Wildebeest analysis examples for:   bao-baoNT   G    February 24, 2023 at 23:41    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23260  MAT 2:22  To biro bii pacagʉ, Herodes macʉ̃ Arquelao, cʉ̃ pacʉ wajoaye Judea yepa macãrã wiogʉ cʉ̃ ca niirijere queti tʉori, toopʉre waarʉgʉ uwi jañuupi. To biri cʉ̃ ca quẽñaropʉ Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca wede majioricʉ niiri, Galilea yepa pee waacoaupi.
23274  MAT 3:13  Jesús, Galilea ca niiricʉ, dia Jordán Juan cʉ̃ ca niiropʉ waaupi, “Yʉre cʉ̃ uwo coejato,” ĩigʉ.
23290  MAT 4:12  Jiro Jesús, Juan're cʉ̃ja ca tia cũuriquere queti tʉori, Galilea yepa pee tuacoaupi.
23293  MAT 4:15  “Zabulón, Neftalí jãa yaa yepa, Jordán ape nʉña, dia pairi yaa buuro jotoare, Galilea, judíos ca niitirã cʉ̃ja ca niiri yepa,
23296  MAT 4:18  Jiro Jesús, Galilea ʉtabʉcʉra tʉjaro waa nʉnʉa waarucugʉ, pʉarã jĩcʉ̃ punare ĩa bʉaupi. Jĩcʉ̃ Simón, ñucã cʉ̃ra Pedro ca wãme cʉtigʉ, apĩ Andrés, niiupa. Wai wajari maja niiri, cʉ̃ja bapi yucʉre cõañua niirã tiiupa.
23301  MAT 4:23  Jesús, Galilea yepa niipetiropʉ cʉ̃ja ca nea poo juu bueri wiijeripʉ cʉ̃jare bue, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca doti niiri tabe maquẽ añurije quetire wede, ñucã niipetirije bojoca cʉ̃ja ca diarique cʉtirijere, cʉ̃jare ca punirijere, cʉ̃jare ametʉene, tii yujuupi.
23303  MAT 4:25  Paʉ bojoca, Galilea macãrã, Decápolis yepa macã macãri macãrã, Jerusalén macãrã, Judea macãrã, to biri dia Jordán ape nʉña muipũ cʉ̃ ca mʉa doori nʉña macã yepa macãrã, niipetirã Jesús're cʉ̃re nʉnʉupa.
23442  MAT 8:28  Ʉtabʉcʉra ape nʉñapʉ Gadara yepapʉre Jesús cʉ̃ ca tĩa earo, pʉarã ca wãtĩa jãa ecoricarã, maja operi watoapʉ ca niiricarã ũmaa witi doori, Jesús pʉto eawa. Bʉaro peti uwioro ca tiirã cʉ̃ja ca niiro macã, jĩcʉ̃ ʉno peera tii maare waatirucuupa.
23501  MAT 10:15  Yee méé mʉjare yʉ ĩi: Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩa bejeri rʉmʉ ca niiro, tii macã macãrã Sodoma, Gomorra macãri macãrã ñañaro cʉ̃ja ca tamʉoricaro ametʉenero, ñañaro tamʉorucuma.
23529  MAT 11:1  Jesús, jãa cʉ̃ buerã pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro ca niirãre wede majio yapano, too ca niiricʉ Galilea yepa macã macãripʉ cʉ̃jare bue majio, añurije quetire wede, tii yujugʉ waacoawi.
23667  MAT 14:1  Tii rʉmʉrira Galilea yepa wiogʉ Herodes, Jesús cʉ̃ ca tiirijere cʉ̃ja ca wedero tʉori,
23700  MAT 14:34  To biro bii tĩa waa, Genesaret yepapʉre jãa eawʉ.
23731  MAT 15:29  Too ca niiricarã waa, Galilea ʉtabʉcʉra tʉjaropʉ jãa eawʉ. Jiro, buuro jotoapʉ maa waa, ea nuu waawi Jesús.
23791  MAT 17:22  Galilea yepapʉre cʉ̃ mena jĩcãri jãa ca waa yujuro, o biro jãare ĩiwi Jesús: —Yʉ, Ca Nii Majuropeegʉ Macʉ̃re ñeeri, aperãpʉre yʉre tiicojorucuma.
23832  MAT 19:1  Atere ĩi yapano, Jesús, Galilea ca niiricʉ, Judea yepa dia Jordán're, muipũ cʉ̃ ca mʉa doori nʉña pee ca niiri yepapʉre eawi.
