñeñt̃ñapaʼ atet̃ otuerranet: —T̃eʼñapaʼ oʼ etsoterra yet̃ñats, oʼ c̈herrmoch allempoch atarr ayochreshat̃terra Yompor. Socoppaʼ añ poctetsa oʼch soct̃apeʼcherr ello cohuen Yomporecop ñam̃a oʼch sameʼñerra ñeñt̃ eʼñe cohuen ñoñets allochcaʼyeña sequeshperra. |
24300 | MRK 1:16 | Allempo Jesúspaʼ chopeñeʼchyen all saʼpatop̃ñoʼmar; ñeñt̃ña saʼppaʼ añ paʼsoʼcheñ Galileas. Allñapaʼ entnoman Simón epuet paʼmoʼnasheñ Andrés. Ñetñapaʼ all terrayenet eʼñe all saʼpo t̃arroʼmar ñetpaʼ ñeñt̃ poʼtaruas penet. |
24312 | MRK 1:28 | Eʼñe mamecmapaʼ oʼ eʼñe serrpareʼtuahuet allampañoʼmar Galileo atet̃ p̃aʼyena Jesús. |
24323 | MRK 1:39 | Allempoñapaʼ chopeñeʼchyes Jesús errap̃aren Galileoʼmar, serrpareʼtatyesanet eʼñe ñet poʼprahueto. Ñam̃a ñeñt̃ chorraʼyena oneñet̃, ñañapaʼ eʼñe quec̈hpatyesuerranet. |
24529 | MRK 6:53 | Allempoña pechatam̃p̃setpaʼ arr etsotoset all oteñet Genesareto. |
24563 | MRK 7:31 | Allempo puerrerra allot̃ ñeñt̃ allampañot̃ Tirot̃, arr oñemhuanom anetso Sidón allot̃ ñam̃a poʼpoñ anetso Decapolisoʼmar. Att̃oña oʼ alla ahuerr saʼponet̃ all Galileyaso. |
24637 | MRK 9:30 | Ahuanerreterr allot̃paʼ arr oñemhuanerret Galileoʼmar. Jesúsñapaʼ mueneñeñ aʼnahuot̃oʼch metañ |
24851 | MRK 14:28 | Jesúsñapaʼ atet̃ oterraneterr: —T̃arraña esempoch alla netanterra napaʼ nanomchaʼ oterrtsa Galileo. |
24855 | MRK 14:32 | Allot̃ñapaʼ c̈hap Jesús pueyochreshohuen all narmetsm̃o, ñeñt̃paʼ añ paʼsoʼcheñ Getsemaní. Allñapaʼ otosanet: —T̃eʼ sapaʼ allach sanorrc̈haʼtos arrma, napaʼ oʼch nemaʼyochenaʼ. |
24917 | MRK 15:22 | C̈hapachet all socheñet Gólgota ñeñt̃ yoten yeñoño Poñetallep̃no. |
24935 | MRK 15:40 | Alloʼtsaʼyen ñam̃a shonteʼ coyaneshac̈hno, ñetñapaʼ aʼyot̃a cohuanrrortenet. Ñetpaʼ ñetcaʼyeña cot̃aʼhuanmueʼña Jesús Galileot̃eñ ñeñt̃ sherb̃aʼyesayeʼt̃. Ñeñt̃paʼ María Magdalena ñam̃a poʼpsheñeñ María ñeñt̃ Jacobo pachor ñam̃a José. Ñehua, ñeñt̃ Jacobopaʼ puechoyomer peñ José. Alloʼtsaʼyen ñam̃a shonteʼ poʼpotantañ coyaneshac̈hno ñeñt̃ cot̃aʼyesayeʼt̃ Jesús Jerusaléño. |
24949 | MRK 16:7 | Allempoña mellañot̃eññapaʼ alla oterraneterr: —T̃eʼpaʼ oʼch ahuerres oʼch sotuer Pedro ñam̃a poʼpotantañ pueyochreshaʼ, Jesús oten oʼch ota oʼch ahuerr Galileo. C̈hoschaʼña ahuanmatsa sam̃a allochñapaʼ allchaʼ senter ñeñt̃ atet̃ otaseʼt̃ ahuaña. |
