23218 | MAT 1:5 | Cha Salmon way hen-ahawa an Rahab, inyanàcha ah Boaz. Yag cha Boaz way hen-ahawa an Ruth, inyanàcha agé ah Obed way nangen-anà an Jesse. |
23221 | MAT 1:8 | Ah Asa, inyanàna ah Josafat. Ah Josafat, inyanàna ah Joram way nangen-anà an Ozias. |
23222 | MAT 1:9 | Ah Ozias, inyanàna ah Jotam way nangen-anà an Ahaz, ya ah Ahaz, inyanàna ah Ezekias. |
23285 | MAT 4:7 | Yag sommongfat agé ah Jesus way mangaliyén, “Oo a, ngém wacha chillu hen nesosorat way alen Apudyus way ekatnéén, ‘Achiyu cha padpachasén hen kafaelan Apudyus way Apoyu.’ ” |
23340 | MAT 5:37 | Wat hen ekamanyu, anyu yanggay ammag ekatén, ‘Oo’ no oo, ya ‘achi’ no achi. Te no taptapyanyuchi, ah Chumunyu angkay hen narpowan hen anchi entaptapeyu.” |
23377 | MAT 6:26 | Ilanyu ngén hen anchichay kasole way ancha lawag chan tat-ayap way achichan mura ya mamfatà ya maid agé chacha etarpén ah usaréncha. Yag pakay chacha chillu matagu nò. Oo, te ah Amataaw ad uchu hen cha manalimun an chicha. Wat ay ammoh achi kaskasen hen hamhamàna an chàyu no hen kasole. |
23417 | MAT 8:3 | Yachi yag tenchà Jesus hiya way mangaliyén, “Oo, ka-asiyà hea, wat maka-an hen annay saketno.” Yag hen hiyachi naka-anat tot-owa hen anchi aggarémha way saketna. |
23476 | MAT 9:28 | Yachi way hinénggép ah Jesus ah faréy, yag nì-ighépcha agé hen anchi chuway nabfurag. Yag anat ekat Jesus an chichéén, “Ay afurotonyu way makaka-anà tot-owa hen annay finuragyu.” Yag sommongfatcha way mangaliyén, “Oo Apo, afurotonni.” |
23587 | MAT 12:29 | “Ah katot-owana, ammag maid makaghép hen faréy hen orhe way tagu way i mangara hen kok-owana no achina unna faruchun hen orheyanchi yag annaat mafalin aran hen kok-owana. Orhe tot-owa ah Chumunyu, ngém ena-afào chillu hiya yag a-allà agé hen kok-owana.” |
23606 | MAT 12:48 | Yag senongfatan Jesus way mangaliyén, “Oo a, ngém faén yanggay chicha hen ifilang-oh chàcha-ar-o ya sosnod-o.” |
23659 | MAT 13:51 | Angkay hiyachi yag anat ekat Jesus hen anchichay pasorotnéén, “Ay na-awatanyu amin cha nadchi.” “Oo,” way ekatcha, “na-awatanni.” |
23683 | MAT 14:17 | “Oo a,” way chacha ekat, “ngém an yanggay lemay tenapay hen antoyan ya anat hen antoy chuway files.” |
23726 | MAT 15:24 | Yag anat somongfat ah Jesus way mangaliyén, “Oo a, ngém hen pontos hen nahnagà hen antoy lota, wat hen anchichay ganà Israel yanggay te anchag kaman nattafaw way karnero, yag faén hen anchichay safaliy tatagu way faén Judio.” |
23729 | MAT 15:27 | Yachi yag na-awatan hen anchi in-ina way achi koma matorongan hen anchichay faén Judio unna, te hen Judio paat hen pés-éy matorongan koma. Yag annaat ekatén, “Oo, tot-owa Apo hen annay enalem, ngém mafalin ménat chillu anén hen aho hen anchi lawa fugtan hen a-anà.” |
23735 | MAT 15:33 | “Oo tot-owa Apo,” way ekat hen anchichay pasorotna, “ngém nokay lawa hen intaaw umar-an ah érégnah epangantaaw hen antochay ammag chuar way tatagu, te maid met fabréy hen antoy ini-inggawantaaw.” |
23780 | MAT 17:11 | Yag ekat Jesusén, “Oo, tot-owa way mamangpango ah Elias way mangensagana hen hamhamà hen tatagu ta elasincha ah Cristu. |
