23218 | MAT 1:5 | Salmón ñequio yuscu Rahab, ndana Booz, Booz ñequio scoomꞌm Rut, ndana Obed, Obed tsotye Isaí. |
23219 | MAT 1:6 | Isaí tsotye David tsaⁿ na tyoluiiñe rey, David toꞌñoom scuuꞌ tsꞌoo Urías, tꞌoom ndana Salomón. |
23220 | MAT 1:7 | Salomón tsotye Roboam, Roboam tsotye Abías, Abías tsotye Asa. |
23221 | MAT 1:8 | Asa tsotye Josafat, Josafat tsotye Joram, Joram tsotye Uzías. |
23222 | MAT 1:9 | Uzías tsotye Jotam, Jotam tsotye Acaz, Acaz tsotye Ezequías. |
23223 | MAT 1:10 | Ezequías tsotye Manasés, Manasés tsotye Amón, Amón tsotye Josías. |
23224 | MAT 1:11 | Josías tsotye Jeconías ñequio ntyjee tsaⁿꞌñeeⁿ. Joona tuiindyena tiempo quia tyꞌe nnꞌaⁿ Israel na pra̱so ndyuaa Babilonia ncꞌe na ticanaⁿndye nnꞌaⁿ Israel ndiaꞌ ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ ndyuaaꞌñeeⁿ. Tyꞌecho naⁿꞌñeeⁿ joona na tyondyeꞌntjomtyeⁿna. |
23225 | MAT 1:12 | Jnda̱ teinom na tyꞌecho nnꞌaⁿ Babilonia nnꞌaⁿ Israel ndyuaana, tuiiñe jnda Jeconías ndyuaaꞌñeeⁿ. Jndyu tsaⁿꞌñeeⁿ Salatiel, Salatiel jom tsotye Zorobabel. |
23229 | MAT 1:16 | Jacob tsotye José, José saaꞌ María. Ndoꞌ Maríaꞌñeeⁿ na seincueⁿ Jesús na cwiluiiñe Cristo. |
23231 | MAT 1:18 | Luaa waa na tuiiñe Jesucristo. Quia waacheⁿ ñomcaaꞌ tsoñeeⁿ María ñequio José, ndoꞌ cwii tjo̱o̱cheⁿ na nntjomndyena, teitquiooꞌ na majndeiiñe María cantyja najndeii Espíritu Santo. |
23232 | MAT 1:19 | Ndoꞌ José, tsaⁿ na nluiiñe saaꞌ María, jom tsꞌaⁿ na ñequiiꞌcheⁿ tyocantyjaaꞌ tsꞌom na ntsꞌaa yuu na matyꞌiomyanaꞌ. Ticalꞌue tsꞌoom na nluiꞌjnaaⁿꞌñe tsaⁿꞌñeeⁿ, joꞌ chii seitioom na cweꞌ ñemaaⁿꞌ nntyuiiꞌ ñomca. |
23233 | MAT 1:20 | Yocheⁿ na luaaꞌ matseitioom, tsoomꞌm ndaa na teitquiooꞌñe cwii ángel cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom nnoom. Tso tsaⁿꞌñeeⁿ: —ꞌU José na cwiluiindyuꞌ tsjaaⁿ David na jndyowicantyjooꞌ tintyꞌueꞌ na nncoꞌñomꞌ María na nluiiñê scuꞌ. Ee cantyja najndeii Espíritu Santo joꞌ na jndeiiñê. |
23237 | MAT 1:24 | Jnda̱ na lcwii tsꞌom José na tsoomꞌm ndaa, quia joꞌ seicana̱a̱ⁿ ñꞌoom na sa̱ꞌntjom ángel cwentaaꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom, toꞌñoom María na scoomꞌm. |
23240 | MAT 2:2 | Tyotaꞌxꞌeendyena: —¿Yuu mꞌaaⁿ nqueⁿ na tuiiñê rey cwentaa nnꞌaⁿ judíos? Ee jâ jnda̱ ntyꞌiaayâ na teitquiooꞌñe caxjuu cwentaaⁿꞌaⁿ na ndicwaⁿ mꞌaaⁿyâ ndyuaayâ jo ndoꞌ yuu na macaluiꞌ ñeꞌquioomꞌ. Joꞌ na tquio̱o̱yâ na nlatꞌmaaⁿꞌndyô̱ jom. |
23249 | MAT 2:11 | Quia tyꞌequieꞌna naquiiꞌ wꞌaa, ntyꞌiaana juu tyochjoo ñequio tsoñeeⁿ María. Tyꞌecataꞌna cantyena na tyolaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena jom. Tjeiiꞌna ꞌnaⁿ na jnda na cwileiꞌchona. Lꞌana naya jom sꞌom cajaⁿ ñꞌeⁿ suu ndoꞌ ñꞌeⁿ nasei cachi na tuiinaꞌ ñꞌeⁿ ntsueeꞌ tsꞌoom mirra. |
