23338 | MAT 5:35 | Dios huadarite oʼibonok, “Ijkaʼapoy, buttida ijjay. Huadaria meknopo̱e̱ne. Da ahueʼ i̱jje̱y.” Ken konig ahueʼ yanikaʼ. Jerusalén Dios Huairien huakkaʼ jak o̱ʼe̱nok, “Ijkaʼapoy, buttida ijjay. Jerusaléna meknopo̱e̱ne. Da ahueʼ i̱jje̱y.” Ken konigtion ahueʼ yanikaʼ. |
23339 | MAT 5:36 | Opuda̱da kuhuirihueahueʼdik moʼe̱ne. Diosayoʼda kuhuirihueaʼdik o̱ʼe̱. “Ijkaʼapoy, buttida ijjay. Doʼhued huaku oʼnopo̱e̱. Da ahueʼ i̱jje̱y.” Kention ahueʼ yanikaʼ. |
23440 | MAT 8:26 | —Meʼpukhueʼ yaneʼ. Diosa boʼtihuapokapone. Diosa boʼtiokkikaʼapo dakaʼ yanoknopo̱i̱kaʼ. —Jesúsa oʼmanaʼuy. Oʼmabodpo, “Yabatik, bapokhueʼ ya̱e̱ʼ, hue̱niri̱hueʼ ya̱e̱ʼ,” onaʼnok oʼbatikanpo, bapokhueʼ o̱ʼe̱po kenpaʼti hue̱niri̱hueʼ o̱ʼu̱y. |
23461 | MAT 9:13 | “Nog aratbuttaj diʼ yanʼmaepo yanʼmatinepahuikaʼ. Kenda huakkaʼda ijpaki. Doʼtaj ʼuhua eʼnigarakikaʼ kennayo sueʼda ijpaki.” Apagbaʼa oaʼ. Kenda dakaʼ yanʼnopo̱i̱kaʼ. Konige̱po “Yanʼnopoʼkoreaʼ, onteʼti Diostaj yanʼnigpe̱i̱kaʼ.” Dakhueaʼ huakaʼeritaj eʼmanaʼtaj ijpakpo ijtiakuy. Huadak huakaʼeritaj “Yanʼnopoʼkoreaʼ,” aʼmanayaʼpo Diosyaʼ tiakhueʼ i̱jju̱y. —Jesúsa oʼmanaʼuy. |
23637 | MAT 13:29 | “Kejeʼ, mire̱ moʼburupo trigo huakpitaj tionurudikpiʼ moʼe̱t. Trigoere mire̱ere kenpaʼda ka̱e̱ʼ. |
23752 | MAT 16:11 | “E̱ya̱ʼ, judío huairien eʼbiaʼo̱gtaj keyoj.” Huaboaʼda oʼnonaʼdene. Pantaj oʼbatiaʼpak namaʼda moʼnopo̱e̱ne. Judío huairien eʼbiaʼo̱gtaj keyoj oʼnonaʼne kenti. —Jesúsa oroʼtaj monaʼuyne. |
23844 | MAT 19:13 | Nogok huasiʼpotaj Jesúste onʼbatohuaʼuy. Jesúsa beʼtatibataʼteʼeʼpo kenpaʼti meʼtationaʼpakeʼpo onʼpakpo onʼbatotiakuy. Oroʼ huanigpe̱i̱kaʼerianayo “Kejeʼ, nigbatohuahueʼ yaneʼ.” Oʼmanaʼuynigʼa. |
23995 | MAT 23:8 | “Huamanmadikaʼeri, menonaʼ,” manahueʼ yanikaʼ. Ayaʼda huamaʼbuy moʼmaene kenpaʼti nogtida Huamanmadikaʼeri moʼta̱e̱ne. Cristoyoʼda moʼta̱e̱ne. |
24005 | MAT 23:18 | “Ijkaʼapoy, buttida ijjay. Diosen ʼuhuataj eʼnigbakpaka kutopa meknopo̱e̱ne,” kenda eaʼada kahueʼ moʼi̱kaʼne. “Ijkaʼapoy, buttida ijjay. ʼUhuataj eʼnigbakpaka kutopate ʼuhua oʼhuedpo meknopo̱e̱ne eaʼnayo kaʼdik moʼe̱ne.” Opuda̱ namaʼda boaʼikaʼne |
