69 | GEN 3:13 | Eta̱ Skëköl Jehová tö alaköl a̱ ichaké: —¿Iö́k bö iwamblé? Ie' tö iiu̱té: —Tkabë̀ tö ye' ki̱téka̱, e' kue̱ki̱ ye' tö kalwö e' katéwa. |
70 | GEN 3:14 | Eta̱ Skëköl Jehová tö tkabë̀ a̱ iché: —Ì wamblé be' tö, e' kue̱ki̱ ye' tö be' a̱ ichè tö iyiwak ko̱s shu̱a̱ be' ë̀ weirdaë michoë. Ke̱kraë be' shköraë e̱' ku̱ule be' batsi̱' ki̱ ta̱ be' kkö̀ a̱ ká̱ po mirawa̱. |
72 | GEN 3:16 | E' ukuöki̱ ta̱ ie' tö iché alaköl a̱: —Mik be' alà ku̱rketke eta̱ be' weirdaë sia̱rë, idalë'r tai̱ë e' ttseraëbö. Erë be' ki̱ be' wëm kiardaë ena ie' döraë be' wökirie. |
95 | GEN 4:15 | Erë Jehová tö iiu̱té: —Yi be' ttéwa̱, ese kí̱ weirdaë sia̱rë tai̱ë iskéie. Eta̱ Skëköl tö iwakyuée iwà kkachoie a̱s yi tö ikué̱wa̱, ese kë̀ tö ittö̀wa̱. |
362 | GEN 15:1 | E' ukuöki̱ ta̱ Jehová tté Abram ta̱ kabsue̱ie, eta̱ ichéitö ia̱: —A Abram, kë̀ be' suanuk. Ye' dör be' tsa̱tkökwak. Íyi buaë merayö be' a̱ tai̱ë shu̱te̱. |
363 | GEN 15:2 | Erë Abram tö iiu̱té: —A Skëköl, ye' wák alà kë̀ ta̱', e' kue̱ki̱ ì ko̱s memibö ye' a̱ e' kë̀ dör ìie bua' ye' a̱. Ye' íyi ko̱s a̱tdaë ye' kanè méso kiè Eliézer dör Damasco wak e' ulà a̱. Erë ie' dör o̱'ka. |
366 | GEN 15:5 | Eta̱ Jehová wa̱ Abram mítse̱r u'rki̱, ta̱ ichéitö ia̱: —Ká̱ sa̱ú̱ buaë siwa̱' ki̱. Bëkwö sa̱ú̱ ta̱ ishta̱'ú̱. ¿Be' a̱ ishta̱rmi? E̱'ma bua', es be' aleripa alördaë tai̱ë. |
369 | GEN 15:8 | Eta̱ Abram ie' a̱ ichaké: —A Skëköl, ¿we̱s e' jche̱rmi ye' wa̱ yësyësë tö ká̱ i' dö̀mi ye' ulà a̱? |
370 | GEN 15:9 | Jehová tö iiu̱té: —Baka ena chibo ena obeja e' ko̱s ki̱ duas tso' mañal, ese tsú̱bitu̱ ña etö etö. Ñies nuböl et ena ipupula et, e' tsú̱bitu̱ ña. |
379 | GEN 15:18 | Eta̱ Jehová tö ttè mé Abram a̱ i' es: —Ká̱ i' meraëyö be' aleripa a̱. Di' kiè Egipto dí ee̱mi döka̱ di' kibi kiè Éufrates, ká̱ ekkë ko̱s meraëyö be' aleripa a̱. |
384 | GEN 16:2 | Eta̱ Sarai tö iché Abram a̱: —Isa̱ú̱ tö Jehová kë̀ wa̱ ye' a̱ alà mène. E' kue̱ki̱ be' se̱nú ye' kanè méso Agar ta̱. Eta̱ isalema ie' batamik alà dö̀mi ye' ulà a̱. Eta̱ Abram tö Sarai ttö̀ iu̱té. |