23255 | MAT 2:17 | Ndoꞌ na luaaꞌ sꞌaaⁿ, seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na seiljeii profeta Jeremías. Ee seineiiⁿ ñꞌoom tjañoomꞌ chiuu seichjooꞌnaꞌ nꞌom yolcu judías tsjoom Belén na jlaꞌcwjee sondaro ndana. |
23264 | MAT 3:3 | Cantyja ꞌnaaⁿꞌ Juanꞌñeeⁿ na tyotseineiⁿ profeta Isaías, tsoom: Mꞌaaⁿ cwii tsꞌaⁿ jo ndoꞌ yuu tjaa nnꞌaⁿ cꞌoom na jndeii matseineiⁿ nda̱a̱na. Matso tsaⁿꞌñeeⁿ: “Calajndaaꞌndyoꞌ naquiiꞌ nꞌomꞌyoꞌ chaꞌcwijom cwii nato na juu joꞌ nndyocwjeꞌcañoom nquii na cwiluiiñe na nntsa̱ꞌntjom ꞌo. Cataꞌndyoꞌxcweꞌyoꞌ chaꞌcwijom na cwilayo̱ꞌyoꞌ nato na nñoom.” |
23272 | MAT 3:11 | Ja mayuuꞌ matseitsꞌo̱o̱ⁿndyo̱ ꞌo ñequio ndaatioo ee na cwilcweꞌ nꞌomꞌyoꞌ. Sa̱a̱ mandyontyjo̱ nqueⁿ na nntseitsꞌoomñê ꞌo ñequio Espíritu Santo naquiiꞌ nꞌomꞌyoꞌ ndoꞌ ñequio chom. Nqueⁿ tꞌmaⁿti tseixmaaⁿ, nchiiti ja. Meiⁿ ticatseixmaⁿya na cweꞌ ja nntꞌuiya lcoomꞌm na nñequiaya joonaꞌ na nñjoom. |
23277 | MAT 3:16 | Jnda̱ na teitsꞌoomñe Jesús, jlueeⁿꞌeⁿ quiiꞌ ndaa. Ndoꞌ seicanaaⁿñenaꞌ tsjo̱ꞌluee. Ntyꞌiaaⁿꞌaⁿ Espíritu na cwiluiiñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndyocue chaꞌcwijom catuꞌ. Jndyocaljo nacjoomꞌm. |
23279 | MAT 4:1 | Jnda̱ joꞌ tjañꞌoom Espíritu Santo Jesús jo ndoꞌ yuu tjaa nnꞌaⁿ cꞌom. Joꞌ joꞌ tyoqueⁿñe tsaⁿjndii na nntsꞌaa xjeⁿ jom. |
23291 | MAT 4:13 | Tjaaⁿ tsjomꞌm Nazaret, sa̱a̱ taticaljooꞌñê joꞌ joꞌ. Tjaaⁿ na nljooꞌñê tsjoom Capernaum na mꞌaaⁿnaꞌ ꞌndyoo ndaaluee. Joꞌ joꞌ ndyuaa cwentaa nnꞌaⁿ tmaaⁿꞌ Zabulón ñequio Neftalí. |
23292 | MAT 4:14 | Ndoꞌ joo ndyuaaꞌñeeⁿ tyomꞌaaⁿ cha nntseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seiljeii profeta Isaías, matsonaꞌ: |
23293 | MAT 4:15 | Nntseixueeñenaꞌ jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ ndyuaa cwentaaꞌ Zabulón ndoꞌ jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ ndyuaa cwentaaꞌ Neftalí. Nntseixueeñenaꞌ jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ ndyuaa ꞌndyoo ndaaluee, ñequio ndyuaa xndyaaꞌ jndaa Jordán, ñequio tsꞌo̱ndaa Galilea yuu na mꞌaⁿ nnꞌaⁿ na nchii nnꞌaⁿ judíos. |
23426 | MAT 8:12 | Sa̱a̱ nquiee nnꞌaⁿ judíos na qui na cwentaana cantyja na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, nncwjiꞌnaꞌ joona joꞌ joꞌ. Nncjuꞌnaꞌ joona yuu na tjacantyja na jaaⁿñe. Joꞌ joꞌ nncꞌomna na nlaꞌxuaana na matseiꞌndaaꞌnaꞌ nꞌomna. Ndoꞌ nnteinquiena ndeiꞌnꞌomna na maquiinaꞌ joona. |
23431 | MAT 8:17 | Luaaꞌ tuii cha caluiꞌljuuꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyoñequiaa profeta Isaías. Tso tsaⁿꞌñeeⁿ: “Manquiityeeⁿ teijneiⁿ jaa cantyja na tijndeiiꞌ nꞌo̱o̱ⁿya. Ndoꞌ mati seinꞌmaaⁿ jaa chaꞌtso ntycu na ñejleichuunaꞌ jaa.” |
