Wildebeest analysis examples for:   bgs-bgs   “Word,”    February 24, 2023 at 23:42    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

28600  1CO 8:5  Ágkagi gó tô duma mga manubù na duwán mga manama tun ta langit asta nit banuwa. Agad marapung tô ágtawarán ka mga duma manubù na “manama” asta “áglangngagán,”
28762  1CO 14:16  Atin ka ágdurung ka katô Manama tun dád ta áknikó espiritu, tô duma mga manubù na dì pakagpát dì makapil katô kadurung nu. Dì dan makakagi na, “Amen,” su ándà dan ikagpát katô kapasalamat nu tun ta Manama.
28813  1CO 15:27  Mà katô kagi ka Manama na igsulat, “Igpasakup gó ka Manama tô langun tun ta pagpangulu i Cristo.” Na, ukit kani kagi “langun,” isóddóran ta na tô Manama ándà gó kasakup tun ta mga panguluwan i Cristo, su Manama gó tô igpapangulu ki Cristo tun ta langun-langun.
28885  2CO 1:17  Tô gó pád tô plano ku. Asal su ándà a ikatuman, yakó ágpanámdám na dì ágkasarigan tô kagi ku. Tô kanak plano, ánnà iring katô duma mga manubù nit banuwa na ágkagi “Óó,” asal tô kannê kóbadan “Dì.”
30433  JAS 5:12  Na, mga kataladi ku, tô tuu ágkailanganán ka langun, atin ka tumandô kó, dì mému ka pókitán tô tandô tun ta langit, ó tanà, ó agad ándin tô ágkagin. Kagi yu dád tô bánnal, su nángngà ka kumagi kó dád na “Óó” ó “Dì,” ébô dì kó supakan katô Manama.