23218 | MAT 1:5 | Salmón ñequio yuscu Rahab, ndana Booz, Booz ñequio scoomꞌm Rut, ndana Obed, Obed tsotye Isaí. |
23224 | MAT 1:11 | Josías tsotye Jeconías ñequio ntyjee tsaⁿꞌñeeⁿ. Joona tuiindyena tiempo quia tyꞌe nnꞌaⁿ Israel na pra̱so ndyuaa Babilonia ncꞌe na ticanaⁿndye nnꞌaⁿ Israel ndiaꞌ ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ ndyuaaꞌñeeⁿ. Tyꞌecho naⁿꞌñeeⁿ joona na tyondyeꞌntjomtyeⁿna. |
23225 | MAT 1:12 | Jnda̱ teinom na tyꞌecho nnꞌaⁿ Babilonia nnꞌaⁿ Israel ndyuaana, tuiiñe jnda Jeconías ndyuaaꞌñeeⁿ. Jndyu tsaⁿꞌñeeⁿ Salatiel, Salatiel jom tsotye Zorobabel. |
23230 | MAT 1:17 | Jnda̱a̱ꞌ canchooꞌñequiee ndiiꞌ tsjaaⁿ na jndyowicantyjooꞌ, jnaⁿnaꞌ Abraham, tueꞌcañoomnaꞌ hasta David. Ndoꞌ cwiicheⁿ canchooꞌñequiee ndiiꞌ tsjaaⁿ na jndyowicantyjooꞌ, jnaⁿnaꞌ David, tueꞌcañoomnaꞌ tiempo quia na tyꞌe nnꞌaⁿ Israel na pra̱so ndyuaa Babilonia. Ndoꞌ cwiicheⁿ canchooꞌñequiee ndiiꞌ tsjaaⁿ na jndyowicantyjooꞌ, jnaⁿnaꞌ quia tyꞌecho nnꞌaⁿ Babilonia nnꞌaⁿ Israel, tueꞌcañoomnaꞌ hasta xjeⁿ na tuiiñe nquii na cwiluiiñe Cristo. |
23239 | MAT 2:1 | Ncuee na tyomꞌaaⁿ Herodes rey, tuiiñe Jesús tsjoom Belén tsꞌo̱ndaa Judea. Luaa tuii, tquieꞌcañom nnꞌaⁿ na jndo̱ꞌ nꞌom Jerusalén, na jnaⁿ jo ndoꞌ na macaluiꞌ ñeꞌquioomꞌ. |
23243 | MAT 2:5 | Naⁿꞌñeeⁿ jluena nnoom: —Ndiꞌ, matso ljeii na tsjoom Belén tsꞌo̱ndaa Judea, joꞌ joꞌ nluiiñê. Ee luaa waa na seiljeii profeta: |
23244 | MAT 2:6 | ꞌO nnꞌaⁿ tsjoom Belén, tsꞌo̱ndaa Judá, meiⁿchjoo ticjuꞌcjenaꞌ tsjomꞌyoꞌ quiiꞌntaaⁿ njoom ntꞌmaⁿ chaꞌwaa tsꞌo̱ndaa Judá. Ee quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ nluiꞌ cwii tsꞌaⁿ na nluiitquieñe na nnteixꞌee nnꞌaaⁿya Israel. |
23246 | MAT 2:8 | Jnda̱ joꞌ jñoom joona na cꞌoona tsjoom Belén. Tsoom nda̱a̱na: —Catsaꞌyoꞌ, ndoꞌ cataꞌxꞌeeꞌjndaaꞌndyoꞌ yuu mꞌaaⁿ tyochjooꞌñeeⁿ. Ndoꞌ quia na jnda̱ jliuꞌyoꞌ jom, quiolaꞌcandiiꞌyoꞌ ja, cha mati ja nncjo̱, nntseitꞌmaaⁿꞌndyo̱ jom. |
23254 | MAT 2:16 | Juu Herodes, jnda̱ na ljeiiⁿ na joo nnꞌaⁿ na jndo̱ꞌ nꞌom ticalaꞌñꞌoomꞌndyena jom, seiwꞌiiyayaaⁿ. Jñoom sondaro tsjoom Belén ndoꞌ chaꞌwaa ndiocheⁿ yuu na mꞌaⁿ nnꞌaⁿ. Sa̱ꞌntjoom na calaꞌcwjee naⁿꞌñeeⁿ chaꞌtso tyonchꞌu na we ndyuu ndoꞌ na cjeti mꞌaⁿ. Ee laaꞌtiꞌ tjeiiⁿꞌeⁿ cwenta cwanti xuee na teitquiooꞌñe jndyee caxjuuꞌñeeⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoom ndyuee nnꞌaⁿ na jndo̱ꞌ nꞌom. |
23255 | MAT 2:17 | Ndoꞌ na luaaꞌ sꞌaaⁿ, seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na seiljeii profeta Jeremías. Ee seineiiⁿ ñꞌoom tjañoomꞌ chiuu seichjooꞌnaꞌ nꞌom yolcu judías tsjoom Belén na jlaꞌcwjee sondaro ndana. |
23489 | MAT 10:3 | Felipe ñequio Bartolomé, Tomás ñequio ja Mateo na ñetoꞌño̱ⁿ tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ, ndoꞌ Jacobo jnda Alfeo ñequio Lebeo, tsaⁿ na cwiluena Tadeo, |