24088 | MAT 25:11 | Aʼtimon huabaniga̱ʼ dakaʼ nopo̱e̱hueʼada hua̱e̱ʼeri muneʼyo̱ onʼtiakuy. “Monigokhuikeʼ, Huairi.” Oʼnonaʼuynigʼa. |
24304 | MRK 1:20 | “Monhuaʼ, doʼtaj meʼnigpe̱i̱kaʼ.” Jesúsa eʼmanadeʼte huaoj Zebedeo huanabaʼtere oʼnenonpo Jesústaj aʼnigpe̱i̱kayaʼpo onʼtahuaʼuyate. |
24338 | MRK 2:9 | Diostaj dakhueaʼ eʼkaʼ huabokereka okkahueahueʼdik o̱ʼe̱. Diosayoʼda okkahueaʼdik o̱ʼe̱. Huabokerekanayo yareahueʼdik o̱ʼe̱po, “Yabod, atisuk yatohuaʼ yahuatiʼ,” onahueʼdik o̱ʼe̱. Diosayoʼda yareaʼdik o̱ʼe̱. |
24431 | MRK 4:39 | Ken Jesús oʼmabodpo, “Yabatik, bapokhueʼ ya̱e̱ʼ. Hue̱niri̱hueʼ ya̱e̱ʼ.” Jesúsa onaʼnok oʼbatikanpo bapokhueʼ o̱ʼe̱po kenpaʼti hue̱niri̱hueʼ o̱ʼu̱yate. |
24453 | MRK 5:20 | Ken huabokereka aʼmanbatiaʼpakhuayaʼpo oʼhuaʼpo Decápolis huadaribayo huakkaʼ jakyo huaboaʼda oʼmanbatiaʼpakonhuahuaʼpo “Jesúsa dakhueʼda noki̱re̱gtaj mekmaenameʼne, beʼyareameʼne,” oʼmanbatiaʼpakonhuahuaʼuyate. Ayaʼada onʼpe̱e̱depo “Kenpihuay, ʼurunanada Jesús Huairia oʼkameʼte,” onʼbatiaʼpakuyate. |
24488 | MRK 6:12 | Ken doce huanigpe̱i̱kaʼeria onʼbahuaʼudhuahuikaʼpo nog huakkaʼ jakyo nog huakkaʼ jakyo onʼhuaʼpo huadak huaʼa onʼmanbatiaʼpakpo “yanʼnopoʼkoreaʼ, Dios Huairitaj yanoknopo̱e̱ʼ,” onʼmanaʼpo |
24645 | MRK 9:38 | —Nogbokereka o̱ʼnendik oʼdikkaʼpo totoʼtaj oʼmaenikaʼ. Oʼtiahuaypo oroʼere huahueʼ o̱ʼi̱kaʼnok, “Kejeʼ, kahueʼ ya̱e̱ʼ.” Onaʼmey, huamanmadikaʼeri. —Juana onaʼuyate. |
24670 | MRK 10:13 | Jesúsa dakaʼ kanʼbakeʼpo huasiʼpo kentaj enʼbatotiaktada keʼnen huanigpe̱i̱kaʼeria “kejeʼ, batotiakhueʼ yaneʼ,” onʼmanaʼuyate. |
24780 | MRK 12:38 | Jesúsa nogi̱ti oʼmanmadikaʼpo: —Moisésenbaʼ huamanmadikaʼeritaj keyoj ijjay. Huataʼda onʼeretpakpo namaʼda o̱gkikaʼ dakaʼ yanʼnopo̱i̱kaʼ. Konig huairi kiriga̱yo̱ʼ huabidokda eʼottaʼ onʼpakikaʼpo kenpaʼti huakkaʼ jak eretnopoyo eʼhuaeʼte “Iʼtiak, huairi,” enaʼte eʼpe̱e̱taʼ onʼpakikaʼ. |
24807 | MRK 13:21 | Kenokaʼ “yanʼtiahuayʼ, in Cristo o̱ʼe̱,” “yanʼtiahuayʼ, a̱yo̱ Cristo o̱ʼe̱.” Beʼapiʼ enaʼnayo pe̱e̱hueʼ yanetiʼ. |
