8 | GEN 1:8 | Ì yuéitö, e' kiéitö ka̱költtö. Ekkë kanewé̱itö eta̱ ká̱ de böt. |
14 | GEN 1:14 | E' bule es ta̱ ie' iché: “¡Ì dalöburta̱' yönú ká̱ jaì a̱! Ekkëpa dör buaë ká̱ blatoie ñiwe nañewe, ñies ikkachoie mik ta̱ diwö de ka̱wö tköwo̱ie, ñies ká̱ shta̱'wo̱ie ena duas tköke e' jche̱noie. |
70 | GEN 3:14 | Eta̱ Skëköl Jehová tö tkabë̀ a̱ iché: —Ì wamblé be' tö, e' kue̱ki̱ ye' tö be' a̱ ichè tö iyiwak ko̱s shu̱a̱ be' ë̀ weirdaë michoë. Ke̱kraë be' shköraë e̱' ku̱ule be' batsi̱' ki̱ ta̱ be' kkö̀ a̱ ká̱ po mirawa̱. |
143 | GEN 6:5 | Jehová tö isué̱ tö s'ditsö tö ì sulu ë̀ wambleke tai̱ë shu̱te̱. Ì suluë ë̀ bikeitseke ie'pa tö ke̱kraë. |
145 | GEN 6:7 | Eta̱ ie' iché: “Ditsö yö' ye' tö ká̱ i' ki̱, sú̱yö e'pa e̱wè̱wa. Ñies iyiwak ko̱s se̱rke ká̱ sí ki̱, e' e̱we̱rawayö. ¿Ìie ye' tö ie'pa yö'?” |
182 | GEN 7:22 | Ì ko̱s tso' ká̱ sí ki̱ ttsë'ka, e' e̱newa se̱. |
317 | GEN 12:18 | E' kue̱ki̱ Egipto blú tö Abram tsu̱k patké ta̱ ichéitö ia̱: “¿Iö́k bö iwamblé ye' ta̱ es? ¿Ì kue̱ki̱ be' kë̀ wa̱ ye' a̱ iyëne tö alaköl i' dör be' alaköl? |
438 | GEN 18:13 | Jehová tö iché Abraham a̱: —¿Ì kue̱ki̱ Sara ja̱ñéka̱? ¿Ì kue̱ki̱ ie' tö iché: “¿We̱s ye' kënewa̱tke e' dö̀mi alàë?” |
515 | GEN 21:1 | Ì yë' Jehová tö Sara a̱ tö be' alà köraka̱, e' wà tka we̱s iyëne bak es. |
524 | GEN 21:10 | E' kue̱ki̱ Sara mía̱ ichök Abraham a̱: “Ì ko̱s tso' be' wa̱ mè se' alà Isaac a̱, e' kë̀ ka̱wö ta̱' blatè se' kanè méso e' alà a̱. E' kue̱ki̱ iyuö́shkar alàë.” |
526 | GEN 21:12 | Erë Skëköl tö iché ia̱: “Be' aleripa chökle e'pa döraë Isaac wa. E' kue̱ki̱ kë̀ be' tkinuk be' alà kibi ë́k ki̱ ena imì ki̱. Ì ko̱s ché Sara tö e' ú̱. |
543 | GEN 21:29 | Mik e' sué̱ Abimélec tö eta̱ ie' tö Abraham a̱ ichaké: —¿Ì kue̱ki̱ be' iyiwak kuktö dapa'wé̱ ek tsi̱ní? |
549 | GEN 22:1 | E' ukuöki̱ ta̱ Skëköl tö Abraham ma'wé̱ tö moki̱ ie' tö idalöieta̱'. Ie' chakéitö: —A Abraham. Abraham tö iiu̱té: —¿Ì? |
558 | GEN 22:10 | Ie' tabela klö'wé̱wa̱ ilà ttowa̱ ña'wè̱ Jehová a̱. E' wösha̱ ta̱ Jehová biyöchökwak bua'ie e' tö Abraham chaké siwa̱' ki̱: —¡A Abraham, a Abraham! Ie' tö iiu̱té bet: —¿Ì? |