23549 | MAT 11:21 | —Jee jndoꞌcheⁿꞌyoꞌ ꞌo nnꞌaⁿ tsjoom Corazín. Jee jndoꞌcheⁿꞌyoꞌ ꞌo nnꞌaⁿ tsjoom Betsaida. Ee quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ jndye tsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ sꞌaa sa̱a̱ tîcalcweꞌ nꞌomꞌyoꞌ. Xeⁿ sꞌaa tsꞌiaaⁿmeiⁿꞌ quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ tsjoom Tiro ñꞌeⁿ Sidón, tyuaaꞌti jnda̱ tcweeꞌna liaa tsjaꞌ ndoꞌ jnda̱ tioona tsjaaꞌ nqueⁿna na cwitꞌmo̱o̱ⁿna na cwilcweꞌ nꞌomna. |
23582 | MAT 12:24 | Ndoꞌ nnꞌaⁿ fariseos, quia jndyena ñꞌoomwaaꞌ, tyoluena: —Tsaⁿsꞌamꞌaaⁿꞌ matseixmaaⁿ najndeii Beelzebú nquii tsaⁿjndiitquiee. Joꞌ chii cwicanda̱a̱ macwjeeⁿꞌeⁿ naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. |
23585 | MAT 12:27 | ꞌO cwinduꞌyoꞌ na ja cweꞌ cantyja najndeii Beelzebú joꞌ na macwjiiꞌa naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. Xeⁿ na mayuuꞌ na ljoꞌ, quia joꞌ mati ncꞌiaaꞌyoꞌ, ñequio najndeii jom cwitjeiiꞌna naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. Sa̱a̱ ncꞌe na tiyuuꞌ na ljoꞌ, cantyja na cwilꞌa nquieena cwiluiꞌyuuꞌ na tixcwe cwitjeiꞌyoꞌ cwenta. |
23896 | MAT 21:1 | Quia na jnda̱ teindyo̱o̱ꞌâ Jerusalén, na nndyooꞌ ta na jndyu Olivos, squia̱a̱yâ tsjoom Betfagé. Jñom Jesús we nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê. |
23912 | MAT 21:17 | Mana ꞌndii Jesús joona, jlueeⁿꞌeⁿ tsjoom Jerusalén, tjaaⁿ tsjoom chjoo Betania. Joꞌ joꞌ ljooꞌñê natsjom. |
24022 | MAT 23:35 | Joꞌ chii choꞌnqueⁿꞌyoꞌ jnaⁿ cantyja nawiꞌ na nntjoom naⁿꞌñeeⁿ, ndoꞌ mati cantyja na tja̱ chaꞌtso nnꞌaⁿ na nchii jnaaⁿna hasta xjeⁿ na tuii tsjoomnancue. Nnaⁿnaꞌ na waa jnaⁿꞌyoꞌ xjeⁿ na seicueeꞌ Caín tyjeeⁿ Abel, tsaⁿ na tyotseixmaⁿ na matyꞌiomyanaꞌ, nndyowanaꞌ hasta na tueꞌ Zacarías jnda Berequías lꞌa weloꞌyoꞌ xcwe quiiꞌntaaⁿ tio tꞌmaⁿ ñequio ta watsꞌom. |
24129 | MAT 26:6 | Tyomꞌaaⁿ Jesús tsjoom Betania waaꞌ Simón, tsaⁿ na ñechuu tycu lepra. |
24214 | MAT 27:16 | Ndoꞌ quia joꞌ tyomꞌaaⁿ cwii pra̱so na jndyu Barrabás wꞌaancjo na tꞌmaⁿ ñꞌoom waa nacjoomꞌm. |
24215 | MAT 27:17 | Ndoꞌ quia na tjomndye nnꞌaⁿ, taxꞌee Pilato nda̱a̱na, tsoom: —Jeꞌ canduꞌyoꞌ, ¿ꞌñeeⁿ juu lꞌue nꞌomꞌyoꞌ na nntseicandyaandyo̱? ¿Aa juu Barrabás, oo ¿aa Jesús na cwilue nnꞌaⁿ na cwiluiiñe Cristo? |
24218 | MAT 27:20 | Ndoꞌ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌ tsjoom tyolaꞌjndo̱ꞌna nꞌom nnꞌaⁿ na cataⁿ naⁿꞌñeeⁿ na candyaañe juu Barrabás ndoꞌ Jesús cueeⁿꞌeⁿ. |
24219 | MAT 27:21 | Joꞌ chii taxꞌeenndaꞌ Pilato nda̱a̱ nnꞌaⁿ na jndyendye, tsoom: —Cwa canduꞌyoꞌ, ¿cwaaⁿ cwii na wendye joona lꞌue nꞌomꞌyoꞌ na catseicandyaandyo̱? Joona tꞌo̱o̱na, jluena: —Juu Barrabás. |
24220 | MAT 27:22 | Taxꞌeenndaꞌ Pilato nda̱a̱na. Tsoom: —Xeⁿ juu Barrabás nndyaañê quia joꞌ ¿chiuu nntsꞌaayo̱ ñequio Jesús na cwinduꞌyoꞌ na cwiluiiñe Cristo? Chaꞌtsondye naⁿꞌñeeⁿ tꞌo̱o̱na nnoom, jluena: —Catyꞌioomꞌ jom tsꞌoomꞌnaaⁿ. |
24224 | MAT 27:26 | Joꞌ chii Pilato seicandyaañê Barrabás chaꞌxjeⁿ na taⁿ nnꞌaⁿ. Ndoꞌ sa̱ꞌntjoom na calaꞌseiꞌ sondaro ꞌnaaⁿꞌaⁿ Jesús. Jnda̱ joꞌ tquiaaⁿ juu lueena na catyꞌioomna juu tsꞌoomꞌnaaⁿ. |
24374 | MRK 3:17 | Jacobo ñequio tyjeeⁿ Juan, ntseinda Zebedeo, joona seicajñoom Boanerges, ñꞌoomwaaꞌ maꞌmo̱ⁿnaꞌ na jeeⁿ chona ndyueena, |
