Wildebeest analysis examples for:   bel-beln   В    February 24, 2023 at 23:42    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

29  GEN 1:29  І сказаў Бог:Вось, Я даў вам усякую траву, якая сее насеньне, якая на абліччы ўсёй зямлі, і ўсякія дрэвы, якія маюць плод дрэва і сеюць насеньне, каб былі вам на ежу.
54  GEN 2:23  І сказаў чалавек: Вось, на гэты раз, гэта костка з костак маіх і цела з цела майго. Яна будзе называцца жанчынаю, бо ўзятая з мужа”.
78  GEN 3:22  І сказаў ГОСПАД Бог:Вось, чалавек стаўся як адзін з Нас, спазнаўшы дабро і зло. І цяпер няхай ня выцягне ён рукі сваёй і ня возьме таксама з дрэва жыцьця, і ня зьесьць, і ня будзе жыць вечна”.
92  GEN 4:12  Калі будзеш абрабляць зямлю, яна ня будзе больш даваць табе сілы свае. Выгнанцам і ўцекачом будзеш на зямлі”.
94  GEN 4:14  Вось, Ты выганяеш мяне сёньня з аблічча зямлі, і буду хавацца ад аблічча Твайго, і буду я выгнанцам і ўцекачом на зямлі, і станецца, што кожны, хто сустрэне мяне, заб’е мяне”.
107  GEN 5:1  Вось кніга радаводу Адама. У дзень, калі Бог стварыў Адама, зрабіў яго на падабенства Божае,
147  GEN 6:9  Вось радавод Ноя. Ной быў чалавек праведны і беззаганны ў пакаленьні сваім. Ной хадзіў з Богам.
153  GEN 6:15  Вось так маеш зрабіць яго: трыста локцяў даўжыня каўчэга, пяцьдзясят локцяў шырыня яго і трыццаць локцяў вышыня яго.
200  GEN 8:16  Выйдзі з каўчэгу ты і жонка твая, і сыны твае, і жонкі сыноў тваіх з табою.
215  GEN 9:9  Вось, Я заключаю запавет Мой з вамі і з насеньнем вашым пасьля вас,
219  GEN 9:13  Вясёлку Маю кладу на хмарах, і будзе яна знакам запавету паміж Мною і паміж зямлёю.
236  GEN 10:1  Вось радавод сыноў Ноя: Сэма, Хама і Яфэта. І нарадзіліся ім сыны пасьля патопу.
273  GEN 11:6  І сказаў ГОСПАД:Вось, адзін народ і адна для ўсіх мова. І вось, што пачалі яны рабіць. І цяпер не спыніць іх ва ўсім, што яны задумалі зрабіць.
277  GEN 11:10  Вось радавод Сэма. Сэм меў сто гадоў і нарадзіў Арпахшада праз два гады пасьля патопу.
300  GEN 12:1  І сказаў ГОСПАД Абраму:Выйдзі з зямлі тваёй і ад родзічаў тваіх, і з дому бацькі твайго ў зямлю, якую Я пакажу табе.
310  GEN 12:11  І сталася, калі набліжаліся яны да Эгіпту, сказаў ён жонцы сваёй Сарай:Вось, я ведаю, што ты жанчына прыгожая,
318  GEN 12:19  Чаму ты казаў: “яна — сястра мая”, і я ўзяў яе сабе за жонку? Вось табе жонка твая, бяры і ідзі!”
354  GEN 14:17  І выйшаў валадар Садома насустрач яму, калі ён вяртаўся пасьля пабіцьця Кедарляамэра і валадароў, што з ім былі, у даліну Шавэ, яна [цяпер] даліна Валадарская.
364  GEN 15:3  І сказаў Абрам:Вось, ня даў Ты мне насеньня. І вось, народжаны ў доме маім [слуга] будзе спадкаемцам маім”.