390 | GEN 16:8 | Eta̱ Jehová biyöchökwak bua'ie tö ie' a̱ ichaké: —A Agar, Sarai kanè méso, ¿Wé̱ be' bite̱? ¿Wé̱ be' micho? Ie' iiu̱té: —Ye' tkashkar ye' wökir Sarai yöki̱. |
407 | GEN 17:9 | Skëköl tö iskà chéne Abraham a̱: —Erë be' ena be' aleripa ko̱s e' ka̱wöta̱ ttè muk ye' a̱ ñies. |
428 | GEN 18:3 | Ie' tö iché: —A këkëpa, be' we'ikèyö, kë̀ be' minuk bet. |
435 | GEN 18:10 | Eta̱ ie'pa eköl tö iché ia̱: —Duas iëk e' wa ye' döne be' pakök. E' ké̱wö ta̱ be' alaköl Sara alà ta̱'tke. E' dalewa Sara tkër Abraham tsi̱kka u wékkö a̱. Ie' tso' ie'pa ttöke, e' ttsök. |
445 | GEN 18:20 | E' kue̱ki̱ ie' tö iché Abraham a̱: —Sodoma wakpa ena Gomorra wakpa e̱' wamblökerak suluë tai̱ë shu̱te̱, e' ché sulitane tö. |
455 | GEN 18:30 | Eta̱ Abraham tö ikí̱ ché ia̱: —Tai̱ë be' tsiriwé̱yö, e' kue̱ki̱ kë̀ be' ulunuk ye' ki̱. Dö' s'se̱r yësyësë tso'ia̱ dabom mañayök (30) ë̀. Jehová tö iiu̱téne: —Au, dabom mañayök (30), e'pa dalërmik kë̀ yö ie̱we̱pawa. |
456 | GEN 18:31 | Abraham tö ikí̱ chaké ë̀me: —A ye' Këköl, tai̱ë yö be' dalöse̱wé̱wa̱ be' chakök i' es, erë ká̱ ki̱ s'se̱r moki̱ë tso' dabom böyök (20) ë̀, e' ta̱ e'pa kue̱ki̱, ¿ká̱ e' wakpa e̱wè̱wamibö? Jehová tö iiu̱té: —Au, ie'pa dabom böyök (20), e' ë̀ dalërmik kë̀ ye' tö ká̱ e' wakpa e̱we̱pawa. |
457 | GEN 18:32 | Abraham tö ikí̱ chaké ta̱ ichéitö ia̱: —Kë̀ be' ulunuk ye' ki̱. I' ë̀ chakekeyö be' a̱. S'se̱r moki̱ë esepa tso' döka̱ dabom eyök (10) ë̀, e' ta̱ ¿we̱s bö iwè̱mi? ¿ká̱ e' wakpa e̱wè̱wamibö? Jehová tö iiu̱té: —Dabom eyök ë̀ dalërmik kë̀ ye' tö ká̱ e' wakpa e̱we̱pawa. |
460 | GEN 19:2 | Ie' tö iché ie'pa a̱: —A këkëpa, ye' kköchö̀ a' a̱ tö a' kapö́rö ye' ska'. Ee̱ a' klö̀ skuö̀mi eta̱ bule bla'mi a' mi'mine. Ie'pa iiu̱té: —Au. Kë̀ be' tkinuk. Sa' kapömi u'rki̱. |
465 | GEN 19:7 | Ie' tö ie'pa a̱ iché: —A yamipa, ye' kköchö̀ a' a̱ tö ì sulu e' kë̀ wamblar ie'pa ta̱. |
470 | GEN 19:12 | Lot pakökwakpa tö iché ia̱: —Tai̱ë ká̱ i' wakpa kkatëne e' tté demi Jehová wö ki̱. E' kue̱ki̱ sa' patkéitö ie'pa e̱u̱kwa. Ie'pa e̱we̱kewa sa' tö yës. E' kue̱ki̱ be' yamipa e̱kka kí̱ tso' ká̱ i' ki̱, e' ta̱ e'pa yö́lur. Be' alà duladulapa ta̱' ö be' alà busipa ta̱' ö be' nua̱kipa ta̱', ö be' yamipa skà tso' ká̱ i' ki̱, e' ta̱ ¡iyö́lur bet tsú̱mi ka̱mië! |
