23264 | MAT 3:3 | Juan, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majʉ Isaías o biro cʉ̃ ca ĩi owa jʉguericʉ niiupi: “Ca yucʉ maniri yepapʉ jĩcʉ̃ cʉ̃ ca acaro buirije o biro ĩi wedeo: ‘Ʉpʉre maa queno yueya; díámacʉ̃ maari cʉ̃re queno bojaya,’ cʉ̃ ca ĩiquĩricʉ.” |
23306 | MAT 5:3 | —Ʉjea niima, ca boo pacarã yeri ca yeri cʉtirã; Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca dotiri tabea cʉ̃ja yaa tabe nii. |
23308 | MAT 5:5 | Ʉjea niima “O biro ca biirã jãa nii,” ca ĩitirã; Ʉmʉreco Pacʉ “Yʉ tiicojorucu,” cʉ̃ ca ĩirica yepare cʉo earucuma. |
23309 | MAT 5:6 | Ʉjea niima, añurijere tiirʉgarã, oco jinirʉga, aʉa boa, biirãre biro ca bii tʉgoeñarã; cʉ̃ja ca tiirʉgarore biro cʉ̃jare ca bii bojaro ʉjea niirucuma. |
23310 | MAT 5:7 | Ʉjea niima ca boo paca ĩarã; Ʉmʉreco Pacʉ cãa cʉ̃jare boo paca ĩarucumi. |
23311 | MAT 5:8 | Ʉjea niima, cʉ̃ja yeripʉ añurije wado ca tʉgoeñarã; cʉ̃ja, Ʉmʉreco Pacʉre ĩarucuma. |
23312 | MAT 5:9 | Ʉjea niima, añuro jĩcãri mena niirique maquẽre ca pade niirã; Ʉmʉreco Pacʉ, “Yʉ puna,” cʉ̃jare ĩirucumi. |
23313 | MAT 5:10 | Ʉjea niima, añurijere tiima ĩirã, ñañaro cʉ̃ja ca tiirʉga nʉnʉjeerã; Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca doti niiri tabea cʉ̃ja yaa tabe nii. |
23315 | MAT 5:12 | Ʉjea niiña; añuro ʉjea niirã niiña. Ʉmʉreco tutipʉ añurijere pairo mʉja tiicojo ecorucu. Mʉja jʉguero ca dooricarã Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri maja cãare o birora ñañaro cʉ̃jare tiirʉga nʉnʉjeeupa. |
23364 | MAT 6:13 | Ñañarije ca bii buiyeerijere jãa ca tiiro tiiticãña; tiitigʉra ñañarijere jãare ametʉeneña. Ʉpʉ niirique, do biro ca tiigʉ manigʉ niirique, ca añu majuropeegʉ niirique, mʉ yee to birora ca niicõa niirije nii. To biro to biijato,” ĩiña. |
23464 | MAT 9:16 | Jĩcʉ̃ ʉno peera, jutiro bʉcʉrore wãma quejero mena sere tuu queno majitimi. To biro cʉ̃ja ca tiijata, wãma quejero pee tʉ̃a dʉoma ĩiro, jutiro bʉcʉro peere tʉ̃a yegacãcu; ca yegari ope pea pairi ope waacu yua. |
23533 | MAT 11:5 | Ca ĩatirã ĩama; upa yuriri cãa waa majima; ca cami boamiricarã cʉ̃ja diariquere ametʉene ecoma; ca tʉotirã cãa tʉocoama; ca bii yairicarã cãa cati tuama; ñucã ca boo pacarã cãa, añurije quetire wede ecoma. |
23545 | MAT 11:17 | “Tõrogare jãa putimijãwʉ, mʉja pea mʉja bajatijãwʉ; boori bajare jãa bajamijãwʉ, mʉja pea mʉja otitijãwʉ,” ca ĩi ameri acaro bui duwi yujurãre biro niima. |
23646 | MAT 13:38 | Oterica yepa pea, ati ʉmʉreco nii. Ote añurije pea Ʉmʉreco Pacʉ yaarãre ĩiro ĩi; taa ñañarije pea Satanás yaarãre ĩiro ĩi. |