23789 | MAT 17:20 | Yag anat ekat Jesusén, “Oo, te korang hen pammateyu. Tot-owa hen antoy ifagà an chàyu way no wachay pammateyu ah uray lawa akettoy way kaman hen ka-akettoy hen anchi fukar hen mostasa wat ammag maid achi mafalin an chàyu te uray anyug ekat hen antoy filigén màéy-a wat màéy tot-owa. |
23795 | MAT 17:26 | Ekat Pedrowén, “Hen anchichay tatagu way funag hen mansengelana.” “Oo tot-owa,” way ekat Jesus, “wat hen laychénay aryén, maid koma fab-ayachan hen anchichay siguchay tataguna. |
23838 | MAT 19:7 | “Oo a,” way ekat hen anchichay Fariseo, “ngém pakay emparufus Moses nò, te inyurchinna met way hen larae, no ammag omensorat ah papel ah manginhiyanana an ahawana wat mafalin ihiyanna.” |
23842 | MAT 19:11 | “Oo tot-owa,” way ekat Jesus, “ngém achi maka-ara hen aminay tatagun nadchi, te anggay yanggay hen anchichay mangidchatan Apudyus. |
23868 | MAT 20:7 | Yag sommongfatcha way mangaliyén, ‘Oo kagé te maid umpay mèlabfuwanni.’ ‘Wat in-ayu kagé mìyamma hen anchichay chà epa-amma,’ way ekat hen anchi chan anap ah man-amma.” |
23876 | MAT 20:15 | Ay ammoh epawayu lawa no yaha hen ekaman-o way mangastos hen pelak-o. Ono cha-ayu omapar gapon nanga-asiyà an chicha.’ ” |
23883 | MAT 20:22 | “Aẁ,” way ekat Jesus, “achiyu angkay ma-awatan hen annay chayu chawatén.” Yag annaat ifaga hen anchi chuway hen-agi way mangaliyén, “Ay mafalin way ma-anohanyu hen anchi ligat way kaman hen anchi ligat way mepachah an haén.” Yag ekatchéén, “Oo, ma-anohanni.” |
23896 | MAT 21:1 | Angkay hiyachi way cha homag-én cha Jesus ad Jerusalem way tég-angaycha umchah hen anchi fabréy way Betfage wat entàchégcha hen pénad hen anchi filig ad Olivo, yag hennag Jesus hen chuway pasorotna way mangaliyén, |
23925 | MAT 21:30 | Yachi yag émméy agé hen anchi am-ama way i nangimfaga hen anchi enawchina ta éméy agé homepot. Yag ekat hen anchi enawchiyén, ‘Oo kay Ama, éméyà.’ Ngém ammag iggay émméy.” |
23970 | MAT 22:29 | Senongfatan Jesus chicha way mangaliyén, “Oo a, ngém an-ayug nèfat way térén ya korang hen innilayu mepanggép hen anchi nesosorat way alen Apudyus ya achiyu agé ma-awatan hen mannakafalinna. |
23984 | MAT 22:43 | “Oo a, ngém no yaha,” way ekat agé Jesus, “pakay agé imfagan Are David way ah Cristuwat hiya agé hen Ap-apona nò. Te hen enalen David way empahmà hen Espiritun Apudyus, ekatnéén, |
24028 | MAT 24:2 | “Oo, mamàila tot-owa hen ka-ammay hen annay Templo,” way ekat Jesus. “Ngém tot-owa hen antoy ifagà an chàyu way umchah hen anchi ag-agaw way ammag meorob amin chaha, wat maid mehàhàfa ah uray anchi natentenor-og way fato te ammag miwakas amin.” |
24029 | MAT 24:3 | Angkay hiyachi way tummutùchu ah Jesus hen anchi filig way Olivo, ommanggaycha hen anchichay pasorotna way émméy an hiya, yag anchaat hanhanan way mangaliyén, “Ay achi mafalin ta ifagam man paat an chàni no kamana hen umchahan hen anchi imfagam ad annad, yag heno agé hen sinyar hen kasenno umaliyan ya hen sinyar agé hen anongoh chi ag-agaw.” |
24089 | MAT 25:12 | Ngém ammag sommongfat hen anchi ommahawa way mangaliyén, ‘Oo a, ngém maid met innilà an chàyu.’ ” |
24148 | MAT 26:25 | Yachi yag nan-ale ah Judas way hiya chillu hen mangentochar yag ekatnéén, “Ay ammoh haén, Apo.” Yag ekat Jesusén, “Oo, enalem kayyà.” |
24153 | MAT 26:30 | Angkay hiyachi way nankankantacha yag ginumhadcha way éméy hen anchi tagéytéy ad Olivo. |
