Wildebeest analysis examples for:   caa-caa   I    February 24, 2023 at 23:48    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

81  GEN 4:1  Pues entonces e Adán ixin uchꞌami ubꞌobꞌ taca uwixcar xeꞌ jax e Eva. Y jaxir quetpa wawan y cuxpa uyaxar sitz y uturbꞌa ucꞌabꞌa Caín y che:Inchꞌami niwar era taca utacarsiaj Niwinquirar Dios”, che e Eva.
88  GEN 4:8  Pues tama inteꞌ día e Caín uyare uwijtzꞌin xeꞌ jax e Abel y che:Incoꞌ xanacon”, che e Caín. Y conda cꞌotoyobꞌ tama inteꞌ choquem lugar e Caín cay uwatzꞌi uwijtzꞌin este que uchamse.
93  GEN 4:13  Entonces e Caín sutpa ojron taca Cawinquirar Dios y che:Intran taniut e nuxi jatzꞌuar lo que war ache acꞌaxi tama nijor.
98  GEN 4:18  Pues e Enoc cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Irad, y e Irad cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Mehujael, y e Mehujael cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Metusael, y e Metusael cꞌotoy quetpa tatabꞌir tuaꞌ e Lámec.
270  GEN 11:3  Pues tama inteꞌ día cay ojronobꞌ inteꞌ intiobꞌ y chenobꞌ:Incuic cachic meyra ladrillo taca e pacbꞌir rum y capojpic tuaꞌ aqꞌuecꞌo”, chenobꞌ. Pues ucꞌampesobꞌ e pacbꞌir rum tuaꞌ uchiobꞌ inteꞌ otot cocha matucꞌa e tun tama e lugar era, y cay ucꞌampesobꞌ e chꞌabꞌi xeꞌ alocꞌoy macuir e rum xeꞌ incsibꞌan ut y xeꞌ intactac ut tuaꞌ ucachiobꞌ e pacbꞌir rum tamar, cocha bꞌan uchiobꞌ e ajcheyaj ototobꞌ tama e lugar yajaꞌ.
296  GEN 11:29  Pues e Abram nujbꞌi taca inteꞌ ijchꞌoc xeꞌ ucꞌabꞌa Sarai, y e Nahor nujbꞌi taca inteꞌ ijchꞌoc xeꞌ ucꞌabꞌa Milcá xeꞌ jax uwijchꞌoc e Harán xeꞌ ayan otronteꞌ uwijchꞌoc xeꞌ ucꞌabꞌa Iscá ubꞌan.
393  GEN 16:11  Pues era war acojco awar y conda axin acuxpa ucꞌani tuaꞌ aturbꞌa ucꞌabꞌa Ismael xeꞌ war che que ‘E Dios uyubꞌi canuc’, cocha Cawinquirar Dios uyubꞌi tunor e tzꞌintzꞌar lo que ayan tama awalma.
395  GEN 16:13  Pero cꞌotoy unata e Agar que e Ángel xeꞌ cay ojron tacar jax Cawinquirar Dios, entonces ubꞌijnu tuaꞌ uturbꞌa ucꞌabꞌa ut e jaꞌ era: “E Dios xeꞌ uwiren.” Entonces ojron y che:Inwirix ut e Dios, pero machi chamayen.”
397  GEN 16:15  Entonces conda cꞌotoy e día cuxpa uyar e Agar xeꞌ qꞌuechuan taca e Abram, y e Abram uturbꞌa ucꞌabꞌa Ismael.
398  GEN 16:16  Pues e Abram war ucojco ochenta seis año conda cuxpa e Ismael.
416  GEN 17:18  Entonces e Abraham uyare e Dios cocha era y che: —Quisinic awacta aturuan e Ismael taca achojbꞌesiaj, y que jax jaxir xeꞌ tuaꞌ uchꞌami tunor lo que ayan tanibꞌa conda inxin inchamay, che e Abraham uyare e Dios.
417  GEN 17:19  Entonces ojron e Dios y che: —Machi. Y motor que machi war acꞌubꞌse lo que war inwaret era, pero e Sara cꞌani ixto aqꞌuechuan incojt uyar, y net tuaꞌ aturbꞌa ucꞌabꞌa Isaac. Y tacar jaxir cꞌani inche inteꞌ pacto, y e pacto era cꞌani aquetpa taca uchꞌajnarir tama tunor e tiempo.
418  GEN 17:20  Pues tama e Ismael, nen umbꞌi lo que war acꞌani tuaꞌ anumuy tacar, y cꞌani inchojbꞌes ut este que aquetpa meyra umaxtac xeꞌ axin abꞌoro meyra uchꞌajnarir. Pues e Ismael cꞌani acꞌotoy aquetpa tatabꞌir tuaꞌ doce ajcꞌotorerobꞌ xeꞌ más nojta ucꞌampibꞌirobꞌ, y que tamar jaxir cꞌani inche aquetpa inteꞌ nuxi chinam.