23906  MAT 21:11  To biro cʉ̃ja ca ĩi jãiñaro bojoca pea: —Jesús, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wedegueri majʉ, Galilea yepare ca niiri macã Nazaret macʉ̃ niimi —cʉ̃jare ĩi yʉʉwa.
24155  MAT 26:32  Biigʉpʉa, cati tuari jiro, mʉjaguero Galileapʉ yʉ waarucu —ĩiwi.
24159  MAT 26:36  Jiro Jesús jãa mena Getsemaní ca wãme cʉtiropʉ waa, toopʉ eagʉ, o biro jãare ĩiwi: —Õo pee waari yʉ ca juu buegʉ waaro ʉno, anora duwiya ména —ĩiwi.
24192  MAT 26:69  To biro cʉ̃ja ca ĩi nii ditoye, Pedro pea macã yepapʉra cʉ̃ ca duwirucuro, jĩcõ pade coteri majo cʉ̃ pʉto eari, o biro cʉ̃re ĩiupo: —Mʉ cãa Galilea macʉ̃ Jesús menara mʉ waa yujurucujãwʉ —ĩiupo.
24196  MAT 26:73  Ñucã jiro jañuroacã too ca niirã Pedro pʉto doori, o biro cʉ̃re ĩiupa: —Yee méé jãa ĩi. Mʉ cãa, cʉ̃ja mena macʉ̃ra mʉ nii. Mʉ ca wederijepʉra tʉo majiricarora Galilea macãrã cʉ̃ja ca wederijera mʉ wede —cʉ̃re ĩiupa.
24231  MAT 27:33  Gólgota ca wãme cʉtiri tabe ea waarã, (“Dʉpʉga Õaro,” ĩirʉgaro ĩi),
24235  MAT 27:37  Ñucã cʉ̃ dʉpʉga jotoa peere, “Tee jʉori jĩa ecomi,” cʉ̃ja ca ĩi owa tuurica pĩire paa pua tuuwa. Tii pĩipʉre: “ANIA JESÚS NIIMI, JUDÍOS WIOGɄ,” ĩi owa tuurique tujawʉ.
24253  MAT 27:55  Ñucã nomia paʉ romiri Jesús're ca tii nemoricarã Galilea yepapʉra ca nʉnʉ dooricarã romiri cãa, toora yoaropʉra ĩa cojocã niiwa.
24271  MAT 28:7  Yoari méé waari, cʉ̃ buerãre: “Mee, ca bii yairicarã watoare cati tuacoajapi Jesús. Mʉjaguero Galileapʉ waami. Toopʉ cʉ̃re mʉja ĩarucu,” cʉ̃jare ĩi wede dooya. Mee, mʉjare yʉ wede yerijãa —cʉ̃jare ĩiupi.
24274  MAT 28:10  Jesús pea o biro cʉ̃jare ĩiupi: —¡Uwiticãña! “Yʉ yee wederãre, Galileapʉ waarãja,” cʉ̃jare ĩi wederãja. Toopʉ yʉre ĩarucuma —cʉ̃jare ĩiupi Jesús.
24280  MAT 28:16  To biri jãa, Jesús buerã, pʉa amo peti, dʉpore jĩcãga penituaro ca niirã pea Galileapʉ, “Toopʉ yʉ niirucu,” Jesús jãare cʉ̃ ca ĩi wederica macãnʉcʉ̃ buuropʉ jãa waacoawʉ.
24293  MRK 1:9  Tii rʉmʉrira Jesús, Galilea yepa macã macã Nazaret ca niiricʉ eaupi. Juan pea dia Jordán'pʉ cʉ̃re uwo coeupi.
24298  MRK 1:14  Juan're tia cũurica wiipʉ cʉ̃ja ca tia cũuro jiro, Jesús Galilea yepapʉ Ʉmʉreco Pacʉ yee añurije quetire wedegʉ waaupi.
24300  MRK 1:16  Galilea ʉtabʉcʉra tʉjaro waa nʉnʉa waagʉ, Simón, cʉ̃ yee wedegʉ Andrés mena wai jĩari maja niiri, cʉ̃ja bapi yucʉ mena ca wai waja niirãre ĩaupi Jesús.