23755 | MAT 16:14 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, o biro cʉ̃re jãa ĩi yʉʉwʉ: —Jĩcãrã, “Uwo Coeri majʉ Juan niimi,” ĩima. Aperã, “Elías niimi,” ĩima. Aperã, “Jeremías niimi; ñucã apĩ Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majʉ niimi,” ĩirucuma —cʉ̃re jãa ĩiwʉ. |
24007 | MAT 23:20 | “Waibʉcʉrã joe mʉenerica tutu mena yʉ ĩi” ca ĩigʉa, tii tutu wado méére ĩigʉ tiimi; tii tutu jotoa ca pejarije niipetiro menare ĩigʉ tiimi. |
24538 | MRK 7:6 | To biro cʉ̃ja ca ĩiro, Jesús pea o biro cʉ̃jare ĩi yʉʉupi: —Yee mééra ĩiquĩjapi Ʉmʉreco Pacʉ yeere wede jʉgueri majʉ Isaías, mʉja, watoara ca bii dito pairãre ĩigʉ o biro cʉ̃ ca ĩi owaquĩriquera: “Anija, ʉjero ĩirique wado yʉre ĩi nʉcʉ̃ bʉoma; cʉ̃ja yeri pea aperopʉ niicã. |
24539 | MRK 7:7 | Watoa petira yʉre ĩi nʉcʉ̃ bʉocãma; cʉ̃ja ca bue majiorijea, bojocara cʉ̃ja ca tii dotirije nii,” cʉ̃ ca ĩiquĩriquera. |
24571 | MRK 8:2 | —Anija bojocare yʉ ĩa boo pacacoa. Mee, itia rʉmʉ peti yʉ mena niicoama; baarique ʉnora cʉotima. |
24675 | MRK 10:18 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Jesús pea: —¿Ñee tiigʉ “Añugʉ” yʉre mʉ ĩiti? Jĩcʉ̃ peera ca añugʉ manimi; ca añugʉa jĩcʉ̃ra niimi, Ʉmʉreco Pacʉ wado. |
24687 | MRK 10:30 | ati yepare cati niigʉra, ñañaro cʉ̃re cʉ̃ja ca tiirʉga nʉnʉjeerije watoara, cʉ̃ ca waa weorique ametʉenero wiijeri, cʉ̃ yaarãre, cʉ̃ yaarã romirire, cʉ̃ pacʉre, cʉ̃ pacore, cʉ̃ punare, cʉ̃ yaa yeparire, cien cõro peti tiicojo nemo ecorucumi; ñucã ape tuti macã yepapʉre cʉ̃ ca niipe peera to birora caticõa niiriquere tiicojo ecorucumi. |
24699 | MRK 10:42 | Jesús pea cʉ̃jare jʉo cojo, o biro ĩiupi: —Mee mʉja maji, ati yepa macãrã Ʉmʉreco Pacʉre ca majitirã, “Wiorã jãa nii” ca ĩirã, cʉ̃ja bojocare tutuaro mena doti epema; ñucã ʉparã ca nii majuropeera pea, cʉ̃ja ca dotirije mena cʉ̃jare ĩi epecãma. |
24774 | MRK 12:32 | To biro Jesús cʉ̃re cʉ̃ ca ĩi yʉʉro: —Añu majuropeecã Buegʉ. “Jĩcʉ̃ra niimi Ʉmʉreco Pacʉ; apĩ manimi,” mʉ ca ĩijata, díámacʉ̃ra mʉ ĩi. |
24793 | MRK 13:7 | ”Ñucã, cʉ̃ja ca ameri jĩarije queti, “Ameri jĩarique waarucu,” cʉ̃ja ca ĩirije quetire tʉorã, ʉcʉaticãña. To birora ca biipe niiro biirucu; biiropʉa ati ʉmʉreco petiro méé biirucu ména. |
24861 | MRK 14:38 | Cãnitirãra juu bueya, ñañarije ca bii buiyeerijere mʉja ca tiitipere biro ĩirã. Añurije mʉja tiirʉga tʉgoeña biirãpʉa; mʉja tʉgoeña bayiti majuropeecã tee peere,” cʉ̃jare ĩiupi. |
24968 | LUK 1:6 | Cʉ̃ja pʉarãpʉra, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩa cojoro ca bojoca añurã niiupa; Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca dotirijere, doti cũurique ca ĩirijere, tee ca ĩirore biro ca tii nʉnʉjeerã, to biri noa pee, “Ñañarã niima,” cʉ̃jare ĩi majitiupa. |