419  GEN 17:21  Pero e pacto lo que war inche era cꞌani aquetpa tamar taca e Isaac, xeꞌ jax e sitz xeꞌ cꞌani uchꞌijrse e Sara tama inteꞌ año xeꞌ watar tama e mes xeꞌ bꞌan cocha era, che e Dios uyare e Abraham.
421  GEN 17:23  Entonces tama e día era e Abraham uxuri imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar e Ismael xeꞌ jax uyunen, y bꞌan uche ubꞌan taca tunor umanobꞌ xeꞌ cuxpobꞌ tama uyotot, y taca tunor e manobꞌ xeꞌ umani taca e tumin. Pues tunor e winicobꞌ xeꞌ turobꞌ tama uyotot y tin xeꞌ apatnobꞌ tacar quetpobꞌ xurbꞌir imbꞌijc uqꞌuewerir utejromarobꞌ, bꞌan taca cocha arobꞌna umen e Dios tuaꞌ uche.
423  GEN 17:25  y e Ismael xeꞌ jax uyunen war ucojco trece año conda xujra imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar.
424  GEN 17:26  Pues e Abraham y e Ismael intera taca día xujra imbꞌijc uqꞌuewerir utejromarobꞌ.
440  GEN 18:15  Pues conda e Sara uyubꞌi tunor era bꞌacta meyra y umuqui que cay tzene. Y tamar era ojron y che: —Nen machi war intzene, che e Sara. Pero sutpa ojron Cawinquirar Dios y che:Ira amuqui lo que ache cocha taniut nen matucꞌa xeꞌ mucur y tamar era chequer taniut que tzenet, che Cawinquirar Dios uyare e Sara.
465  GEN 19:7  Entonces ojron e Lot cocha era y che: —Nipiarox, ubꞌinic lo que cꞌani inwareox. Ira iche e mabꞌambꞌanir xeꞌ calapir cocha era.
517  GEN 21:3  Y e Abraham uturbꞌa ucꞌabꞌa e chꞌurcabꞌ era Isaac.
519  GEN 21:5  Pues e Abraham war ucojco 100 año conda cuxpa e Isaac.
522  GEN 21:8  Entonces conda e Isaac chꞌi cora, loqꞌuesna e chuꞌ tut, y e Abraham uche inteꞌ nuxi nojqꞌuin.
523  GEN 21:9  Pero tama e día tuaꞌ e nojqꞌuin e Sara uwira que uyar e Agar xeꞌ jax inteꞌ uyunen e Abraham ubꞌan war asactzene uwira e Isaac.
524  GEN 21:10  Entonces e Sara ixin tuyejtzꞌer e Abraham y che: “Ajnes chic e ixic xeꞌ ajlugar Egipto taca uyar, porque e Isaac ma cocha erer uxere uyerencia taca uyar e ixic era”, che e Sara uyare e Abraham.
525  GEN 21:11  Pues quetpa intran e ojroner era tut e Abraham cocha e Ismael unembꞌir tuaꞌ ubꞌan.
526  GEN 21:12  Pero Cadiosir sutpa uyare e Abraham cocha era y che:Ira ibꞌacta abꞌijnu tamar lo que arobꞌnet umen awixcar tamar e Ismael y utuꞌ, sino que chen bꞌan taca cocha war uyaret tuaꞌ ache, porque jax taca tin e alocꞌoy tama uchꞌajnarir e Isaac tuaꞌ aquetpobꞌ sicbꞌabꞌir nimener.
527  GEN 21:13  Pero tama e Ismael xeꞌ uyar aman, cꞌani inche tuaꞌ aquetpa inteꞌ nuxi chinam tunor uchꞌajnarir, cocha jaxir unembꞌir tabꞌa ubꞌan”, che e Dios uyare e Abraham.
528  GEN 21:14  Entonces conda sacojpa tama inteꞌ día, achpa e Abraham y uchꞌami imbꞌijc e pan y inteꞌ bolsa jaꞌ xeꞌ chembꞌir taca e qꞌuewer y uchꞌubꞌa yebꞌar ucꞌabꞌ e Agar. Y de allí utzacre locꞌoy tama uyotot taca usitz xeꞌ jax e Ismael. Entonces locꞌoy ixin e Agar taca uyar y xanobꞌ cora cora tama tunor e choquem lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Beerseba.
531  GEN 21:17  Pero conda e Dios xeꞌ turu tut e qꞌuin cay uyubꞌi que war aꞌru e sitz, uyebꞌta ixin inteꞌ ángel tuaꞌ oꞌjron taca e Agar cocha era y che: “Agar, ¿tucꞌa tamar war anumse abꞌa? Ira ibꞌacta, porque umbꞌix uyaruar e sitz tiaꞌ turu yebꞌar e cꞌopot.