23466 | MAT 9:18 | Yocheⁿ na matseineiⁿ Jesús ñꞌoommeiⁿꞌ, tyjeꞌcañoom cwii tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe watsꞌom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ judíos. Tcoꞌ xtye jo nnoom, tso: —Jeꞌndyo tueꞌ nomjndaaya. Sa̱a̱ xeⁿ wjaꞌ na nntioꞌ tsꞌo̱ꞌ nacjoomꞌm, nncwandoꞌnnaaⁿꞌaⁿ. Cwa cjaꞌ, catioꞌyaꞌ tsꞌo̱ꞌ nacjoomꞌm, quia joꞌ nncwandoꞌxcoom. |
23491 | MAT 10:5 | Ndoꞌ canchooꞌwendyô̱ jâ jñom Jesús, jnda̱ tquiaaⁿ ñꞌoom nda̱a̱yâ, tsoom: —Tintsaquieꞌyoꞌ quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ na nchii nnꞌaⁿ judíos ndoꞌ tintsaquieꞌyoꞌ naquiiꞌ meiⁿcwii tsjoom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ samaritanos. |
23506 | MAT 10:20 | Ee ñꞌoom na nnduꞌyoꞌ nchii na jndo̱ꞌ nꞌomꞌ ncjoꞌyoꞌ ee nquii Espíritu na cwiluiiñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom nntseijno̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ nꞌomꞌyoꞌ cwaaⁿ ñꞌoom nntꞌo̱ꞌyoꞌ. |
23542 | MAT 11:14 | Toom cweꞌ nlayuꞌyoꞌ na Juan matseinoomñê cwentaaꞌ profeta Elías tsaⁿ na waa ñꞌoom na nndyonndaꞌ. |
23549 | MAT 11:21 | —Jee jndoꞌcheⁿꞌyoꞌ ꞌo nnꞌaⁿ tsjoom Corazín. Jee jndoꞌcheⁿꞌyoꞌ ꞌo nnꞌaⁿ tsjoom Betsaida. Ee quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ jndye tsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ sꞌaa sa̱a̱ tîcalcweꞌ nꞌomꞌyoꞌ. Xeⁿ sꞌaa tsꞌiaaⁿmeiⁿꞌ quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ tsjoom Tiro ñꞌeⁿ Sidón, tyuaaꞌti jnda̱ tcweeꞌna liaa tsjaꞌ ndoꞌ jnda̱ tioona tsjaaꞌ nqueⁿna na cwitꞌmo̱o̱ⁿna na cwilcweꞌ nꞌomna. |
23575 | MAT 12:17 | Ndoꞌ na luaaꞌ tsoom, seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seiljeii profeta Isaías, na matsonaꞌ: |
23576 | MAT 12:18 | Luaa tsꞌaⁿ na jnda̱ tjeiiꞌndyo̱ cwentaya na cwiluiiñê na mandiꞌntjoom no̱o̱ⁿ. Jnda ntyjiiya jom ndoꞌ jeeⁿ neiⁿya cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Nñequiaya Espíritu Santo na juu nncꞌoomñe ñꞌeⁿñê. Ndoꞌ nñequiaaⁿ ñꞌoomya chiuu waa na matyꞌiomyanaꞌ nda̱a̱ nnꞌaⁿ na nchii judíos. |
23579 | MAT 12:21 | Ndoꞌ nnꞌaⁿ na nchii judíos nlaꞌcantyjaaꞌ nꞌomna jom. |
23586 | MAT 12:28 | Sa̱a̱ ncꞌe ja ñequio najndeii Espíritu na cwiluiiñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom, joꞌ na macwjiiꞌa naⁿjndii naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ, joꞌ chii maꞌmo̱ⁿnaꞌ juu na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, jnda̱ tyjeeꞌcañoomnaꞌ ꞌo. |
23589 | MAT 12:31 | ’Joꞌ chii matsjo̱o̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ, Tyꞌo̱o̱tsꞌom nntseitꞌmaⁿ tsꞌoom chaꞌtso jnaⁿ na cwilaꞌxmaⁿ nnꞌaⁿ ñequio chaꞌtso ñꞌomntjeiⁿ na cwiluena. Sa̱a̱ meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na matseineiⁿ ñꞌoom wiꞌ nacjooꞌ Espíritu Santo, tsaⁿꞌñeeⁿ xocatseitꞌmaⁿ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. |