24312  MRK 1:28  To biro Jesús cʉ̃ ca tiirique yoari méé Galilea yepa niipetiropʉre queti jeja nʉcãcoaupa.
24323  MRK 1:39  To biri Jesús, Galilea yepa niipetiropʉ nea poo juu buerica wiijeripʉ añurije quetire wede, bojocapʉre ca niirã wãtĩare cõa wiene, tii yujuupi.
24364  MRK 3:7  Jesús, cʉ̃ buerã mena ʉtabʉcʉra tʉjaro cʉ̃ ca waaro, paʉ bojoca Galilea yepa macãrã cʉ̃jare nʉnʉ waaupa.
24434  MRK 5:1  To biro bii, ʉtabʉcʉra ape nʉña Gerasa yepapʉre tĩa ea waaupa.
24497  MRK 6:21  Biirique peti, Herodías peera cõ ca tiirʉga coterucurique cõ ca tiipa rʉmʉ ea bojaupa. Herodes, cʉ̃ ca baʉarica rʉmʉ ca earo, cʉ̃ mena macãrã wiorã, uwamarã ʉparãre, Galilea yepa macãrã ʉparã ca nii majuropeerãre jʉo nea poori, cʉ̃ja mena baa, boje rʉmʉ tii niiupi.
24529  MRK 6:53  Ʉtabʉcʉrare tĩa ea waarã, Genesaret yepare ea, too maaupa.
24563  MRK 7:31  Jesús, Tiro yepa ca niiricʉ waagʉ, Sidón yepare ametʉa, waa nʉnʉa waa, Galilea ʉtabʉcʉrare Decápolis ca niiri yepare eaupi.
24637  MRK 9:30  Too ca niiricarã waarã, Galilea yepa pee ametʉa waaupa. Jesús pea jĩcʉ̃ ʉnora cʉ̃ja ca majiro bootiupi,
24851  MRK 14:28  Biigʉpʉa, cati tuari jiro, Galileapʉ mʉjare yʉ jʉo neorucu ñucã —ĩiupi.
24855  MRK 14:32  Jiro Getsemaní ca wãme cʉtiro pee waacoaupa. Jesús pea cʉ̃ buerãre o biro ĩiupi: —Yʉ ca juu buegʉ waa ditoye anora duwi yueya —ĩiupi.
24893  MRK 14:70  Pedro pea ĩi ditocãupi ñucã. Ñucã jiroacãra too ca niirã o biro cʉ̃re ĩicãupa ñucã: —Mʉ cãa, cʉ̃ja mena macʉ̃ra mʉ nii. Galilea yepa macʉ̃ mʉ nii cã́jí, mʉ wederiquepʉ cãa tʉo majiriquera niicã —ĩiupa.
24917  MRK 15:22  Jesús're, Gólgota ca wãme cʉtiri buuropʉ ami waaupa, (“Dʉpʉga Õaro” ĩirʉgaro ĩi).
24921  MRK 15:26  Ate jʉori jĩa ecomi, cʉ̃ja ca ĩi owa tuurica pĩi: JUDÍOS WIOGɄ NIIMI, ca ĩiri pĩire paa pua tuuupa.
24936  MRK 15:41  Jesús're Galileapʉra cʉ̃re nʉnʉ doo, cʉ̃re tii nemo, ca tiiricarã romiri. Ñucã toore, paʉ cʉ̃ mena Jerusalén'pʉ ca dooricarã romiri cãa niiupa.
24949  MRK 16:7  Tua waari, cʉ̃ buerãre, Pedrore, o biro ĩi wede dooya: Mʉjaguero Galileapʉ waami. Toopʉ cʉ̃re mʉja ĩarucu, mʉjare cʉ̃ ca ĩiricarore birora —ĩiupi.
24981  LUK 1:19  To biro cʉ̃ ca ĩiro, o biro cʉ̃re ĩi yʉʉupi: —Yʉa Gabriel yʉ nii, Ʉmʉreco Pacʉ yʉre cʉ̃ ca dotirijere tiigʉ yʉ tii. Cʉ̃ra, mʉ mena wede peni, ate añurije quetire mʉre wede, yʉre tii doti cojojãwi.
24988  LUK 1:26  Jĩcã amo peti, ape amore jĩcãga penituaro ca niirã muipũa jiro, Ʉmʉreco Pacʉ, cʉ̃re queti wede bojari majʉ Gabriel're, Galilea yepa macã macã Nazaret'pʉ tiicojoupi,
24990  LUK 1:28  To biri Gabriel, María cõ ca niiri tabepʉ jãa waa, o biro cõre ĩiupi: —Mʉ, Ʉmʉreco Pacʉ añurije cʉ̃ ca tii bojagore yʉ añu doti. Wiogʉ mʉ mena niimi. Niipetirã nomia watoare añuro cʉ̃ ca tiigo mʉ nii —cõre ĩiupi.