492 | GEN 19:34 | Bule es ta̱ ilà busi kibi tö iché itsirla a̱: —Bö ittsö́, ye' se̱né se' yë́ ta̱. I̱'ñe nañewe iskà ttöka̱sö blo' wa. Eta̱ be' se̱nú ie' ta̱. Eta̱ es se' böl ulà a̱ alà dö̀mi. |
499 | GEN 20:3 | Erë nañewe ta̱ ie' kapowa̱ e' dalewa, Skëköl tté ie' ta̱ kabsuè̱ a̱ ta̱ iché ia̱: —Alaköl tsu̱k patkébö e' wëm ta̱', e' kue̱ki̱ be' duöwa̱mi. |
500 | GEN 20:4 | Erë ka̱m ie' se̱r Abraham alaköl ta̱, e' kue̱ki̱ ie' iiu̱té: —A këkëpa, ye' kë̀ ki̱ e' nuí̱ ku̱' ¿we̱s e' ttèwa̱mibö? |
540 | GEN 21:26 | Ie' tö iiu̱té: —E̱rpa be' ye' tkiwé̱wa̱ ttè e' wa. Kë̀ bö ichö́pa ye' a̱, e̱'ma kë̀ ye' wa̱ ijche̱r. Brör ¿yi tö e' wamblé be' ki̱? |
544 | GEN 21:30 | Abraham tö iiu̱té: —Iyiwak kuktö, e' meke ye' tö be' a̱ iwà kkachoie tö moki̱ ye' tö di' tum e' bi'. |
549 | GEN 22:1 | E' ukuöki̱ ta̱ Skëköl tö Abraham ma'wé̱ tö moki̱ ie' tö idalöieta̱'. Ie' chakéitö: —A Abraham. Abraham tö iiu̱té: —¿Ì? |
553 | GEN 22:5 | Eta̱ ie' tö iché ikanè mésopa a̱: —Í̱e̱ a' e̱' tsú̱a̱t burro i' ta̱. Ye' ena ye' alà, sa' micho ka̱bata jaì a̱ Skëköl dalöiök, e' wa sa' döne. |
555 | GEN 22:7 | Eta̱ Isaac tö iché iyë́ a̱: —A, yë́wö. Abraham tö iiu̱té: —A alà, ¿ì kiane be' ki̱? Isaac tö iché ia̱: —A Yë́wö, bö' tso' se' wa̱, ñies bö'ka, erë ¿wé̱ obeja pupula ttekewa̱ Skëköl a̱ e'? |
556 | GEN 22:8 | Iyë́ tö iiu̱té: —A alà, Skëköl wák tö e' meraë se' a̱. Ie'pa mir ñita̱. |
563 | GEN 22:15 | Jehová biyöchökwak bua'ie e' tö Abraham skà kié ká̱ jaì a̱ ta̱ ichéitö ia̱: —Jehová tö iché: ‘Buaë be' tö ye' dalöieke, be' alà eköl ë̀, e' méttsa̱bö ye' a̱. |
576 | GEN 23:4 | —Erë́ ye' dör ká̱ kua̱'ki̱ wak se̱rke a' shu̱a̱ e' ë̀, erë ká̱ wataú̱ ña pöie ye' dëu̱tö blowa̱. |
578 | GEN 23:6 | —A këkëpa, be' we'ikè sa' tö, sa' ttö̀ ttsö́. Sa' a̱ ta̱ be' dör këkëpa tai̱ë e' se̱rke sa' shu̱a̱. E' kue̱ki̱ be' dëu̱tö nu blö́ sa' pö bua'ie ese a̱. Sa' ulitane kë̀ tö ichepa be' a̱ tö kë̀ iblar sa' pö a̱. |