23590 | MAT 12:32 | Ndoꞌ meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na matseineiⁿ ñꞌoom wiꞌ nacjo ja na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee, nnda̱a̱ nntseitꞌmaⁿ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom tsaⁿꞌñeeⁿ. Sa̱a̱ meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na matsoyuu na cwiluii tsꞌiaaⁿ ꞌnaⁿya cweꞌ cantyja najndeii tsaⁿjndii, tsaⁿꞌñeeⁿ matseineiⁿ ñꞌoom wiꞌ nacjooꞌ Espíritu Santo. Ndoꞌ na ljoꞌ tijoom nntseitꞌmaⁿ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom tsaⁿꞌñeeⁿ, meiiⁿ tiempomeiiⁿcheⁿ ndoꞌ meiiⁿ ncuee na jnda̱ ntycwii tsjoomnancue. |
23599 | MAT 12:41 | Xuee na nncuꞌxeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom nnꞌaⁿ na jnda̱ tja̱, nlcwinndaꞌ nnꞌaⁿ tsjoom Nínive. Mati nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ jeꞌ na quia nncꞌoowje, nntandoꞌnndaꞌna quia ljoꞌ. Ndoꞌ nntꞌuiityeⁿnaꞌ joona cweꞌ cantyja na yati lꞌa nnꞌaⁿ tsjoomꞌñeeⁿ. Ee naⁿꞌñeeⁿ ntyja lcweꞌ nꞌomna quia na jndyena ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyoñequiaa Jonás. Ndoꞌ queⁿꞌyoꞌ cwenta, ja jnda̱ tyja̱ quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ na cwiluiitꞌmaⁿndyo̱tya̱, nchiiti Jonás. |
23622 | MAT 13:14 | Cantyja ꞌnaaⁿ naⁿꞌñeeⁿ matseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seiljeii profeta Isaías, tsoom: Meiiⁿ na jndye na cwindyeꞌyoꞌ sa̱a̱ tixocalaꞌno̱ⁿꞌyoꞌ, ndoꞌ meiiⁿ na jndye cwintyꞌiaꞌnda̱a̱ꞌyoꞌ, sa̱a̱ tixoqueⁿꞌyoꞌ cwenta. |
23663 | MAT 13:55 | ¿Aa nchii tsaⁿmꞌaaⁿꞌ jnda tsꞌaⁿ na macuuñe nꞌoom? Ndoꞌ ¿aa nchii tsoñeeⁿ jndyu María? Ndoꞌ ntyjeeⁿ, ¿aa nchii Jacobo, José, Simón ñequio Judas? |
23669 | MAT 14:3 | Ee luaa waa na tuii. Herodes tyomꞌaaⁿ ñequio Herodías, scuuꞌ tyjeeⁿ Felipe. Ndoꞌ tso Juan nnoom na ticatyꞌiomyanaꞌ na mꞌaaⁿ ñꞌeⁿ scuuꞌ tyjeeⁿ. Joꞌ chii sa̱ꞌntjoom na calaꞌtyeⁿna Juan, catueeꞌna juu wꞌaancjo. |
23672 | MAT 14:6 | Quia na jlaꞌtꞌmaaⁿꞌndye nnꞌaⁿ na tueeꞌ xueechuuꞌ Herodes, quia joꞌ yuscundyua jnda Herodías seijnom jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ. Ndoꞌ Herodes jeeⁿ tjaweeꞌ tsꞌoom cantyja na ntyꞌiaaⁿꞌaⁿ. |
23709 | MAT 15:7 | ꞌO nnꞌaⁿ na we waa na cwilꞌaꞌyoꞌ, jeeⁿ xcwe mꞌaaⁿ ñꞌoom na tyoñequiaa profeta Isaías cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ. Luaa matsonaꞌ: |
23755 | MAT 16:14 | Tꞌo̱o̱yâ nnoom lꞌuuyâ: —Mꞌaⁿ nnꞌaⁿ na cwilue na ꞌu Juan, tsꞌaⁿ na tyotseitsꞌoomñe nnꞌaⁿ. Ndoꞌ ntꞌom cwilue Elías ꞌu, ntꞌom cwilue na Jeremías oo cwiicheⁿ profeta. |
23772 | MAT 17:3 | Ndoꞌ juu xjeⁿꞌñeeⁿ nacañomꞌm teitquiooꞌndye we nnꞌaⁿ na ñetꞌom teiyo, juu Moisés ñꞌeⁿ Elías. Cwilaꞌneiⁿna ñꞌeⁿñê. |