24209 | MAT 27:11 | Angkay hiyachi yag empasangocha ah Jesus an gubérnador way Pilato, yag anat hanhanan Gubérnador way mangaliyén, “Ay hea ano hen Aren hen Judio.” Yag ekat Jesusén, “Oo, tot-owa hen annay enalem.” |
24220 | MAT 27:22 | Yag ekat agé hen anchi Gubérnadorén, “Oo a, ngém nokay hen ekaman-o an Jesus nò way ekatchéén hennag Apudyus.” Yag anchaat agé ekat aminén, “Anyug elansa hiya hen koros.” |
24263 | MAT 27:65 | Wat emparufus Pilato way mangaliyén, “Okaỳ, annachayan hen sorchachu wat iyéyyu chicha ta incha guwarchaan ah péppég chi kafaelancha.” |
24384 | MRK 3:27 | “Ah katot-owana, maid makaghép hen faréy hen anchi orheorhe way i mangara hen ginaona no achina unna tawichén hen anchi orheyanchi yag annaat mafalin aran hen anchichay kok-owana. Orhe tot-owa ah Chumunyu ngém ena-afào chillu hiya, yag a-allà agé hen kok-owana.” |
24573 | MRK 8:4 | “Oo a,” way ekat hen anchichay pasorotna, “ngém nokay lawa hen omar-antaaw ah epangantaaw an chicha way maid met nehag-én ah fabréy hen antoy ini-inggawantaaw.” |
24593 | MRK 8:24 | Nanmuhwat hen anchi nabfurag yag ekatnéén, “Oo, mailà hen anchichay tatagu, ngém anchag kaman away way cha manaran.” |
24619 | MRK 9:12 | Yag ekat Jesusén, “Oo, tot-owa way umale unna ah Elias way mangensagana hen hamhamà hen tatagu ta elasincha koma ah Cristu. Ngém ah katot-owana, looh angkay umma-ale ah Elias way ammag maid amsédna ah enammaan hen tatagu an hiya, te yaha chillu hen nesosorat way ma-ammaan an hiya. Yag wacha agé hen anchi nesosorat way imfafaggana agé way haénay Pangorowan hen Tatagu, wat masapor mapap-aligatanà agé way achiyà amin mangiggéén hen tatagu.” |
24631 | MRK 9:24 | Yag ammag tenomfar hen anchi am-ama way mangaliyén, “Oo, wachan afurot-o ngém toronganà te ammag korang chillu.” |
24662 | MRK 10:5 | “Oo a,” way ekat Jesus, “ngém hen nanginyurchinan Moses an nahha, te gapon kenatérén hen uruyu way an-ayug achi matudtuchuwan. |
24677 | MRK 10:20 | Yag anat ekat hen anchi taguwén, “Oo Apo, tenongpar-o amin chaha nanepod ah kaong-ongà.” |
24696 | MRK 10:39 | Yag ekatchéén, “Oo, mafalin maetorodni chaha.” Yag ekat Jesusén, “Oo, tot-owa way ma-anohanyu hen ligat way kaman agé hen mepachah an haén, ya etorodyu agé hen miyatéy way kaman hen iyatéy-o. |
24710 | MRK 11:1 | Angkay cha homag-én cha Jesus ad Jerusalem way tég-angaycha umchah hen anchi fabréy ad Betfage ya ad Betania yag entàchégcha hen pénad hen anchi tagéytéy ad Olivo yag anat hénagén Jesus hen chuway pasorotna way mangaliyén, |
24788 | MRK 13:2 | Yag ekat Jesusén, “Oo, anammaycha tot-owa ya chachanakkar, ngém tot-owa hen antoy ifagà an chàyu way umchah hen ag-agaw way anchag machachael aminto way ammag maid maila ah mantentenor-og ah fato, te ammag meorob amin.” |
24789 | MRK 13:3 | Angkay hiyachi yag émméy ah Jesus hen anchi tagéytéy ad Olivo yag tummutùchu way nangu-ughong hen anchi Templo. Yachi yag tommanig cha Pedro an Jaime yah Juan ya ah Andres way émméy an hiya yag henanhanancha way mangaliyén, |
24849 | MRK 14:26 | Angkay hiyachi yag nankankantacha yag anchaat gumhad way éméy hen anchi tagéytéy ad Olivo. |
