23219 | MAT 1:6 | Isaí, Israel yepa macãrã wiogʉ ca niiricʉ David pacʉ niiupi. Wiogʉ David, Salomón pacʉ niiupi. Cʉ̃ paco pea Urías nʉmo ca niirico niiupo. |
23221 | MAT 1:8 | Asá, Josafat pacʉ niiupi. Josafat, Jorán pacʉ niiupi. Jorán, Uzías pacʉ niiupi. |
23222 | MAT 1:9 | Uzías, Jotán pacʉ niiupi. Jotán, Acaz pacʉ niiupi. Acaz, Ezequías pacʉ niiupi. |
23262 | MAT 3:1 | Tii rʉmʉrire Uwo Coeri majʉ Juan, Judea yepa macã yepa, ca yucʉ maniri yepapʉre Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede eaupi. |
23427 | MAT 8:13 | To biro ĩi, uwamarã ʉpʉ peera o biro ĩiwi: —Tua waagʉja mʉ yaa wiipʉ. “Yʉre catio bojacãrucumi,” mʉ ca ĩi tʉgoeña bayirore birora to biijato —cʉ̃re ĩiwi. Uwamarã ʉpʉre pade coteri majʉ pea to biro cʉ̃ ca ĩiri nimarora caticoaupi. |
23514 | MAT 10:28 | Upʉre ca jĩa cõarãrena uwiticãña. Mani yeripʉra jĩa cõa majiticuma. Upʉre, mani yeripʉ cãare, pecame ca ʉ̃ʉ yerijãatiri pecamepʉ ca joe cõagʉ pee docare uwiya. |
23530 | MAT 11:2 | Uwo Coeri majʉ Juan tia cũurica wiipʉ niigʉ, Cristo cʉ̃ ca tii niirijere queti tʉori, cʉ̃ buerã mena macãrã pʉarãre: |
23539 | MAT 11:11 | ”Yee méé mʉjare yʉ ĩi: Jĩcʉ̃ ʉnopeera ati yepapʉ ca baʉaricʉ, Uwo Coeri majʉ Juan ametʉenero ca nii majuropeegʉ maniupi. To ca bii pacaro, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca doti niiri tabepʉra watoa macʉ̃ ca niigʉra, Juan ametʉenero ca nii majuropeegʉ niimi. |
23540 | MAT 11:12 | Uwo Coeri majʉ Juan cʉ̃ ca niirica tabe mena, to biri mecʉ̃pʉ mena Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca doti niirije, ñañaro ca tamʉorije watoara bii nʉnʉa waa. Teere ca tʉorʉgatirã, teere tii yaiorʉgamima. |
23668 | MAT 14:2 | cʉ̃re ca pade coterãre o biro ĩiupi: —Cʉ̃a, Uwo Coeri majʉ Juan niiquĩricʉ, ca cati tuaricʉ niicumi. To biri ca ĩa ñaaña manirije tii bau nii majiriquere cʉocumi —ĩiupi. |
23693 | MAT 14:27 | To biro jãa ca ĩiro, Jesús pea o biro jãare ĩi cojowi: —Yerijãa waarãja. Yʉra yʉ nii. Uwiticãña —jãare ĩiwi. |
23755 | MAT 16:14 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, o biro cʉ̃re jãa ĩi yʉʉwʉ: —Jĩcãrã, “Uwo Coeri majʉ Juan niimi,” ĩima. Aperã, “Elías niimi,” ĩima. Aperã, “Jeremías niimi; ñucã apĩ Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majʉ niimi,” ĩirucuma —cʉ̃re jãa ĩiwʉ. |