533  GEN 21:19  Y wacchetaca e Dios uchectes tut e Agar inteꞌ ut jaꞌ. Entonces ixin esto tama ut e jaꞌ y ubꞌutꞌi e qꞌuewer taca e jaꞌ y uyajcꞌu e Ismael tuaꞌ uyuchꞌi.
550  GEN 22:2  Entonces Cawinquirar Dios sutpa ojron y che: —Pues e Isaac jax acojto oynen xeꞌ turu tacaret y xeꞌ war ayajta ut meyra. Cꞌani inwaret tuaꞌ aqꞌueche axin esto tor e witzir xeꞌ ucꞌabꞌa Moria. Y conda ixcꞌotoy, ajcꞌun e Isaac bꞌan cocha inteꞌ arac conda achamesna y apurutna. Bꞌan tuaꞌ ache tor inteꞌ witzir xeꞌ cꞌani inwirset, che Cawinquirar Dios uyare e Abraham.
551  GEN 22:3  Entonces tama otronteꞌ día conda sacojpa, achpa e Abraham y ucachi e turibꞌ tupat uchij. Y usicbꞌa cora situaꞌ uqꞌueche axin tuaꞌ uxuni e cꞌajc tacar, y de allí ixin esto tama e lugar tiaꞌ arobꞌna umen e Dios. Y uqꞌueche ixin uyunen xeꞌ jax e Isaac y chateꞌ uman.
554  GEN 22:6  Entonces e Abraham ucachi e silo que cꞌani ucꞌampes tuaꞌ uxuni e cꞌajc tacar y ucꞌatbꞌu tujor uquejrebꞌ e Isaac tuaꞌ uqꞌueche axin. Y de allí uchꞌami ingojr bꞌejt xeꞌ bꞌutꞌur taca ut e cꞌajc, y inteꞌ cuchillo y locꞌoy ixiobꞌ.
555  GEN 22:7  Y conda war axanobꞌ tor e bꞌir ojron e Isaac taca utata y che: —Tata, che e chꞌom sitz. Y e Abraham ojron y che: —¿Tucꞌa acꞌani, sitz? che e Abraham. Y che e Isaac: —Non war caqꞌueche axin e siy ayan ut e cꞌajc ubꞌan, pero ¿tiaꞌ aquetpa e arac lo que aquetpa tuaꞌ cachamse? che e Isaac.
557  GEN 22:9  Y conda cꞌotoyobꞌ tujor e witzir tiaꞌ irsenobꞌ umen e Dios, e Abraham upetzꞌe cora tun tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ altar y de allí uturbꞌa e situjor. Y de allí uchuqui uyunen xeꞌ jax e Isaac y uturbꞌa tujor e sitama e altar.
560  GEN 22:12  Y sutpa ojron e ángel tuaꞌ Cawinquirar Dios otronyajr y che:Ira ayobꞌi oynen era. Pues inwirix que turix tuaꞌ iyubꞌian taniut, y que turetix tuaꞌ awajqꞌuen esto oynen xeꞌ jax acojto, che e ángel uyare e Abraham.
570  GEN 22:22  Y nacpat era cuxpobꞌ e Quésed y e Hazó y e Pildás y e Idlaf y e Betuel.
595  GEN 24:3  Arenen tama ucꞌabꞌa Cawinquirar Dios xeꞌ jax Cadiosir xeꞌ uche ut e qꞌuin tichan y xeꞌ uche or e rum ubꞌan, que net ma tiaꞌ tuaꞌ awacta anujbꞌi e Isaac xeꞌ jax niunen taca incojt ijchꞌoc xeꞌ ajlugar tara Canaán.
596  GEN 24:4  Sino que quisinic que iꞌxin esto tama e chinam Harán tuaꞌ asicbꞌa incojt ijchꞌoc tujam e ijchꞌoctacobꞌ tama nifamilia tuaꞌ acꞌotoy aquetpa uwixcar e Isaac, che e Abraham uyare uman.
606  GEN 24:14  Y incꞌajti tacaret tuaꞌ awacta que e ijchꞌoc xeꞌ inxin impejca y inware cocha era: ‘Emsen abꞌujr tuaꞌ awajqꞌuen unchꞌi e jaꞌ,’ que jaxir tuaꞌ asutpa uyaren cocha era y che: ‘Uchꞌen, y cꞌani inwajcꞌu e jaꞌ tuaꞌ uyuchꞌi acamellobꞌ ubꞌan.’ Pues incꞌajti tacaret que jax jaxir xeꞌ tuaꞌ aquetpa tin e sicbꞌabꞌir amener tuaꞌ anujbꞌi taca aman Isaac. Y bꞌan cocha era erer acꞌotoy innata que war awirse abꞌa que incꞌun awirnar tut niwinquir Abraham”, che uman e Abraham war ucꞌajti taca e Dios.