24940 | MRK 15:45 | “E̱e̱ʼ, oʼbueyde,” capitána onaʼdenok Jesúsenso̱ʼ Josétaj oʼyokuyate. |
25273 | LUK 7:9 | Kenda Jesús oʼpe̱e̱depo “Kenpihuay, huakkaʼda capitána meknopo̱e̱ne.” Jesúsa oʼnopo̱e̱po. Huakkaʼ aratbut huatahuaʼeritaj Jesúsa oʼbatiahuayʼepo, —Ken capitána huakkaʼda meknopo̱e̱ne. Huakkaʼda Diostaj oknopo̱e̱ʼ. Judío aratbutnayo Diostaj sueʼda oʼnoknopo̱e̱ ijnopo̱e̱y. Diostaj sueʼda oʼnoknopo̱e̱. Buttida ijjay. —Jesúsa oʼmanaʼuyate. |
25338 | LUK 8:24 | Jesústaj onʼhuahuaʼpo aʼmaboayaʼpo, —Huamanmadikaʼeri, Huamanmadikaʼeri, montakotnede. —Jesústaj oʼnonaʼuyate. Ken Jesús oʼmabodpo, “Yabatik, bapokhueʼ ya̱e̱ʼ.” Kenpaʼti, “Yabatik, hue̱niri̱hueʼ ya̱e̱ʼ.” Jesúsa onaʼnok oʼbatikanpo bapokhueʼ o̱ʼu̱yate kenpaʼti hue̱niri̱hueʼ o̱ʼu̱yate. |
25419 | LUK 9:49 | —Huabokerektaj eʼtiahuaydeʼte, keʼna o̱ʼnendik oʼdikkaʼpo totoʼtaj oʼmaenikaʼ, “Kejeʼ, kahueʼ ya̱e̱ʼ.” Oroʼa onaʼnok kenbokereka oroʼere huahueʼ o̱ʼi̱kaʼnok. —Juana Jesústaj onaʼnigʼa. |
25484 | LUK 11:10 | Konig boʼpakpo, “Beyok.” Diostaj eʼtionaʼpaknayo Diosa boʼyokapone. Katepiʼ boʼpakpo boʼtionaʼpakpo eʼuknayo batikhueʼda eʼuknayo boʼhuahuaypo moʼto̱e̱a̱pone. “Ijtiaki, menigokhuikeʼ,” eʼtionaʼpakikaʼnayo Diosa moʼnigokhuikeʼapone. |
25512 | LUK 11:38 | Judío aratbut bapehued huabaʼ onʼbakoyoʼikaʼ. Jesús baʼkoyohueʼ kutopayo oʼhuadnok fariseoa oʼtiahuaydepo, “Kenpihuay, baʼkoyohueʼada oʼbapeapo,” fariseoa oʼtinopo̱e̱ʼuyate. |
25612 | LUK 13:25 | Jak huato̱e̱ʼeri huairi nogok eʼmabodeʼte akbogpe jokhuikdepo opudomey dakhueaʼ huakkaʼeri jak kurute moʼe̱po “Moʼnigokhuikeʼ, Huairi.” Monaʼaponigʼa. “Opudomey meyo̱ hua̱e̱ʼeri moʼe̱t. O̱ki̱e̱hueʼya o̱ʼnene.” Huairia oʼmanaʼapo. |
25619 | LUK 13:32 | —Yanhuatiʼ. “E̱ya̱ʼ, oy emeʼtekon sueʼda huameʼnoe totoʼtaj ijmaenapoy kenpaʼti ijbayareaʼapoy dakhueʼtaj ijbayareaʼapoy. Emeʼte kentaʼ ayaʼda ijkuhuitapoy, oaʼ,” Herodestaj ya̱ʼnonaʼ. Herodes namaʼda huaaʼeri konig engaña huaaʼeri o̱ʼe̱. Fariseomeytaj oʼmanaʼpo. |