23776 | MAT 17:7 | To biro cʉ̃ja ca biiro ĩa, Jesús pea cʉ̃ja pʉto waa, cʉ̃jare padeña: —Wãmʉ nʉcãña. Uwiticãña —cʉ̃jare ĩiupi. |
23782 | MAT 17:13 | To biro cʉ̃ ca ĩiro: “Uwo Coeri majʉ Juan niiquĩricʉre ĩigʉ ĩimi,” ĩi tʉo majicãupa cʉ̃ buerã. |
23927 | MAT 21:32 | Uwo Coeri majʉ Juan añurije tii niirique maquẽre mʉjare buegʉ doomiupi. Mʉja pea cʉ̃ ca ĩirijere mʉja tʉo nʉnʉjeetiupa. To biro mʉja ca biicãro, niirique wapare wapa jee bojari maja, to biri ʉmʉa mena ca tii epe wapa taarã romiri pea, cʉ̃re tʉo nʉnʉjeeupa. Mʉja pea ate niipetirijere ĩacã pacarã, cʉ̃ ca ĩirijere tʉo nʉnʉjeerʉgatirã, mʉja tʉgoeña wajoatiupa. |
24212 | MAT 27:14 | To biro cʉ̃ ca ĩimijata cãare, Jesús pea jĩcã wãme ʉnoacãra yʉʉrucu, tiitiupi. To biro cʉ̃ ca biiro Pilato pea, “Uwioro ca biigʉ cʉ̃ niiti ania,” cʉ̃re ĩi ĩaupi. |
24233 | MAT 27:35 | Uwamarã pea Jesús're paa pua tuu nʉcõ yapanori jiro, ĩi bʉarique mena tiiri, cʉ̃ juti ca niiriquere ameri dica woowa. |
24235 | MAT 27:37 | Ñucã cʉ̃ dʉpʉga jotoa peere, “Tee jʉori jĩa ecomi,” cʉ̃ja ca ĩi owa tuurica pĩire paa pua tuuwa. Tii pĩipʉre: “ANIA JESÚS NIIMI, JUDÍOS WIOGɄ,” ĩi owa tuurique tujawʉ. |
24252 | MAT 27:54 | Uwamarã ʉpʉ, to biri cʉ̃ ʉmʉa, Jesús're ca ĩa cote niiricarã, ati yepa ca nanarijere, ñucã niipetiro ca biirijere ĩarã, bʉaro uwirique mena: —¡Díámacʉ̃ra ania, Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ peti niijapi! —ĩiwa. |
24268 | MAT 28:4 | Uwamarã pea cʉ̃re ĩarã uwima ĩirã, bʉaro nana, ca dia waaricarãre biro biicã cũmu waaupa. |
24269 | MAT 28:5 | Ʉmʉreco Pacʉ pʉto macʉ̃ pea o biro ĩiupi nomiare: —¡Uwiticãña! Yʉa, yucʉ tenipʉ cʉ̃ja ca paa pua tuucõajãgʉ Jesús're amarã mʉja ca biirijere yʉ maji. |
24274 | MAT 28:10 | Jesús pea o biro cʉ̃jare ĩiupi: —¡Uwiticãña! “Yʉ yee wederãre, Galileapʉ waarãja,” cʉ̃jare ĩi wederãja. Toopʉ yʉre ĩarucuma —cʉ̃jare ĩiupi Jesús. |
24279 | MAT 28:15 | Uwamarã pea, wapa tiirica tiirire ñee, cʉ̃jare cʉ̃ja ca tii dotiricarore biro tiiupa. O biro cʉ̃ja ca ĩiriquere, judíos watoare mecʉ̃ripʉ cãare to birora ĩicõa niima. |
24294 | MRK 1:10 | Uwo coe eco yapano, maa nʉcãgʉra, ʉmʉreco tuti pãa nʉcãcoa, Añuri Yeri buare biigʉ bau duwi doo, cʉ̃pʉre cʉ̃ ca ñaapea earo ĩaupi. |