25046  LUK 2:4  Tee jʉori José cãa, David niiquĩricʉ yaa puna macʉ̃ niiri, Galilea yepa macã macã Nazaret ca niiricʉ waaupi Judea yepa macã macã Belén ca wãme cʉtiri macã, wiogʉ David niiquĩricʉ cʉ̃ ca baʉarica macãpʉ.
25081  LUK 2:39  Ʉmʉreco Pacʉ dotirique ca dotirore biro tii yapanori jiro, Galilea yepa cʉ̃ja yaa macã majurope Nazaret'pʉ tuacoaupa ñucã.
25095  LUK 3:1  Tiberio quince cʉ̃mari wiogʉ cʉ̃ ca nii nʉnʉa waari cʉ̃mare, Poncio Pilato Judea yepa wiogʉ niiupi. Herodes pea Galilea yepa wiogʉ niiupi. Cʉ̃ bai Felipe pea, Iturea, to biri Traconite yepari wiogʉ niiupi. Ñucã Lisanias pea Abilinia yepa wiogʉ niiupi.
25146  LUK 4:14  Tee jiro Jesús, Añuri Yeri cʉ̃ ca doti tutua niirijepʉre yeri jãñacãri, Galilea pee tuacoaupi. Jesús cʉ̃ ca bii niirijere tii yepa niipetiropʉ wede bato peticã cojoupa.
25163  LUK 4:31  Jesús pea Galilea macã macã Capernaúm'pʉ waacoaupi. Toopʉ bojocare, yerijãarica rʉmʉri ca niiro cʉ̃jare buerucuupi.
25177  LUK 5:1  Jĩcã rʉmʉ Jesús, Genesaret ʉtabʉcʉra tʉjaropʉ cʉ̃ ca niiro, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire cʉ̃ ca wedero ca tʉorʉgarã paʉ bojoca do biro tii majiña maniro, ʉta bijaroacã ameri tuutu nea poo nʉnʉa dooupa.
25193  LUK 5:17  Jĩcã rʉmʉ, Jesús bojocare cʉ̃ ca bue niiro, jĩcãrã fariseos, Moisés cʉ̃ ca doti cũuriquere ca jʉo buerã, niipetirije Galilea yepa, Judea yepa, macã macãri macãrã, to biri Jerusalén macãrã ca dooricarã too duwi cojoupa. Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tutuarije pea Jesús mena ca diarique cʉtirãre cʉ̃ ca catiorije mena bii ĩño niiupa.
25340  LUK 8:26  Biirique peti Gerasa yepa, ʉtabʉcʉra ape nʉña peere Galilea yepa ãpõtĩñaro ca niiri yepapʉre tĩa ea waaupa.
25351  LUK 8:37  Teere tʉorã, Gerasa yepa macãrã niipetirãpʉra uwima ĩirã: —Waacoagʉja. Anore niiticãña —ĩiupa. To biri Jesús cũmuapʉ ea jãa, waacoaupi.
25588  LUK 13:1  O biro cʉ̃ ca ĩi niiri taberirena, jĩcãrã Jesús're ĩarã waari, Pilato, jĩcãrã Galilea macãrã waibʉcʉrã jĩari, Ʉmʉreco Pacʉre ca tiicojo nʉcʉ̃ bʉo niirãre jĩari, cʉ̃ja díire waibʉcʉrã díi mena cʉ̃ ca ayiariquere cʉ̃re wedeupa.
25589  LUK 13:2  Teere tʉogʉ, Jesús pea o biro cʉ̃jare ĩi yʉʉupi: —¿“Mʉja, aperã cʉ̃ja yaa yepa Galilea macãrã ametʉenero ñañarije ca tiirã niima ĩirã, to biro tamʉojacupa,” mʉja ĩigoeñati?
25731  LUK 17:11  Jesús, Jerusalén'pʉ waa nʉnʉa waagʉ, Galilea yepa, to biri Samaria yepare ametʉa waaupi.
25992  LUK 22:59  Peeto ca yoa waaro jiro apĩ ñucã o biro cʉ̃re ĩicãupi: —Yee méé yʉ ĩi jĩi, “Ani cãa cʉ̃ menara niijãwi. Ĩañaaqué. Galilea macʉ̃ra niimi” —ĩiupi.