24375 | MRK 3:18 | Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo jnda Alfeo, Tadeo, Simón, tsaⁿ na matiiꞌñe ñꞌoom ñꞌeⁿ tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ cananista. |
24379 | MRK 3:22 | Ntꞌom nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés na jnaⁿ Jerusalén, tyoluena: —Tsaⁿmꞌaaⁿꞌ matseixmaaⁿ Beelzebú, juu tsaⁿjndiitquiee. Ncꞌe najndeii na matseixmaⁿ, joꞌ na macwjeeⁿꞌeⁿ jndyetia naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. |
24521 | MRK 6:45 | Quia joꞌ mantyja jñom Jesús nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê na cuo̱na tsꞌom wꞌaandaa, cꞌooñetina, nncwitꞌiooꞌna xndyaaꞌ ndaaluee na nlquiena tsjoom Betsaida. Jom nljooꞌñetyeeⁿ yocheⁿ na majñoom nnꞌaⁿ na jndyendye. |
24591 | MRK 8:22 | Quia na jnda̱ tquiena tsjoom Betsaida tquioñꞌom nnꞌaⁿ cwii tsaⁿnchjaaⁿꞌ na mꞌaaⁿ Jesús. Tyolꞌana tyꞌoo na catioyaaⁿ tsꞌo̱o̱ⁿ nacjooꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ na catseinꞌmaaⁿ juu. |
24596 | MRK 8:27 | Jnda̱ chii jluiꞌ Jesús tsjoom Betsaida ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê. Tyꞌena njoom nchꞌu ndyuaa tsjoom Cesarea Filipo. Ndoꞌ xcwe na ñjomndyena nato, taxꞌeeⁿ nda̱a̱na, tsoom: —¿ꞌÑeeⁿ cwilue nnꞌaⁿ na cwiluiindyo̱? |
24703 | MRK 10:46 | Ndoꞌ tquiena tsjoom Jericó. Jnda̱ joꞌ majaacaluiꞌ Jesús ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê ndoꞌ ñequio cwii tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na jndyendye. Juu xjeⁿꞌñeeⁿ wacatyeeⁿ tsaⁿnchjaaⁿꞌ Bartimeo ꞌndyoo nato. Jom jnda Timeo. Macaaⁿ ljoꞌ na nleilꞌueeꞌñê. |
24710 | MRK 11:1 | Jnda̱ tyꞌewindyoona Jerusalén na nndyooꞌ tsjoom Betfagé ñequio Betania. Tquiena ndyeyu ta Olivos, quia joꞌ jñom Jesús we nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê na cꞌoona lꞌaa. |
24720 | MRK 11:11 | Tjaquieeꞌ Jesús naquiiꞌ tsjoom Jerusalén. Tjaaⁿ watsꞌom tꞌmaⁿ. Ndoꞌ quia jnda̱ ntyꞌiaaⁿꞌaⁿ ndiocheⁿ naquiiꞌ watsꞌom quia joꞌ tjalcweeⁿꞌeⁿ Betania ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ na canchooꞌwendye ee na jnda̱ tmaaⁿ. |
24721 | MRK 11:12 | Teincoo cwiicheⁿ xuee quia na mꞌaⁿna nato na jnaⁿna Betania, jndyo na ñeꞌjndoꞌ Jesús. |
24826 | MRK 14:3 | Tyomꞌaaⁿ Jesús tsjoom Betania, waaꞌ Simón, tsꞌaⁿ na ñechuu tycu lepra. Yocheⁿ na meindyuaandyena nacañoomꞌ meiⁿsa, tueꞌcañoom cwii yuscu na maleiꞌñꞌoom cwii tsioo na tuii ñꞌeⁿ tsjo̱ꞌ canchiiꞌ na jndyu alabastro. Ñjom ncheⁿꞌ na jndyu nardo na jeeⁿ cachi, ndoꞌ jeeⁿ jndanaꞌ. Tyjeeⁿ yuu na ta̱ꞌtyeⁿ tsiooꞌñeeⁿ, chii tuꞌnquioom ncheⁿꞌñeeⁿ xqueⁿ Jesús. |
24902 | MRK 15:7 | Quia ljoꞌcheⁿ mꞌaaⁿ cwii tsꞌaⁿ na jndyu Barrabás wꞌaancjo ñequio ntꞌomcheⁿ pra̱so. Joona jlaꞌwendyena nacjooꞌ gobiernom, ndoꞌ jlaꞌcwjeena nnꞌaⁿ. |
24906 | MRK 15:11 | Ndoꞌ joona tyolaꞌjndo̱ꞌna nꞌom nnꞌaⁿ na jndyendye na cataⁿna nnom Pilato na catseicandyaañê Barrabás, nchii Jesús. |