24981 | LUK 1:19 | Mellañot̃eññapaʼ alla otererr: —Napaʼ ñeñt̃en Gabrieletets ñeñt̃en sherbeneʼ Yompor. Napaʼ ña nellsenseneʼ att̃och neʼñoranaʼtap̃a oʼch neñotatap̃ añ cohuen ñoñets. |
24988 | LUK 1:26 | Allempoña oʼ pechapm̃a arrorr ac̈homenta Elisabet, Yomporñapaʼ oʼ alla mueñerranerr poʼm̃llañot̃eñer ñeñt̃ara Gabriel. Arr mueñe anetso Nazareto ñeñt̃ara Galilea. |
25046 | LUK 2:4 | Ñeñt̃oʼmarña Josépaʼ on Nazaretot̃ allara anets Galileo, oʼch ahuoʼ all paʼnetser peʼt̃ paʼtañneshañ, ñeñt̃ña anetserpaʼ añ paʼsoʼcheñ Beléñ, allara Judeo, t̃arroʼmar Beléño eñalleta ahuat̃ paʼtañ David. T̃arroʼmar Josépaʼ Davidnaʼtarcaʼye. |
25081 | LUK 2:39 | Allempoña oʼ aʼpoctatuet ora allpon ñeñt̃ atet̃ anaret̃ Yompor poʼñoño ñeñt̃chaʼ eʼñe yec̈haʼ judioneshaʼ ñetñapaʼ ahuanerret paʼnyeto Nazareto allara Galileo. |
25095 | LUK 3:1 | Ñehua, allempo c̈hap allempoch am̃chaʼtaret̃ta ñam̃a ñeñt̃ paʼsoʼcheñ Tiberio all Romo. Allempo c̈hap oʼ am̃chaʼtaret̃ta c̈harraʼ puechena amnar char allempoña Judeopaʼ añ am̃chaʼtaret̃tatsa ñam̃a Poncio Pilato. Galileoñapaʼ añ am̃chaʼtaret̃tatsa Herodes. Paʼmoʼnasheñña Felipepaʼ ñapaʼ epa anetsocop am̃chaʼtaret̃ta, ñeñt̃paʼ arr am̃chaʼtaret̃ta Iturea ñam̃a Traconite. Lisaniasñapaʼ arr am̃chaʼtaret̃ta Abilinio. |
25146 | LUK 4:14 | Allempoña Jesúspaʼ oʼ alla ahuerr Galileo. Ñapaʼ añ atarr ahuamencat̃ peneʼ Parets Puecamquëñ. Errap̃aren Galileoʼmar oʼ eʼñe eʼmareʼtuet ñeñt̃ atet̃ p̃aʼyena Jesús. |
25163 | LUK 4:31 | Allempoñapaʼ oʼ alla ahuerrerr anetso Capernaumo allara Galilea. Pamt̃arrña allempo c̈hap yet̃ñats allempo amesen judioneshaʼ ñañapaʼ oʼ ahuoʼ poʼprahueto. Allñapaʼ yec̈hatyesosan acheñeneshaʼ. |
25176 | LUK 4:44 | Att̃eñapaʼ oʼ serrpareʼtatyesnoman acheñeneshaʼ errap̃aren Galileoʼmar all apc̈haʼyenet poʼprahueto. |
25177 | LUK 5:1 | Allempoña poʼpocheño Jesúsñapaʼ eʼñe saʼpatop̃ño t̃en, ñeñt̃ña saʼppaʼ añ paʼsoʼcheñ Genesaretas. Allñapaʼ huac̈haʼtoña shonteʼ acheñeneshaʼ oʼ c̈ha echtaʼtatseʼtannaʼtoset. Att̃oña amaʼt Jesúspaʼ oʼc̈ha echtaʼtoset. Ñetpaʼ añ muenenet oʼch eʼm̃ñotosñañet Yompor poʼñoñ. |
