25130 | LUK 3:36 | Sala pea Cainán macʉ̃ niiupi. Cainán pea Arfaxad macʉ̃ niiupi. Arfaxad pea Sem macʉ̃ niiupi. Sem pea Noé macʉ̃ niiupi. Noé pea Lamec macʉ̃ niiupi. |
27826 | ACT 23:24 | ñucã Pablore cati añugʉra wiogʉ Félix pʉtopʉ ami waarʉgarã caballoa cʉ̃ ca peja waaparã cãare queno bojaya —ĩiupi. |
27828 | ACT 23:26 | Claudio Lisias, wiogʉ Félix ca añu majuropeegʉre yʉ añu doti. |
27832 | ACT 23:30 | Judíos cʉ̃re cʉ̃ja ca jĩarʉga coterijere yʉre cʉ̃ja ca wedero, “Jĩcãtora mʉ pʉtopʉ cʉ̃re ca tiicojope niicu,” yʉ ĩijãwʉ. Ñucã cʉ̃re ca wedejãarã cãare: “Cʉ̃re mʉja ca wedejãarʉgarijere Félix cʉ̃ ca tʉo cojoro ĩiña,” cʉ̃jare yʉ ĩijãwʉ —ĩi owa cojoupi. |
27835 | ACT 23:33 | Cesareapʉ earã, cʉ̃ja ʉpʉ cʉ̃ ca owarica pũurore, Félix're cʉ̃re tiicojo, ñucã Pablo cãare cʉ̃re wiyo, tii eaupa. |
27836 | ACT 23:34 | Félix pea tii pũurore bue yapano, Pablore “¿Noo macʉ̃ mʉ niiti?” cʉ̃re ĩi jãiñaupi. Cilicia macʉ̃ cʉ̃ ca niirijere majiri, |
27838 | ACT 24:1 | Jĩcã amo cõro niiri rʉmʉri jiro, paia wiogʉ Ananías, jĩcãrã judíos're ca jʉo niirã, ñucã ca wedejãa ecoricarãre ca ĩi nemogʉ Tértulo ca wãme cʉtigʉ mena eaupi Cesareapʉre. Anija eaupa wiogʉ Félix pʉtopʉre, Pablore wedejãarã earã. |
27839 | ACT 24:2 | Pablore cʉ̃ja ca ami earo cʉ̃re wedejãagʉ, Félix're o biro ĩi wede jʉo waaupi Tértulo: —Mʉ, jãa wiogʉ mʉ ca niirije, añu majuropeecã. Tʉgoeña majiri jãare mʉ ca jʉo niirije jʉori, añuro nii, jãa yaa yepare paʉ queno ea, bii nʉnʉa waa. |
27840 | ACT 24:3 | Niipetiri taberipʉra, ñucã niipetirijepʉrena, “Añu majuropeecã,” ĩirique mena atere jãa ĩa, ca añu majuropeegʉ Félix. |
27859 | ACT 24:22 | Félix pea atere tʉogʉ, Wãma Maa maquẽre añuro ca majicãgʉ niiri, “Jiro ca ĩipe niicu ñucã,” ĩi: —Uwamarã wiogʉ Lisias cʉ̃ ca earopʉ, ano mʉja ca ĩi niirije maquẽre añuro yʉ tʉo petirucu —cʉ̃jare ĩicãupi. |
27861 | ACT 24:24 | Jĩcã rʉmʉri jiro eaupi ñucã Félix, cʉ̃ nʉmo Drusila judío bojoco mena. Ea, Pablore jʉo doti cojori, Jesucristore díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉorique maquẽre cʉ̃ ca wederijere tʉoupa. |
27862 | ACT 24:25 | Félix pea, atere tʉogʉ, Wãma Maa maquẽre añuro ca majicãgʉ niiri, ca niirore biro tii niirique maquẽre, tʉgoeña bayiriquere, to biri jiropʉre ñañaro tii yaio ecorique ca niipe maquẽre, Pablo cʉ̃ ca wederora teere tʉori uwima ĩigʉ, o biro cʉ̃re ĩiupi: —¡Mee, mecʉ̃ra to cõrora añu! Waagʉja. Jiro apeye ʉno yʉ ca tiitiri tabe ʉno mʉre yʉ jʉorucu ñucã —cʉ̃re ĩiupi. |
27863 | ACT 24:26 | Apeyera ñucã Félix, wapa tiirica tiiri Pablo cʉ̃re cʉ̃ ca tiicojorijere yuerucumiupi. To biri paʉ tiiri cʉ̃re jʉo cojori, cʉ̃ mena wede penirucuupi. |
27864 | ACT 24:27 | Pʉa cʉ̃ma jiro Félix, wiogʉ cʉ̃ ca niirijere witicãupi; cʉ̃ wajoa yee jãaupi Porcio Festo. Félix pea judíos mena añuro tuarʉgama ĩigʉ, Pablore tia cũurica wiipʉra cʉ̃re cũucãupi. |
27878 | ACT 25:14 | Toopʉre paʉ rʉmʉri cʉ̃ja ca niiro macã, Festo pea Pablo yee maquẽre wiogʉre wedeupi. O biro ĩiupi: —Anore jĩcʉ̃, Félix cʉ̃ ca tia cũuricʉ niimi. |
27978 | ACT 28:11 | Tii yucʉ poogapʉre itiarã muipũa niiri jiro, pue bʉcʉ ca niiro tii yucʉ poogara ca tua nʉcãricagara ea jãa, jãa waacoawʉ. Tii cũmua pea, Alejandría macãga, cʉ̃ja jʉ̃guẽa Cástor, Pólux're ĩa cõori cʉ̃ja ca owa tuuricarã ca tujarica niiwʉ. |