24910 | MRK 15:15 | Quia joꞌ Pilato, cweꞌ ee na lꞌue tsꞌoom na calue nnꞌaⁿ na ya tsꞌaⁿñê, joꞌ na seicandyaañê Barrabás. Ndoꞌ sa̱ꞌntjoom na catjaaꞌ sondaro Jesús ñꞌeⁿ tjaⁿtseiꞌ. Jnda̱ joꞌ tquiaaⁿ juu lueena na catyꞌioomna juu tsꞌoomꞌnaaⁿ. |
25046 | LUK 2:4 | Joꞌ jnaⁿ José tsjoom Nazaret, tsꞌo̱ndaa Galilea. Tjawaaⁿ tsꞌo̱ndaa Judea, tsjoomꞌ David na jndyu Belén. Ee juu José cwiluiiñê tsjaaⁿ David. |
25048 | LUK 2:6 | Ndoꞌ yocheⁿ na mꞌaⁿna Belén, tueꞌntyjo̱ xuee na nntseincuii María. |
25050 | LUK 2:8 | Ndyooꞌ tsjoom Belén jo ndoꞌ jnda̱a̱, tyomꞌaⁿ nnꞌaⁿ na cwilꞌa cwenta quiooꞌ njmeiⁿꞌ natsjom. |
25057 | LUK 2:15 | Jnda̱ joꞌ tyꞌelcweeꞌ ángelesꞌñeeⁿ cañoomꞌluee. Quia joꞌ nnꞌaⁿ na cwilꞌa cwenta quiooꞌ njmeiⁿꞌ jluena nda̱a̱ ncꞌiaana: —Cjaaya Belén. Tsaacantyꞌiaaya chiuu waa na jnda̱ tuii na luaaꞌ maꞌmo̱ⁿ Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌom nda̱a̱ya. |
25126 | LUK 3:32 | Natán jnda David, David jnda Isaí, Isaí jnda Obed, Obed jnda Booz, Booz jnda Salmón, Salmón jnda Naasón, |
25229 | LUK 6:14 | Nmeiiⁿ ncueena: Simón, tsaⁿ na seicajñoom Pedro, ñequio tyjee tsaⁿꞌñeeⁿ, Andrés, ñꞌeⁿ Jacobo ñequio Juan, ñꞌeⁿ Felipe ñequio Bartolomé, |
25380 | LUK 9:10 | Jnda̱ na lcweeꞌnndaꞌ nnꞌaⁿ na canchooꞌwe tsꞌiaaⁿ na jñom Jesús joona, jlaꞌcandiina jom chaꞌtso na jnda̱ lꞌana. Quia joꞌ tjachom joona, tyꞌena cwii ntyja jo jnda̱a̱ nndyooꞌ tsjoom Betsaida. |
25445 | LUK 10:13 | ’Wiꞌ nntjomꞌyoꞌ ꞌo nnꞌaⁿ tsjoom Corazín. Mati ꞌo nnꞌaⁿ tsjoom Betsaida, ee xeⁿ jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ tsjoom Sidón ñꞌeⁿ Tiro tꞌmo̱o̱ⁿya juu najndeii na matseixmaⁿya chaꞌxjeⁿ tꞌmo̱o̱ⁿya nda̱a̱ꞌ ꞌo, tyuaaꞌ jlaꞌcanda̱a̱ꞌndye naⁿꞌñeeⁿ na teindyuaandyena na tcweeꞌna liaa na ta̱a̱ ndoꞌ tioona tsjaaꞌ nqueⁿna na cwitꞌmo̱o̱ⁿna na cwilcweꞌ nꞌomna. |
25489 | LUK 11:15 | Sa̱a̱ cwantindye joona tyoluena: —Tsaⁿmꞌaaⁿꞌ macwjeeⁿꞌeⁿ naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ cweꞌ ncꞌe na matseixmaaⁿ najndeii tsaⁿjndiitquiee Beelzebú. |
25492 | LUK 11:18 | Mati Satanás xeⁿ mato̱ⁿꞌñe cheⁿnqueⁿ, quia joꞌ ¿chiuu nntsꞌaayuunaꞌ na nljotyeⁿ cantyja na matsa̱ꞌntjoom? Luaaꞌ matsjo̱o̱ya ee ꞌo cwinduꞌyoꞌ na ja macwjiiꞌa naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ ncꞌe Beelzebú. |
25493 | LUK 11:19 | Ee xeⁿ mayuuꞌ na ja macwjiiꞌa naⁿjndii ñequio najndeii na matseixmaⁿ Beelzebú, quia joꞌ mati ncꞌiaaꞌyoꞌ, ñequio najndeii jom cwitjeiiꞌna naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. Sa̱a̱ ncꞌe na tiyuuꞌ na ljoꞌ, joꞌ chii cantyja na cwilꞌa joona macwjiꞌyuuꞌñenaꞌ na tixcwe cwitjeiꞌyoꞌ cwenta. |
25829 | LUK 19:29 | Ndoꞌ quia na tjawiñoomꞌm tsjoom Betfagé ñequio tsjoom Betania nndyooꞌ yuu waa ta na jndyu Olivos, jñoom we nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê na cꞌoona lꞌaa. |
26022 | LUK 23:18 | Sa̱a̱ chaꞌtso nnꞌaⁿ na jndyendye, ñeꞌcwii ñꞌoom jlaꞌxuaana, jluena: —Quindyo̱o̱ꞌ luaaꞌ ñjaaⁿñe ndoꞌ catseicandyaandyuꞌ Barrabás. |
26110 | LUK 24:50 | Quia joꞌ jluiꞌna tsjoomꞌñeeⁿ. Tjachom joona nndyooꞌ tsjoom Betania. Seintyjo̱o̱ⁿ lꞌo̱o̱ⁿ nacjoona, tioꞌnaaⁿñê joona. |