562 | GEN 22:14 | Ie' tö ká̱ e' kiè méka̱ i' es: “Ì kiane se' ki̱ e' mera Jehová tö.” E' kue̱ki̱ i̱'ñe ta̱ se' tö ichekeia̱: “Ì kiane se' ki̱, e' merdaë se' a̱ Jehová ké̱bata a̱.” |
625 | GEN 24:33 | Mik ie'pa tö itié, eta̱ Abraham kanè méso tö iché: —Kë̀ ye' chkö̀pa ka̱m ye' tö iö́k ye' debitu̱ e' wà pakö̀ a' a̱ eta̱. Labán tö iiu̱té: —E̱'ma ichö́. ¿Ì dör iwà? |
628 | GEN 24:36 | Ñies ilaköl Sara e' tö alà mé ia̱ eköl wák wëm ikënewa̱tke eta̱. Ì ko̱s tso' ye' wökir wa̱ e' méitö ilà a̱. |
664 | GEN 25:5 | Ì ko̱s tso' Abraham wa̱ e' a̱te̱ Isaac ulà a̱. Erë ka̱m Abraham duö̀wa̱, e' yöki̱ ie' tö íyi kakmé ilakölpa male̱pa ala'r a̱. Ie'pa patkémiitö se̱nuk ká̱ bánet a̱te̱ diwö tskirke e' ëka̱ ka̱mië a̱s kë̀ iku̱'rak Isaac ska' tsi̱net. |
702 | GEN 26:9 | Bet itsu̱k patkémiitö ta̱ ichéitö ia̱: —¿Moki̱ tö alaköl se̱ dör be' alaköl? ¿Ì kue̱ki̱ be' tö iyë' kuaë tö ie' dör be' kutà? Isaac tö iiu̱té: —Ye' ibikeitsé tö isalema a' ye' ttèwa̱mi ie' kue̱ki̱. |
703 | GEN 26:10 | Erë Abimélec tö iché ia̱: —¿Ì kue̱ki̱ i' wamblébö sa' ta̱? Tsir eta̱ wëm we̱le se̱néwa̱ ie' ta̱, e' ta̱ iekkë ta̱ be' tö sa' ké ì sulu wamblök Skëköl wöa̱. |
747 | GEN 27:19 | Ie' iiu̱té: —Ye' dör Esaú, be' alà kibi ë́k. Ì chébö ña, e' kanewé̱tkeyö. Be' e̱' tkö́se̱r iyiwak ttéyö e' katök. E' ukuöki̱ ta̱ be' íyi buaë e' ké̱wö mekebö ye' a̱, e' mú ye' a̱. |
803 | GEN 29:7 | Ie' tö iché: —Ká̱ tso'ia̱ ñiwe. Diwö tso'ia̱ ka̱kke̱ë iyiwak dapa'wo̱wa̱ ek tsi̱ní. Ì kue̱ki̱ a' kë̀ tö di' mè ia̱ ta̱ ièmirak chkök. |
809 | GEN 29:13 | Mik Labán tö inau̱yök tté ttsé, eta̱ bet itu̱nemi iñale̱tsu̱k. Ipaklö'wé̱wa̱itö ta̱ iwöalattséitö ta̱ imítse̱r iwa̱ iu a̱. Ì ko̱s tka Jacob ta̱ e' pakéitö inau̱ a̱. |
821 | GEN 29:25 | Bule es bla'mi ta̱ Jacob tö isué̱wa̱ tö e' dör Lía. Ie' mía̱ Labán ska' ta̱ ichéitö ia̱: —¿Ì wamblé be' tö ye' ta̱? Ye' kaneblé be' a̱ Raquel dalërmik. ¿Iö́k be' tö ye' ki̱tö'wé̱ es? |
885 | GEN 31:11 | Kabsuè̱ e' a̱, Skëköl biyöchökwak ye' chaké ye' kiè wa ta̱ ye' iiu̱té: ‘¿Ì?’ |
886 | GEN 31:12 | Ie' ye' a̱ iché: ‘Isa̱ú̱ bua'ie ta̱ be' isue̱raë tö iyiwak wë'ñe wöbatsöke iláki wa, e' ko̱s dör wöaule shkëkshëk ena shkitshkit ena u̱la̱u̱la̱. Ì sulu ko̱s wamblé Labán tö be' ki̱, e' sué̱yö, e' kue̱ki̱ ye' tö iwé̱ es. |