23773 | MAT 17:4 | Quia joꞌ tso Pedro nnoom: —Ta, jeeⁿ ya nquiuuyâ na mꞌaaⁿyâ ñjaaⁿ. Xeⁿ cjaaweeꞌ tsꞌomꞌ, nluii ndyee xquieꞌ ñjaaⁿñe, cwii cwentaꞌ nncuꞌ, cwii cwentaaꞌ Moisés ndoꞌ cwiicheⁿ cwentaaꞌ Elías. |
23779 | MAT 17:10 | Quia joꞌ nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê, taꞌxꞌeena nnoom, jluena: —Nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés, cwitꞌmo̱o̱ⁿna na macaⁿnaꞌ na cwjeeꞌjndyee Elías. Ñeꞌcandya̱a̱yâ ¿chiuu na luaaꞌ cwitꞌmo̱o̱ⁿna? |
23780 | MAT 17:11 | Tꞌo̱o̱ⁿ nda̱a̱na: —Mayuuꞌ na mandyocwjeeꞌcañoom Elías, ndoꞌ tseixmaaⁿ na nntseijndaaꞌñê chaꞌtso, |
23781 | MAT 17:12 | sa̱a̱ candyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱ na jnda̱ tyjeeꞌ Elías sa̱a̱ tîcalaꞌno̱ⁿꞌ nnꞌaⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Lꞌana chaꞌxjeⁿ na lꞌue nꞌomna ñꞌeⁿñê. Ndoꞌ malaaꞌtiꞌ nlꞌana ñꞌeⁿndyo̱ ja na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee. |
23793 | MAT 17:24 | Tueeꞌ Jesús tsjoom Capernaum ñequio jâ nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndyô̱ ñꞌeⁿñê. Ndoꞌ nnꞌaⁿ na cwitoꞌñoom sꞌom tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ judíos cwentaaꞌ watsꞌom tꞌmaⁿ tyꞌentyjaaꞌna Pedro, jluena nnoom: —Tsaⁿ na maꞌmo̱ⁿ nda̱a̱ꞌyoꞌ, ¿aa tiquitioom sꞌom tsꞌiaaⁿnnoom cwentaaꞌ watsꞌom tꞌmaⁿ? |
23880 | MAT 20:19 | Nñeꞌquiana cwenta ja luee nnꞌaⁿ na nchii judíos na nlaꞌjnaaⁿꞌ naⁿꞌñeeⁿ ja. Nntjaaꞌna ja ndoꞌ nntyꞌioomna ja tsꞌoomꞌnaaⁿ na nncꞌio̱, sa̱a̱ xuee jnda̱ ndyee nncwando̱ꞌxco̱. |
23918 | MAT 21:23 | Tjaquieeꞌnndaꞌ Jesús watsꞌom tꞌmaⁿ. Yocheⁿ na maꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ joꞌ joꞌ, ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ judíos tquiontyjaaꞌna jom. Taꞌxꞌeena nnoom, jluena: —¿ꞌÑeeⁿ najndeii ñꞌeⁿ na macheꞌ na nmeiiⁿꞌ? Ndoꞌ ¿ꞌñeeⁿ juu tquiaa na matseiꞌxmaⁿꞌ najnduꞌ? |
23984 | MAT 22:43 | Tsoom nda̱a̱na: —Mayuuꞌ. Ndoꞌ nquii David, ncꞌe na tꞌmo̱ⁿ Espíritu Santo naquiiꞌ tsꞌoom seiljeiⁿ cwii ñꞌoom cantyja ꞌnaaⁿꞌ Cristo. Tsoom na juu cwiluiiñe na matsa̱ꞌntjom jom. ¿Ljoꞌ maꞌmo̱ⁿnaꞌ na luaaꞌ tsoom? ee seiljeiⁿ: |
24022 | MAT 23:35 | Joꞌ chii choꞌnqueⁿꞌyoꞌ jnaⁿ cantyja nawiꞌ na nntjoom naⁿꞌñeeⁿ, ndoꞌ mati cantyja na tja̱ chaꞌtso nnꞌaⁿ na nchii jnaaⁿna hasta xjeⁿ na tuii tsjoomnancue. Nnaⁿnaꞌ na waa jnaⁿꞌyoꞌ xjeⁿ na seicueeꞌ Caín tyjeeⁿ Abel, tsaⁿ na tyotseixmaⁿ na matyꞌiomyanaꞌ, nndyowanaꞌ hasta na tueꞌ Zacarías jnda Berequías lꞌa weloꞌyoꞌ xcwe quiiꞌntaaⁿ tio tꞌmaⁿ ñequio ta watsꞌom. |
24159 | MAT 26:36 | Ndoꞌ squia̱a̱yâ cwii joo na jndyunaꞌ Getsemaní. Tsoom nda̱a̱yâ: —Cwindyuaandyoꞌ ñjaaⁿñe yocheⁿ na jo̱ luaaꞌ na nntseina̱ⁿya nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. |
24199 | MAT 27:1 | Quia na jnda̱ teincoo chaꞌtso ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye quiiꞌ tsjoom nda̱a̱ nnꞌaⁿ judíos ñeꞌcwii jlaꞌtjoomꞌna ñꞌoom na tꞌmaⁿna cueꞌ Jesús. |