26141 | JHN 1:28 | Luaaꞌ tuii cwii joo na jndyu Betábara, jo ntyja na macaluiꞌ ñeꞌquioomꞌ xndyaaꞌ jndaa Jordán yuu na tyotseitsꞌoomñe Juan nnꞌaⁿ. |
26157 | JHN 1:44 | Juu Felipeꞌñeeⁿ mañeꞌcwii tsjomꞌm ñequio Andrés ñꞌeⁿ Pedro. Joona nnꞌaⁿ tsjoom Betsaida. |
26281 | JHN 5:2 | Nnom tsjoom Jerusalén tyowaa cwii ꞌndyootsꞌa tꞌmaⁿ na jlaꞌcajndyuna ꞌNdyootsꞌa Canmaⁿ. Manndyooꞌ juunaꞌ tyowaa cwii peila tꞌmaⁿ na ñequio ñꞌoom hebreo jndyunaꞌ Betesda. Ndiocheⁿ peilaꞌñeeⁿ niom ꞌom lꞌaa na cweꞌ wanaaⁿto. |
26439 | JHN 7:42 | Ee ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na teiljeii matsonaꞌ na juu Cristo cwiluiiñê tsjaaⁿ David na jndyowicantyjooꞌ. Ndoꞌ mati jom tsꞌaⁿ tsjoom chjoo Belén yuu na jnaⁿ David. |
26593 | JHN 11:1 | Tyomꞌaaⁿ cwii tsꞌaⁿ wiiꞌ na jndyu Lázaro. Juu tsaⁿꞌñeeⁿ tyomꞌaaⁿ tsjoom Betania ñequio María ñequio xjoom Marta. |
26609 | JHN 11:17 | Quia joꞌ saayâ, squia̱a̱yâ Betania. Jnda̱ na squia̱a̱yâ joꞌ joꞌ tyolue nnꞌaⁿ nnom Jesús na jnda̱ ñequiee xuee na ndiiꞌ Lázaro tseiꞌtsuaa. |
26650 | JHN 12:1 | Yom xuee cwii tjo̱o̱ na nlaꞌtyeⁿ nnꞌaⁿ judíos xuee pascua quia cwilaꞌcwjeena canmaⁿ, ndoꞌ squia̱a̱yâ tsjoom Betania ñꞌeⁿ Jesús. Squia̱a̱yâ na mꞌaaⁿ Lázaro, tsaⁿ na tquiaaⁿ na wandoꞌ xco jnda̱ na tueꞌ. |
26670 | JHN 12:21 | Tquieꞌcañom naⁿꞌñeeⁿ Felipe. Jom tsꞌaⁿ tsjoom Betsaida, tsꞌo̱ndaa Galilea. Nnꞌaⁿ griegosꞌñeeⁿ tyꞌecataⁿna cwii nayaꞌñeeⁿ nnoom, jluena: —Aa re sa, lꞌue nꞌo̱o̱ⁿyâ na nlana̱a̱ⁿyâ ñꞌeⁿ Jesús. |
26894 | JHN 18:40 | Ndoꞌ jlaꞌxuaana, jluena: —Nchii tsaⁿmꞌaaⁿꞌ. Catseicandyaandyuꞌ Barrabás. Luaaꞌ ñꞌoom taⁿ naⁿꞌñeeⁿ. Ndoꞌ juu Barrabásꞌñeeⁿ, tsaⁿcanchꞌue joꞌ. |
27005 | ACT 1:13 | Jnda̱ na tyꞌequieꞌna quiiꞌ tsjoom, tquiena yuu waa wꞌaa. Tyꞌewana cuarto nandye wꞌaa yuu cwicꞌeeⁿyana. Ndoꞌ ñꞌeⁿ Pedro ñequio Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo jnda Alfeo, Simón tsꞌaⁿ na cwilue nnꞌaⁿ cananista ndoꞌ ñꞌeⁿ Judas tyjee Jacobo. |
27015 | ACT 1:23 | Quia joꞌ tyotꞌmo̱o̱ⁿna we tsꞌaⁿ, José ñequio Matías. Joséꞌñeeⁿ mati cwilaꞌcajndyuna jom Barsabás, ndoꞌ xqueⁿ xueⁿꞌeⁿ Justo. |
27127 | ACT 4:36 | Quiiꞌntaaⁿna tyomꞌaaⁿ tsꞌaⁿ na jndyu José. Jom tsꞌaⁿ tsjaaⁿ Leví na jndyowicantyjooꞌ, tuiiñê tyuaaxeⁿncwe Chipre. Apóstoles tqueⁿna xueeⁿꞌeⁿ Bernabé. Ñꞌoomwaaꞌ matsonaꞌ tsꞌaⁿ na mañequiaa na tꞌmaⁿ tsꞌom xꞌiaaꞌ. |
27228 | ACT 7:43 | Nchii joꞌ lꞌaꞌyoꞌ ee ñejleiñꞌomꞌyoꞌ wꞌaaliaa na ndiiꞌ juu na tyolatꞌmaaⁿꞌndyoꞌ na jndyu Moloc. Ndoꞌ ñejleiñꞌomꞌyoꞌ caxjuu cwentaaꞌ juu na tyolatꞌmaaⁿꞌndyoꞌ na jndyu Renfán. Ñequiiꞌcheⁿ ꞌnaⁿ na ñelꞌaꞌ ncjoꞌyoꞌ ñejlatꞌmaaⁿꞌndyoꞌ. Joꞌ chii jeꞌ nncwjiiꞌa ꞌo ndyuaa tsjomꞌyoꞌ, nntsaꞌyoꞌ hasta cwiicheⁿ na ntyjaaꞌ tsjoom Babilonia. |
27312 | ACT 9:27 | Sa̱a̱ tjañꞌoom Bernabé jom na mꞌaⁿ apóstoles. Tso tsaⁿꞌñeeⁿ nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ chiuu waa na ntyꞌiaaꞌ Saulo Ta Jesús na njoom nato, ndoꞌ na seineiⁿ Ta Jesús nnoom ndoꞌ chiuu waa na meiⁿchjoo tinquiaⁿꞌaⁿ na tyoñequiaaⁿ ñꞌoom ñequio xueeꞌ Jesús Damasco. |