24885 | MRK 14:62 | “Oo haén,” way ekat Jesus, “yag awniyat ilanyu amin haén way Pangorowan hen Tatagu way tumutùchu hen pachawanan Apudyus way mannakafalin. Yag ilanyu agé haén hen anchi mamfangchà way marpod uchu way iyalen hen funat.” |
24897 | MRK 15:2 | Yachi way inumchahcha yag finistigar Pilato ah Jesus way mangaliyén, “Ay hea ano hen Aren hen Judio.” Yag ekat Jesusén, “Oo, tot-owa hen annay enalem.” |
24907 | MRK 15:12 | “Oo a,” way ekat Pilato an chicha, “ngém nokay hen mangammaà hen antoy ekatyuwén Areyu way Judio nò.” |
24909 | MRK 15:14 | Yag ekat Pilato agéén, “Oo a, ngém chuud chi laweng ah enammaana ah narégna ah mekorosana.” Ngém chachaat ehorhoryad way mangèngaw way mangaliyén, “Ekorosyuwat hiya.” |
24980 | LUK 1:18 | Yachi yag anat ekat Zacarias hen anchi anghelén, “Oo a, ngém ay nanggilah mafalinha, te narakay-ani met way térén way hen-ahawa, wat nokay hen manot-owaà nò.” |
24996 | LUK 1:34 | Yag anat ekat Maria hen anchi anghelén, “Oo a, ngém nokay hen énnê way mafugi way ammag poros met chi nanchà an haén.” |
25023 | LUK 1:61 | “Oo a,” way ekat hen anchichay tatagu, “ngém maid met nangenngachan ah Juan an chàyu.” |
25091 | LUK 2:49 | “Oo,” way ekat Jesus, “ngém pakay masapor anapénà, te no maichà kapeletan way wachaà ahtoh faréy Ama.” |
25126 | LUK 3:32 | Ya ah David, hiyan anà Jesse way anà Obed. Ya ah Obed, hiyan anà Boaz way anà Salmon way hiya agé hen anà Naason. |
25144 | LUK 4:12 | Ngém senongfatan Jesus way mangaliyén, “Oo a, ngém ekat agé hen alen Apudyusén, ‘Achiyu cha padpachasén hen kafaelan Apudyus way Apoyu.’ ” |
25154 | LUK 4:22 | Yag amin hen anchichay tatagu way nangngar, enafunancha hen kenaham-an Jesus yag nahaangcha agé hen kena-ammay hen anchi enalena. “Oo a,” way chacha ekat, “ngém ay ammoh faénto hen anchi anà Jose tà.” |
25155 | LUK 4:23 | Yachi yag anat ekat Jesus an chichéén, “Oo a, kapeletan way aryényu hen anchi ma-aleyu mepanggép an haén way no choktorà, agahà unna hen achar-o ta an-owat agahan hen tapena. Yag ifagayu agé ta ammaà ahtoh fabréy-o hen kaskascha-aw way kaman hen anchichay chengngaryu way enammaà ad Capernaum. |
25181 | LUK 5:5 | “Oo a, Apo,” way ekat Simon, “ngém enlabrafini met ad arubyan way nanafukor yag maid paat ennani ah ihà-an, ngém no hea hen mangale wat tàén yag emporwakni.” |
25189 | LUK 5:13 | Yachi yag tenchà Jesus hiya way mangaliyén, “Oo, ka-asiyà hea ta maka-an hen annay saketno.” Yag hen hiyachi, ammag naka-anat tot-owa. |
25290 | LUK 7:26 | Wat nokay hen tot-oway ganchatyu way i nangila nò. Ay anyu i innila hen profetan Apudyus. Oo yachi, ya ah katot-owana, faén ammag profeta yanggay ah Juananchi, |
25304 | LUK 7:40 | Yachi yag senongfatan Jesus hen hamhamà hen anchi Fariseo way mangaliyén, “Simon, wacha hen ifagà an hea.” “Oo, nokaychi Apo,” way ekat hen anchi Fariseo. |
25307 | LUK 7:43 | Yag ekat Simonén, “Awniyat hen anchi chakchakar hen nepasinsiya an hiya.” “Oo,” way ekat Jesus, “yachi.” |
25360 | LUK 8:46 | Ngém ekat Jesusén, “Oo a, ngém wacha chillu hen iha way i nanginggagtà paat way nanchà an haén, te lenènà way nausar hen kafaelà.” |
25383 | LUK 9:13 | Ngém ekat Jesus an chichéén, “Chàyu koma hen mamangan an chicha.” “Oo a,” way chacha ekat, “ngém maid met epanganni, te an yanggay lemay tenapay ya anat hen antoy chuway files hen wacha, yag ay ammoh in-ani lomao ah anén hen annachay ammag chuaray tatagu.” |