24469 | MRK 5:36 | Jesús pea to biro cʉ̃ja ca ĩirijere tʉo nʉnʉjeetigʉra, o biro ĩiupi nea poo juu buerica wii wiogʉre: —Uwieto. Díámacʉ̃ra tʉo nʉnʉjeecãña —cʉ̃re ĩiupi. |
24482 | MRK 6:6 | Cʉ̃ pea díámacʉ̃ cʉ̃re cʉ̃ja ca tʉo nʉnʉjeetirijere ĩagʉ, “Uwiorije ca biirã cʉ̃ja niiti,” cʉ̃jare ĩi ĩaupi. To biri too pʉtori ca niiri macãri pee añurije quetire wede yujurucuupi. |
24490 | MRK 6:14 | Wiogʉ Herodes, Jesús yee maquẽre cʉ̃ja ca wedero queti tʉoupi, cʉ̃ ca tii niirije queti niipetiri taberipʉ ca jeja nʉcã peticoarije ca niiro macã. Jĩcãrã: —Uwo Coeri majʉ Juan cati tuajapi. Tee tiigʉ ate ca ĩa ñaaña manirije tii maji tutuariquere cʉomi —ĩiupa. |
24500 | MRK 6:24 | To biro cõre cʉ̃ ca ĩiro: —¿Ñee ʉno cʉ̃re yʉ jãigoti? —ĩi jãiñago witi waaupo cõ pacore. To biro cõ ca ĩiro, cõ paco pea: —Uwo Coeri majʉ Juan dʉpʉgare jãiña —ĩi yʉʉupo. |
24501 | MRK 6:25 | To biro cõ ca ĩiro, uwaro wiogʉ pʉtopʉ jãa waa, o biro cʉ̃re ĩiupo: —Mecʉ̃acãra mee, Uwo Coeri majʉ Juan dʉpʉgare jotʉ bapapʉ jãari, yʉre mʉ ca tiicojoro yʉ boo —cʉ̃re ĩiupo. |
24503 | MRK 6:27 | To biri to biiro cõ ca ĩiro jiroacãra mee, jĩcʉ̃ uwãmʉre Juan dʉpʉgare paa taa ami doo dotiupi. Uwamʉ pea Juan're cʉ̃ja ca tia cũurica wiipʉ waari, cʉ̃ dʉpʉgare paa taa ami, |
24526 | MRK 6:50 | cʉ̃ja ca ĩarijere bʉaro uwima ĩirã. To cõrora Jesús pea, o biro ĩi cojoupi: —Tʉgoeña bayiya. Yʉra yʉ nii. Uwiticãña —ĩiupi. |
24597 | MRK 8:28 | To biro cʉ̃ ca ĩi jãiñaro: —Jĩcãrã: “Uwo Coeri majʉ Juan niimi.” Aperã: “Elías niimi.” Aperã: “Jĩcʉ̃ ca biipere wede jʉgueri maja mena macʉ̃ niimi,” mʉre ĩima —cʉ̃re ĩi yʉʉupa. |
24689 | MRK 10:32 | Jiro, Jerusalén pee maa nʉnʉa waaupa. Jesús pea cʉ̃ buerã jʉguero waacã nʉnʉa waaupi. To biro cʉ̃ ca biiro, cʉ̃ja pea, “Uwiorije ca biigʉ cʉ̃ niiti” ĩi nʉnʉjeeupa, cʉ̃ja jiro ca doorã pea cʉ̃ja ca boca uwi nʉnʉjeecãro. Ñucã Jesús, cʉ̃ buerã pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro ca niirãre bojoricaro jʉo cojo, o biro cʉ̃jare ĩiupi cʉ̃re ca biipere: |
24900 | MRK 15:5 | To biro cʉ̃ ca ĩimijata cãare, Jesús pea jĩcã wãme ʉnoacãra yʉʉrucu tiitiupi. To biro cʉ̃ ca biiro, Pilato pea: “Uwiorije ca biigʉ cʉ̃ niiti ania,” cʉ̃re ĩi ĩaupi. |
24911 | MRK 15:16 | Uwamarã pea wiogʉ cʉ̃ ca niiri tabe pretorio ca wãme cʉtiri wii macã yepapʉ Jesús're ami eari, cʉ̃ja mena macãrã uwamarã niipetirãre jʉo neoupa. |