25193 | LUK 5:17 | Poʼpocheño allempo Jesúspaʼ all yec̈haterranerr shonteʼ acheñeneshaʼ, allña allpononet̃paʼ all anorrc̈haʼtyen ñam̃a patantarr fariseoneshaʼ ñam̃a ñeñt̃ atarr etsotayenayeñ ñoñets ñeñt̃ atet̃ anaret̃ judioneshacop. Ñetpaʼ paʼnamen anetsot̃ huac̈haʼtyenet—Galileot̃ ñam̃a Judeot̃ ñam̃a Jerusaléñot̃. Jesúsñapaʼ atarr ahuamencat̃ peñ Pompor, att̃oña aʼcrratyesan shonteʼ ñeñt̃ atsnaʼtyets. |
25340 | LUK 8:26 | Allempoñapaʼ oʼ etsotoset yom̃taʼn all senet. Allpaʼ añ paʼney peneʼ gadaroʼmarneshaʼ alla yot̃ Galileot̃. |
25731 | LUK 17:11 | Allempo sechena Jesús Jerusaléño arr oñem allohua temuena Samaria epuet Galilea. |
25872 | LUK 20:24 | —Ñehua, segaten puetallarr quelle. Gatuetpaʼ atet̃ otanet: —Ñehua, sapaʼ oʼch soten, ¿eseshaʼt sentenña ñeñt̃ atmaʼntataret̃tetsa all? ¿Eseshaʼt paʼsoʼcheñ ñeñt̃ aquellcaret̃tetsaña all? Ñetñapaʼ atet̃ ochet: —Am̃chaʼtaret̃caʼye atmaʼntataret̃tetsaña all ñam̃a ñocaʼyeña paʼsoʼcheñ ñeñt̃ aquellcaret̃tetsa all. |
26009 | LUK 23:5 | Judioneshaʼña paʼm̃chaʼtaret̃erneshaʼpaʼ alla otereterr Pilato: —T̃arraña yañapaʼ c̈hocmaña yenteñ ñeñt̃ atet̃ yec̈hatyenan acheñeneshaʼ att̃och at̃pareʼtatenanet gobierno. Eʼñe Galileot̃eñ atet̃ pena, amaʼt t̃eʼpaʼ oʼ c̈hap ñam̃a arr Judeo eʼñe att̃ecma oʼ yec̈hatuerrerr ñeñt̃ ama cohuenayeʼ yenteno ya. |
26010 | LUK 23:6 | Att̃oʼ eʼm̃ñotenan judioneshaʼ atet̃ otyenet eʼñe Galileot̃eñ yec̈haten, allempoña Pilatopaʼ atet̃ aʼp̃t̃oʼtanet: —Jesúspaʼ ñapaʼ ¿galileoʼmarneshaʼtña? |
26053 | LUK 23:49 | Allohuen ñeñt̃ atarr yemtayeʼt̃ Jesús ahuañot̃eñ ñam̃a allohuen coyaneshac̈hno ñeñt̃ cot̃aʼhuanmueʼ Galileot̃ ahuañot̃eñ, ñetñapaʼ alla t̃omc̈haʼtyenet aʼyenet̃ allot̃ att̃a cohuanrrorteñet ñamet. |
26059 | LUK 23:55 | Ñeñt̃ña coyaneshac̈hno ñeñt̃ atarr yemtenaya Jesús ñeñt̃ cot̃aʼhuanmueʼ ahuañot̃eñ Galileot̃, ñetñapaʼ cot̃aʼhuanmet all pampueñetaʼ att̃och eñchet allchaʼ neret Jesús. |
26066 | LUK 24:6 | T̃eʼ ñapaʼ amacaʼye alloʼtsenarayaye arr, oʼcaʼye tanterra. Amaʼt seyerpueñoña ñeñt̃ atet̃ otaseʼt̃ amaʼt ahuañmoʼchot̃eñ allempo Galileoʼtsenmeñ. |
26156 | JHN 1:43 | Tsapat̃ña Jesúspaʼ sechena oʼch ahuerr Galileo. Allña entuenan Felipe ñañapaʼ atet̃ otueñ: —Amaʼt pemno oʼch p̃oct̃enen. |