900 | GEN 31:26 | Ie' tö iché Jacob a̱: —¿Ì wamblé be' tö i' es? ¿Iö́k be' tö ye' ki̱tö'wé̱ i' es? Be' wa̱ ye' alà busipa bite̱tse̱r we̱s ñippökwakpa tö s'tsè̱mi es. |
901 | GEN 31:27 | ¿Ì kue̱ki̱ be' ye' ki̱tö'wé̱? Be' tkashkar akir ye' yöki̱. Be' e̱' biyö́ chö́pa ye' a̱, e̱'ma ka̱wö buaë tkö'wé̱ ye' tö a' wëttsë ttsëne buaë wa, ma'ma kicha ta̱' ese wa ena sabak blar buaë ese wa. |
904 | GEN 31:30 | Be' mitkene be' yë́ u a̱ we̱s be' ki̱ ikiane tai̱ë es, eta̱ ¿Ìie be' tö ye' wa̱ íyi diököl tso' dalöiè e' ekiblé? |
910 | GEN 31:36 | E' kue̱ki̱ Jacob uluneka̱ tai̱ë ta̱ ichéitö Labán a̱: —¿Ì sulu wambléyö be' ki̱, e' kue̱ki̱ be' ye' tötié̱ dö̀ í̱e̱? |
917 | GEN 31:43 | Eta̱ Labán tö Jacob iu̱té: —Be' alakölpa dör ye' alà busipa. Be' ala'r dör ye' duöchkepa. Obeja ko̱s e' dör ye' icha. Ì ko̱s sué̱bö í̱e̱, e' dör ye' icha ë̀. ¿We̱s ye' a̱ ye' alà busipa ena ye' duöchkepa e'pa o̱rmi? |
986 | GEN 34:5 | Ì sulu wamblé Siquem tö Dina ta̱ e' jche̱newa̱ Jacob wa̱. Erë ie' aladulakölpa tso' kañika̱ iyiwak kanéu̱k, e' kue̱ki̱ ie' kë̀ wa̱ iyëne ie'pa a̱. |
1094 | GEN 37:10 | Mik ie' tö ikabsué̱ e' paké iyë́ a̱ ena iëlpa a̱, eta̱ iyë́ tö iuñé: —¿Ì kiane chè be' ki̱ kabsuè̱ e' wa? Ttsëskua be' mì ena be' ëlpa ena ye', sa' ka̱wöta̱ be' dalöiök. |
1099 | GEN 37:15 | Ee̱ ie' shkö̀dur chò kañika̱, e' kué̱wa̱ wëm eköl tö ta̱ e' tö ie' a̱ ichaké: —¿Ì yulök be' tso'? |
1116 | GEN 37:32 | Eta̱ datsi' e' patkémiitö iyë́ a̱ ta̱ ichémi ia̱: “Datsi' i' kué̱ sa' tö. Ì sa̱ú̱ bua'ie. ¿Kë̀ idör be' alà datsi'?” |
1136 | GEN 38:16 | Eta̱ ie' mía̱ iwöki̱. Kë̀ ie' wa̱ ie̱ri ta̱' tö e' dör ie' yàk. Eta̱ ichéitö ia̱: —¿Se' se̱r ñita̱? Eta̱ Tamar tö iché ia̱: —¿Ì meke be' tö ye' a̱ iskéie? |
1138 | GEN 38:18 | Judá tö ie' a̱ ichaké: —¿Ì kiane be' ki̱ tö ye' imèa̱t be' a̱? Eta̱ ie' tö iiu̱té: —Be' tabechka tso' e̱' kiè shtoie, e' múa̱t ye' a̱ ikichaë. Ñies be' shko kéli múa̱t ye' a̱. Judá tö imé ia̱ ta̱ ie' se̱né ie' ta̱. Eta̱ alaköl duneka̱. |
1156 | GEN 39:6 | José tö Potifar íyi ulitane kkö'neke buaë. E' kue̱ki̱ Potifar kë̀ wöki̱ ì wëneia̱ yës. Ì ñak ie' é̱na e' ë̀ bikeitsekeitö. José wák dör bua'bluka̱. |