24921 | MRK 15:26 | Ate jʉori jĩa ecomi, cʉ̃ja ca ĩi owa tuurica pĩi: JUDÍOS WIOGɄ NIIMI, ca ĩiri pĩire paa pua tuuupa. |
24940 | MRK 15:45 | Uwamarã ʉpʉ, “Mee bii yaicoajãwi” cʉ̃ ca ĩiro tʉo, Jesús upʉri niiquĩriquere Josére tiicojoupi. |
24992 | LUK 1:30 | To biro cõ ca ĩi uwi tʉgoeñaro ĩagʉ, Ʉmʉreco Pacʉre queti wede bojari majʉ pea: —Uwieto María. Mʉa, Ʉmʉreco Pacʉ añuro cʉ̃ ca tii bojarijere ca bii ʉjea niigo mʉ nii. |
25036 | LUK 1:74 | “Uwi tʉgoeñaricaro maniro, ca ñañarije manirã niirique mena, ca niirore biro tii niirique mena, cʉ̃re tii nʉcʉ̃ bʉo nʉnʉjee, ñucã mani ca catiri rʉmʉri cõrora cʉ̃ ca bojoca cʉti niiri tabere nii, mani ca biipere biro ĩigʉ, waparã manirã cʉ̃ja ca niiro yʉ tiirucu,” ĩiquĩupi Ʉmʉreco Pacʉ, o biro manire cʉ̃ ca tii bojapere —ĩiupi Zacarías. |
25052 | LUK 2:10 | To biro cʉ̃ja ca biiro, Ʉmʉreco Pacʉre queti wede bojari majʉ pea o biro cʉ̃jare ĩiupi: —Uwiticãña. Añurije queti niipetirã bojoca cʉ̃ja ca ʉjea niipere mʉjare wede doogʉ yʉ biijãwʉ. |
25099 | LUK 3:5 | Upa coraari bʉcʉ ca nii ñaajãa duwi waarije cõrorena, jita mena maa jãa dado queno peoticãrique niirucu. Ʉ̃tã yucʉ, ca emʉari buurori ca niirije cõrorena, coa queno cũu peoticãrique niirucu. Upa beto maari ca niirijera, díámacʉ̃ maari queno cojorique niirucu. Docuori maari ca niirijera, añuri maari quenorique niirucu. |
25115 | LUK 3:21 | Jĩcã rʉmʉ bojoca niipetirã Juan're cʉ̃ja ca uwo coe doti niiri tabere Jesús cãa, cʉ̃re uwo coe ecoupi. Uwo coe eco yapano, cʉ̃ ca juu bue niiri tabera ʉmʉreco quejero ca pãa nʉcãro, |
25186 | LUK 5:10 | Ñucã Zebedeo puna Santiago, Juan, Simón mena macãrã cãa to birora biiupa. To biro cʉ̃ja ca biiro, Jesús pea o biro ĩiupi Simón're: —Uwiticãña. Mʉa mecʉ̃ mena, waire mʉ ca waja majirore birora mʉ tiirucu bojoca cãare —cʉ̃re ĩiupi. |
25267 | LUK 7:3 | Uwamarã ʉpʉ pea Jesús cʉ̃ ca tii niirijere cʉ̃ja ca wedero tʉori, jĩcãrã judíos're ca jʉo niirã mena cʉ̃ pade coteri majʉre cʉ̃ catiogʉ doojato ĩigʉ, Jesús're cʉ̃jare jʉo doti cojoupi. |
25274 | LUK 7:10 | Uwamarã wiogʉ cʉ̃ ca doti cojoricarã pea wiipʉ tua earã, uwamarã wiogʉre pade coteri majʉ bii yaigʉpʉ ca biimiricʉre añuro cati añugʉpʉ cʉ̃ ca niiro tua eaupa. |