26165 | JHN 2:1 | Oʼña maʼpamuetuerr allempo c̈herr Jesús Galileo, allña anetso Caná atarr coshaprechet puesheñarr yacma ñeñt̃ senaʼtetsa. Jesúsña pachorpaʼ alloʼtsen. |
26175 | JHN 2:11 | All ñanom entatanet Jesús poʼpartsoñapaʼ ñeñt̃paʼ arr Cano allara Galileo. Att̃ocaʼyeña orrtatanetña Jesús poʼpartsoteña. Allempoña pueyochreshaʼpaʼ oʼ eñochet poʼñoc̈hepaʼt ñapaʼ Parets att̃oña eʼñe ameʼñyet. |
26226 | JHN 4:1 | Allempoña Jesúspaʼ atarr ayochreshat̃ta nanac, ello metanenan att̃o yochreshaʼten Juan. Ñam̃a atarr apatyenan acheñeneshaʼ Yomporecop. Ñehua, ama ñayeʼ apatenahueto, aña apatenahuet pueyochreshaʼ. Ñeñt̃oʼmarña allempo eʼmareʼch fariseoneshaʼ ñeñt̃ara judioneshaʼ paʼm̃chaʼtaret̃erneshaʼ. Jesúsña allempo eñoch att̃o fariseoneshaʼ oʼ eñochet ña atarr nanac ayochreshat̃ta, ñañapaʼ allent̃a quec̈hpaʼnerran Judea, oʼ alla ahuerr Galileo. |
26268 | JHN 4:43 | Allempoña epomtaʼmuen Samario Jesúsñapaʼ oʼ alla ahuen Galileo all paʼney peñ ña. |
26270 | JHN 4:45 | Allempoña c̈herrerr Jesús Galileo allohuenña galileoʼmarneshaʼpaʼ eʼñe cohuen agapapueñet t̃arroʼmar ñetpaʼ eʼñe entuoñet allohuen ñeñt̃ atet̃ p̃aʼyesos Jerusaléño allempo entapretenetaʼ pascua all. Ñetpaʼc̈hoʼña allempopaʼ all ahuanmuet ñamet oʼch entapretenetaʼ pascua. |
26271 | JHN 4:46 | Jesúsñapaʼ alla ahuerrerr poʼpocheño Cano eʼñe allara Galileo all eʼñe ñanem aʼpnasenanaʼ oñ vinos. Allñapaʼ alloʼtsen puesheñarr ñeñt̃ sherbeneʼ am̃chaʼtaret̃. Ñaña puechemerpaʼ c̈ha atsnaʼten all anetso Capernaumo. |
26272 | JHN 4:47 | Allempoña eʼmareʼtan Jesús oʼ huapa Judeot̃ oʼ c̈henerr Galileo, ñañapaʼ allent̃a ahuoʼ oʼch enteñaʼ att̃och oteñaʼ cot̃erepaʼ paʼpacllo att̃och aʼcrraterrñañaʼ puechemer, oʼ rromamoch. |
26279 | JHN 4:54 | Arrpaʼ att̃o puepocheño Jesúspaʼ entatanet poʼpartsoña allempo huapa Judeot̃ oʼ alla c̈herrerr Galileo. |
26327 | JHN 6:1 | Allempoña Jesúspaʼ ahuoʼ yom̃taʼn saʼp Galileaso, ñeñt̃ara saʼp otenet Tiberias. |
26398 | JHN 7:1 | Allempoña Jesúspaʼ alla chopeñeʼchyen eʼñe alla Galileoʼmar. Ama mueno oʼch chopeñeʼchen ñam̃a all Judeoʼmar t̃arroʼmar judioneshaʼpaʼ c̈ha oʼpateñet oʼch muetset. |
26406 | JHN 7:9 | Atet̃ otuanetpaʼ ñapaʼ alla aʼpa mameʼ Galileo. |