1221 | GEN 41:25 | Eta̱ José tö blu' iu̱té: —A këkëpa, be' kabsué̱ bötökicha, e' wà dör etkë̀. Ì we̱raë Skëköl tö kukuie e' chök ie' tso' be' a̱ kabsuè̱ a̱ ka̱m iwà tkö̀ e' yöki̱. |
1224 | GEN 41:28 | Ì we̱raë Skëköl tö kukuie e' chök ie' tso' be' a̱ we̱s ye' tö be' a̱ ichétke es. |
1233 | GEN 41:37 | Ì ché José tö ie' a̱ e' mène buaë ie' a̱ ena ikue̱blupa ko̱s e'pa a̱. |
1271 | GEN 42:18 | Ká̱ de mañat eta̱ ie' tö iché ia̱rak: —Ye' tö Skëköl dalötse̱ta̱'ka̱. Ì cheke ye' tö a' a̱ e' ú̱, e' ta̱ ye' kë̀ tö a' ttökwa̱ patkepa. |
1281 | GEN 42:28 | Ie' tö iché iëlpa a̱: —¡Isa̱ú̱! Ye' inuköl mébitu̱ne ie'pa tö e' àr sku' a̱. Ie'pa ulitane suane tai̱ë e̱riane tai̱ë. Ichérakitö ñì a̱: —¿Ì wamblök Skëköl tso' se' ta̱? |
1300 | GEN 43:9 | Ye' e̱' chö̀ ie' skéie. Ì de we̱s ie' ta̱, e' nuí̱ tue̱raëyö. Ye' kë̀ wa̱ ie' dë'ne be' ska', e' ta̱ ye' iane iwiie ke̱kraë. |
1341 | GEN 44:16 | Judá tö iiu̱té: —¿I̱ma sa' tö be' iu̱tèmi? ¿Ì wa sa' tö be' a̱ ikkachèmi tö sa' kë̀ wa̱ ì sulu wamblëne? Ì wamblëule sulu sa' wa̱ e' sué̱ Skëköl tö. I' sa' iëte̱r be' wörki̱. Sa' klö'ú̱ be' kanè mésoie. Yi sku' a̱ be' tka̱' ku̱ne e' klö'ú̱ ñies. |
1388 | GEN 46:1 | Eta̱ Jacob e̱' yéttsa̱ iu a̱. Ì ko̱s tso' iwa̱ e' mítse̱r se̱raa̱. Mik idemirak ká̱ kiè Beerseba ee̱, eta̱ iyiwak ña'wé̱itö iyë́ Isaac, e' Këköl dalöioie. |
1389 | GEN 46:2 | E' nañewe Skëköl tté ie' ta̱ kabsue̱ie ta̱ ikiéitö ikiè wa: —A Jacob. Jacob tö iiu̱té: —¿Ì? |
1420 | GEN 46:33 | Mik Egipto blú tö a' chaké: ‘¿Ì dör a' kanè?’, |
1424 | GEN 47:3 | Eta̱ Egipto blú tö José ëlpa a̱ ichaké: —¿Ì dör a' kanè? Eta̱ ie'pa tö iiu̱té: —A këkëpa, sa' dör obeja alöu̱kwakpa we̱s sa' tsá̱ bak es. |
1475 | GEN 49:1 | Jacob tö ila'r kié e̱' ska' ta̱ ichéitö ie'pa a̱: “A' e̱' skö́wa̱ ye' o̱'mik. Ì tköraë a' ta̱ e' wà chekeyö a' a̱: |
1494 | GEN 49:20 | “Aser ká̱ ki̱ chkè kata' buaë tskirdaë. Ì wörke ko̱s e' dör buaë shu̱te̱ mène buaë blu'pa a̱. |
1522 | GEN 50:15 | Jacob blënewa̱ e' ukuöki̱ ta̱ José ëlpa tö ibikeitsé: “Isalema José é̱na sulu se' a̱rke. Ì ko̱s wamblë' se' tö ie' ki̱ e' skéie se' we'ikeraëitö.” |