25634 | LUK 14:12 | “Eʼto̱e̱pak fiestate yatiaktiʼ Jesús.” Fariseoa onameʼnigtaj kentaj Jesúsa onaʼpo, —Nogok onteʼti fiesta iʼkaʼpo huakkaʼ aypo iʼmanhuada̱ʼpo, huadiʼtaj, huamaʼbuytaj, huaojtaj, hua̱ye̱taj, huairitaj “Yanʼtiaktiʼ, aypo doere monʼbapeʼ.” Kenomeytaj manahueʼ ya̱i̱kaʼ. Kenomeytaj eʼtobapeʼnayo onteʼti kenomeyere iʼbapeʼapetpiʼ kenpaʼti dehuehueʼ moʼe̱a̱pone. |
25719 | LUK 16:30 | “Ehueʼ, Moisésenbaʼtaj nigpe̱e̱hueʼ o̱ʼneapo, pag Abraham. Beʼapiʼ kubarakyaʼ oʼnoyhuadpo eʼhuatiakatoʼnayo doʼhued huamaʼbuya yanʼnopoʼkoreaʼapet.” Huairia onaʼuyate. |
25727 | LUK 17:7 | —O̱ʼnen huanabaʼ taʼbayaʼ oʼbaaʼpopiʼ campoduyte oveja oʼtiokaʼpopiʼ bisik jakyo eʼtiakdeʼte “Yakud, yabapeʼ.” Ken konig onahueʼ moʼi̱kaʼne. |
25764 | LUK 18:7 | “Beʼtihuapak, Dios.” “Beʼtihuapok, Dios.” “Takaʼ dakhueaʼ megkaʼne, Dios.” Diosen huabaktieʼeaʼeria Diostaj huameʼnoe kenpaʼti sikyo eʼtionaʼpakikaʼte Diosa i̱dada oʼbatihuapokapo, Do huabokerek i̱jje̱nok Diosa meʼtaʼmonaʼuyne. Kurudya̱ʼ ijhuarakapoy. ¿Huabaktieʼeaʼeritaj aʼbatiokayaʼpo eʼtiakdeʼte meniga̱ʼ doʼtaj yanoknopo̱e̱ʼapet? —Kenda Jesúsa oʼmanbatiaʼpakpo oʼmanmadikaʼuyate. |
25796 | LUK 18:39 | “Yabatik, soataʼ ya̱e̱ʼ.” Huakkuru aratbuta Jesúsere huahuaʼeria eʼnonaʼtada onteʼti onteʼti oʼokoypo, —Metinepahuiʼ, Jesús. Daviden adhueaʼ huayayo i̱ʼe̱ne. —Oʼokoyʼuyate. |
25894 | LUK 20:46 | —Moisésbaʼ huamanmadikaʼeriomey huataʼda onʼeretpakpo namaʼda o̱gkikaʼ dakaʼ yanʼnopo̱i̱kaʼ. Konigti huairi kiriga̱yo̱ʼ huabidokda eʼottaʼ onʼpakikaʼpo, kenpaʼti huakkaʼ jak eretnopoyo e̱ʼhua̱e̱ʼte “Iʼtiak, huairi.” Enaʼte eʼpe̱e̱taʼ onʼpakikaʼ. Kenpaʼti judíoen hua̱i̱takeʼ jakyo huairied huahuadte eʼhuadtaʼ onʼeretpakikaʼ. Kenpaʼti fiestate konig huairied huahuadte eʼhuadtaʼ onʼeretpakikaʼpo. |
26011 | LUK 23:7 | “E̱e̱ʼ, Galilea huadaribayo hua̱e̱ʼeri Jesús o̱ʼe̱.” Pilatotaj oʼnonaʼdeʼuyate. Kenda Pilato oʼpe̱e̱depo Jesústaj Herodeste oʼtaʼmonaʼpo, Herodes Galilea gobernador o̱ʼe̱nok kenpaʼti kenokaʼ Herodes Jerusalényo̱ o̱ʼu̱yate. |