580 | GEN 23:8 | ta̱ ichéitö ie'pa a̱: —Moki̱ a' ki̱ ikiane tö ye' dëu̱tö nu blèwa̱yö í̱e̱ a' ká̱ a̱, e' ta̱ wëm kiè Efrón dör Sóhar alà, e' a̱ ichö́ |
583 | GEN 23:11 | —A këkëpa, kë̀ ye' tö ákuk watue̱pa be' a̱. Ká̱ e' ñies ákuk tso' ia̱, e' kakmekeyö be' a̱ ë́. Ye' yamipa ko̱s tso' í̱e̱ e'pa tö ye' ttö̀ ttsé tö ká̱ e' kakméyö be' a̱. Be' dëu̱tö nu blö́ ee̱. |
587 | GEN 23:15 | —A këkëpa, ye' ttö̀ ttsö́. Ká̱ e' ské dör inuköl wömule̱ döka̱ cien tkëyök (400), erë inuköl ekkë ë̀, kë̀ e' ki̱ se' tkinuk. Be' dëu̱tö nu blö́ ee̱. |
610 | GEN 24:18 | Ie' tö iiu̱té, —A këkëpa, be' di' yö́. E' bet ie' kakö' éwa klö'wé̱wa̱ ulà a̱ ta̱ di' méitö ia̱ yè. |
623 | GEN 24:31 | Eta̱ Labán tö iché ia̱: —Jehová tso' be' ta̱ buaë. ¡Mishka ye' ska'! ¿We̱s be' e̱' tsu̱kea̱t u'rki̱? Ye' u kanewé̱tke be' a̱ ñies kameio a̱. |
625 | GEN 24:33 | Mik ie'pa tö itié, eta̱ Abraham kanè méso tö iché: —Kë̀ ye' chkö̀pa ka̱m ye' tö iö́k ye' debitu̱ e' wà pakö̀ a' a̱ eta̱. Labán tö iiu̱té: —E̱'ma ichö́. ¿Ì dör iwà? |
647 | GEN 24:55 | Erë Rebeca akë ena imì e'pa tö iché ia̱: —Rebeca kë̀ tsa̱rmi bet. Ka̱wö mú ie' a̱ a̱s ie' e̱' tsù̱a̱t sa' ta̱ ká̱ dabop, e' wa wë' be' wa̱ imi'mi. |
648 | GEN 24:56 | Erë ie' tö iché ie'pa a̱: —Kë̀ ye' wöklö'u̱kia̱ a' tö. Jehová tö ye' ki̱mé a̱s ì ko̱s döttsa̱ buaë ye' a̱. E' kue̱ki̱ ye' ö́mi ye' wökir u a̱. |
650 | GEN 24:58 | Eta̱ Rebeca kiérakitö ta̱ ichakérakitö ia̱: —A Rebeca ¿be' shkak wëm i' ta̱? Ie' tö iiu̱té: —Tö́. |
690 | GEN 25:31 | Jacob tö iiu̱té: —Ke̱weie ì mekea̱t se' yë́ tö be' a̱ be' dör ilà kibi e' kue̱ki̱, e' ké̱wö múttsa̱ ye' a̱ chkö̀ i' skéie. |
729 | GEN 27:1 | Isaac dewa̱ këkëpalatke. Ie' kë̀ wöbla wawëria̱. Ká̱ et ta̱ ilà kibi Esaú e' kiéitö ta̱ ichéitö ia̱: —¡A alà! Esaú tö iiu̱té: —A yë́wö, ¿ì? |
734 | GEN 27:6 | eta̱ bet ie' tö iché Jacob a̱: —A alà, ye' ttö̀ ttsö́. Ye' tö be' yë́ ttsé ttök be' ël Esaú ta̱, ta̱ iché ia̱: |
741 | GEN 27:13 | Erë imì tö iiu̱té: —A alà, a̱s ie' e̱r sulu chö̀ ye' ki̱. Ye' ttö̀ iu̱tö́. Be' yú chibola chéyö be' a̱ e' tsu̱k. |
746 | GEN 27:18 | Jacob dewa̱ iyë́ ska' ta̱ ichéitö ia̱: —A yë́wö. Isaac tö iiu̱té: —A alà, ¿be' dör ye' alà wé̱ne ë́k? |