370  GEN 15:9  І [Госпад] сказаў яму:Вазьмі Мне трохгадовую цялушку, і трохгадовую казу, і трохгадовага барана, турка і галубянятка”.
374  GEN 15:13  І сказаў [Госпад] Абраму:Ведаючы, ведай, што насеньне тваё будзе прыхаднямі ў зямлі не сваёй, і будуць служыць яны, і будуць прыгнятаць іх чатырыста гадоў.
384  GEN 16:2  І сказала Сарай Абраму:Вось жа, замкнуў ГОСПАД мяне, каб я не нараджала. Дык увайдзі да нявольніцы маёй, можа ад яе атрымаю [дзіця]”. І паслухаў Абрам голасу Сарай.
388  GEN 16:6  І сказаў Абрам Сарай:Вось, нявольніца твая ў руцэ тваёй, рабі з ёй, што добра ў вачах тваіх”. І Сарай стала ўціскаць яе, і яна ўцякла ад аблічча яе.
391  GEN 16:9  І сказаў ёй Анёл ГОСПАДАЎ:Вярніся да гаспадыні сваёй і скарыся пад руку яе”.
393  GEN 16:11  І сказаў ёй Анёл ГОСПАДАЎ:Вось, ты зачала і народзіш сына, і назавеш імя яго Ізмаэль, таму што ГОСПАД пачуў пра уціск твой.
396  GEN 16:14  Дзеля таго калодзеж гэты назвалі Бээр-Ляхай-Рой. Вось, ён паміж Кадэшам і Барэдам.
429  GEN 18:4  Возьмуць трохі вады, і абмыюць ногі Вашыя, і прыхінецеся пад дрэвам.
430  GEN 18:5  А я вазьму кавалак хлеба, і пасіліце сэрцы Вашыя, потым пойдзеце, бо дзеля гэтага вы прайшлі каля слугі Вашага”. Яны сказалі: “Зрабі так, як сказаў”.
434  GEN 18:9  І сказалі яму: “А дзе Сара, жонка твая?” Ён сказаў:Вось, у намёце”.
435  GEN 18:10  А Той сказаў:Вяртаючыся, вярнуся да цябе ў гэты час жыцьця [праз год], і вось, будзе сын ў Сары, жонкі тваёй”. А Сара слухала ля ўваходу ў намёт, які быў за ім.
452  GEN 18:27  І адказаў Абрагам, і сказаў:Вось жа пачаў я гаварыць да Госпада майго, хоць я — пыл і попел.
456  GEN 18:31  І сказаў ён:Вось, я пачаў гаварыць да Госпада майго. Можа, знойдзецца там дваццаць?” І Ён сказаў: “Ня зьнішчу дзеля дваццаці”.
460  GEN 19:2  і сказаў:Вось, прашу, гаспадары мае, зьвярніце ў дом слугі вашага і пераначуйце, і памыйце ногі свае, а раніцою ўстанеце і пойдзеце ў дарогу сваю”. А яны сказалі: “Не, бо мы будзем начаваць на вуліцы”.
463  GEN 19:5  І паклікалі яны Лёта, і сказалі яму: “Дзе тыя людзі, што прыйшлі да цябе ноччу? Выведзі іх да нас, і мы спазнаем іх”.
466  GEN 19:8  Вось, маю дзьве дачкі, якія не спазналі мужа, выведу іх да вас, і вы рабіце з імі, што добра ў вачах вашых! Толькі людзям гэтым нічога не рабіце, бо яны прыйшлі ў цень даху майго”.
477  GEN 19:19  Вось жа, слуга Твой знайшоў ласку ў вачах Тваіх, і Ты павялічыў міласэрнасьць Сваю, якую зьявіў для мяне, захоўваючы пры жыцьці душу маю. Але я не магу ўцячы на гору, каб не напаткала мяне ліхое, і я не памёр.
478  GEN 19:20  Вось жа горад гэты блізка, каб бегчы туды, і ён малы. Дазволь уцячы мне туды, — ці ж не малы ён, — і будзе жыць душа мая”.