25297 | LUK 7:33 | Bojocare Uwo Coeri majʉ Juan, baariquere baati, ʉje ocore jiniti, ca biigʉ dooupi. To biro cʉ̃ ca biirijerena, “Ca wãtĩ jãñagʉ niimi,” cʉ̃re mʉja ĩiupa. |
25364 | LUK 8:50 | Jesús pea teere tʉori, o biro ĩiupi Jairore: —Uwiticãña. Díámacʉ̃ tʉo nʉnʉjeeya, mʉ macõ ametʉacãrucumo —cʉ̃re ĩiupi. |
25389 | LUK 9:19 | To biro cʉ̃ ca ĩi jãiñaro, o biro cʉ̃re ĩi yʉʉupa cʉ̃ja pea: —Jĩcãrã, bojocare Uwo Coeri majʉ Juan niimi; aperã Elías niimi; ñucã aperã pea, “Tĩrʉmʉpʉ macʉ̃ Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri maja ca niiquĩricarã mena macʉ̃ ca cati tuaricʉ niimi,” mʉre ĩima —cʉ̃re ĩiupa. |
26038 | LUK 23:34 | Jesús pea o biro ĩiupi: —Cáacʉ, cʉ̃jare acoboya. Cʉ̃ja ca tiirijere majitima —ĩiupi. Uwamarã cãa cʉ̃ja majurope cʉ̃ jutirore ameri dica woorʉgarã, ĩi bʉarique mena tii niiupa. |
26040 | LUK 23:36 | Uwamarã cãa, cʉ̃re buiupa. Cʉ̃ pʉto waari, ʉje oco ca piyarijere cʉ̃re tĩari, |
26042 | LUK 23:38 | Ñucã cʉ̃ dʉpʉga jotoare, “ANI NIIMI JUDÍOS WIOGɄ,” cʉ̃ja ca ĩi owa tuurica pĩi tujaupa. |
26051 | LUK 23:47 | Uwamarã wiogʉ romano pea to biro ca biirijere ĩagʉ, Ʉmʉreco Pacʉre baja peo nʉcʉ̃ bʉo: —Díámacʉ̃ra ania ñañarije ca tiitigʉ niijapi —ĩiupi. |
26121 | JHN 1:8 | Biigʉpʉa, bojocare Uwo Coeri majʉ Juan, ati yepa macãrãre ca boegʉ dooricʉ méé niiwi. Juan, ca boegʉ Cristore cʉ̃ ca ĩariquere cʉ̃ ca wede doti cojoricʉ niiwi. |
26346 | JHN 6:20 | To biri Jesús pea o biro ĩi cojowi: —Yʉra yʉ nii. Uwiticãña —jãare ĩi cojowi. |
26664 | JHN 12:15 | “Uwiticãña Sión macã macãrã. Ĩaña. Mʉja Wiogʉ burro jotoapʉ pejari doomi,” ca ĩirore birora. |
26866 | JHN 18:12 | Uwamarã cʉ̃jare dotiri majʉ mena, to biri judíos yaarã uwamarã Ʉmʉreco Pacʉ yaa wiire coteri maja mena, Jesús're ñeeri cʉ̃re jia, |
26896 | JHN 19:2 | Uwamarã pea cʉ̃re bape yapano, pota mena upa beto cʉ̃ja ca quenorica betore Jesús dʉpʉgare peo, jutiro bʉaro ca jũarito, wiogʉ cʉ̃ ca jãñarito ʉno cʉ̃re jãa, tiiupa. |
26913 | JHN 19:19 | Ñucã Pilato pea: JESÚS NAZARET MACɄ̃ NIIMI, JUDÍOS WIOGɄ —ĩi owa tuurique ca tujari pĩire cʉ̃ jotoare paa pua tuu doti cojoupi. |
26917 | JHN 19:23 | Uwamarã pea Jesús're paa pua tuu yapanori, cʉ̃ jutirore amiri, bapari quejeri yega batori, cʉ̃ja ca niiro cõro ameri dica woowa. Ñucã cʉ̃ jutiro doca macãro cãare ami, tiiro pea ee ãpõtĩoña maniro jĩcã daara cʉ̃ja ca juaricaro ca niiro macã, |