1524 | GEN 50:17 | eta̱ ie' tö sa' a̱ iché tö ichö́ be' a̱: ‘Ì ko̱s suluë wamblë' sa' tö be' ki̱, e' olo'yö́ sa' ki̱.’ E' kue̱ki̱ sa' kköchö̀ be' a̱ tö e' olo'yö́ sa' ki̱. Sa' tö be' yë́ e' Këköl dalöieke e' kue̱ki̱.” Mik biyö̀ e' demi José a̱, eta̱ ie' i̱é̱ sia̱rë. |
1573 | EXO 2:18 | Mik ie'pa demine iyë́ ska', eta̱ iyë́ tö ie'pa a̱ ichaké: —¿Ì wa i̱'ñe a' dene bet? |
1584 | EXO 3:4 | Mik Jehová tö isué̱ tö Moisés dökewa̱tke tsi̱net bö' ñarke e' o̱'mik isa̱u̱k, eta̱ Skëköl tö ichaké: —¡A Moisés! ¡A Moisés! Moisés tö iiu̱té: —¿Ì? |
1600 | EXO 3:20 | E' kue̱ki̱ ye' diché tai̱ë e' kkacheraëyö egiptowak a̱. Ì we̱raëyö ie'pa shu̱a̱ e' tö ie'pa tkiwe̱raë. E' wa ie'pa we'ikeraëyö sia̱rë. E' ukuöki̱ ta̱ Egipto blú tö Israel aleripa erami a̱s imi'yal. |
1604 | EXO 4:2 | Eta̱ Skëköl Jehová tö ie' a̱ ichaké: —¿Ì a'tse̱r be' wa̱ ulà a̱? Moisés tö iiu̱té: —Ye' shko kéli. |
1610 | EXO 4:8 | E' ukuöki̱ ta̱ Skëköl tö iché ia̱: —Ì kkachéyö be' a̱ ke̱we e' kë̀ klönerak iwa̱, ñies ie'pa kë̀ wa̱ be' ttö̀ iu̱tëne, e' ta̱ iët skà ú̱. Isalema e' klö'wè̱mi ie'pa tö. |
1614 | EXO 4:12 | E' kue̱ki̱ be' yú. Mik be' ttöke, eta̱ ye' tso' be' ta̱. Ì kiane ye' ki̱ tö be' tö ichè, e' kkacheraë ye' tö be' a̱. |
1617 | EXO 4:15 | Ì ko̱s chak be' é̱na e' ko̱s chö́ Aarón a̱ a̱s ie' tö ichö̀ne. Ye' wák tö a' böl ki̱meraë a̱s a' ttö̀ buaë. Ì kiane ye' ki̱ tö a' tö iwè̱ e' kkacheraë ye' tö a' a̱. |
1618 | EXO 4:16 | Aarón ttöraë be' skéie. Ie' döraë be' ttekölie we̱s be' dör ye' tteköl es. Ì cheke ye' tö be' a̱ e' cherane be' tö ie' a̱ ta̱ e' cherane ie' tö a' yamipa a̱. |
1632 | EXO 4:30 | Ì ko̱s yë' Jehová tö Moisés a̱ e' pakéne Aarón tö Israel aleripa kue̱blupa a̱. Ñies ì kë̀ o̱r yi a̱ ese kkayë' Jehová tö Moisés a̱ e' ko̱s wé̱ Moisés tö Israel aleripa ulitane wörki̱. |
1647 | EXO 5:14 | Egiptowak tö Israel aleripa we̱lepa me'ka̱ ñì wökirie. E'pa ppeke egiptowak tö ttsa' bata wa ta̱ ichekerakitö ie'pa a̱: —¿Ì kue̱ki̱ a' kë̀ wa̱ iyöne chkì ena i̱'ñe we̱s ke̱net es? |
1648 | EXO 5:15 | Eta̱ Israel aleripa kanè wökirpa míyal kköchök Egipto blú wöa̱. Ie'pa tö iché ia̱: —A këkëpa. ¿Ì kue̱ki̱ be' tö be' kanè mésopa we'ikè es? |