27398 | ACT 11:22 | Ndoꞌ tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ na mꞌaⁿ Jerusalén, jnda̱ na jndyena na ljoꞌ, jñoomna Bernabé tsjoom Antioquía. |
27400 | ACT 11:24 | Jeeⁿ ya tsꞌaⁿñe Bernabé, tooꞌ naquii tsꞌoom mꞌaaⁿ Espíritu Santo ndoꞌ na matseiyuꞌya tsꞌoom. Joꞌ chii majndyendyeti nnꞌaⁿ tyolayuꞌ ñequio Ta Jesús. |
27406 | ACT 11:30 | Luaaꞌ tyolꞌana. Ndoꞌ tsjo̱ꞌñjeeⁿ na tyolaꞌtjomna tquiana joonaꞌ lꞌo̱ Bernabé ñꞌeⁿ Saulo. Tyꞌecho naⁿꞌñeeⁿ sꞌomꞌñeeⁿ na mꞌaⁿ nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ na cwilayuꞌ tsꞌo̱ndaa Judea. |
27426 | ACT 12:20 | Herodes jeeⁿ lioomꞌm nnꞌaⁿ tsjoom Tiro ñequio tsjoom Sidón. Joꞌ chii joona jlajndaaꞌndyena na nncꞌoona na mꞌaaⁿ. Sa̱a̱ tyꞌecalꞌueendye jndyeena ñꞌoom nnom Blasto tsꞌaⁿ na wjaañoomꞌñe nacañomꞌm. Tyolꞌana tyꞌoo nnom tsaⁿꞌñeeⁿ na cateijneiⁿ joona na cantycwii tiaꞌñeeⁿ na liooꞌ Herodes ñꞌeⁿndyena ee nantquie na macaⁿnaꞌ joona cwinaⁿnaꞌ yuu na matsa̱ꞌntjom tsaⁿꞌñeeⁿ. |
27431 | ACT 12:25 | Ndoꞌ Bernabé ñꞌeⁿ Saulo, jnda̱ na jnda̱a̱ꞌ tsꞌiaaⁿ na tyꞌena Jerusalén, quia joꞌ tyꞌelcweeꞌna Antioquía. Tyꞌeñꞌomna Juan tsꞌaⁿ na mati jndyu Marcos. |
27432 | ACT 13:1 | Tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ tsjoom Antioquía, quiiꞌntaaⁿna tyomꞌaⁿ profetas ndoꞌ ñꞌeeⁿ nnꞌaⁿ na tyotꞌmo̱o̱ⁿ. Joo naⁿꞌñeeⁿ Bernabé ñꞌeⁿ Simón, tsaⁿ na cwiluena negro juu, ndoꞌ Lucio tsꞌaⁿ tsjoom Cirene ñꞌeⁿ Manaén ndoꞌ Saulo. Ndoꞌ juu Manaén ñecwii tyꞌewijnda̱na ñꞌeⁿ Herodes tsaⁿ na tyotsa̱ꞌntjom tsꞌo̱ndaa Galilea. |
27433 | ACT 13:2 | Cwii xuee na cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndye naⁿꞌñeeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom, ndoꞌ cwilacweꞌjndoꞌndyena, juu xjeⁿꞌñeeⁿ tso Espíritu Santo nda̱a̱na: —Catjeiiꞌndyo̱ꞌyoꞌ Bernabé ñꞌeⁿ Saulo na nncꞌoona tsꞌiaaⁿ na tꞌio̱ⁿya joona. |
27435 | ACT 13:4 | Joꞌ chii Bernabé ñꞌeⁿ Saulo tyꞌena yuu na jñom Espíritu Santo joona. Tyꞌecuena tsjoom Seleucia. Joꞌ joꞌ jnaⁿna tyꞌena ñꞌeⁿ wꞌaandaa na nlquiena ndyuaaxeⁿncwe Chipre. |
27437 | ACT 13:6 | Teiꞌnomna chaꞌwaa ndyuaaxeⁿncweꞌñeeⁿ. Tquiena hasta tsjoom Pafos. Joꞌ joꞌ jliuna cwii tsaⁿcaluaꞌ, tsꞌaⁿ judío na tyochꞌee na profeta juu sa̱a̱ tiyuuꞌ ñꞌoom tyoñequiaa. Jndyu tsaⁿꞌñeeⁿ Barjesús. |
27438 | ACT 13:7 | Tyocañꞌeⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ ñꞌeⁿ tsaⁿ na tyotsa̱ꞌntjom na jndyu Sergio Paulo tsꞌaⁿ na jeeⁿ jndo̱ꞌ tsꞌom. Ndoꞌ Sergioꞌñeeⁿ tqueeⁿꞌñê Bernabé ñꞌeⁿ Saulo ee ñeꞌcañeeⁿ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. |
27446 | ACT 13:15 | Jnda̱ joꞌ seiꞌnaaⁿꞌ tsꞌaⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés ñequio ñꞌoom na tyolaꞌljeii profetas, jnda̱ chii nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye cantyja ꞌnaaⁿꞌ watsꞌomꞌñeeⁿ jluena nnom Pablo ñꞌeⁿ Bernabé: —ꞌO nnꞌaaⁿya xeⁿ waa na ñeꞌcalajndo̱ꞌyoꞌ nꞌo̱o̱ⁿyâ, canduꞌyoꞌ nndya̱a̱yâ. |