24207 | MAT 27:9 | Ndoꞌ na luaaꞌ tuii seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom ꞌndyoo profeta Jeremías, tsoom: “Nnꞌaⁿ Israel jlaꞌjndaaꞌndyena na njomlꞌuañe tsꞌaⁿ ntquiuu nchooꞌ nqui sꞌom xuee. Jnda̱ chii toꞌñoomlcweꞌna sꞌomꞌñeeⁿ. |
24209 | MAT 27:11 | Tyꞌeñꞌomna Jesús, tyomeintyjeeⁿꞌeⁿ jo nnom gobiernom Pilato. Taxꞌee tsaⁿꞌñeeⁿ nnoom: —¿Aa ꞌu cwiluiindyuꞌ Rey cwentaa nnꞌaⁿ judíos? Tꞌo̱ Jesús, tsoom: —Maxjeⁿ joꞌ ja, chaꞌna matsuꞌ. |
24227 | MAT 27:29 | Ndoꞌ jlaꞌtyjoondyena nꞌoomnioom cwii tsei. Tioomna juunaꞌ xqueeⁿ chaꞌcwijom corona. Ndoꞌ tjaaꞌndyena cwii tsmaaⁿ tsꞌo̱o̱ⁿ ntyjaya chaꞌcwijom tsꞌoomlꞌeiiꞌ tsaⁿmatsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ. Jnda̱ chii tyotaꞌna cantyena jo nnoom na cweꞌ cwincona jom. Tyoluena: —Cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyô̱ ꞌu Rey cwentaa nnꞌaⁿ judíos. |
24235 | MAT 27:37 | Ndoꞌ jo ndyeyu tsꞌom xqueeⁿ tyꞌioomna ljeii na tꞌmo̱ⁿnaꞌ jnaaⁿꞌaⁿ. Tsonaꞌ: “Luaañe juu Jesús na cwiluiiñe Rey cwentaa nnꞌaⁿ judíos.” |
24244 | MAT 27:46 | Juu xjeⁿꞌñeeⁿ jndeii seixuaa Jesús, tsoom: —Elí, Elí, lama sabactani. (Ñꞌoomwaaꞌ matsonaꞌ: Tsotya̱ya Tyꞌo̱o̱tsꞌom, ¿chiuu na maꞌndiiꞌ ja?) |
24245 | MAT 27:47 | Cwantindye joo nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ nndyooꞌ quia na jndyena ñꞌoommeiⁿꞌ, jluena: —Tsaⁿmꞌaaⁿꞌ macwaaⁿ profeta Elías. |
24247 | MAT 27:49 | Sa̱a̱ ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ tyoluena: —Caꞌndiiꞌ jom. Ñeꞌcantyꞌiaayâ aa nncwjeꞌcañoom Elías na nncwjiꞌnꞌmaaⁿñe jom. |
24254 | MAT 27:56 | Quiiꞌntaaⁿ yolcuꞌñeeⁿ ñꞌeⁿ María Magdalena ñequio María tsondyee Jacobo ñꞌeⁿ José, ndoꞌ ñequio tsondyee ntseinda Zebedeo. |
24259 | MAT 27:61 | Ndoꞌ María Magdalena ñequio cwiicheⁿ María ntyꞌiaacheⁿna na luaaꞌ sꞌaaⁿ. Tyꞌewindyuaandyena ndyeyu ꞌndyoo tseiꞌtsuaaꞌñeeⁿ. |
24265 | MAT 28:1 | Jnda̱ teinom xuee na cwitaꞌjndyee nnꞌaⁿ judíos ndoꞌ jnda̱ jaawixuee xuee najndyee smanaⁿ, quia joꞌ tja María Magdalena ñequio cwiicheⁿ María, tyꞌecajndooꞌna tseiꞌtsuaa. |
24279 | MAT 28:15 | Ndoꞌ toꞌñoom sondaro tsjo̱ꞌñjeeⁿꞌñeeⁿ. To̱ꞌna, tyotꞌoomna ñꞌoom chaꞌxjeⁿ na jnda̱ jndyena na caluena. Cweꞌ joꞌ hasta jeꞌcheⁿ ndicwaⁿ cwilaꞌneiⁿ nnꞌaⁿ judíos na tyꞌecantyꞌuee nnꞌaⁿ seiꞌtsꞌo ꞌnaaⁿꞌ Jesús. |
24283 | MAT 28:19 | joꞌ chii catsaꞌyoꞌ na mꞌaⁿ nnꞌaⁿ ticwii cwii ndyuaa. Nñeꞌquiaꞌyoꞌ ñꞌoom naya nda̱a̱na cha nlaꞌyuꞌna ñꞌeⁿndyo̱. Calatsꞌoomndyoꞌ joona ñequio xueeꞌ Tsotya̱ya, ñequio xuee Ja na Jnaaⁿ, ndoꞌ ñequio xueeꞌ Espíritu Santo. |
24286 | MRK 1:2 | Jnda̱ seicanda̱a̱ꞌñenaꞌ ñꞌoom na seiljeii profeta Isaías, matsonaꞌ: Majño̱o̱ⁿñetya̱ya cwii moso ꞌnaⁿya na wjaajndyee jo njomꞌ. Jom nncwjiꞌyuuꞌñê cantyja ꞌnaⁿꞌ, cha mamꞌaⁿcꞌeendye nnꞌaⁿ quia na nncueꞌcañoomꞌ. |