24994 | LUK 1:32 | Do biro ca tiiya manigʉ nii, ati ʉmʉreco niipetiropʉre Ca Doti Niigʉ Macʉ̃, cʉ̃ja ca ĩigʉ niirucumi; Ʉpʉ Ʉmʉreco Pacʉ pea, cʉ̃ ñicʉ̃ David niiquĩricʉre wiogʉ ca nii majuropeegʉ cʉ̃ ca niiro cʉ̃ ca tiiquĩricarore birora cʉ̃re tiirucumi. |
24995 | LUK 1:33 | Jacob yaa pooga macãrãre to birora ca doticõa niigʉ niirucumi; cʉ̃ ca doti niirije peti nʉcãtirucu —ĩiupi Maríare. |
25004 | LUK 1:42 | To cõrora tutuaro wederique mena o biro ĩiupo Elizabet, Maríare: —Nomia niipetirã ametʉeneropʉ añuro mʉre tiijapi Ʉmʉreco Pacʉ; ñucã mʉ macʉ̃ cãare añurije cʉ̃re tiijapi. |
25116 | LUK 3:22 | Añuri Yeri pea buare biigʉ bau duwi doo, bii ñaapea eaupi Jesús'pʉre. To biro cʉ̃ ca biiri tabera, ʉmʉreco tutipʉ: —Mʉ mʉ nii yʉ Macʉ̃, yʉ ca maigʉ; mʉ mena bʉaro yʉ ʉjea nii —ĩi wedeoupe. |
25197 | LUK 5:21 | To biro cʉ̃ ca ĩirora, Moisés cʉ̃ ca doti cũuriquere ca jʉo buerã, to biri fariseos: “¿Ania ñiru ʉno cʉ̃ niiti, Ʉmʉreco Pacʉre ñañarije ca ĩi tutigʉa? Bojocʉ jĩcʉ̃ ʉno peera ñañarije tiiriquere acobo majitimi; Ʉmʉreco Pacʉ wado niimi ñañarije tiiriquere ca acobo majigʉ,” ĩi tʉgoeñaupa. |
25242 | LUK 6:27 | —Mʉja yʉre ca tʉorã peera, o biro mʉjare yʉ ĩi: Mʉjare ca ĩa tutirãre maiña; ñañaro mʉjare ca tiirã cãare añuro cʉ̃jare tiiya. |
25258 | LUK 6:43 | ”Jĩcãgʉ ʉno peera, yucʉgʉ añuricʉ ñañarije dica cʉtiti; yucʉgʉ ca ñañaricʉ cãa, añurije dica cʉtiti. |
25272 | LUK 7:8 | Yʉ majurope cãa yʉ wiorã cʉ̃ja ca dotirijere ca tiigʉ yʉ nii. Yʉ cãa uwamarãre yʉ cʉo, yʉ ca dotirijere ca tiirãre. To biri cʉ̃ja mena macʉ̃ jĩcʉ̃re, “Waagʉja” yʉ ca ĩiro, waami. Ñucã apĩre, “Dooya” cʉ̃re yʉ ca ĩiro, doomi; yʉre ca pade cotegʉ cãare, “Teere tiiya” yʉ ca ĩiro, yʉ ca ĩirore biro tiimi —ĩiupi. |
25296 | LUK 7:32 | Wimarã jĩcã yepapʉ epe duwirã cʉ̃ja mena macãrãre: “Tõrogare jãa putimijãwʉ; mʉja pea mʉja bajatijãwʉ. Boori bajare jãa bajamijãwʉ; mʉja pea mʉja otitijãwʉ,” ca ĩi ameri acaro bui cojo niirãre biro niima. |
25369 | LUK 8:55 | To biro cʉ̃ ca ĩirora, cõ pea cati tua eaupo; cati tua eagora wãmʉ nʉcã cõ ca biiro Jesús pea: —Cõre baarique ecaya —cʉ̃jare ĩiupi. |
25389 | LUK 9:19 | To biro cʉ̃ ca ĩi jãiñaro, o biro cʉ̃re ĩi yʉʉupa cʉ̃ja pea: —Jĩcãrã, bojocare Uwo Coeri majʉ Juan niimi; aperã Elías niimi; ñucã aperã pea, “Tĩrʉmʉpʉ macʉ̃ Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri maja ca niiquĩricarã mena macʉ̃ ca cati tuaricʉ niimi,” mʉre ĩima —cʉ̃re ĩiupa. |
25478 | LUK 11:4 | Ñañarije jãa ca tiiriquere jãare acoboya, jãa cãa, niipetirãpʉrena ñañaro jãare cʉ̃ja ca tiirijere jãa ca acoborucurore birora. Ñañarije ca bii bui yeerijere jãa ca tiiro jãare tiiticãña; tiitigʉra ñañarijere jãare ametʉeneña,” ĩi juu bueya —cʉ̃jare ĩiupi Jesús. |