26918 | JHN 19:24 | uwamarã pea cʉ̃ja majurope o biro ameri ĩiwa: —Atirora mani yega bateticãjaco, “Ĩi bʉarique mena pee mani ĩijaco, ñiru peti tiirore cʉ̃ ca ĩi bʉaro,” ĩirã —ĩiwa. O biro bii eawʉ, Ʉmʉreco Pacʉ yaa pũuropʉre: “Yʉ jutiro jotoa macãrore cʉ̃ja majurope ameri dica woo, ñucã doca macãro cãare ĩi bʉarique mena ĩi bʉa, tiiwa,” cʉ̃ja ca ĩi owarique. Uwamarã o biri wãme peti tiicãwa. |
27350 | ACT 10:22 | To biro cʉ̃ ca ĩiro, o biro cʉ̃re ĩi yʉʉupa: —Uwamarã wiogʉ Cornelio, ca bojoca añugʉ, Ʉmʉreco Pacʉre ca nʉcʉ̃ bʉogʉ, judíos niipetirã cʉ̃ja ca nʉcʉ̃ bʉogʉ cʉ̃ ca doti cojoro jãa doojãwʉ. Jĩcʉ̃ Ʉmʉreco Pacʉ yʉʉ, cʉ̃re queti wede bojari majʉ cʉ̃re baua eari, cʉ̃re jʉo doti cojoya ĩijapi mʉre, cʉ̃ yaa wiipʉ waari, mʉ ca ĩirijere cʉ̃ ca tʉopere biro ĩigʉ —cʉ̃re ĩiupa Pedrore. |
27586 | ACT 16:34 | Uwo coe doti yapanori jiro tia cũurica wiire ca cotegʉ pea cʉ̃ yaa wiipʉ cʉ̃jare jʉo waari, cʉ̃jare baarique eca, cʉ̃ yaa wii macãrã niipetirã mena bʉaro ʉjea niiupi, Ʉmʉreco Pacʉre cʉ̃ ca tʉo nʉnʉjeerije jʉori. |
27590 | ACT 16:38 | Uwamarã pea atere wiorãpʉre cʉ̃jare wedeupa. Cʉ̃ja pea Pablo, Silas jãa romanos cʉ̃ja ca niirijere majirã, tʉo ʉcʉacoaupa. |
27635 | ACT 18:9 | Jĩcã ñami, quẽñaricarore biropʉ bii oto weti waagʉ cʉ̃ ca ĩaro, Pablore o biro cʉ̃re ĩiupi Ʉmʉreco Pacʉ: —Uwiticãña. Yerijãatigʉra, añurije quetire to birora wedecã nʉnʉa waagʉja. |
27764 | ACT 21:32 | Tee queti tʉocãgʉpʉa, cʉ̃ uwamarã, uwamarãre ca dotirãre jʉo neo, bojoca cʉ̃ja ca niiropʉ ũmaa dooupi. Uwamarãre ca dotigʉ, cʉ̃ uwamarã mena cʉ̃ ca dooro ĩarãpʉ, Pablore quẽe yerijãawa. |
27767 | ACT 21:35 | Uwamarã cʉ̃ja ca niiri wii mʉa waarica tabere earãra, bojoca uwiori wãmepʉ cʉ̃ja ca tii nʉnʉjeero macã cʉ̃re wee ñee, tiicã mʉa waawa, |
27769 | ACT 21:37 | Uwamarã cʉ̃ja ca niiri wiipʉ cʉ̃re ami jãa waarã doorã cʉ̃ja ca tiirora, Pablo pea uwamarã ʉpʉre o biro cʉ̃re ĩi jãiñaupi: —¿Jĩcã wãme mʉre yʉ ca ĩiro mʉ bootiti? —ĩiupi. To biro cʉ̃ ca ĩiro, cʉ̃ pea: —¿Griego yeere mʉ wede majiti? |
27772 | ACT 21:40 | Uwamarã ʉpʉ cʉ̃re cʉ̃ ca wede dotiro macã Pablo pea, mʉa waarica tabe ea nʉcãri, cʉ̃ja wede yerijãa waajato ĩigʉ cʉ̃ amori mena, “Wedeticãña,” cʉ̃jare ĩiwi. Niipetirã cʉ̃ja ca yerijãa waaro, arameo wederique mena o biro ĩiwi: |