748 | GEN 27:20 | Erë Isaac tö ichaké ia̱: —A alà, ¿we̱s be' ulà de iyiwak e' ska' bet? Ie' iiu̱té: —Jehová dör be' Këköl e' tö ye' ki̱mé e' wa ikué̱wa̱yö bet. |
753 | GEN 27:25 | Iyë́ tö iché ia̱: —A alà, iyiwak ttébö kanewé̱bö e' mú ña katè a̱s ye' e̱r buaë chö̀ be' a̱. Ie' tö iyë́ tié ñies vino mé ia̱ yè. Isaac chké, vino yé. |
754 | GEN 27:26 | E' ukuöki̱ ta̱ ichéitö ia̱: —A alà, be' e̱' skö́wa̱ ye' o̱'mik ye' wöalattsö́. |
759 | GEN 27:31 | Ñies ie' tö chkè alé buaë, e' mí iwa̱ iyë́ a̱ ta̱ ichéitö ia̱: —A yë́wö, dúla ttéyö e' alí katö́. E' ukuöki̱ ta̱ be' e̱r buaë chöke ye' a̱ e' chö́ ña. |
766 | GEN 27:38 | Erë Esaú tö ikí̱ ché iyë́ a̱: —A yë́wö ¿be' e̱r buaë chöke sa' a̱ e' dör etkë̀? ¡Ye' a̱ e̱r buaë chö́ ñies! Eta̱ Esaú i̱é̱ka̱ tai̱ë. |
770 | GEN 27:42 | Mik Rebeca wa̱ ijche̱newa̱ tö Esaú tö iël bikeitsé ttèwa̱, eta̱ Jacob tsu̱k patkéitö ta̱ iché ia̱: —A alà, ittsö́. Be' ël Esaú e̱' pablöke tö ie' be' tterawa̱. |
774 | GEN 27:46 | E' ukuöki̱ ta̱ Rebeca tö iché Isaac a̱: —Esaú alakölpa dör hititawak e'pa tö ye' shtriwé̱tke tai̱ë. Jacob se̱néwa̱ alaköl ese ta̱, e' ta̱ ye' mú duö̀wa̱. |
775 | GEN 28:1 | Eta̱ Isaac tö Jacob kié ta̱ ishke̱'wé̱itö ta̱ ichéitö ia̱: —Kë̀ be' se̱nukwa̱ canaánwak ta̱. |
780 | GEN 28:6 | Esaú wa̱ ijche̱newa̱ tö Isaac e̱r buaë ché Jacob a̱ ñies tö ipatkémiitö ká̱ kiè Padán-aram se̱nukwa̱ ee̱. Ñies ie' wa̱ ijche̱newa̱ tö mik iyë́ e̱r bua' ché Jacob a̱ eta̱ ichéitö ia̱: —Kë̀ be' se̱nukwa̱ canaánwak ta̱. |
800 | GEN 29:4 | Jacob tö iyiwak kkö'nukwakpa a̱ ichaké: —A yamipa, ¿ká̱ wé̱ wakpa a' dör? Ie'pa tö iiu̱té: —Sa' dör Harán wakpa. |
803 | GEN 29:7 | Ie' tö iché: —Ká̱ tso'ia̱ ñiwe. Diwö tso'ia̱ ka̱kke̱ë iyiwak dapa'wo̱wa̱ ek tsi̱ní. Ì kue̱ki̱ a' kë̀ tö di' mè ia̱ ta̱ ièmirak chkök. |
804 | GEN 29:8 | Erë ie'pa tö iiu̱té: —Kë̀ sa' a̱ e' wamblënuk. Sa' ka̱wöta̱ ipanuk. Mik obeja de se̱raa̱, eta̱ sa' tö di' tum kkö̀ ppekeka̱ ta̱ di' meke sa' tö iyiwak a̱. |
817 | GEN 29:21 | Mik duas kul tka, eta̱ Jacob tö iché Labán a̱: —Ka̱wö yë'yö be' a̱, e' detke. Ka̱wö mú ye' a̱ se̱nukwa̱ be' alà busi Raquel ta̱. |