26017 | LUK 23:13 | Sacerdote huairitaj aratbuten huairitaj kenpaʼti nog aratbuteretaj “Yanʼbatiak, doʼtaj menhuatiak.” Pilatoa oʼmanaʼpo e̱gkupopakdeʼte, |
26057 | LUK 23:53 | “E̱e̱ʼ, yatohuatiʼ,” Pilatoa eʼnadeʼte Jesúsbueytaj oʼhuarakaʼdepo oʼbueyto̱e̱po Jesúsbueytaj oʼtihui̱yi̱gpo ʼuruada telaa konig sábana oʼtihui̱yi̱gdepo sipanaʼ huidkogyo̱ huabokogyoda oʼbueyhueda̱ʼuyate. Ken kubarak huabokogda o̱ʼe̱po ke̱yo̱ nogtaj kubarakkahuedda o̱ʼe̱ʼuyate. |
26072 | LUK 24:12 | Pedronayo o̱ʼo̱ro̱kondepo oʼketonhuaʼpo kubarakyo oʼketonhuaʼpo o̱kye̱depo kubarakyo oʼtiahuayatoʼpo ʼuru tela konig sábana adkorepen eʼhued oʼtiahuayondepo onteʼti jakyo oʼhuaʼpo, “Kenpihuay, kate yakaʼ Diosa,” oʼnoponpo oʼhuaʼuyate. |
26090 | LUK 24:30 | Kutopate bottaʼtaj Jesús onteteyoʼ oʼbataʼhuaddepo pan oʼbapadpo “Dakiti, Dios,” oaʼdepo oʼposakeaʼdepo oʼbayokeʼuyate. |
26634 | JHN 11:42 | Doʼtaj kiriga̱yo̱ʼ menigpe̱e̱ne, ijnopo̱e̱y. Doʼtaj oʼtaʼmonaʼuyne in aratbuta kanoknopo̱e̱ʼpo “dakiti, Apag” onaʼne. —Jesúsa oʼtionaʼpakdepo, —Ya̱o̱ro̱k, Lázaro. —ʼUttaʼda onaʼuy. |
26666 | JHN 12:17 | Kenokaʼ Jesúsa Lázarotaj eʼbueytaʼ eʼnoyhuada̱ʼte kenpaʼti “Ya̱o̱ro̱k, Lázaro,” enaʼte huakkaʼada judío aratbuta onʼtiahuayʼuy. ʼUruaʼnanada Jesúsa oʼkaʼnok kenda Jerusalényo̱ diga̱ʼda onʼmanbatiaʼpakuyate. |
26730 | JHN 13:31 | Judas ehuadeʼte, —Huabokerek i̱jje̱nok Diosa meʼtaʼmonaʼuyne, Diostaj dakaʼ ijnigpe̱e̱po oyda huakkaʼda aratbuten dakhueaʼ eʼkaʼtaj ijmanigbueyapoy. Konige̱po huadaknanada ijkaʼdenok huakkaʼada onʼnopo̱e̱po, “Dakiti, Dios,” kenpaʼti “Huadaknanada o̱ʼe̱ Dios,” huakkaʼada onʼbatiaʼpakapo. |
27039 | ACT 2:21 | Doʼtaj meknopo̱e̱po, “Betiokaʼ, meʼnopoʼyareaʼ, doʼtaj meʼnoeanhuahuikaʼ, Huairi.” Ayaʼada kenda menaʼnok kennayo bueyhueʼ o̱ʼneonhuahuikaʼapo. Kenda Joela Diosenbaʼ huamanaʼeri oʼmadoyaʼuyate. |
27073 | ACT 3:8 | Kenokaʼ oʼkudajpo, oʼboatoʼpo oʼhuaʼe. Diosen jakyo Juan Pedroere oʼkudpo. Oʼhuaʼepo, oʼkudajpo, “Dakiti, Dios, huadakda megkaʼne,” onaʼuyate. |