479  GEN 19:21  І сказаў яму:Вось, Я прыняў аблічча тваё і ў гэтым слове, і ня зьнішчу горад, пра які ты гаварыў.
492  GEN 19:34  І сталася на другі дзень, сказала старэйшая малодшай:Вось, я ў мінулую ноч ляжала з бацькам нашым. Нпоім яго віном таксама ў гэтую ноч, і ты ўвойдзеш, і ляжаш з ім, і мы ажывім насеньне бацькі нашага”.
499  GEN 20:3  І прыйшоў Бог да Абімэлеха ў сьне ўночы, і сказаў яму:Вось, ты памрэш праз жанчыну, якую ты ўзяў, бо яна мае мужа”.
507  GEN 20:11  І сказаў Абрагам:Вось, я сказаў: “Напэўна, няма страху Божага на месцы гэтым, і заб’юць мяне з прычыны жонкі маёй”.
511  GEN 20:15  І сказаў Абімэлех:Вось, зямля мая перад табою. Дзе добра ў вачах тваіх, жыві”.
512  GEN 20:16  А Сары сказаў:Вось, я даю тысячу срэбнікаў брату твайму. Няхай гэта будзе табе заслонаю перад вачамі ўсіх, якія з табою, і перад усімі ты без віны”.
524  GEN 21:10  і сказала Абрагаму:Выжані гэтую нявольніцу і сына ейнага, бо ня будзе мець спадчыну сын нявольніцы гэтае з сынам маім Ісаакам”.
549  GEN 22:1  І сталася пасьля гэтых падзеяў, і Бог выспрабоўваў Абрагама, і сказаў яму: “Абрагаме!” І ён сказаў:Вось я!”
550  GEN 22:2  І сказаў [Бог]:Вазьмі сына свайго, адзінага свайго, якога ты любіш, Ісаака; і ідзі ў зямлю Морыя, і там складзі яго на ахвяру цэласпаленьня на адной з гораў, пра якую Я скажу табе”.
555  GEN 22:7  І сказаў Ісаак Абрагаму, бацьку свайму: “Ойча мой!” Той сказаў:Вось я, сыне мой”. Ён сказаў:Вось агонь і дровы, а дзе ягня на цэласпаленьне?”
559  GEN 22:11  І паклікаў яго анёл ГОСПАДАВЫ з неба, і сказаў: “Абрагаме! Абрагаме!” Той сказаў:Вось я!”
563  GEN 22:15  І паклікаў анёл ГОСПАДАВЫ Абрагам другі раз з неба,
568  GEN 22:20  І сталася пасьля гэтых падзеяў, паведамілі Абрагаму, кажучы:Вось, нарадзіла таксама Мілька сыноў Нахору, брату твайму:
571  GEN 22:23  А Бэтуэль нарадзіў Рэбэку. Васьмёх гэтых нарадзіла Мілька Нахору, брату Абрагама.
605  GEN 24:13  Вось, я стаю каля крыніцы вады, і дочкі жыхароў гораду выходзяць чэрпаць ваду.
635  GEN 24:43  Вось, я стаю каля крыніцы вады, і няхай будзе, што тая дзяўчына, якая выйдзе чэрпаць, і я скажу ёй: “Дай мне напіцца крыху вады са збана твайго”,
643  GEN 24:51  Вось, Рэбэка перад абліччам тваім, вазьмі і пайдзі, і няхай будзе яна жонкаю сыну пана твайго, як казаў ГОСПАД”.
671  GEN 25:12  Вось радавод Ізмаэля, сына Абрагама, якога нарадзіла Абрагаму Агар Эгіпцянка, нявольніца Сары.
691  GEN 25:32  І сказаў Эзаў:Вось, я ледзь не паміраю, і на што гэта мне першародзтва?”
729  GEN 27:1  І сталася, што Ісаак састарэў, і зацемрыліся вочы ягоныя, так што ня мог бачыць, і паклікаў ён Эзава, сына свайго старэйшага, і сказаў яму: “Сыне мой”. І той сказаў яму:Вось я”.