25483 | LUK 11:9 | ”To biri o biro mʉjare yʉ ĩi: Ʉmʉreco Pacʉre jãiña, mʉja ca jãirijere mʉjare tiicojorucumi. Amaña; amarã mʉja bʉarucu. Jopepʉ eari jʉoya, mʉja pãa ecorucu. |
25484 | LUK 11:10 | To biri ca jãigʉ cõrora, cʉ̃ ca jãirijere tiicojo ecomi; ca amagʉ cãa, cʉ̃ ca amarijere bʉami. To biri ñucã jopere eari ca jʉogʉ cãa, jope pãa ecomi. |
25532 | LUK 12:4 | —Mʉja, yʉ mena macãrã peera o biro mʉjare yʉ ĩi: Ca jĩarãre uwiticãña; upʉ petira jĩacã pacarã, jiropʉra do biro tii majiticuma. |
25776 | LUK 18:19 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Jesús pea o biro cʉ̃re ĩi yʉʉupi: —¿Ñee tiigʉ “Añugʉ,” yʉre mʉ ĩiti? Jĩcʉ̃ ʉno peera ca añugʉ manimi; ca añugʉa jĩcʉ̃ra niimi, Ʉmʉreco Pacʉ wado. |
26080 | LUK 24:20 | Paia ʉparã, to biri manire ca jʉo niirã, cʉ̃re cʉ̃ja jĩa cõacãjato ĩirã aperãpʉre cʉ̃re noni cõacãjãwa; cʉ̃ja pea yucʉ tenipʉ cʉ̃re paa pua tuu, tii jĩa cõacãjãwa. |
26114 | JHN 1:1 | Mee, jĩcãtopʉra, Ʉmʉreco Pacʉ Wederiquera niicã jʉoupi Cristo. Ʉmʉreco Pacʉ menara niicãupi; ñucã Ʉmʉreco Pacʉra niicãgʉ biiupi. |
26155 | JHN 1:42 | Jiro Andrés pea, cʉ̃ yee wedegʉ Simón're Jesús pʉtopʉ jʉo dooupi. Jesús pea Simón're ĩari, o biro cʉ̃re ĩiwi: —Mʉa, Juan macʉ̃ Simón mʉ nii; mecʉ̃ra Cefas mʉ wãme cʉtirucu yua. (Cefas ĩiro, Pedro, ĩirʉgaro ĩi.) |
26162 | JHN 1:49 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Natanael pea o biro cʉ̃re ĩiwi Jesús're: —Buegʉ, Mʉa, Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ mʉ nii; Israel yaa yepare ca dotipʉ Wiogʉ peti mʉ nii —cʉ̃re ĩiwi. |
26170 | JHN 2:6 | Toore niiwʉ, jĩcã amo peti, ape amore jĩcãga penituaro ca niirije jotʉ bʉcʉrʉʉri, pacarʉʉri, ʉ̃tã mena cʉ̃ja ca tiirique. Tee pea to cãnacãrʉʉpʉra 75 to biri 115 litros cõro ca oco jeerirʉʉri niiwʉ; judíos're ca dotirore biro tiirã, cʉ̃ja ca uwa coerirʉʉri niiwʉ. |
26227 | JHN 4:2 | (Biigʉpʉa añuro petira Jesús méé cʉ̃jare uwo coewi; jãa, cʉ̃ buerã pee bojocare jãa uwo coewʉ.) |
26289 | JHN 5:10 | judíos ʉparã pea Jesús cʉ̃ ca catioricʉ cʉ̃ ca cũarica quejerore cʉ̃ ca ami waaro ĩari, o biro cʉ̃re ĩiupa: —Mecʉ̃a yerijãarica rʉmʉ nii; paderica rʉmʉ méé nii. Tii quejerore ami waagʉa padegʉ mʉ tii —cʉ̃re ĩiupa. |
26313 | JHN 5:34 | Yʉa, bojocʉra yʉ yee maquẽre cʉ̃ ca wede bojarijerena “Añu majuropeecã” yʉ ĩi, ĩigʉ méé yʉ ĩi; ñañaro cʉ̃ja ca biiboriquere cʉ̃ja ametʉajato ĩima ĩigʉ mʉjare yʉ ĩi atera. |
26363 | JHN 6:37 | Yʉ Pacʉ yʉre cʉ̃ ca tiicojorã niipetirã yʉ pʉtore dooma; yʉ pʉto ca doorãre jĩcãti ʉno peera cʉ̃jare cõa wiene, yʉ tiitirucu. |