822 | GEN 29:26 | Labán tö iiu̱té: —Í̱e̱ sa' wöblar tö alà busi kibi ese se̱rkewa̱ ke̱weie, e' itöki̱ itsirla ë́k. |
846 | GEN 30:15 | Lía tö iiu̱té: —¿Be' kë̀ a̱ wë' idir tö be' wa̱ ye' wëm mítse̱r? ¡Kí̱ie ta̱ be' é̱na kalwö debitu̱ ye' alà wa̱ ye' a̱, e' yaktsa̱ ye' ulà a̱! Erë Raquel tö iché ia̱: —Kalwö e' skéie i̱'ñe nañewe ye' wëm patkekeyö be' ta̱ kapök. |
888 | GEN 31:14 | Eta̱ Raquel ena Lía e'pa tö iiu̱té: —Kë̀ sa' a̱ sa' yë́ daliukuö ta̱'ia̱. |
909 | GEN 31:35 | Raquel tö iché ia̱: —A yë́wö, kë̀ be' ulunuk ye' ki̱. Ye' e̱' kö̀ka̱mi be' wörki̱, erë ye' duöke sik duè wa̱. Labán tö ie' íyi diököl yulé tai̱ë. Erë kë̀ ie' wa̱ iku̱ne. |
920 | GEN 31:46 | Ie' tö iché iyamipa a̱: —Ák dapa'ú̱ í̱e̱. Ie'pa ulitane tö ák dapa'wé̱ ta̱ ichkérak ák dapaule e' o̱'mik. |
923 | GEN 31:49 | Ká̱ e' kine ñies Mispá, wà dör tö Labán tö iché: —Mik kë̀ se' ñì su̱neia̱, eta̱ a̱s Jehová tö se' sa̱ú̱ tö we̱s se' ñì wamblöke. |
925 | GEN 31:51 | Eta̱ Labán tö ikí̱ ché Jacob a̱: —Ák dur i' ena ák dapaule i' e' dapa'wé̱yö se' böl shu̱sha̱ë. |
946 | GEN 32:18 | Eta̱ kanè méso ke̱we patkémiitö e' a̱ ichéitö: —Mik be' tö ye' ël kué̱ ta̱ ie' tö be' chaké: “¿Yi be' wökir? ¿Wé̱ be' micho? ¿Se̱kkë dör yi iyiwak?”, |
948 | GEN 32:20 | E' sù̱ ikanè mésopa male̱pa patkémiitö iyiwak wëttsë, e'pa a̱ ichémiitö ñies: —Mik a' tö Esaú kué̱, eta̱ ichö́ ia̱ es ë̀. |
955 | GEN 32:27 | Eta̱ wëm ñe' tö iché ie' a̱: —Ká̱ ñirkewa̱tke e' kue̱ki̱ ye' ö́wa. Ie' tö iiu̱té: —Kë̀ be' tö ye' a̱ ka̱wö bua' mè, eta̱ kë̀ ye' tö be' epamine. |
957 | GEN 32:29 | Wëm tö iché ia̱: —Kë̀ be' kièia̱ Jacob. Be' kirdaë Israel. Be' ñippé Skëköl ta̱ ñies s'ditsö ta̱ eta̱ ì kiane be' ki̱ e' de be' ulà a̱, e' kue̱ki̱ be' kiè méka̱yö es. |
958 | GEN 32:30 | Jacob tö ie' a̱ ichaké: —Ichö́ ña, ¿i̱ma be' kiè? Ie' iiu̱té: —¿Iö́k be' ki̱ ye' kiè kiane jche̱nuk? Ee̱ ta̱ wëm ñe' e̱r bua' ché ie' a̱. |
966 | GEN 33:5 | E' ukuöki̱ ta̱ Esaú tö Jacob alakölpa ena ila'rla e'pa sué̱ ta̱ ichakéitö ia̱: —¿Wí̱kkëpa dör yi? Jacob tö iiu̱té: —A këkëpa, Skëköl tö ala'rla wí̱kkëpa mé ye' a̱. |