730  GEN 27:2  І ён сказаў:Вось, я састарэў, ня ведаю дня сьмерці маёй.
734  GEN 27:6  І сказала Рэбэка Якубу, сыну свайму, кажучы:Вось, я чула бацьку твайго, як ён казаў брату твайму Эзаву, кажучы:
739  GEN 27:11  І сказаў Якуб Рэбэцы, маці сваёй: Вось жа Эзаў, брат мой, чалавек касматы, а я — чалавек гладкі.
746  GEN 27:18  І ўвайшоў ён да бацькі свайго, і сказаў: “Ойча мой!” І сказаў ён:Вось я. Хто ты, сыне мой?”
755  GEN 27:27  І ён наблізіўся, і пацалаваў яго. І адчуў ён пах адзежы ягонае, і дабраславіў яго, і сказаў:Вось, пах сына майго, як пах поля, якое дабраславіў ГОСПАД.
765  GEN 27:37  І адказаў Ісаак, і сказаў Эзаву: Вось, я паставіў яго гаспадаром над табою, і ўсіх братоў ягоных аддаў яму за слугаў, і збожжам і віном абдарыў яго. А табе што я зраблю, сыне мой?”
767  GEN 27:39  І адказаў Ісаак, бацька ягоны, і сказаў яму:Вось, далёка ад тлустасьці зямлі будзе месца жыцьця твайго і [далёка] ад расы з неба з гары,
770  GEN 27:42  І распавялі Рэбэцы словы Эзава, сына ейнага старэйшага, і яна паслала, і паклікала Якуба, сына свайго малодшага, і сказала яму:Вось, Эзаў, брат твой, суцяшае сябе адносна цябе, што заб’е цябе.
801  GEN 29:5  І ён сказаў ім: “Ці ведаеце вы Лявана, сына Нахора?” І яны сказалі:Ведаем”.
803  GEN 29:7  І ён сказаў:Вось, яшчэ вялікі дзень [наперадзе]; ня час зьбіраць статак; напаіце авечкі, і ідзіце, і пасьвіце”.
810  GEN 29:14  І сказаў яму Ляван: Вось, ты — костка мая і цела маё”. І жыў у яго цэлы месяц.
813  GEN 29:17  Вочы Леі былі кволыя, а Рахель была прыгожая пастацьцю і прыгожая абліччам.
834  GEN 30:3  І яна сказала:Вось, нявольніца мая Більга. Увайдзі да яе, і яна народзіць на каленях маіх, і я буду збудаваная праз яе”.
839  GEN 30:8  І сказала Рахель:Ваяваньнем Божым змагалася я з сястрою сваёй і адолела”. І назвала імя ягонае Нэфталі.
877  GEN 31:3  І сказаў ГОСПАД Якубу:Вярніся ў зямлю бацькоў тваіх і нараджэньня твайго, і Я буду з табою”.
885  GEN 31:11  І сказаў мне анёл Божы ў сьне: “Якубе!” І я сказаў:Вось я!”
912  GEN 31:38  Вось, дваццаць год я [быў] з табою. Авечкі твае і козы твае не скідалі, і бараноў з авечак тваіх я ня еў.
925  GEN 31:51  І сказаў Ляван Якубу:Вось крушня гэтая, і вось слуп, які я паставіў паміж мной й табою.
938  GEN 32:10  І сказаў Якуб: “Божа бацькі майго Абрагама і Божа бацькі майго Ісаака, ГОСПАДЗЕ, Ты сказаў мне:Вярніся ў зямлю тваю, да родзічаў тваіх, і Я зраблю, каб было добра табе”.
940  GEN 32:12  Выратуй, прашу, мяне з рукі брата майго, з рукі Эзава, бо я баюся яго, каб ён не прыйшоў, і не забіў мяне, і матак разам з сынамі.