26498 | JHN 8:48 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, judíos ʉparã pea o biro cʉ̃re ĩiwa: —“Mʉa Samaria macʉ̃ mʉ nii; ñucã ca wãtĩ jãa ecoricʉ mʉ nii,” mʉre jãa ca ĩijata, díámacʉ̃ra ĩirã jãa tii —cʉ̃re ĩi tutiwa Jesús're. |
26564 | JHN 10:14 | ”Yʉ yʉ nii, ecaricarã ovejas're añuro ca ĩa nʉnʉjeegʉ; yʉ Pacʉ yʉre ĩa maji, yʉ pee cãa yʉ Pacʉre ĩa maji, yʉ ca biirore birora, yʉa yʉ yaarã ecaricarã ovejas're ĩa maji, ñucã cʉ̃ja pee cãa yʉre ĩa maji, biima. To biri yʉa yʉ yaarã ovejas're biro ca niirãre cʉ̃jare ametʉenegʉ, cʉ̃jare yʉ bii yai boja maji. |
26698 | JHN 12:49 | Yʉa, yʉ majurope yʉ ca boori wãmera wedegʉ méé yʉ ĩi. Yʉ Pacʉ yʉre ca tiicojo cojoricʉpʉra, “Ate mʉ wederucu; atere mʉ bue majiorucu,” yʉre ĩi cojowi. |
26706 | JHN 13:7 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Jesús pea: —Mecʉ̃acãra ména o biro yʉ ca tiirijere mʉ tʉo puoti; jiro jañuri mʉ tʉo puorucu ména —cʉ̃re ĩiwi. |
26709 | JHN 13:10 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, Jesús pea: —Mee, ca uwa coe yapanoricʉpʉra, õweri manigʉ cʉ̃ ca niiro macã, cʉ̃ dʉpori wadore coerique boo. Mʉja, ca õweri manirãre biropʉ mʉja nii mee. Biirãpʉa, niipetirãpʉra to biro mʉja biiti. Niimi jĩcʉ̃ ñañarije ca tʉgoeñarique cʉtigʉ; cʉ̃ niimi mʉja watoare ca õweri cʉtigʉre biro ca niigʉ —cʉ̃re ĩi yʉʉwi Pedrore. |
26852 | JHN 17:24 | Cáacʉ, mʉ, yʉre mʉ ca tiicojoricarã cãa, yʉ ca niipa tabepʉra yʉ mena cʉ̃ja ca niiro yʉ boo, ca nii majuropeegʉ yʉ ca niirijere yʉre mʉ ca tiicojoriquere cʉ̃ja ĩajato ĩigʉ; mee, mʉa ati yepare mʉ ca tiiparo jʉgueropʉra yʉre mʉ mai jʉo doowʉ. |
27045 | ACT 2:27 | Yʉ ca cati niirijere, ca bii yairicarã cʉ̃ja ca niiri tabepʉra cũu cõacã, tiitirucumi; ñucã cʉ̃re pade bojari majʉ ca ñañarije manigʉ upʉri niiquĩrique cãare ca boa yairo tiitirucumi. |
27046 | ACT 2:28 | Mʉ ca boorore biro nii nʉnʉa waariquere yʉre mʉ ĩñowʉ; yʉ pʉtora mʉ ca bojoca cʉti niirije mena, bʉaro yʉ ca ʉjea niiro mʉ tiirucu,” ĩiquĩupi David, Jesús cʉ̃ ca biipere. |
27282 | ACT 8:37 | To biro cʉ̃ ca ĩiro: —Mʉ yeri niipetiro menapʉra mʉ ca tʉo nʉnʉjeejata, mʉre yʉ uwo coe maji —cʉ̃re ĩiupi Felipe. To biro cʉ̃ ca ĩiro: —Jesucristoa, Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ra niimi; cʉ̃re yʉ tʉo nʉnʉjee —cʉ̃re ĩi yʉʉupi. |
27314 | ACT 9:29 | judíos, griego ca wederã mena wede peni, tutuaro mena cʉ̃jare wede majio, tii niiupi; cʉ̃ja pea cʉ̃re jĩacãrʉgaupa. |
27559 | ACT 16:7 | Misia yepa pʉto ea waarã, Bitinia yepa pee ametʉa waarʉgamiupa; Jesús yʉʉ Añuri Yeri pea bootiupi. |