969 | GEN 33:8 | E' bet ta̱ Esaú tö ie' a̱ ichaké: —Iyiwak kué̱yö ñala̱ ki̱ ulawa ulawa ¿ìie e' dör? Ie' iiu̱té: —E' dör a̱s be' e̱r buarne ye' ki̱. |
974 | GEN 33:13 | Erë Jacob tö iiu̱té: —A këkëpa. Be' wa̱ ijche̱r bua' tö ye' ala'r ià̱ tsitsirla. Ñies obeja ena baka tso' alàë e' bikeitséyö dö' ishtrirwa̱ ta̱ iduölurmi se̱kka̱ ká̱ etkëme. |
985 | GEN 34:4 | Eta̱ ie' tö iché iyë́ a̱: —A yë́wö, be' yú këkëpa Jacob ska' ilà busi kiöktsa̱ ye' a̱ a̱s ye' se̱rwa̱ ie' ta̱. |
995 | GEN 34:14 | Ie'pa tö iché ia̱: —Kë̀ sa' a̱ sa' kutà menuk wëpa kë̀ tottola kkuölitla tëule tsir, esepa a̱. E' dör suluë sa' a̱ jaë tai̱ë. |
1014 | GEN 35:2 | Eta̱ Jacob tö iché iyamipa a̱ ena ko̱s itso'rak ie' ta̱, e'pa a̱ ñies: —Íyi diököl tso' a' wa̱ dalöiè, ese ko̱s tulö́ttsa̱ bet. A' kuö́ ta̱ a' datsi' mane'ú̱lor. |
1103 | GEN 37:19 | Ichérakitö ñì a̱: —Kabsa̱u̱kwak datse̱. |
1105 | GEN 37:21 | Mik Rubén tö ttè e' ttsé, eta̱ ie' é̱na iël tsa̱tkak. E' kue̱ki̱ ie' tö iché iëlpa a̱: —Kë̀ ittarwa̱. |
1141 | GEN 38:21 | Eta̱ ie' tö ká̱ e' wakpa a̱ ichaké: —Alaköl sulusi e' dör enaimwak a̱té̱a̱t ñala̱ ska', ¿wé̱ e'? Eta̱ ie'pa tö iiu̱té: —Í̱e̱ alakölpa sulusi kë̀ dë'. |
1142 | GEN 38:22 | Eta̱ ie' bite̱a̱ne Judá wörki̱ ta̱ ichéitö ia̱: —Kë̀ ye' wa̱ alaköl ku̱ne. Ye' tö ichaké ká̱ e' wakpa a̱. Ie'pa tö ye' a̱ iché: ‘Í̱e̱ alakölpa sulusi kë̀ dë'.’ |
1143 | GEN 38:23 | Judá tö iiu̱té: —A̱s ye' íyi tsú̱a̱titö es kë̀ yi tö sa' jaëwe̱pa. Kë̀ ye' iane iwiie. Ye' tö ichibo patkémi be' ulà a̱, erë kë̀ be' wa̱ alaköl ku̱ne. |
1205 | GEN 41:9 | Eta̱ vino mukwakpa kue̱blu e' tö iché blu' a̱: —A blu', e̱rpa ye' é̱na idaa̱ tö sulu ye' e̱' wamblé. |
1212 | GEN 41:16 | Ie' tö iiu̱té: —A këkëpa e' kë̀ yënuk ye' a̱. Erë Skëköl tö e' chèmi be' a̱ be' ki̱moie. |
1221 | GEN 41:25 | Eta̱ José tö blu' iu̱té: —A këkëpa, be' kabsué̱ bötökicha, e' wà dör etkë̀. Ì we̱raë Skëköl tö kukuie e' chök ie' tso' be' a̱ kabsuè̱ a̱ ka̱m iwà tkö̀ e' yöki̱. |
1234 | GEN 41:38 | E' kue̱ki̱ ie' tö iché ie'pa a̱: —Wëm i' a̱ Skëköl Wiköl tso'. Kë̀ se' a̱ wëm skà ku̱rpa we̱s ie' es. |