26009  LUK 23:5  To biro cʉ̃ ca ĩi pacaro, cʉ̃ja pea bʉaro jañuro o biro ĩi wedejãaupa: —Cʉ̃ ca buerije mena bojoca niipetirãpʉre ĩi mecʉ̃ogʉ tiimi. Galileapʉ tii jʉoupi. Mecʉ̃ra ano Judea yepapʉ tiicã ea doomi —ĩiupa.
26010  LUK 23:6  Atere tʉogʉ, Pilato pea: —¿Galilea macʉ̃ cʉ̃ niiti? —ĩi jãiñaupi.
26042  LUK 23:38  Ñucã cʉ̃ dʉpʉga jotoare, “ANI NIIMI JUDÍOS WIOGɄ,” cʉ̃ja ca ĩi owa tuurica pĩi tujaupa.
26053  LUK 23:49  Niipetirã Jesús cʉ̃ ca majirã pea, ñucã nomia Galileapʉra cʉ̃re ca nʉnʉ waaricarã romiri cãa, teere yoaropʉra ĩa cojocã niiupa.
26059  LUK 23:55  Galileapʉra Jesús're ca bapa cʉti waaricarã romiri pea, maja opere ĩa, ñucã cʉ̃ upʉri niiquĩriquere, “To biro pee cũuma,” ĩi ĩa, tiiupa.
26066  LUK 24:6  Manimi anora. Mee, cati tuacoajãwi. Ména, Galileapʉ mʉja mena niigʉ, o biro mʉjare cʉ̃ ca ĩiriquere
26156  JHN 1:43  Ape rʉmʉ peere ñucã, Jesús pea,Galilea yepa pee ca waape niicu,” ĩiwi. To biri toopʉ cʉ̃ ca waaparoguero, Felipere bʉa eari, o biro cʉ̃re ĩiwi Jesús: —Dooya yʉ mena —cʉ̃re ĩiwi.
26165  JHN 2:1  Itia rʉmʉ ca nii waaro, Galilea yepa macã macã Canáre amo jiarica boje rʉmʉ niiwʉ. Jesús paco cãa toopʉ niiwo.
26175  JHN 2:11  Ate, Galilea yepa macã macã Caná ca wãme cʉtiri macãre Jesús cʉ̃ ca tiirique pea, ca ĩa ñaaña manirije cʉ̃ ca tii bau nii jʉorije niiro biiwʉ. Tee mena ĩñowi Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojoricʉ ca tutua majuropeegʉ cʉ̃ ca niirijere. To biri jãa, cʉ̃ buerã pea, díámacʉ̃ cʉ̃re jãa tʉo nʉnʉjee jʉowʉ.
26228  JHN 4:3  To biri Jesús teere majiri, Judea yepa ca niiricʉ, Galilea yepa pee jãare jʉo tuacoawi ñucã.
26268  JHN 4:43  Pʉa rʉmʉ jiro Jesús, Samaria yepa ca niiricʉ, Galilea yepa pee waa nʉnʉa waawi ñucã.
26270  JHN 4:45  Galilea yepapʉre Jesús cʉ̃ ca earo, too macãrã bojoca pea añuro cʉ̃re jãi bocawa, Jerusalén'pʉ Pascua boje rʉmʉ ĩarã earã, niipetirije tii boje rʉmʉre cʉ̃ ca tiiriquere ca ĩaricarã niiri.
26271  JHN 4:46  Jesús, Galilea yepare waa yuju jañucã, ocorena ʉje oco cʉ̃ ca jeeñorica macã Canápʉra tuacoawi ñucã. Tii macãre niiupi jĩcʉ̃, wiogʉ yeere pade nemori majʉ ʉpʉ ca niigʉ Capernaúm'pʉ cʉ̃ macʉ̃ bʉaro ca diagʉre ca cʉogʉ.
26272  JHN 4:47  To biri, “Jesús Judea yepapʉ ca niiricʉ, Galilea yepare eajagʉ,” cʉ̃ja ca ĩirijere queti tʉori, Jesús're ĩagʉ eari, “Yʉ macʉ̃ bii yaigʉpʉ ca biigʉre, yʉ yaa wiipʉ waari cʉ̃re catiogʉja,” bʉaro cʉ̃re ĩiwi cʉ̃ pacʉ pea.