27588 | ACT 16:36 | To biri tia cũurica wiire ca cotegʉ o biro ĩiupi Pablore: “Cʉ̃jare wienecãña yʉre ĩi cojojapa ʉparã; to biri uwiricaro maniro witi, waacoarãja,” cʉ̃re ĩiupi. |
27591 | ACT 16:39 | To biri, bojoca cʉ̃ja ca ameri tii niirijere ca jãiña bejerã pea waa, “Ñañaro mʉjare jãa tiijapa; teere jãare ajiaticãña,” cʉ̃jare ĩi, cʉ̃jare wiene, “Ati macãre waacoarãja,” cʉ̃jare ĩiupa. |
27641 | ACT 18:15 | Wederiquerena, bojoca wãmerena, mʉjare ca dotirije maquẽrena, mʉja ca ĩicãrije ca niiro macã, mʉja majurope ameri quenoña; yʉa tee ʉnorena ca jãiña bejegʉ yʉ niirʉgati —cʉ̃jare ĩicãwi. |
27656 | ACT 19:2 | o biro cʉ̃jare ĩi jãiñawi: —¿Jesucristore tʉo nʉnʉjeerã, Añuri Yerire mʉja ñeeri? —ĩiwi. Cʉ̃ja pea: —Jãa ñeetiwʉ; jãa jĩcãti ʉno peera Añuri Yeri yee maquẽre cʉ̃ja ca wedero jãa tʉo ñaati —cʉ̃re ĩi yʉʉwa. |
27684 | ACT 19:30 | To biro cʉ̃ja ca tiiro, Pablo pea bojocare wederʉgʉ toopʉ jãa waarʉgamiwi; Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã pee bootiwa. |
27752 | ACT 21:20 | Teere cʉ̃jare cʉ̃ ca wedero tʉorã, Ʉmʉreco Pacʉre ĩi nʉcʉ̃ bʉo baja peo, o biro ĩiwa Pablore: —Jãa yee wedegʉ, mee mʉ ĩa, paʉ miles peti judíos Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã niima; bii pacarã cʉ̃ja niipetirãpʉra Moisés cʉ̃ ca doti cũuriquere tii nʉnʉjee yerijãarʉgati majuropeecãma. |
27776 | ACT 22:4 | Yʉa, ate Wãma Maa maquẽre ca tʉo nʉnʉjeerãre nʉnʉri, yʉ jĩacãrucuwʉ; ʉmʉare, nomiare, ñeeri, tia cũurica wiipʉ cʉ̃jare yʉ tia cũurucuwʉ. |
27864 | ACT 24:27 | Pʉa cʉ̃ma jiro Félix, wiogʉ cʉ̃ ca niirijere witicãupi; cʉ̃ wajoa yee jãaupi Porcio Festo. Félix pea judíos mena añuro tuarʉgama ĩigʉ, Pablore tia cũurica wiipʉra cʉ̃re cũucãupi. |
27966 | ACT 27:43 | Cʉ̃ja wiogʉ pea Pablo menarena jĩa cõacãbocuma ĩima ĩigʉ, cʉ̃jare jĩa dotitiwi. Dotitigʉra, “Ca baa majirã ʉno ñaañua jʉgue baa pãa waarãja; |
27993 | ACT 28:26 | “Waari, o biro ĩiña anijare: Bʉaro tʉocã pacarã, tʉo puotirucuma; Ca ĩacãrã nii pacarã, ĩa jeeñotirucuma. |
28040 | ROM 2:10 | To ca bii pacaro, niipetirã añurije ca tiirã peera, ca añu majuropeerije, ĩi nʉcʉ̃ bʉorique, añuro niirique, cʉ̃jare tiicojorucumi Ʉmʉreco Pacʉ; judíos're tiicojo jʉo, ñucã judíos ca niitirã cãare to birora tiirucumi. |
28055 | ROM 2:25 | Moisés cʉ̃ ca doti cũurique ca ĩirore biro mʉ ca tii nʉnʉjeejata, jeyua quejero yapare wide taariquea ca wapa cʉtirijera niiro bii; tee ca ĩirore biro mʉ ca tii nʉnʉjeetijata, jeyua quejero yapare ca wide taaya manigʉre birora mʉ niicã. |
28069 | ROM 3:10 | To birira owarique o biro ĩi: “Jĩcʉ̃ ʉno peera añugʉ ca niigʉ manimi; jĩcʉ̃ ʉno mani majuropeecãmi. |