1235 | GEN 41:39 | Eta̱ ie' tö iché José a̱: —Skëköl tö íyi ulitane ikkë e' kkaché be' a̱. E' kue̱ki̱ be' e̱rbikö̀ buaë, be' wa̱ íyi jche̱r tai̱ë sulitane tsa̱ta̱. |
1263 | GEN 42:10 | Ie'pa iiu̱té: —A këkëpa, e' kë̀ dör es. Sa' kë̀ dör a' bolökpa. Sa' debitu̱ chkewö ë̀ ta̱u̱k. |
1274 | GEN 42:21 | Eta̱ ichérakitö ñì a̱: —Moki̱ë se' e̱' wamblë' suluë se' ël José ta̱. Mik ie' kköyë' tai̱ë se' a̱ tö ì sulu kë̀ wamblar ie' ki̱ erë́ se' isu̱' tö tai̱ë ie' e̱riane, erë kë̀ e' ska' se' tkine. E' nuí̱ ki̱ se' weirke i̱'ñe. |
1283 | GEN 42:30 | —Ká̱ e' wökir e' tté sa' ta̱ kësik wa. Ie' tö iché tö sa' dör ie'pa bolökpa. |
1290 | GEN 42:37 | Rubén tö iché iyë́ a̱: —Bejamín múmi ye' a̱. Ye' tö ikkö'neraë buaë. Ye' wa̱ idörane be' a̱. Ye' kë̀ wa̱ idë'ne, e' ta̱ ye' alà böl e' ttö́lur. |
1294 | GEN 43:3 | Erë Judá tö iiu̱té: —Wëm tso' ee̱ e' tö iyë' sa' a̱ yësyësë: “A' kë̀ wa̱ a' ël tsirla dë' í̱e̱, e' ta̱ a' kë̀ tö ye' sue̱pa.” |
1298 | GEN 43:7 | Ie'pa tö iiu̱té: —Wëm e' tö sa' chakéwa̱ie darë wa: “¿A' yë́ tso'ia̱ ttsë'ka? ¿A' ël skà tso'?” Kë̀ we̱s sa' a̱ io̱nukia̱. Sa' ka̱wöta̱ iiu̱tök yësyësë. Sa' kë̀ wa̱ ijche̱r tö wëm e' tö sa' a̱ ichémi: “A' ël tsú̱bitu̱ ye' a̱ suè̱.” |
1307 | GEN 43:16 | eta̱ ie' isué̱ tö Benjamín debitu̱ ie'pa wa̱. Ie' tö iché iu kue̱blu a̱: —Wëpa wí̱kkë tsú̱mi ye' u a̱. Be' yú baka ttökwa̱ elka e' kaneú̱ se' a̱. Ie'pa chköke i̱'ñe ye' ta̱ dibata a̱. |
1311 | GEN 43:20 | ta̱ ichérakitö ia̱: —A këkëpa, su̱köt sa' dë' í̱e̱ chkewö ta̱u̱k. |
1314 | GEN 43:23 | U kue̱blu tö iiu̱té: —Kë̀ a' tkinuk. Kë̀ a' suanuk. Ye' tö a' chkewö pato̱' e' inuköl klöo̱'. A' Këköl dör a' yë́ Këköl ñies, e' tö inuköl e' ië'wa̱ a' sku' a̱. E' ukuöki̱ ta̱ ie' tö Simeón yéttsa̱ tsé̱mi wé̱ iëlpa tso' ee̱. |
1319 | GEN 43:28 | Ie'pa skà wöéwane dö̀ i̱ski̱ ta̱ ichéitö: —A këkëpa, tö́, sa' yë́ tso' buaë. Ie' dobyërkeia̱. |
1320 | GEN 43:29 | Eta̱ José ká̱ sué̱ ipamik shkit, ta̱ Benjamín dör iël e̱kka imì wa ena iyë́ wa e' sué̱itö. Eta̱ ichéitö ie'pa a̱: —A' ël tsirla yë' a' tö ¿e' dör wí̱? Ie' tö iché Benjamín a̱: —A alà, Skëköl e̱r buaë chö̀ be' a̱. |