1654 | EXO 5:21 | Ie'pa tö iché ia̱rak: —Ì wamblé a' tö sa' ki̱ e' kue̱ki̱ a̱s Jehová tö a' we'ikö̀. Egipto blú ena ikue̱blupa e'pa é̱na sa' a̱r suluë. A' iane iwiie. E' dör we̱s a' wakpa tö tabè mé ie'pa a̱ a̱s sa' ttö̀wa̱ ie'pa tö es. |
1685 | EXO 6:29 | eta̱ ichéitö ia̱: —Ye' dör Jehová. Ì ko̱s chekeyö be' a̱ e' skà chö́ne Egipto blú a̱. |
1688 | EXO 7:2 | Ì ko̱s chekeyö be' a̱, e' cherane be' tö Aarón a̱ ta̱ Aarón tö icherane Egipto blú a̱ a̱s ie' tö ka̱wö mù a' a̱ Israel aleripa yöktsa̱rak Egipto a̱. |
1689 | EXO 7:3 | Erë ye' tö Egipto blú e̱r darë'we̱kewa̱. Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱rayö Egipto ye' diché tai̱ë e' wà kkachoie. Ie'pa wökrardawa̱ isa̱u̱k. |
1695 | EXO 7:9 | —Egipto blu' tö a' a̱ iché: ‘Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese ú̱’, e' ta̱ ichö́ Aarón a̱ tö ishko kéli iu̱yö́mi i̱ski̱ a̱s iyönar tkabë̀ie Egipto blú wörki̱. |
1895 | EXO 14:5 | E' dalewa Egipto blú wöki̱ ibiyö̀ demi tö Israel aleripa tkayal. Ie' ena ikue̱blupa e̱rbikéne kua̱'ki̱ ta̱ ichérakitö ñì a̱: “¿We̱s se' tö ì wamblé i' es? ¿Ìie se' tö Israel aleripa émi ta̱ yi kaneblömiia̱ se' a̱?” |
1901 | EXO 14:11 | Moisés a̱ ichérakitö: —¿I̱ma be' iklö'wé̱ pö kë̀ ta̱' Egipto, e' kue̱ki̱ be' tö sa' yë'ttsa̱ duökwa̱ í̱e̱ ká̱ sir po shu̱a̱? ¿Iö́k bö iwamblé es sa' ta̱? ¿Ìie be' tö sa' yë'lur Egipto a̱? |
1932 | EXO 15:11 | A Jehová, ¡Wé̱pa skà kiekerakitö “skëköl”, esepa ko̱s tsa̱ta̱ be' dör! ¡Kë̀ yi dör batse'r tai̱ë we̱s be' es! ¡Kë̀ yi diché ta̱' tai̱ë we̱s be' es! ¡Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese wè̱ be' tö buaë, e' tö sulitane tkiwè̱wa̱! ¡Sulitane ka̱wöta̱ be' ki̱kökka̱! |
1945 | EXO 15:24 | Eta̱ Israel aleripa tö Moisés chémi suluë. Moisés chakérakitö: “¿Ì yèmisö?” |
1947 | EXO 15:26 | Ie' tö iché ie'pa a̱: “Ye' dör Jehová. Ye' dör a' Këköl. Ye' dör a' bua'u̱kwak. Ì cheke ye' tö a' a̱ e' ttsé a' tö, e' iu̱té a' tö ñies a' se̱né buaë we̱s ye' ki̱ ikiane es, e' ta̱ ye' kë̀ tö a' we'ikepa ì sulu patkë'yö egiptowak ki̱ ese wa.” |