28085 | ROM 3:26 | Cʉ̃a ca tʉgoeña bayigʉ niimi. Ati cuupʉre añurã mani ca niiro cʉ̃ ca tiiri wãmere ĩñorʉgaupi; cʉ̃a añugʉ cʉ̃ ca niirore birora, Jesús're ca tʉo nʉnʉjeerãre añurã cʉ̃ja ca niiro tiimi. |
28127 | ROM 5:12 | Jĩcʉ̃ bojocʉ Adán jʉori, ñañarije tiirique bojocapʉre bii ñaajãa nʉcã eaupa; tee tiiro ñañarije tiirique jʉorira bii yairique cãa nii eaupa. O biro biima ĩiro, niipetirãpʉre bii yairique niicã nʉnʉa dooupa, niipetirãpʉra ñañarije cʉ̃ja ca tiicãro macã. |
28177 | ROM 7:18 | Yʉpʉre ca tʉgoeña bayitigʉ yʉ ca niiri upʉre añurije ʉnora ca manicãrijere yʉ maji; añurije ca tiicãrʉgagʉ nii pacagʉ, yʉ tii jeeño majiticã. |
28201 | ROM 8:17 | Cʉ̃ puna mani ca niijata, cʉ̃ yeere ca cʉo nʉnʉjeerã niirã mani bii; Ʉmʉreco Pacʉ yeere ca cʉo nʉnʉjeerã, Cristo mena jĩcãri cʉ̃ yeere ca cʉo nʉnʉjeerã, niirã mani bii, cʉ̃ mena jĩcãri ñañaro mani ca tamʉojata, ñucã cʉ̃ mena jĩcãrira añuro mani ca tii nʉcʉ̃ bʉo ecopere biro ĩirã. |
28239 | ROM 9:16 | To biri cʉ̃ ca jʉorijea, bojocʉ cʉ̃ ca boorije jʉori méé; ñucã cʉ̃ ca tii bayi niirije jʉori méé, bii, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca boo paca ĩarije jʉori pee bii. |
28250 | ROM 9:27 | Israelitas cʉ̃ja ca biipe peera o biro ĩimi Isaías: “Israel yaa pooga macãrã jita duparire biro paʉ nii pacarã, paʉacã mééra ametʉarucuma; |
28275 | ROM 10:19 | Yʉ jãiña nemo ñucã: ¿To docare israelitas, teere cʉ̃ja tʉo puotibujapari? Ca nii jʉori tabere o biro ĩimi Moisés: “Yʉ yaa pooga macãrã ca niitirãre mʉja ca ĩa tutiro yʉ tiirucu; ca tʉo jeeñotiri pooga macãrã mena mʉja ca ajiaro yʉ tiirucu,” ĩimi. |
28332 | ROM 12:19 | Yʉ yaarã, mʉja majuropeera ñañaro tii ameticãña. Tiitirãra, “Ʉmʉreco Pacʉ pee ñañaro cʉ̃ tii amejato,” ĩicãña, owarique o biro ĩi: “Yʉ yee nii ñañaro tii amerique; yʉ, yʉ ame bojarucu,” ĩimi Ʉmʉreco Pacʉ. |
28343 | ROM 13:9 | Doti cũurique o biro ĩi: “Nʉmo cʉti, manʉ cʉti, bii pacarã, tii epericarã cʉtiticãña; jĩaticãña; jee dutiticãña; ĩa ʉgoticãña,” ĩi. Ate, to biri apeye doti cũurique ca niirije, ate wadorena nii ea: “Mʉ pʉto ca niigʉre, mʉ upʉre mʉ ca mairore birora maiña.” |
28453 | 1CO 1:22 | Judíos, ca bii ĩñorije ca ĩañaña manirije tii bau niiriquere jãima; griegos pea majiriquere amama. |
28458 | 1CO 1:27 | Ʉmʉreco Pacʉ, ca majirãre boboro cʉ̃ja ca tamʉoro tiirʉgʉ, ati yepa macãrã “Ca tʉgoeña majitirã niima,” cʉ̃ja ca ĩirãre bejeupi; ñucã ca tutuarãre boboro cʉ̃ja ca tamʉoro tiirʉgʉ, ati yepa macãrã “Ca tutuatirã niima,” cʉ̃ja ca ĩirãre bejeupi. |
28504 | 1CO 4:3 | Yʉra bʉaro biiti, yʉ ca biirijere, mʉja, ape tabera no ca boorã ʉparã, mʉja ca ĩa cõoña beje niirije; yʉ majuropeecã yʉ ca biirijere yʉ ĩa bejeti. |