25450 | LUK 10:18 | Yag ekat Jesus an chichéén, “Oo, tot-owa te inni-ilà hen na-afa-an Chumunyu way ap-apon chi ongtan way kaman koliyapyap way narpod uchu hen nàchégana. |
25461 | LUK 10:29 | Ngém hen anchi taguwanchi, laychéna way manàchég hen chana ekamkaman, wat ekatnéén, “Oo a, ngém nokay paat hen anchi ekatchéén man-ifà nò.” |
25469 | LUK 10:37 | Yag sommongfat hen anchi tagu way mangaliyén, “Hen anchi nanég-ang an hiya.” “Oo,” way ekat Jesus, “wat in-aat ta yaha agé hen ekamanno.” |
25525 | LUK 11:51 | way nanepod hen napchitan Abel way pés-éy napchit inggana hen napchitan Zacarias way anongoh hen profeta way pinchitcha hen fattan hen Templo ya hen anchi cha mepatpatngan hen michaton an Apudyus. Oo, tot-owa hen antoy ifagà way chàyu way tatagu ad uwan hen machusa mepanggép hen napchitan hen egachay profeta nanepod ad namenghan.” |
25718 | LUK 16:29 | Ngém ekat Abrahamén, ‘Oo a, ngém wà-acha met hen anchi ensosorat Moses ya hen anchichay profeta ah kawarnengancha koma no ancha an changrén.’ |
25719 | LUK 16:30 | ‘Oo tot-owa Apo,’ way ekat hen anchi faknang, ‘ngém awni yag achicha afurotonchi. Ngém non an paat wachay nan-uchi ah natéy ah i mangimfaga an chicha, awni yag manchùgancha hen anchi lawengay a-ammacha.’ |
25732 | LUK 17:12 | Yag hen chacha homàyatan hen ihay fabréy, hinib-atcha hen hemporo way tatagu way nakkonet amin. Omma-adchawwéy hen anchichay hemporo way cha mangèngaw hen laychéncha, |
25778 | LUK 18:21 | Yag sommongfat hen anchi tagu way mangaliyén, “Oo ngén, tenongpar-o met amin chaha nanepod hen kaong-ongà.” |
25786 | LUK 18:29 | “Oo tot-owa,” way ekat Jesus, “yag hen ifagà an chàyu, heno way manaynan hen fabréyna ya ahawana ya sosnodna ya hen chinàcha-arna ya a-anàna ah manginwarawagana hen mepanggép hen mantorayan Apudyus, |
25825 | LUK 19:25 | ‘Oo Apo,’ way ekatcha, ‘ngém wacha met hen hemporo an hiya.’ |
25826 | LUK 19:26 | ‘Oo a,’ way ekat Are, ‘ngém hen ifagà an chàyu, hen anchi tagu way natalek way mangchén hen anchi wacha an hiya, an mataptapyanchi. Waman hen anchi tagu way achi matalek way mangchén hen wacha an hiya, ammag maunghor hen uray anchi ak-akettoy way wacha.’ |
25829 | LUK 19:29 | Yag hen chacha homag-énan ad Betfage ya ad Betania way fabréy, entàchégcha hen pénad hen anchi filig way ekatchéén “Olivo,” yag hennag Jesus hen chuway pasorotna way mangaliyén, |
25837 | LUK 19:37 | Angkay hiyachi way tég-angaycha umchah ad Jerusalem way chachan éhég hen anchi filig way Olivo, inlugin amin hen anchichay chuaray cha somorot an Jesus way manayaw an Apudyus ya manyaman amin an hiya. Yag chinakarcha hen alecha ah layadcha way manayaw gapo hen aminay kaskascha-aw way innilacha way enammaan Jesus. Ekatchéén, |
25932 | LUK 21:37 | Hen hiyachiy tempo, enag-agaw way cha émé-éméy ah Jesus ah Templo way mantudtuchu. Wat no madhémén émméy hen anchi filig ad Olivo way i umiyan. |
25967 | LUK 22:34 | Yag ekat Jesusén, “Oo a, ngém ah katot-owana, Pedro, achi manollaò hen manò hen hiyatoy lafi yag empetlomat way mangenhoot an haén.” |