26438 | JHN 7:41 | Poʼpotantañpaʼ atet̃ otyeset: —Añmapaʼ ñeñt̃t̃eʼcaʼyeña Cristotets ñeñt̃ c̈hocma yecuen. Poʼpotantaññapaʼ atet̃ otyenet: —Ñeñt̃chaʼ Cristoterretspaʼ amat̃eʼ arrot̃a huapo Galileot̃. |
26442 | JHN 7:45 | Guardianeshaʼñapaʼ puerrac̈herret alloʼtsen ñeñt̃ paʼm̃chaʼtaret̃erneshaʼ pen allohuen judioneshaʼ poʼcornaneshar epuet ñam̃a fariseoneshaʼ. Ñetñapaʼ atet̃ otaret̃tapuerret: —Esoʼmaruañacaʼyeña amaña sehuapatere. |
26443 | JHN 7:46 | Guardianeshaʼñapaʼ atet̃ otuerret: —Amaʼt eseshapaʼ ama pueñosaroña atarr cohuen atet̃ eñen ña. |
26449 | JHN 7:52 | Ñetñapaʼ atet̃ ochet: —Esoʼmaruachcaʼ pemoñesyaña galileoʼmarneshaʼ, ñatoʼ p̃apaʼ galileoʼmarneshap̃t̃eʼ. P̃apaʼ amarramcheʼ galileoʼmarneshayaype. T̃eʼpaʼ pelleyaʼyes Yompor poʼñoñ allochñapaʼ oʼch peñoch Galileot̃paʼ amaʼt puesheñarrapaʼ amach huapoña ñeñt̃chaʼ aʼm̃teneʼ Yompor poʼñoñ. |
26907 | JHN 19:13 | Pilatoña allempo eʼman ñeñt̃ atet̃ otenet allent̃a c̈haʼnmaterran Jesús aʼyot̃ ñañapaʼ anorruerr all poʼconaño allecma aʼpoctatenan ñoñets, ñeñt̃ otenet Mapyetaten. Hebreyac̈hopaʼ oteñet Gabata. |
26911 | JHN 19:17 | Att̃o sen Jesús allpaʼ anenan poʼcorsoch. C̈hapachet all oteñet Poñetallep̃no, ñeñt̃ otenet hebreyac̈ho Gólgota. |
26969 | JHN 21:2 | Ñehua, allempo shontenet allpaʼ alloʼtsen Simón Pedro ñam̃a Tomás ñeñt̃ otenet Epaneshaʼ ñam̃a Natanael ñeñt̃ canoʼmarneshaʼ eʼñe allara Galileo. Ñam̃a alloʼtsen Zebedeo puechemereshaʼ ñam̃a alloʼtsen poʼpoñ epsheña pueyochreshaʼ. |
27162 | ACT 5:34 | Allempoñapaʼ añña puesheñarr fariseo ñeñt̃ eʼñe parro aʼpoctatyeneʼ ñoñetspaʼ oʼ t̃omos att̃och eños. Ñeñt̃ t̃omosetspaʼ añ paʼsoʼcheñ Gamaliel, ñapaʼ ña ñeñt̃ yec̈hatets ñoñets ñeñt̃ atet̃ anaret̃, t̃arroʼmar ñeñt̃ poʼtaruas pen. Ña allohuen acheñeneshaʼpaʼ eʼñe cohuen enteñet. Gamalielñapaʼ oʼ mueñatuerran allsensaret̃neshaʼ mameʼ aʼyenet̃. |
27167 | ACT 5:39 | T̃arraña ñerraʼm poct̃ap̃ñetpaʼ Yomporeshot̃ huenapaʼ amach errot̃enot̃ sehuaporeʼtache. Ñatoʼ sapaʼ c̈ha seʼmoñeʼteññañ amaʼt Yompor poct̃ap̃ña. Añpaʼ ñeñt̃ atet̃ otan Gamaliel am̃chaʼtaret̃neshaʼ. |
27168 | ACT 5:40 | Atet̃ cot̃apeʼchatanet Gamalielpaʼ eʼñe pocteʼ eñchet. Allempoñapaʼ alla agotaterran allsensaret̃neshaʼ. Allempoña huac̈herretpaʼ oʼ nalleʼtatanet am̃chaʼtaret̃neshaʼ. Oʼ nalleʼtatuanet am̃chaʼtaret̃neshaʼpaʼ allot̃ñapaʼ otaret̃tet ñam̃a eʼñe echeʼc̈harro: —T̃eʼpaʼ amach seserrpareʼtatsterrerro ñeñt̃ atet̃ pena Jesús. Allempoñapaʼ aʼrroyaret̃tenet. |