949  GEN 32:21  і скажаце таксама:Вось, слуга твой Якуб [ідзе] за намі”. Бо ён казаў: “Умалю аблічча ягонае дарам, які ідзець перада мною, і потым убачу аблічча ягонае. Можа, ён узьніме аблічча маё”.
973  GEN 33:12  І сказаў [Эзаў]:Вырушым і пойдзем, і я буду ісьці разам з табою”.
985  GEN 34:4  І сказаў Сыхем Гамору, бацьку свайму, кажучы:Вазьмі мне дзяўчыну гэтую за жонку”.
1011  GEN 34:30  І сказаў Якуб Сымону і Левію: Вы зрабілі зьнішчэньне мяне, зрабіўшы мяне агідным для жыхароў зямлі гэтае, Хананейцаў і Пэрэзэяў, а ў мяне людзей няшмат, і зьбяруцца на мяне, і паб’юць мяне, і будуць зьнішчаны я і дом мой”.
1051  GEN 36:10  Вось імёны сыноў Эзава: Эліфаз, сын Ады, жонкі Эзава; Рэўэль, сын Басэмат, жонкі Эзава.
1056  GEN 36:15  Вось князі сыноў Эзава. Сыны Эліфаза, першароднага Эзава: князь Тэман, князь Амар, князь Цэфо, князь Кеназ,
1060  GEN 36:19  Вось сыны Эзава, і вось князі іхныя. Гэта Эдом.
1061  GEN 36:20  Вось сыны Сэіра Харэя, жыхары зямлі той: Лётан, Шаваль, Цывеон, Ана,
1068  GEN 36:27  Вось сыны Эцэра: Більган, Зааван і Акан.
1069  GEN 36:28  Вось сыны Дышана: Уц і Аран.
1070  GEN 36:29  Вось князі Харэяў: князь Лётан, князь Шаваль, князь Цывеон, князь Ана,
1084  GEN 36:43  князь Магдыель, князь Ірам. Вось князі Эдому, паводле слялібаў іхных, у зямлі ўласнасьці іхняй. Гэта Эзаў, бацька Эдому.
1086  GEN 37:2  Вось радавод Якуба. Язэп, маючы сямнаццаць гадоў, пасьвіў авечкі з братамі сваімі. І быў ён юнаком, разам з сынамі Більгі і сынамі Зільпы, жонак бацькі свайго. І прыносіў Язэп ліхія весткі пра іх да бацькі іхняга.
1093  GEN 37:9  І сьніў ён яшчэ другі сон, і расказаў яго братам сваім, і сказаў:Вось, я сьніў яшчэ сон: і вось, сонца, і месяц, і адзінанцаць зорак кланяліся мне”.
1097  GEN 37:13  І сказаў Ізраіль Язэпу: “Ці ж браты твае ня пасьвяць у Сыхеме? Ідзі, я пашлю цябе да іх”. А ён сказаў яму:Вось я!”
1103  GEN 37:19  І сказалі адзін да аднаго:Вось, гэты гаспадар сноў ідзе.
1133  GEN 38:13  І паведамілі Тамар, кажучы:Вось, сьвёкар твой узыходзіць у Тымну стрыгчы авечак сваіх”.
1144  GEN 38:24  І сталася, што праз тры месяцы паведамілі Юдзе, кажучы: “Чужаложыла Тамар, нявестка твая, і нават яна цяжарная ад распусты”. І сказаў Юда:Вывядзіце яе, і няхай будзе спаленая”.
1158  GEN 39:8  Але ён адмовіўся, і сказаў жонцы гаспадара свайго: Вось, гаспадар мой ня рупіцца пры мне ні пра што ў доме, і ўсё, што мае, аддаў у руку маю.
1225  GEN 41:29  Вось, сем гадоў прыйдзе вялікага дабрабыту ў-ва ўсёй зямлі эгіпецкай.