1955 | EXO 16:7 | A' ttöke kësik wa e' ttsé ie' tö, e' kue̱ki̱ bule bla'mi ta̱ ie' wák olo tai̱ë dalölöë e' sue̱raë a' tö. Ì cheke ie' tö sa' a̱ e' ë̀ chökne sa' tso' a' a̱. E' kue̱ki̱ a' kë̀ ulurku̱' sa' ki̱. A' ulurke ie' ki̱. |
1984 | EXO 16:36 | (Ì wa Israel aleripa tö maná ma'wè̱, e' kiè ie'pa tö gomer. E' wà dör ská̱tke̱ blublu böt ekkë. E' dör litro böt ulatök.) |
1986 | EXO 17:2 | E' kue̱ki̱ ie'pa tö Moisés a̱ di' kié kësik wa. Ie'pa tö iché ie' a̱: —¡Sa' a̱ di' mú yè! Moisés iiu̱té: —¿Ì kue̱ki̱ a' tö ye' a̱ di' kié kësik wa? ¿Iö́k a' tö Jehová wöñatkeke? |
2014 | EXO 18:14 | E' ko̱s sué̱ Moisés nua̱ki tö ta̱ ichéitö Moisés a̱: —¿Ì wamblök be' tso' ie'pa ta̱? Be' ë̀ e̱' tkése̱r ie'pa shu̱lök ta̱ ie'pa iëte̱r ñië be' panuk. |
2034 | EXO 19:7 | Eta̱ Moisés bite̱a̱ne, e' tö Israel aleripa kue̱blupa ko̱s dapa'wé̱. Ì ché Jehová tö ie' a̱ e' ko̱s chéneitö ie'pa a̱. |
2035 | EXO 19:8 | Ie'pa ulitane tö iiu̱té ñikkëë: —Ì ko̱s ché Jehová tö e' wà iu̱teraë sa' tö. Eta̱ Moisés mía̱ne ttè e' chökne Jehová a̱. |
2056 | EXO 20:4 | “Kë̀ a' ka̱wö ta̱' ì diököl yuök dalöiè yës. Ì ko̱s tso' ká̱ jaì a̱ ena ká̱ i' a̱ ena dayë a̱ ena íyök diki̱a̱, e' ko̱s diököl kë̀ yuar a' tö dalöiè. |
22610 | JON 1:10 | Ie' tö ie'pa a̱ ipaké tö ie' tso' tkökshkar Jehová yöki̱. Mik e' ttsé ie'pa tö ñies isué̱rakitö tö dayë kí̱ ulune tai̱ë, eta̱ ie'pa suane tai̱ë shu̱te̱. Ie'pa tö ie' a̱ ichaké: —¿Ì wè̱mi sa' tö be' ta̱ a̱s sërkë wöklörwa̱? |
23263 | MAT 3:2 | Juan tö ie'pa a̱ icheke: “Ì blúie Skëköl tso' e' ké̱wö dewa̱tke tsi̱net, e' kue̱ki̱ a' e̱r mane'ú̱ ie' a̱.” |
23267 | MAT 3:6 | Ì sulu ko̱s wambleke ie'pa tö e' chekeka̱rakitö ta̱ Juan tö iwöskueke Jordán a̱. |
23276 | MAT 3:15 | Ie' tö iiu̱té: —Ì dör yësyësë Skëköl wöa̱, ese ko̱s ka̱wöta̱ wè̱ se' tö es, e' kue̱ki̱ imua̱tsö es i̱'ñe ta̱. Eta̱ Juan tö ie' ttö̀ iu̱té. |
23295 | MAT 4:17 | E' ukuöki̱ ta̱ Jesús tö s'pattémitke ta̱ ichéitö: “Ì blúie Skëköl tso' e' ké̱wö dewa̱tke tsi̱net, e' kue̱ki̱ a' e̱r mane'ú̱ ie' a̱.” |
23301 | MAT 4:23 | Jesús shké Galilea ko̱s a̱ s'wöbla'u̱k judiowak ñì dapa'wo̱ wé ko̱s a̱. Ì blúie Skëköl tso', e' tté buaë pakekeitö, ñies s'duöke ko̱s, ì dalërke s'mik ko̱s, ese bua'we̱keitö. |