27104 | ACT 4:13 | Pedro Juanere meʼpukhueʼ o̱ʼnepo ʼuruaʼda onʼmanaʼnok huakkaʼ huairi onʼpe̱e̱po, onʼbatiahuaypo, “Kenpihuay, ¿Menpapiʼ ʼuruaʼda yanahuaʼ? Berobaʼ nopo̱e̱hueʼ kenpaʼti huairi konig ehueʼ o̱ʼne.” Oʼnopo̱e̱po, Jesúsere o̱ʼnikaʼuy onʼnoki̱e̱ʼuy. |
27384 | ACT 11:8 | “Kejeʼ, Huairi, ken huaen bapehueʼdik o̱ʼe̱ne. Pehueʼda i̱ji̱kamey.” Yonaʼmey. |
27459 | ACT 13:28 | Jesús kenpaʼda huadaknada o̱ʼi̱kaʼpo sigpiʼ dakhueaʼ kahueʼ o̱ʼi̱kaʼnok “dakhueaʼ oʼkikaʼ,” huahuaaʼ nopo̱e̱hueʼ e̱e̱ʼpiʼ “Yaarak, yaarak.” Pilatotaj oʼnonaʼuyate. |
27646 | ACT 18:20 | “Huahueʼ ya̱e̱ʼ. Oroʼere huakkaʼ huameʼnoe yaunhuaʼ.” Ennaʼtada Pabloanayo, “ehueʼ, huaʼdik i̱jje̱y,” oʼmanaʼuy. |
27782 | ACT 22:10 | “¿Kate kaʼdik i̱jje̱y, Huairi?” Yonaʼuy. “Yaboʼ, Damascoyo yahuaʼ. Ke̱ya̱ʼ kenda kaʼdik i̱ʼe̱a̱ponig noga̱ monaʼapone.” Jesús Huairia menaʼuyne. |
27947 | ACT 27:24 | “Meʼpukhueʼ, Pablo. Roma huairitaj huaʼdik i̱ʼe̱ kenpaʼti tiboʼdik i̱ʼe̱. Ontaj Diosa dakaʼda boʼtiokaʼnok ayaʼda in kusiʼpeyo onere o̱ʼnenig mabueyhueʼ o̱ʼneapo.” Diosen huataʼmoneria menameʼne. |
27986 | ACT 28:19 | Roma gobierno huairitaj “kejeʼ, o̱ro̱kahueʼ yaneʼ,” judíoa oʼnonaʼnok, “Huakhuairitaj Romayo beʼtaʼmonaʼ. Keʼna doʼtaj meʼpe̱e̱ʼ,” yonaʼuy. Judío aratbuttaj katepiʼ dakhueaʼ o̱gkaʼ ahueʼ e̱e̱ʼpiʼ kenpaʼ yonaʼuy. |
28098 | ROM 4:8 | “Yokkahueaʼdey, castiga magkahueʼ i̱jje̱a̱poy.” Kenomeytaj Diosa eʼmanadeʼte durugnanada o̱ʼne. Kenda Diosbaʼte Davida oaʼuyate. |
28269 | ROM 10:13 | Kenpaʼti inpaʼ Apagbaʼa oaʼ: “Menopoʼyareaʼ, dakhueaʼ eʼkaʼ bekkahueaʼ, Cristo Huairi.” Ayaʼada eʼtionaʼpakte Diosa oʼmape̱e̱depo oʼbakkahueaʼapo oʼmanoeanhuahuikaʼapo. Apagbaʼa oaʼ. |
28270 | ROM 10:14 | Aratbuta Huairi Cristotaj oknopo̱e̱hueʼ e̱e̱ʼnayo “metinepahuiʼ, Cristo Huairi,” onahueʼdikda o̱ʼnikaʼ. Kenpaʼti Jesucristoen huadak huaʼa pe̱e̱huedda e̱e̱ʼnayo Jesucristotaj oknopo̱e̱hueʼdik o̱ʼnikaʼ. Jesucristoen huadak huaʼa huamanbatiaʼpakeri ehueʼ e̱e̱ʼnayo Jesucristoen pe̱e̱hueʼdikda o̱ʼnikaʼ. |
28281 | ROM 11:4 | “Ehueʼ, onyoʼda noehueʼ i̱ʼe̱ne. O̱ʼnayoʼda doʼtaj diʼ ehueʼ o̱ʼe̱ne. Siete mil huabokereka doʼtaj diʼ meʼnene. Huataʼ ijmakto̱e̱nok eʼketkaʼ dios Baaltaj pakhueʼ o̱ʼnepo Baaltaj huikudate tihuadhueʼ o̱ʼne.” Diosa Elíastaj oatokuyate. |