27271 | ACT 8:26 | Allempoña añ Felipepaʼ orrtoña Yompor poʼm̃llañot̃eñer atet̃ otos: —Oʼch c̈hapmoch poctopaʼ oʼch ahuep̃ aʼyo, oʼch pec̈hap amarat̃o alloʼtsen t̃oñ ñeñt̃ sets Jerusaléñot̃ att̃och yec̈hap anetso añ paʼsoʼcheñ Gaza. |
27272 | ACT 8:27 | Ñañapaʼ atet̃ och Yompor poʼm̃llañot̃eñerpaʼ atet̃c̈hoʼ p̃a. Allempoñapaʼ oʼ ahuoʼ. Oʼ c̈hap all t̃oño ñeñt̃ sets Gazopaʼ oʼ entosan puesheñarr etiopoʼmarneshaʼ. Añ etiopoʼmarneshaʼ ñeñt̃paʼ ñeñt̃ am̃chaʼtaret̃ aña poʼtaruas pen oʼch cohuam̃penan ora allpon quelle ñeñt̃ gobiernocop alla paʼnyo. Paʼneypaʼ añ paʼsoʼcheñ Etiopía. Ñeñt̃ nanac am̃chaʼtaret̃tetsa all paʼnyopaʼ añ paʼsoʼcheñ Candace ñeñt̃paʼ coyaneshaʼ. Añ yacma ñeñt̃ entos Felipepaʼ ñeñt̃paʼ acaparet̃ acheñ. Añña etiopoʼmarneshaʼpaʼ errteʼ asuenaʼ Jerusaléño allempo entos Felipe. T̃arroʼmar ta all oʼch maʼyochenanaʼ Yompor. |
27316 | ACT 9:31 | Att̃eñapaʼ oʼ muetsoñeñtuerra ñeñt̃ amueroc̈htatañ. All Judeo ñam̃a Galileo ñam̃a Samariopaʼ oʼhuañ amueroc̈htataret̃tet atet̃ peteʼt̃ ahuaña. Allohuen ñeñt̃ ameʼñetsa alloʼna senet huomenc p̃aʼnmuet pueyoc̈hret. Att̃eñapaʼ oʼ shontaʼnma ñeñt̃ ameʼñetsa. Pameʼñeñot̃etpaʼ alloʼna senet mechaʼnaʼtnomuet Yompor. Ñam̃a alloʼna Parets Puecamquëñpaʼ nanac coshatenanet. |
27329 | ACT 10:1 | Eñall puesheñarr capitán, añ socheʼt̃ Cornelio. Ñañapaʼ alloʼtsen anetso añ paʼsoʼcheñ Cesarea. Allñapaʼ ña mueñanateneʼ c̈harroch c̈harraʼ guardianeshaʼ ñeñt̃ oteñet Guardia Italiana. |
27364 | ACT 10:36 | Alla oterrerr Pedro: —Sapaʼ señoteñeʼtña Yomporpaʼ oʼ mueñonay Puechemer Jesucristo, ñeñt̃ey judioneshacpay. Añ ñeñt̃ara Jesúspaʼ oʼ aʼpoctatuonay eʼñe cohuen Partsocop att̃och cosheñtsoʼtseneychaʼ. T̃eʼñapaʼ ñach Yepartseshar yeperr allohueney. Añ cohuen ñoñetspaʼ oʼ serrpareʼtuet erracmañen Judeoʼmar. Ñanompaʼ serrpareʼcheteʼt̃ Galileo allempo apateʼt̃ Juanañ. |