24292 | MRK 1:8 | Ja matseitsꞌoomndyo̱ ꞌo ñequio ndaatioo, sa̱a̱ nqueⁿ nntseitsꞌoomñê ꞌo ñequio Espíritu Santo. |
24294 | MRK 1:10 | Quia na jlueeⁿꞌeⁿ naquiiꞌ ndaa mantyjacheⁿ ntyꞌiaaⁿꞌaⁿ na seicanaaⁿñenaꞌ tsjo̱ꞌluee. Jndyocue Espíritu Santo chaꞌcwijom catuꞌ. Jndyocaljo nacjoomꞌm. |
24296 | MRK 1:12 | Ndoꞌ mantyjacheⁿ tjañꞌoom Espíritu Santo Jesús cwiicheⁿ ntyja yuu tjaa nnꞌaⁿ cꞌom. |
24305 | MRK 1:21 | Tyꞌena tquiena tsjoom Capernaum. Quia na tueꞌntyjo̱ xuee na cwitaꞌjndyee nnꞌaⁿ judíos quia joꞌ tjaquieeꞌ Jesús naquiiꞌ watsꞌom. To̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ na tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ. |
24343 | MRK 2:14 | Cwii xuee mawinoom yuu na cwitioom nnꞌaⁿ tsꞌiaaⁿnda̱a̱na cwentaaꞌ gobiernom. Joꞌ joꞌ noomꞌm cwii tsꞌaⁿ na jndyu Leví jnda Alfeo. Wacatyeeⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ na macoꞌñoom sꞌom na cwitioom nnꞌaⁿ. Tso Jesús nnoom: —Candyoꞌtseijomndyuꞌ ñequio tsꞌiaaⁿ ꞌnaⁿya. Ndoꞌ teicantyja tsaⁿꞌñeeⁿ, tjatseijomñe ñꞌeⁿ Jesús. |
24344 | MRK 2:15 | Cwii xuee mꞌaaⁿ Jesús waaꞌ Leví ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê. Joꞌ joꞌ wacatyeeⁿ nacañoomꞌ meiⁿsa ñequio naⁿꞌñeeⁿ na cwicwaꞌna. Ndoꞌ mati majndye nnꞌaⁿ na cwitoꞌnoom tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ gobiernom ñequio nnꞌaⁿ na cwilaꞌtjo̱o̱ndye nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom cantyja na nquiu nnꞌaⁿ fariseos, teindyuaandyena ñꞌeⁿñê. Ee jndye nnꞌaⁿ tyꞌentyjo̱na naxeeⁿꞌeⁿ. |
24352 | MRK 2:23 | Cwii xuee na cwitaꞌjndyee nnꞌaⁿ judíos, mawinom Jesús yuu na niom ntjom lqueeⁿ trigo. Ndoꞌ nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê, yocheⁿ na cwiwinomna joꞌ joꞌ, to̱ꞌna na cwitꞌiooꞌndyena meiⁿ ndyee xuꞌlqueeⁿ. |
24386 | MRK 3:29 | Sa̱a̱ meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na matsoyuu na cwiluii tsꞌiaaⁿ ꞌnaⁿya cweꞌ cantyja najndeii tsaⁿjndii, tsaⁿꞌñeeⁿ matseineiiⁿ ñꞌoom ntjeiⁿ nacjooꞌ Espíritu Santo. Ndoꞌ na ljoꞌ tijoom nntseitꞌmaⁿ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom tsaⁿꞌñeeⁿ. Jnaⁿwaaꞌ tijoom cantycwiinaꞌ. |
24455 | MRK 5:22 | Cwii tsꞌaⁿ na jndyu Jairo na cwiluiitquieñe cantyja ꞌnaaⁿꞌ watsꞌom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ judíos, tyjeꞌcañoom tsaⁿꞌñeeⁿ joꞌ joꞌ. Quia na ljeiiⁿ Jesús, tcoomꞌm xtyeeⁿ jo nnom. |
24468 | MRK 5:35 | Yocheⁿ na ndicwaⁿ matseineiⁿ Jesús nnom yuscuꞌñeeⁿ, tquieꞌcañom nnꞌaⁿ na jnaⁿ waaꞌ Jairo, juu tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe watsꞌom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ judíos. Jluena nnoom: —Jnda̱ tueꞌ nomjndaꞌ. ¿Ljoꞌ nntsaꞌ na cwimatseicachjuuꞌtiꞌ Maestromꞌaaⁿꞌ? |