27834 | ACT 23:32 | Uwamarã, dʉpo mena ca waaricarã pea ape rʉmʉra uwamarã cʉ̃ja ca niiri tabepʉ cʉ̃ja ca tua dooro ʉno, caballoa mena ca waaricarã pea Pablo mena waacã nʉnʉa waaupa. |
27859 | ACT 24:22 | Félix pea atere tʉogʉ, Wãma Maa maquẽre añuro ca majicãgʉ niiri, “Jiro ca ĩipe niicu ñucã,” ĩi: —Uwamarã wiogʉ Lisias cʉ̃ ca earopʉ, ano mʉja ca ĩi niirije maquẽre añuro yʉ tʉo petirucu —cʉ̃jare ĩicãupi. |
27947 | ACT 27:24 | o biro yʉre ĩijãwi: “Uwiticãña Pablo. Roma macʉ̃ wiogʉ pʉtopʉ mʉ eacoarucu. Mʉ jʉori, mʉ mena cũmua ca niirã niipetirãre cʉ̃jare ametʉenerucumi Ʉmʉreco Pacʉ,” yʉre ĩijãwi. |
27998 | ACT 28:31 | Uwi tʉgoeñaricaro maniro, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca dotiri tabe maquẽ quetire wede, ñucã Wiogʉ Jesucristo yee maquẽre jĩcãrã peerena ĩi camota ecoricaro maniro bue, tiicõa niirucuwi. To biro to biijato. Lucas |
28413 | ROM 16:9 | Urbano, Jesucristo yeere jãare ca pade bapa cʉtigʉ, ñucã yʉ ca maigʉ Estaquis cãare añu dotiya. |
28448 | 1CO 1:17 | Biigʉpʉa Cristo, “Uwo coe yujugʉja,” yʉre ĩi cojotiwi. Bojoca majiriquerena wede nucũ yujutigʉra, añurije queti, yucʉ tenipʉ Cristo cʉ̃ ca bii yairique ca wapa cʉtirije ca yai nʉcãtipere biro ĩigʉ, teere yʉre wede doti cojowi. |
28548 | 1CO 6:13 | Baariquea, ʉtapoa maquẽ nii. Ʉtapoa pee cãa baarique ca jãñari poa nii. To birora bii biiropʉa, Ʉmʉreco Pacʉ pea pʉa wãmepʉrena tii yaiocãrucumi. Upʉa, nʉmo cʉti, manʉ cʉti tiirica wãme cõro méé, tiirica upʉ méé nii. Wiogʉ yaa upʉ nii, Wiogʉ pee cãa, upʉ macʉ̃ nii, biimi. |
28714 | 1CO 12:12 | Ñucã ape wãme mʉja ca jãiñarique peera o biro mʉjare yʉ ĩi: Upʉ jĩcã upʉra nii pacaro, paʉ taberi nii. Cristore ca tʉo nʉnʉjeerã mena cãare to birora bii. |
28716 | 1CO 12:14 | Upʉa, jĩcã tabe menara upʉ niiti, paʉ taberi mena upʉ nii ea. |
28717 | 1CO 12:15 | Dʉpo, amo méé niiri, “Upʉ macã tabe méé yʉ nii,” to ca ĩijata, tee jʉorira upʉ macã tabe niiticoa biiticu. |
28718 | 1CO 12:16 | Amopero, capega méé niiri, “Upʉ macã tabe méé yʉ nii,” to ca ĩijata, tee jʉorira upʉ macã tabe niiticoa biiticu. |
28719 | 1CO 12:17 | Upʉ niipetiropʉra capega to ca niicãjata, ¿do biro pee tii tʉorique to niibojapari? Upʉ niipetiropʉra amopero wado to ca niicãjata, ¿do biro pee tii wĩni majirique to niibojapari? |