25972 | LUK 22:39 | Angkay hiyachi yag lomayaw ah Jesus ya hen anchichay pasorotna way émméy hen anchi filig ad Olivo te yachi chillu hen chacha ay-ayan no madhém. |
26003 | LUK 22:70 | Yag anchaat ekat aminén, “Wat ay ammoh hea hen anà Apudyus tà.” Yag annaat ekatén, “Oo, enaleyu met.” |
26007 | LUK 23:3 | Yachi yag senarudsud Pilato an Jesus way mangaliyén, “Ay hea ano hen Aren hen Judio.” Yag ekat Jesusén, “Oo, enalem met.” |
26236 | JHN 4:11 | Yag ekat hen anchi fufaeyén, “Oo Apo, ngém maid met uy-uyum ah iyaram hen annay chanum yag adcharum agé hen antoy chaghiyan, wat nokay lawa hen kasenno i mangar-an hen annay chanum way ekatnowén antag achi màmàwaw no inumun. |
26242 | JHN 4:17 | “Oo a, ngém maid met ahawà,” way ekat hen anchi fufae. Yag ekat agé Jesusén, “Tot-owa hen annay enalem way ekatnowén maid ahawam, |
26257 | JHN 4:32 | Ngém tenomfar ah Jesus way mangaliyén, “Oo a, ngém wacha chillu hen enan-o way maid innilayu.” |
26267 | JHN 4:42 | Yag imfagacha hen anchi fufae way mangaliyén, “Ommafurot-ani met gapo hen nanaphapetam, ngém kaskasen ad uwan hen nangngaranni paat an hiya wat sigurachuani way hiya tot-owa hen anchi hennag Apudyus way mangenharà hen aminay tatagu.” |
26286 | JHN 5:7 | “Oo Apo,” way ekat hen anchi chan saket, “ngém maid ampay manorong an haén way mangempassong no omabfuar hen anchi chanum, yag gapo ta solet hen ekaman-o way éméy, wat achiyà umchahén wachaat hen looh nampassong.” |
26290 | JHN 5:11 | Yag sommongfat hen anchi nansaket way mangaliyén, “Oo a, ngém hen anchi tagu way nanga-an hen saket-o, hiya hen nangimfaga an haén way labtenê hen antoy annap-o yag nanaranà.” |
26356 | JHN 6:30 | “Oo a,” way chacha ekat, “ngém nokay hen ammaam way kaskascha-aw ta wachay manot-owaanni ah mangafurotanni an hea. Wacha koma hen epàilam, |
26403 | JHN 7:6 | Yachi yag ekat Jesus an chichéén, “Oo a, ngém cha-an met umchah hen anchi ustoy tempo way mampàil-à. Waman chàyu, mafalin way farangna hen mampàil-anyu, |
26423 | JHN 7:26 | Yag pakay annayan nò way chan tudtuchu hen sangwanan hen tatagu yag maid met ammaancha an hiya. Ono napnekcha ngata way hiya tot-owa hen anchi Cristu way empopostan Apudyus way umale.” |
26424 | JHN 7:27 | “Oo a, ngém no umale hen anchi Cristu, maid ano mangammu hen marpowana, ngém hen yahay tagu, innilataaw met hen narpowana.” |
26443 | JHN 7:46 | Yag sommongfatcha way mangaliyén, “Oo a, ngém nanepod hen nataguwanni, maid chengchengngarni ah nantudtuchu ah kaman an hiya.” |
26451 | JHN 8:1 | Ngém ah Jesus, émméy hen anchi filig way Olivo. |
26457 | JHN 8:7 | Yag chachaat hanéhanétan way mananhan no henon esongfatna. Yachi yag nammuhwat ah Jesus way mangaliyén, “Oo, funto-onyu, ngém hen anchi tagu way maid fasfasorna, hiya hen pés-éy mamuntò.” |
26483 | JHN 8:33 | Yachi yag sommongfatcha hen anchichay Judio way mangaliyén, “Oo a, ngém ganà chàni an Abraham wat maid met nan-alepananni, wat nokay hen laychém way aryén hen annay ekatnowén eparufus chàni hen kena-alepanni, te faén-ani met alepan.” |
26493 | JHN 8:43 | Wat pakay paat achiyu ma-awatan hen antoy chà ifaga. Oo a, te anyug achi laychén way mangngar. |
26497 | JHN 8:47 | Oo a, te chàyu, faén-ayu tatagun Apudyus, te hen anchichay tot-oway tatagun Apudyusat, afurotoncha met hen alena.” |