27432 | ACT 13:1 | Ñeñt̃ pameʼñeñot̃et apc̈hatseʼt̃ Antioquíopaʼ alloʼtsen puesheñaʼtets acheñ ñeñt̃ aʼm̃teneʼ Parets poʼñoñ, ñam̃a alloʼtsen ñeñt̃ nanac cohuen yec̈hatatseʼt̃ Yompor poʼñoñ ñeñt̃ atet̃ ñerraʼm añ: Bernabé, ñam̃a Simón, ñeñt̃ Simónpaʼ oteñet ñam̃a Negro, ñam̃a alloʼtsen Lucio ñeñt̃ cireneoʼmarneshaʼ ñam̃a alloʼtsen Manaén ñeñt̃ parro cheshat Herodes ñeñt̃ am̃chaʼtaret̃tetsa all Galileo, ñam̃a alloʼtsen Saulo. |
27462 | ACT 13:31 | Allempoña tantaterpaʼ allponmat orrtameʼtnerrana ñeñt̃ ñanom cot̃aʼnmueʼ Galileot̃ allempo on Jerusaléño. T̃eʼpaʼ ñetpaʼ oʼ aʼpot̃oñet att̃o tanterra Jesús, oʼ aʼpot̃oñet allohuen acheñeneshesho. |
27558 | ACT 16:6 | Allempoñapaʼ arr asuerretaʼ ñam̃a Frigioʼmar ñam̃a Galacioʼmar t̃arroʼmar Parets Puecamquëñpaʼ ama muenataneto oʼch serrpareʼtoñet Yompor poʼñoñ all Asioʼmar. |
27638 | ACT 18:12 | Allempoña am̃chaʼtaret̃ta Galión eʼñe alla Acayopaʼ judioneshaʼña oʼ apc̈hetpaʼ, oʼpachet Pablo. Allempoña oʼ rromuetpaʼ anmet am̃chaʼtaret̃esho allecma aʼpoctatenet ñoñets. |
27640 | ACT 18:14 | Ahuoʼch eñoseñ Pablopaʼ Galiónñapaʼ atet̃ otanet: —Oʼch notas ñeñt̃es judioneshas, ñerraʼm añ acheñ añt̃eʼ oʼ p̃ohua ñeñt̃ ama cohuenopaʼ amapaʼ atet̃ ñerraʼm c̈ho muetsenan acheñ, ñehua, pocteʼ napaʼ oʼch neʼm̃ñotas att̃o sotteñeʼcheñ. |
27643 | ACT 18:17 | Allempoña acheñeneshaʼ aña rromuet Sóstenes. Sóstenespaʼ ñeñt̃ am̃chaʼtaret̃tetsa judioneshaʼ poʼprahuo. Oʼ rromuetpaʼ oʼ nalleʼchet eʼñe alla allameʼtets am̃chaʼtaret̃esho. Am̃chaʼtaret̃ Galiónpaʼ ama cohuaʼp̃saneto. |
27649 | ACT 18:23 | Antioquíopaʼ alla allponmatnerr, allot̃ñapaʼ oʼ ahuerrerr. Arr asuanerr Galacioʼmar allot̃paʼ ahuerr Frigioʼmar. Ñeñt̃ ameʼñaʼyetsa allpaʼ oʼ yenpanet att̃och huomenc perret pueyoc̈her. |
27683 | ACT 19:29 | Shonteʼ acheñ nanac amaʼtoc̈htenet allohuenet. Oʼ rromuet Gayo ñam̃a Aristarco ñeñt̃ macedonioʼmarneshaʼ ñeñt̃ parro chopeñeʼchen Pablo. Oʼ matrraʼtet alloʼtsen pocoll atarrpoʼ allecma apc̈hena acheñeneshaʼ. |
27696 | ACT 20:2 | All oñerr Macedonioʼmarpaʼ nanac serrpareʼtatnerranet Yompor poʼñoñ. Att̃eñapaʼ oʼ c̈herr Grecio ñeñt̃ara all oteñet Acayo. Allpaʼ alla aʼpohuerra maʼpm̃a arrorr. Autsañoʼ tam̃p̃satsañ ñam̃a Sirio botopaʼ t̃arraña oʼ eʼmareʼch allpaʼ c̈ha oʼpateña judioneshaʼ oʼch rromapet. Ñeñt̃oʼmarña alla secherra Macedonio (t̃arroʼmar allpaʼ patsoʼmarach chopeʼchnerr). |