28558 | 1CO 7:3 | Cõ manʉa, cʉ̃ nʉmo menare, ca nʉmo cʉtigʉ cʉ̃ ca niirije ca tii dotirije ca ĩirore biro ca tii niipʉ niimi; cʉ̃ nʉmo pee cãa, to birora ca tiipo niimo. |
28680 | 1CO 11:12 | Nomio, ʉmʉ upʉ macã tabe mena cʉ̃ ca tiiricarore birora, ʉmʉ cãa nomiopʉre baʉami; bii pacarã niipetirã Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tii jeeñorã wado niima. |
28739 | 1CO 13:6 | Mairiquea ñañaro tiicãrira ʉjea niirique méé nii; díámacʉ̃ maquẽ peere ʉjea niiricaro tii. |
28803 | 1CO 15:17 | Cristo cʉ̃ ca cati tuatijata, díámacʉ̃ mʉja ca tʉo nʉcʉ̃ bʉorije cãa wapa mani; ména, ñañarije mʉja ca tii niirucuriquera mʉja tiicã niicu. |
28809 | 1CO 15:23 | Bʉari, to cãnacãrãpʉra ca niirore biro: Mee Cristo cati tua jʉgueupi; jiro Cristo cʉ̃ ca dooro cʉ̃ yaarã ca niirã cati tuarucuma. |
28850 | 1CO 16:6 | Yʉ ca biijata, mʉja mena yoa jañuro yʉ niicãbocu; ñucã ape tabera pue bʉcʉre toora yʉ ametʉenebocu, noo yʉ ca waari tabe yʉ ca waape maquẽre yʉre mʉja ca tii nemopere biro ĩigʉ. |
28940 | 2CO 4:13 | Ʉmʉreco Pacʉ wederique o biro ĩi: “Yʉ tʉo nʉnʉjeewʉ; to biri yʉ wedewʉ,” ĩi. Jãa cãa, to biri wãmera díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉo yeri cʉtiri, díámacʉ̃ jãa tʉo nʉnʉjee, to biri añurije quetire jãa wede, |
28951 | 2CO 5:6 | To biri, “To birora biirucu,” mani ĩi tʉgoeña bayicõa nii; ména, ati upʉ mena cati niirã, Wiogʉ pʉtore mani niiti. |
29066 | 2CO 11:9 | Mʉja pʉtopʉ niigʉ, apeye ʉno boo pacagʉ, jĩcʉ̃ ʉno peerena mʉjare yʉ jãi pato wãcõtiwʉ. Mani yaarã Macedonia macãrã ca dooricarã earã, yʉ ca boorijere yʉre tiicojowa. Niipetirijepʉra mʉjare yʉ jãi pato wãcõtiwʉ; to birora yʉ biicã nʉnʉa waarucu. |
29101 | 2CO 12:11 | Ca mecʉ̃gʉre biro yʉ biiwʉ; mʉjara to biro yʉ ca biiro yʉre mʉja tiiwʉ. Mʉja peera yʉ yee maquẽre añuro ca wedeparã mʉja niimiwʉ. Watoa macʉ̃ nii pacagʉ, jĩcã wãme ʉno peerena, “Jesucristo yee queti wederi maja ca nii majuropeerã jãa nii,” ca ĩirãre yʉ doca cũmuti. |
29192 | GAL 3:23 | Ate díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉorique ca eaparo jʉguero, doti cũurique pea, do biro mani ca bii majitiro manire tii niiupa; díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉorique ca bii bau nii earopʉ, to biro manire tii niiupa. |
29202 | GAL 4:4 | Cʉ̃ ca cõorica cuu ca earo, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ Macʉ̃re tiicojoupi; jĩcõ nomio doti cũuriquere ca tii nʉnʉjee niigopʉre baʉaupi, |
29220 | GAL 4:22 | O biro ĩi owarique nii: “Abraham pʉarã puna cʉtiupi; jĩcʉ̃ pade coteri majo macʉ̃, apĩ cʉ̃ nʉmo majurope macʉ̃, niiupa,” ĩi. |