27452 | ACT 13:21 | Xjeⁿꞌñeeⁿ tyotaⁿna nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom na nñequiaaⁿ cwii rey na nntsa̱ꞌntjom joona. Ndoꞌ tyꞌioom tsꞌiaaⁿꞌñeeⁿ Saúl jnda Cis, tsjaaⁿ ꞌnaaⁿꞌ Benjamín, na tsaⁿꞌñeeⁿ sa̱ꞌntjom joona cwii wenꞌaaⁿ ntyu. |
27474 | ACT 13:43 | Quia na jnda̱ tꞌoomꞌndye nnꞌaⁿ na tyotjomndye watsꞌomꞌñeeⁿ jndye nnꞌaⁿ tyꞌelajomndyena ñꞌeⁿ Pablo ñꞌeⁿ Bernabé. Ñꞌeeⁿ nnꞌaⁿ judíos ndoꞌ ñꞌeeⁿ nnꞌaⁿ na nchii judíos sa̱a̱ ñequio na xcweeꞌ nꞌomna cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena Tyꞌo̱o̱tsꞌom chaꞌxjeⁿ nnꞌaⁿ judíos. Pablo ñꞌeⁿ Bernabé tyolajndo̱ꞌna nꞌom naⁿꞌñeeⁿ na tyeⁿ cꞌomna na quitꞌmaⁿ nꞌomna Tyꞌo̱o̱tsꞌom ee jom matseixmaaⁿ naya. |
27477 | ACT 13:46 | Joꞌ chii Pablo ñꞌeⁿ Bernabé tyolaneiⁿna ñequio na tꞌmaⁿya nꞌomna. Jluena: —Matsa̱ꞌntjomnaꞌ na nleineiⁿjndyee ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom nda̱a̱ꞌ ꞌo nnꞌaⁿ judíos, sa̱a̱ tiñeꞌcatoꞌñoomꞌyoꞌ juunaꞌ. Cwilꞌaꞌyoꞌ chaꞌcwijom ticalaxmaⁿꞌyoꞌ na nntoꞌñoomꞌyoꞌ na ticantycwii na nntandoꞌyoꞌ. Joꞌ chii jeꞌ nñequiaayâ ñꞌoom nayawaa nda̱a̱ nnꞌaⁿ na nchii judíos. |
27481 | ACT 13:50 | Sa̱a̱ nnꞌaⁿ judíos tyolajndo̱ꞌna nꞌom naⁿlcu na tꞌmaⁿ cwilaxmaⁿ ndoꞌ na cwilacanda̱ cantyja na cwiꞌoo watsꞌom ꞌnaaⁿna. Mati tyolajndo̱ꞌna nꞌom naⁿnom na cwiluiitquiendye tsjoom Antioquíaꞌñeeⁿ. Joꞌ na jlaꞌjomndye nnꞌaⁿ na tyotaꞌwiꞌna Pablo ñꞌeⁿ Bernabé hasta tjeiiꞌna naⁿꞌñeeⁿ ndyuaana. |
27482 | ACT 13:51 | Joꞌ chii Pablo ñꞌeⁿ Bernabé jlaꞌteincwiiꞌna ncꞌeeꞌna chii tquiaa tsꞌojnda̱a̱ na chuuꞌ na tꞌmo̱ⁿnaꞌ na tisꞌa lꞌa nnꞌaⁿ tsjoomꞌñeeⁿ. Jnda̱ chii tyꞌena tsjoom Iconio. |
27484 | ACT 14:1 | Ndoꞌ Pablo ñꞌeⁿ Bernabé majoꞌti lꞌana tsjoom Iconio. Tyꞌequieꞌna naquiiꞌ watsꞌom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ judíos. Tyoñequiana ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Jeeⁿ ya tyolaꞌneiⁿna. Joꞌ chii jndyendye nnꞌaⁿ judíos jlayuꞌ ndoꞌ mati ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ na nchii judíos. |
27486 | ACT 14:3 | Joꞌ chii Pablo ñꞌeⁿ Bernabé majndye xuee ljooꞌndyena tsjoomꞌñeeⁿ. Ndoꞌ ñequio na tꞌmaⁿya nꞌomna tyoñequiana ñꞌoom cantyja ꞌnaaⁿꞌ naya na matseixmaⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ee nquiuna na ñꞌeⁿñꞌeeⁿ ñꞌeⁿndyena. Ndoꞌ jom tꞌmo̱o̱ⁿ na mayuuꞌ ñꞌoom na tyoñequiana ee sꞌaaⁿ na tyolꞌana ꞌnaaⁿ tꞌmaⁿ na xocanda̱a̱ nntsꞌaa na cweꞌ najndeii nquii tsꞌaⁿ meiⁿ xocatseiꞌno̱ⁿꞌ tsꞌaⁿ chiuu tuiiyuu. |
27489 | ACT 14:6 | Sa̱a̱ Pablo ñꞌeⁿ Bernabé jndyena na ljoꞌ. Joꞌ chii jleinomna. Tyꞌena tsjoom Listra ñequio tsjoom Derbe, joꞌ joꞌ ndyuaa Licaonia. Ndoꞌ tyꞌena ndyuaa na matꞌuiinaꞌ ñꞌeⁿ ndyuaaꞌñeeⁿ. |
27495 | ACT 14:12 | Joꞌ chii jluena na Bernabé tyꞌo̱o̱ Júpiter jom, ndoꞌ Pablo jeꞌ jluena na jom tyꞌo̱o̱ Mercurio ee jom mañequiaaⁿ ñꞌoom nda̱a̱na. |
27496 | ACT 14:13 | Nnom tsjoom meintyjeeꞌ watsꞌom cwentaaꞌ tyꞌo̱o̱ Júpiter. Ndoꞌ tyee cwentaaꞌ Júpiterꞌñeeⁿ jndyochom quiooꞌndyo na taꞌnjoomꞌ lꞌuaaljaaꞌ cantyoꞌyoꞌ hasta ꞌndyootsꞌatioomꞌ tsjoom ee jom ñequio nnꞌaⁿ quiiꞌ tsjoom ñeꞌcalaꞌcwjeena quiooꞌñeeⁿ na nlaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena Bernabé ñꞌeⁿ Pablo. |