26279  JHN 4:54  Ate, Judea yepa ca niiricʉ, Galilea yepare tua eagʉ cʉ̃ ca tiirije pea, pʉati ca ĩa ñaaña manirije Jesús cʉ̃ ca tii bau nii ĩño tʉja waarije niiwʉ.
26327  JHN 6:1  Ate jiro, Galilea ʉtabʉcʉra, ñucã tiirarena Tiberias cʉ̃ja ca ĩiri raa ape nʉña pee Jesús mena jãa tĩacoawʉ.
26398  JHN 7:1  Ate jiro Galilea yepa pee waa yujuwi Jesús. Judea yepapera niirʉgatiwi, too macãrã judíos ʉparã cʉ̃re jĩarʉgarã cʉ̃ja ca ama niiro macã.
26406  JHN 7:9  To biro cʉ̃jare ĩi, Galileapʉra tuacãwi Jesús.
26438  JHN 7:41  To biro cʉ̃ja ca ĩiri tabere, aperã pea o biro ĩiwa: —Ania Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojo cojoricʉ Mesías peti niimi —ĩiwa. Ñucã aperã pea o biro ĩiwa: —Cʉ̃ méé niimi. Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojo cojogʉ Mesías cʉ̃ ca niijata, Galilea yepa macʉ̃ niitibocumi.
26449  JHN 7:52  Cʉ̃ja pea to biro cʉ̃ ca ĩiro, o biro cʉ̃re ĩi yʉʉupa: —¿Mʉ cãa Galilea macʉ̃ra mʉ niicãtimiti? Ʉmʉreco Pacʉ wederiquere cʉ̃ja ca owarica pũuropʉre bueñaaqué jĩcãti ʉno peera Galilea macʉ̃ Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wedegueri majʉ nii ñaatiupi —cʉ̃re ĩi tutiupa Nicodemore.
26670  JHN 12:21  Cʉ̃ja pea Galilea yepare ca niiri macã Betsaida macʉ̃ Felipe pʉto eari, o biro cʉ̃re ĩi jãiupa: —Jãa Jesús're jãa ĩacãrʉgamijapa —ĩiupa.
26907  JHN 19:13  Pilato pea o biirije cʉ̃re cʉ̃ja ca ĩiro tʉori, Jesús're ami witi waari ʉparã cʉ̃ja ca duwiri tabepʉ ea nuucoawi, ʉ̃tã mena cʉ̃ja ca tiirica tabe, arameo wederique menara Gabatá cʉ̃ja ca ĩiri tabepʉ.
26911  JHN 19:17  Jesús pea cʉ̃re cʉ̃ja ca paa pua tuupa teni yucʉ tenire pʉjaricʉ witi waawi, “Dʉpʉga Õaro” (hebreo wederique menaraGólgota”) ca wãme cʉtiri tabepʉ waagʉ.
26913  JHN 19:19  Ñucã Pilato pea: JESÚS NAZARET MACɄ̃ NIIMI, JUDÍOS WIOGɄ —ĩi owa tuurique ca tujari pĩire cʉ̃ jotoare paa pua tuu doti cojoupi.
26969  JHN 21:2  Simón Pedro mena ano cãnacãrã jãa niiwʉ: Tomás, apeyera Ca Sʉ̃rʉaricʉ cʉ̃ja ca ĩi jʉorucugʉ, Galilea yepa macã macã Caná ca wãme cʉtiri macã macʉ̃ Natanael, Zebedeo puna, to biri aperã jãa mena macãrã pʉarã, jãa niiwʉ.
27003  ACT 1:11  Galilea macãrã, ¿ñee tiirã ʉmʉreco tuti pee mʉja ĩa mʉenecã nucũti? Ano mʉja mena ca niijãgʉ Jesús, ʉmʉreco tutipʉ ca ami mʉa waa ecojãgʉra, cʉ̃ ca mʉa waaro mʉja ca ĩajãri wãmera doorucumi ñucã —cʉ̃jare ĩiupa.
27025  ACT 2:7  Do biro pee ĩi majiti, tʉo ʉcʉa biima ĩirã, o biro ameri ĩiupa: —¿Anija ano ca wede niirã niipetirã, Galilea macãrã méé cʉ̃ja niiti?