23339 | MAT 5:36 | Ñies a' wakpa kë̀ a̱ a' tsà̱ ë̀ manenuk saruru ö dalolo, e' kue̱ki̱ a' kë̀ ka̱wö ta̱' ttè muk ñì a̱ i' es: “Ì chéyö e' kë̀ yëne, e' ta̱ ye' wökir tö́ö.” |
23359 | MAT 6:8 | Kë̀ a' tö iu̱k we̱s ie'pa es. Ì kiane a' ki̱ e' jche̱r Skëköl wa̱ ka̱m a' tö ie' a̱ ikiö̀ e' yöki̱. |
23361 | MAT 6:10 | A̱s be' dö̀ sa' blúie da'a̱ie. Ì kiane be' ki̱ a̱s e' o̱r ká̱ i' ki̱ we̱s io̱rke ká̱ jaì a̱ es. |
23376 | MAT 6:25 | “E' kue̱ki̱ ye' tö a' a̱ ichè: Ì kiane a' ki̱ se̱noie chkeie, di'ie, datsi'ie ìie, ese ko̱s kë̀ ki̱ a' tkinuk. S'tso' ttsë'ka e' kë̀ dör chkök ë̀me, ñies s'chkà kë̀ dör datsi' ë̀ ioie. |
23379 | MAT 6:28 | “¿Ì kue̱ki̱ a' tkirke datsi' ki̱? Ma'ma wörkua bua'buaala ese sa̱ú̱ we̱s italar, kë̀ kaneblöta̱', kë̀ datsi' yueta̱'. |
23382 | MAT 6:31 | E' kue̱ki̱ kë̀ a' tkinuk. Kë̀ a' e̱' chakök, ‘¿Ì ñèmi sa' tö?’ ö ‘¿Ì yèmi sa' tö?’ ö ‘¿Ì wa sa' e̱' paiö̀mi?’ |
23391 | MAT 7:6 | “Ì dör batse'r ese kë̀ tularttsa̱ chichi a̱ dö' ie'pa bitu̱ne a' jchöklor. Ñies a' íyi bua'bua, ese kë̀ tularttsa̱ köchi a̱, ie'pa tö iñateraë ikla'tska wa. |
23418 | MAT 8:4 | Jesús tö iché ie' a̱: —Ittsö́, kë̀ ichar yi a̱. Be' yú e̱' kkachök sacerdote a̱. Ì muk Moisés tö a' ka' e̱' batse'wo̱ie, e' tsú̱mi mè Skëköl a̱ iwà kkachoie tö be' buanene. |
23440 | MAT 8:26 | Ie' tö ie'pa iu̱té: —¿Ì kue̱ki̱ a' suane se̱kkë? Wësua a' kë̀ e̱rblöku̱' ye' mik bua'ie. Eta̱ ie' e̱' kéka̱ ta̱ siwa̱' ena di' yöli uñéitö ta̱ iwöklönewa̱ mía̱ne alamië. |
23451 | MAT 9:3 | Eta̱ s'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa wakpa we̱lepa tö ibikeitseke: “Ì ché ie' tö e' wa ie' tso' Skëköl chök suluë.” |
23452 | MAT 9:4 | Erë ì bikeitsök ie'pa tso' e' sué̱wa̱ Jesús tö bet. E' kue̱ki̱ ie' tö ie'pa a̱ ichaké: —¿Ì kue̱ki̱ a' tso' íyi sulu bikeitsök? |
23462 | MAT 9:14 | Juan S'wöskuökwak ttökatapa de Jesús ska' ta̱ ichakérakitö ie' a̱: —Sa' ena fariseowakpa batsöke tai̱ë. ¿Ì kue̱ki̱ be' ttökatapa kë̀ batsö̀? |
23483 | MAT 9:35 | Jesús shköke ká̱ ko̱s tso' Galilea blublu ñies tsitsir e' a̱. Ie' s'wöbla'we̱ke judiowak ñì dapa'wo̱ wé ko̱s tso' e' a̱. Ì blúie Skëköl tso' e' tté buaë pakekeitö. Ñies s'kirirke ko̱s, idalërke s'mik ko̱s, e' bua'we̱keitö. |