27503 | ACT 14:20 | Sa̱a̱ nnꞌaⁿ na cwilayuꞌ tyꞌecwintyjeeꞌna ndiocheⁿ nacañomꞌm. Quia joꞌ teicantyjaaⁿ, tjaquieꞌnnaaⁿꞌaⁿ quiiꞌ tsjoom. Ndoꞌ teincoo cwiicheⁿ xuee jlueeⁿꞌeⁿ tjaaⁿ ñꞌeⁿ Bernabé tsjoom Derbe. |
27513 | ACT 15:2 | Ndoꞌ Pablo ñꞌeⁿ Bernabé tyolañꞌeeⁿꞌ ndyueena ñꞌeⁿ naⁿꞌñeeⁿ na tquie Antioquía. Tyoluena na tiyuuꞌ na macaⁿnaꞌ na calꞌa naⁿꞌñeeⁿ costumbreꞌñeeⁿ. Jnda̱ chii teijndaaꞌ na wendye joona ñequio ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ na cwilayuꞌ nncꞌoona Jerusalén. Nncꞌoontyjaaꞌna nquie apóstoles ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌntaaⁿ tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ tsjoomꞌñeeⁿ. Jo nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ nleijndaaꞌ ñꞌoomwaaꞌ. |
27515 | ACT 15:4 | Quia tueeꞌ Pablo ñꞌeⁿ Bernabé Jerusalén, chaꞌwaa tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na cwilayuꞌ joꞌ joꞌ ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌntaaⁿna ñequio apóstoles toꞌñoomna naⁿꞌñeeⁿ ñequio na neiiⁿna. Quia joꞌ naⁿꞌñeeⁿ tyoluena chaꞌtso na jnda̱ sꞌaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌeⁿndyena. |
27523 | ACT 15:12 | Quia joꞌ chaꞌtsondye nnꞌaⁿ na tjomndye jlaꞌcheⁿna. Tyoqueⁿna cwenta ñꞌoom na tyotseineiⁿ Bernabé ñequio Pablo cantyja ꞌnaaⁿꞌ tsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ ñequio ꞌnaaⁿ na tyolꞌana quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ na nchii judíos na xocanda̱a̱ nluiinaꞌ na cweꞌ najndeii nquii tsꞌaⁿ. |
27533 | ACT 15:22 | Quia joꞌ apóstoles ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye ñequio chaꞌwaa tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ tsjoom Jerusalén tꞌmaⁿna na ya na nntjeiiꞌndyena nnꞌaⁿ quiiꞌntaaⁿna na nncꞌoo tsjoom Antioquía ñequio Pablo ñꞌeⁿ Bernabé. Tyꞌioomna tsꞌiaaⁿꞌñeeⁿ Judas tsꞌaⁿ na jnda̱ we xueeꞌ Barsabás, ñequio Silas. Naⁿnommꞌaⁿꞌ cwiluiitquiendye quiiꞌntaaⁿna. |
27536 | ACT 15:25 | Joꞌ chii jâ tjomndyô̱ ndoꞌ ñeꞌcwii jnda̱ tꞌmaaⁿyâ na ya na nntjeiiꞌndyô̱ ntꞌom nnꞌaⁿ quiiꞌntaaⁿyâ na nncꞌoona na mꞌaⁿꞌyoꞌ ñequio Bernabé ñꞌeⁿ Pablo, nquiee nnꞌaaⁿya na jeeⁿ jnda nquiuuya. |
27541 | ACT 15:30 | Quia joꞌ jluiꞌ Judas ñꞌeⁿ Silas. Tyꞌena tsjoom Antioquía ñꞌeⁿ Pablo ñꞌeⁿ Bernabé. Quia na tquiena joꞌ joꞌ jlaꞌtjomna nnꞌaⁿ na cwilayuꞌ ndoꞌ tquiana carta na cwileiñꞌomna nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ. |
27546 | ACT 15:35 | Mati Pablo ñꞌeⁿ Bernabé ljooꞌndyena. Joona ñequio jndye ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ tyotꞌmo̱o̱ⁿna ndoꞌ tyoñequiana ñꞌoom naya ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom nda̱a̱ nnꞌaⁿ. |
27547 | ACT 15:36 | Jnda̱ na teinom cwanti xuee na ñetꞌomna joꞌ joꞌ, tso Pablo nnom Bernabé: —Cwa nntsaalcwa̱a̱ꞌnndaaꞌa nntsacantyꞌiaaya chiuu cwiꞌoomꞌaⁿ nnꞌaaⁿya na cwilayuꞌ cwii cwii tsjoom yuu na tyoñequiaaya ñꞌoom ꞌnaaⁿꞌ Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌom. |