28321 | ROM 12:8 | “Yanʼnopoʼkoreaʼ, Diostaj yanʼnigpe̱i̱kaʼ.” Aratbuttaj kanʼmaboroayikeʼpo Diosen Noki̱re̱ga̱ eʼtihuapoknayo ʼuruaʼda monʼmaboroayikaʼ. Huakupepiʼ e̱ʼta̱e̱ʼnayo durugteda paiʼda hua̱e̱ʼeritaj monʼbayokikaʼ. Huaknopo̱e̱ʼeritaj huabatiokaʼeri e̱e̱ʼnayo dakaʼ yanʼbatiokikaʼ. Paiʼda aratbuttaj eʼbatihuapoknayo durugteda monʼbatihuapokikaʼ. |
28431 | ROM 16:27 | Dios nogtida Huairi o̱ʼe̱. Diosayoʼda ayaʼnanada oʼnopo̱e̱. Jesucristotaj oknopo̱e̱po “Dios ʼuruda o̱ʼe̱. Kenpaʼda huadaknanada o̱ʼe̱.” Monʼbatiaʼpakikaʼ. “Dakiti, Dios,” moʼnonikaʼ. |
29113 | 2CO 13:2 | Opudomeya̱ nogte dakhueaʼda bokaʼuy. Diostaj nigpe̱e̱hueʼada dakhueaʼda bokaʼuy. “Yanʼnopoʼkoreaʼ, dakhueaʼ eʼkaʼ yanʼbatik,” oʼnonaʼuy. Bottaaʼ opudtaj onʼtaʼhuadunhuahuaʼpo “Yanʼnopoʼkoreaʼ dakhueaʼ eʼkaʼ yanʼbatik,” oʼnonaʼuyne. Oy opudtaj taʼhuade̱hued i̱jje̱po onteʼti konigti oʼnonaʼne. Do onteʼti enʼhuatiakdeʼte kenomeyerea nogomeyerea nopoʼkoreahueʼ e̱e̱ʼnayo kenpaʼti dakhueaʼ eʼkaʼ batikhueʼ e̱e̱ʼnayo castiga oʼnogkaʼapone. |
29139 | GAL 1:15 | Do siʼpoe̱hued e̱e̱ʼted Diosa bektieʼeaʼuyate. Huakkaʼ diʼ meʼe̱po “Saulo, Saulo, doʼtaj oyda menigpe̱i̱katiʼ,” menaʼuyne. Ken Diosa oʼpakpo |
29784 | 1TI 2:1 | Huakkuru huakkaʼ ijpakpo ijmanay. Yanʼmationaʼpakikaʼ ijmanay. Ayaʼ aratbuttaj “yamatinepahuiʼpo,” “yabatihuapokikaʼ, Dios” “dakiti, Dios” monʼmationaʼpakikaʼ. |
29882 | 2TI 1:6 | Konige̱po Diosen Noki̱re̱ga̱ nogi̱ti nogi̱ti ontaj menopoʼteypakeʼpo betihuapokikeʼ. Nogi̱ti nogiti Diosen yakikaʼ. Jesucristoen huadak huaʼa yamanbatiaʼpakikaʼ. Huakkaʼ yamanmadikaʼ. “Yanʼnopoʼkoreaʼ, Jesucristotaj yanoknopo̱e̱ʼ.” Yamanaʼikaʼ. Aʼnennada oʼtibataʼtepo kenpaʼti oʼtionaʼpakuy. Eʼtionaʼpakdeʼte Diosa menopoʼto̱e̱ʼuyne. Huaboaʼda oʼtihuapokpo oʼnopoʼteypakuy. Huadak huaʼa eʼmanbatiaʼpak kenpaʼti eʼmanmadikaʼ Diosen Noki̱re̱ga̱ betihuapokikaʼne. Konige̱po nogi̱ti nogi̱ti Diosen huadak huaʼa yamanbatiaʼpakikaʼpo yamanmadikikaʼ. |