27698 | ACT 20:4 | Allempoña ahuerr Macedoniopaʼ allpon acheñ oʼ cot̃eret. Ñeñt̃paʼ ñeñt̃ara añec̈hno: Sópater ñeñt̃ bereoʼmarneshaʼ, allot̃paʼ ñam̃a Aristarco ñam̃a Segundo ñeñt̃ tesalónicoʼmarneshaʼ, allot̃paʼ ñam̃a Gayo ñeñt̃ derb̃oʼmarneshaʼ, allot̃paʼ ñam̃a Timoteo, ñam̃a alloʼtsen Tíquico ñam̃a Trófimo ñeñt̃ asioʼmarneshaʼ. Allpon acheñ cot̃erreʼ. |
27775 | ACT 22:3 | —Napaʼ judioneshan, arr neʼñalleta Tarso eʼñe alla Cilicia. T̃arraña arrña eʼñe eñotñan Jerusaléño. Ñeñt̃ neyc̈hateʼ napaʼ ñeñt̃paʼ Gamaliel. Eʼñe ña pueyc̈hateñot̃enpaʼ netsotuoñ eʼñe poctacma ñeñt̃ Moisés poʼñoñ ñeñt̃ atet̃ anaret̃ ñeñt̃chaʼ atet̃ p̃a yatañneshañ. Nanac nemaʼyoc̈hra ñeñt̃ Yomporecop ñeñt̃ atet̃ sepena t̃eʼ sa. |
27828 | ACT 23:26 | “Gobernador Félix ñeñt̃ep̃ nanac cohuenep̃ am̃chaʼtaret̃, na Claudio Lisiaspaʼ oʼch nehuom̃chaʼtap̃ añ necartot̃. |
27930 | ACT 27:7 | Allempoña oʼ allponmat ahuam̃p̃sey eʼñe acop̃apaʼ eʼñe yemueroc̈henñot̃a yemet ñam̃a Gnidot̃. Allot̃paʼc̈hoʼña ama muenaterryerro m̃orr oʼch ahuerryerr eʼñe pac̈harr, ñeñt̃oʼmarña yepotesam̃pesuanerrerr coñeʼt̃ pats ñeñt̃ paʼsoʼcheñ Creta att̃och ñeñt̃ patspaʼ oʼch aʼnpam̃p̃sey m̃orr. Allñapaʼ allponoʼmar yoñom allecma etsotenet ñeñt̃ paʼsoʼcheñ Salmón. |
28252 | ROM 9:29 | Ñeñt̃paʼ eʼñech atet̃ perra ñeñt̃ atet̃ oteʼt̃ Isaías, ñeñt̃paʼ atet̃ ot: Ñeñt̃ nanac Paretspaʼ ahuoʼt aʼqueshp̃aterrey amaʼt puesheñaʼttsot̃eya. Ñerraʼm ama atet̃ p̃aʼyeñepaʼ allohueneypaʼ eʼñech yocllaʼhuerrañ eʼñe poctacma, atet̃ p̃anet ahuat̃ allempo aʼcllatuaret̃ta allohuenet ñeñt̃ yec̈hatseʼt̃ añetso Sodomo ñam̃a Gomorro. |
28427 | ROM 16:23 | Masheñ Gayopaʼc̈hoʼña muenen oʼch huom̃chaʼtas ñam̃a. Na t̃eʼpaʼ eʼñe paʼpaclloʼtsenen ña, t̃arroʼmar all nec̈hap. Ñapaʼ atet̃ otenanet c̈hocmach apc̈henet allohuenet paʼpacllo ñeñt̃ ameʼñetsa arr. Ñam̃a masheñ Erasto mueneñ oʼch huom̃chaʼtas ñam̃a. Ñapaʼ ña tesorerotets arr Corinto, ña aññoʼteneʼ quelle anetsocop. Ñam̃a masheñ Cuartopaʼc̈hoʼña mueneñ oʼch huom̃chaʼtas ñeñt̃ara añ necartot̃. |
28445 | 1CO 1:14 | Napaʼ atarr neparasyosoʼteñ Yompor t̃arroʼmar napaʼ ama muenatno oʼch napatas amaʼt puesheñarrot̃esa Partsocop. Ñehua, napaʼ eʼñe epsheña napat Partsocop, ñeñt̃paʼ masheñ Crispo ñam̃a masheñ Gayo. |