24478 | MRK 6:2 | Quia na tueeꞌ xuee na cwitaꞌjndyee nnꞌaⁿ judíos, tjaquieeꞌ Jesús naquiiꞌ watsꞌom ꞌnaaⁿna, to̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ na tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱na. Ndoꞌ jndye nnꞌaⁿ na tyondye ñꞌoom na tyoñequiaaⁿ jeeⁿ tjaweeꞌ nꞌomna. Jluena: —¿Yuu chuu tsaⁿmꞌaaⁿ chaꞌtso ñꞌoommeiⁿꞌ na jeeⁿ yanaꞌ? Ndoꞌ ¿yuu jnaⁿ na jeeⁿ jndo̱ꞌ tsꞌoom? ¿Chiuu waayuu na jeeⁿ jndye nnom tsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ machꞌeeⁿ na tiquintyꞌiaaya? |
24479 | MRK 6:3 | Ndoꞌ tsaⁿmꞌaaⁿꞌ, ¿aa nchii cweꞌ tsꞌaⁿ na macuuñe nꞌoom? ¿Aa tiyuuꞌ na jom jnda María? Ndoꞌ ntyjeeⁿ, ¿aa nchii Jacobo ñequio José ndoꞌ Judas ñequio Simón? Ndoꞌ mati yolcu ntyjeeⁿ mꞌaⁿna quiiꞌntaaⁿya. Joꞌ chii tꞌomna na tineiiⁿna jom. |
24491 | MRK 6:15 | Sa̱a̱ ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ tyolue: —Profeta Elías luaaꞌ. Ndoꞌ ntꞌomcheⁿ tyolue: —Luaaꞌ profeta chaꞌna joo profeta na tyomꞌaⁿ tandyo xuee. |
24493 | MRK 6:17 | Ee Herodes ñequio tsaⁿ na jndyu Felipe joona cwii nquieendyena. Sa̱a̱ Herodes mꞌaaⁿ ñꞌeⁿ scuuꞌ tyjeeⁿ. Herodías jndyu yuscuꞌñeeⁿ. Ndoꞌ tyotso Juan nnoom: —ꞌU ticatsa̱ꞌntjomnaꞌ na mañꞌoomꞌ scuuꞌ tꞌiuꞌ. Jnaaⁿꞌ ñꞌoomwaaꞌ na jeeⁿ ndyaꞌ jndooꞌ yuscu Herodías Juan. Joꞌ chii seincjooꞌñe yuscuꞌñeeⁿ nnom Herodes ndoꞌ jom jeꞌ seiyoomꞌm, sa̱ꞌntjoom na calaꞌtyeⁿna Juan, chii catueeꞌna juu wꞌaancjo. Herodías queeⁿ tsꞌoom Juan hasta lꞌue tsꞌoom na calacueeꞌna juu sa̱a̱ tileicanda̱a̱. |
24497 | MRK 6:21 | Sa̱a̱ tueꞌntyjo̱ xjeⁿ na juu Herodías ljeiiⁿ chiuu ya na nnda̱a̱ nntsꞌaaⁿ. Ee tueeꞌ xueechuuꞌ Herodes, tyolaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena jom. Tquiaaⁿ nantquie na tcwaꞌ nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ, ñequio nnꞌaⁿ na cwitsa̱ꞌntjom sondaro, ndoꞌ ñequio ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye tsꞌo̱ndaa Galilea. |
24498 | MRK 6:22 | Quia joꞌ tjaquieeꞌ yuscundyua jnda Herodías yuu cwicwaꞌ naⁿꞌñeeⁿ, seijnom jo nda̱a̱na. Jeeⁿ tjaweeꞌ tsꞌom Herodes ndoꞌ mati nnꞌaⁿ na jlaꞌjomndye ñꞌeⁿñê. Tsoom nnom yuscundyuaꞌñeeⁿ: —Caⁿꞌ cantyjati na lꞌue tsꞌomꞌ no̱o̱ⁿ, ndoꞌ ja nñequia. |
24535 | MRK 7:3 | Ee nnꞌaⁿ fariseos ñequio chaꞌtso nnꞌaⁿ judíos, jeeⁿ cwiqueⁿndyena na cwilaꞌcanda̱na costumbre na tqueⁿ nnꞌaⁿ na tyoluiitquiendye nda̱a̱na. Joꞌ chii mati ticwaꞌna xeⁿ nchii na nndyuuꞌjndyeena chaꞌxjeⁿ na matso costumbreꞌñeeⁿ. |
24538 | MRK 7:6 | Tꞌo̱ Jesús nda̱a̱na, tsoom: —ꞌO nnꞌaⁿ na we waa cwilaꞌtiuuꞌyoꞌ, jeeⁿ teixcwe ñꞌoom tjeiꞌ profeta Isaías cantyja ꞌnaⁿꞌyoꞌ quia na seiljeiⁿ ñꞌoom na matsonaꞌ: Naⁿmꞌaⁿꞌ ndooꞌ na jeeⁿ cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena ja, sa̱a̱ tꞌmaⁿ waa na tixcweeꞌ nꞌomna ñꞌeⁿndyo̱. |