30406 | JAS 4:2 | Katetapiʼ huakkaʼda boʼeretpakpo to̱e̱hueʼ moʼe̱po noga̱ oʼto̱e̱nok akto̱e̱ya̱ʼpo kentaj boʼarakikaʼ. “Beyok, Dios,” onahueʼ moʼi̱kaʼpo to̱e̱hueʼ moʼi̱kaʼne. |
30433 | JAS 5:12 | Dakaʼ oʼnonay. Dakaʼ menʼpe̱e̱ʼ, egomey pogomey. Kenpaʼda buttida yadaʼikaʼ. Diosa castiga kahueʼ ka̱e̱ʼpo “e̱e̱ʼ, ijkaʼapoy,” eaʼnayo kenda yakatiʼ. “Kejeʼ,” eaʼnayo kahueʼ ya̱e̱tiʼ. “Ijkaʼapoy Diosapiʼ kurudya̱ʼ beʼtiahuayne.” Ahueʼ yanikaʼ. “Ijkaʼapoy huadariapiʼ kenda meʼtinopo̱e̱ne.” Ken konig ahueʼ yanikaʼ. |
30517 | 1PE 4:4 | Oynayo Diosen boʼkikaʼnok “Kenpihuay, menaʼpo inomey huaknopo̱e̱ʼeri oroʼere mayhueʼ o̱ʼne, menaʼpo oroʼere bokerekbohueʼ o̱ʼne. Dakhueʼda o̱ʼne.” Oknopo̱e̱hueʼ hua̱e̱ʼeria onʼhuaaʼpo opudtaj moʼbatidikeʼpo. |
30572 | 2PE 2:5 | Kenpaʼti aʼnennada e̱ʼpo̱gtoneʼ tiakhued Noéere huakkaʼnanada aratbut o̱ʼnuyate. Aratbut dakhueaʼnanada o̱gkikaʼuyate. “Yanʼnopoʼkoreaʼ, yanʼnopoʼkoreaʼ, Diostaj yanʼnigpe̱i̱kaʼ, onteʼti huadak ya̱gʼkikaʼ.” Noéa oʼmananhuahuikaʼuynigʼa pe̱e̱hueʼ o̱ʼnikaʼuyatenok Diosa matinepahuihueʼ o̱ʼe̱po e̱ʼpo̱gtoneʼ oʼtaʼmonaʼuyate. Ayaʼda onʼbataʼkotʼuyate. Noétaj sietetakon kusiʼpetoneʼyo Diosa oʼbatiokaʼnok taʼkothueʼ o̱ʼnuyate. |
30585 | 2PE 2:18 | “Dakhueaʼ eʼkaʼtada. Katepiʼ oʼpakpo eʼkikaʼtada. Diosa castiga o̱gkahueʼ moʼi̱kaʼne.” Da onʼmanaʼpo, “Yanʼtiak, oroʼere dakhueaʼ mogkaʼ.” Namaʼda onʼmanaʼpo huabokerek huaboaʼda eʼnoknopo̱e̱deʼte huaboaʼda Diosta eʼnigpe̱e̱deʼ kenomeytaj namaʼda onʼmanaʼpo. |
30754 | JUD 1:14 | Aʼnennada Adánen huasiʼpo huayayo huayayoensiʼpo keʼnensiʼpo keʼnensiʼpo keʼnensiʼpo sietea Enoc o̱ʼu̱yate. Enoca inomey namaʼda huamanmadikaʼeritaj oʼbahuaaʼpo inomey namaʼda huamanmadikaʼeritaj Diosa castiga oʼmagkaʼapo Enoca oʼbahuaaʼuyate. Oaʼpo, “Kenpihuay, ayaʼtada dakhueaʼ huakaʼeritaj castiga oʼmagkaʼapo. Dakhueaʼda o̱gkikaʼuyate. Dakhueaʼda huaʼa Diostaj onʼhuaaʼikaʼuynok Diosa castiga oʼmagkaʼapo. Diosere Diosen huakkaʼada huataʼmoneri onʼbatiakapo. Castiga onʼmagkaʼapo.” Enoca aʼnennada oʼmanaʼuyate. |