27162  ACT 5:34  To biro cʉ̃ja ca biiro, jĩcʉ̃ fariseo, Gamaliel ca wãme cʉtigʉ, doti cũuriquere jʉo bueri majʉ bojoca niipetirã cʉ̃ja ca nʉcʉ̃ bʉogʉ, ʉparã cʉ̃ja ca nea poori tabepʉre wãmʉ nʉcãri, Jesús buerãre jĩcã nimaro cʉ̃jare wiene cojo doticãupi.
27165  ACT 5:37  Jiro jañuro ñucã, cʉ̃ja wãme cʉ̃ja ca owa peori rʉmʉrire, Galilea macʉ̃ Judas cãa, to birora ĩiri, bojoca cʉ̃re cʉ̃ja ca tʉo nʉnʉjeero tiimiupi. Ñucã cʉ̃ cãare jĩa cõacãupa. To biro cʉ̃ja ca tiirora, cʉ̃re ca nʉnʉmiricarã cãa waa bate peticoaupa.
27167  ACT 5:39  Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca dotirije to ca niijata docare, do biiro pee mʉja tii ametʉa nʉcã majitirucu. Bojoca catiya, Ʉmʉreco Pacʉ menara mʉja ameri quẽecã niire —cʉ̃jare ĩiupi Gamaliel, cʉ̃ mena macãrã wiorãre. To biro cʉ̃ ca ĩirije mena, cʉ̃ mena macãrãre cʉ̃ja cagoeña wajoaro tiiupi.
27271  ACT 8:26  Ate jiro jĩcʉ̃ Ʉmʉreco Pacʉ pʉto macʉ̃ o biro ĩiupi Felipere: “Jõcʉ̃ jiro macã nʉña peere, Jerusalén mena Gaza pee ca nii bua waari maa, ca yucʉ maniri yepare ca nii waari maare waagʉja,” cʉ̃re ĩiupi.
27316  ACT 9:31  To cõrore Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã, Judea, Galilea, to biri Samaria yepari macãrã niipetirãpʉ añuro jĩcãri cõro nii, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire bʉaro jañurogoeña bayi, bii mʉa nʉcã nʉnʉa waa, Wiogʉre añuro tii nʉcʉ̃ bʉorique mena, Añuri Yeri cʉ̃ ca tii nemoro mena, paʉ Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã nii nʉnʉa waaupa.
27321  ACT 9:36  Ñucã tii cʉ̃marirena Jope macãpʉre niiupo jĩcõ, Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeego Tabita, ca wãme cʉtigo. Griego wederique menara Dorcas wãme cʉtiupo. Cõ pea añurijere tii, ca boo pacarãre tii nemo, tii niirucuupo.
27365  ACT 10:37  Mʉja maji ate añurije queti, uwo coerique maquẽre Juan cʉ̃ ca wedero jiro Galilea mena bii jʉo waaro, Judea yepa niipetiropʉ ca bii jeja nʉcã waariquere.
27432  ACT 13:1  Antioquíare Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã, ca biipere wedegue, bue majio, ca tii niirã, Bernabé, “Ca ñiigʉ” cʉ̃ja ca ĩigʉ Simón, Cirene macʉ̃ Lucio, Galilea yepa wiogʉ ca niiricʉ Herodes ména ca bʉcʉaricʉ Menahem, to biri Saulo, niiupa.
27462  ACT 13:31  Galilea ca niiricʉ, Jerusalén pee cʉ̃ ca dooro cʉ̃re ca bapa cʉti dooricarãre paʉ rʉmʉri cʉ̃jare baua ea ĩño niiupi. Mecʉ̃ra, cʉ̃jara niima, “To birora biiwʉ,” bojocare ca ĩi wederã.
27558  ACT 16:6  Añuri Yeri, Asia yepa macã macãri macãrãre añurije quetire cʉ̃ja ca wedero cʉ̃ ca bootiro macã, Frigia, Galacia yepari pee tẽo taa waaupa.
27615  ACT 17:23  Mʉja ca ĩi nʉcʉ̃ bʉori taberire ĩa waarucugʉ, jĩcã tutu wee nʉcõrica tutupʉre: ɄMɄRECO PACɄ CA MAJIÑA MANIGɄRE ĨI NɄCɄ̃ BɄORICA TABE, ĩi owa tuurique ca niiri tuture yʉ bʉa eajãwʉ. To biri majiti pacarã mʉja ca tii nʉcʉ̃ bʉogʉ yee maquẽrena mʉjare yʉ wedegʉ doo.