28724 | 1CO 12:22 | O biro pee bii: Upʉ macã tabe ca tutuatiri tabe peerena bʉaro boorique nii. |
28725 | 1CO 12:23 | Upʉ macã tabe ca maioti jañuri tabe peere añuropʉ ĩa nʉnʉjee mani juti jãña bʉato nii. Upʉ maquẽ ca bau niitirije peere añuropʉ mani tii padeocã, |
28727 | 1CO 12:25 | Upʉre dica watiricaro maniro niiri, ape taberire añuro jĩcãri cõro to ca ĩa nʉnʉjee niipere biro ĩigʉ. |
29822 | 1TI 4:8 | Upʉ tutuarʉgarã tiiriquea jĩcã wãme tii nemo, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca boorore biro tiirique pea niipetirijepʉre tii nemocã, ano mani ca catiri rʉmʉre, jiropʉ mani ca catipere, “O biro mʉja biirucu” ca ĩirije ca cʉorije niiri. |
29882 | 2TI 1:6 | To biri yʉ amori mʉre yʉ ca ñia peori tabere, mʉ ca tii maji niipere Ʉmʉreco Pacʉ mʉre cʉ̃ ca tiicojoriquere, “Uwitigʉra teere tiicõa niiña,” mʉre yʉ ĩi. Ʉmʉreco Pacʉ uwi tʉgoeña yeri cʉtirique méére, manire tiicojoupi. Mani ca ĩi bayipere, mani ca ameri maipere, tʉgoeña bayiriquere, manire tiicojoupi. |
30512 | 1PE 3:21 | Tee oco pea uwo coeriquere bii cõoñaro biiupa, mecʉ̃ri cãare tee jʉorira ca ametʉaparã mani ca niiro ca tiirijere. Uwo coeriquea, upʉ õweri coerique méé nii. Ʉmʉreco Pacʉ mena peere añurije pee tʉgoeña wajoari, “Añuro mʉ mena jãa niirucu,” ĩirã, mani ca uwo coe dotirije nii. To biri Jesucristo cʉ̃ ca cati tuarique jʉori manire ametʉene, |
30517 | 1PE 4:4 | Mecʉ̃ra, cʉ̃ja mena ñañarije cʉ̃ja ca tiiro mʉja ca bapa cʉtitiro ĩari, mʉja mena macãrã ca niimiricarã pea, “Uwiorije ca biirã cʉ̃ja niiti” mʉjare ĩi ĩa, ñañaro mʉjare wede pairucuma. |
30688 | 1JN 4:18 | Ameri mairique ca niiri tabera uwirique mani. Díámacʉ̃ra ca bojoca mairã mani ca niijata, uwirique cãa manire camotaticoa. Uwiriquea, ñañaro mani ca biiro ca tiirije niiro bii. To biri ca uwi tʉgoeñarã, ameri mairiquere añuro majitima ména. |
30782 | REV 1:17 | Cʉ̃re ĩagʉra, cʉ̃ pʉtora yʉ dia ñaacũmucoawʉ. To biro yʉ ca biiro, cʉ̃ pea cʉ̃ amo díámacʉ̃ nʉña mena yʉre ñia peori, o biro yʉre ĩiwi: —Uwiticãña. Yʉa Ca Nii Jʉo Dooricʉ, ñucã Ca Tʉjagʉ, |
31049 | REV 17:5 | Ñucã cõ diámacʉ̃pʉre owa tuurique ca ĩa ñaaña maniri wãme o biro ca ĩiri wãme tujawʉ: “PAIRI MACÃ BABILONIA, CA ɄMɄA EPE PAIRÃ PACO, ATI YEPA NIIPETIROPɄRE DOCUORIJE CA NIIRIJE PACO,” ca ĩiri wãme. |