654  GEN 24:62  Pues tama e tiempo era e Isaac war aturuan tama e lugar Négueb, cocha sutpa tari tama ut e jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa “Ut e jaꞌ xeꞌ tuaꞌ Tin e Turu xeꞌ Uwiren” tiaꞌ ixin xana.
656  GEN 24:64  Y e Rebeca conda innajtto watar, uwira que ayan inteꞌ winic xeꞌ war watar bꞌana, pero machi unata jay jax e Isaac. Entonces ecmay tupat ucamello
657  GEN 24:65  y uyubꞌi tuaꞌ uman e Abraham y che: —¿Chi canic e winic era xeꞌ war watar yajaꞌ? che e Rebeca. Entonces ojron uman e Abraham y che: —Jax e Isaac xeꞌ jax uyunen niwinquir, che e man. Entonces e Rebeca uchꞌami inteꞌ payuj y umaqui ut.
658  GEN 24:66  Entonces conda e man utajwi ubꞌa taca e Isaac cay uchecsu tut tunor lo que numuy tama uxambꞌar.
659  GEN 24:67  Y de allí e Isaac uqꞌueche ixin e Rebeca esto tuyotot utuꞌ, y nujbꞌi tacar. Y e Isaac cay uyajta ut meyra e Rebeca, y bꞌan cocha era cay ucꞌuni ubꞌa tamar uchamer utuꞌ.
661  GEN 25:2  Y jaxir ixin ucuxi seis tejromtac taca e Abraham xeꞌ jax era: ayan e Zimrán y e Jocsán y e Medán y e Madián y e Isbac y e Súah.
664  GEN 25:5  Y e Abraham uyacta que jax e Isaac xeꞌ tuaꞌ uchꞌami tunor lo que ayan tuaꞌ conda axin achamay.
665  GEN 25:6  Pero conda merato achamay e Abraham ixin uxere cora regalo taca umaxtacobꞌ xeꞌ uchꞌijrse taca e inmojr uwixcar, y de allí utzacre locꞌoyobꞌ najtir tut uyunen Isaac tuaꞌ aturuanobꞌ tama e lugar tiaꞌ atobꞌoy watar e qꞌuin.
668  GEN 25:9  Y mujca umen uyunenobꞌ xeꞌ jax e Isaac y e Ismael tama e chꞌen lo que ayan tama e lugar Macpelá xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e lugar Mamré. Pues e rum era majna tuaꞌ e Efrón xeꞌ uyunen e Zohar xeꞌ tuaꞌ uchꞌajnarir e Het.
670  GEN 25:11  Pues nacpat que chamay e Abraham, e Isaac chojbꞌesna ut meyra umen e Dios, y ixin turuan tuyejtzꞌer ut e jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa “Ut e jaꞌ xeꞌ tuaꞌ Tin e Turu xeꞌ Uwiren”.
671  GEN 25:12  Pues entonces jax era uyunenobꞌ e Ismael xeꞌ jax uyunen e Abraham taca e Agar xeꞌ uman e Sara y xeꞌ ajlugar Egipto.
675  GEN 25:16  Pues jax era ucꞌabꞌobꞌ e doce unembꞌirobꞌ tuaꞌ e Ismael, y bꞌan taca cocha ucꞌabꞌobꞌ y bꞌan quetpa ucꞌabꞌa ulugarobꞌ inteꞌ intiobꞌ ubꞌan. Y inteꞌ intiobꞌ quetpobꞌ ajcꞌotorer tujor ufamilia.
676  GEN 25:17  Pues e Ismael war ucojco 137 año conda chamay, y ixin tuaꞌ aquetpa taca utata viejobꞌirobꞌ xeꞌ turuanobꞌ tama e onian tiempo.
677  GEN 25:18  Y uchꞌajnarir e Ismael quetpobꞌ tama e lugar xeꞌ turu tuyuxin e chinam Haviy tuyuxin e chinam Sur xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e lugar Egipto tama e bꞌir xeꞌ axin esto tama e lugar Asiria. Y jaxirobꞌ war uchiobꞌ e tzꞌojyir taca ubꞌobꞌ iraj iraj.
678  GEN 25:19  Pues jax era e checsuyaj tamar lo que numuy tama ucuxtar e Isaac xeꞌ jax uyunen e Abraham.
679  GEN 25:20  Pues e Isaac war ucojco cuarenta año conda nujbꞌi taca e Rebeca xeꞌ jax uwijchꞌoc e Betuel y sacumbꞌir tuaꞌ e Labán. Pues jaxirobꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Aram xeꞌ turobꞌ tama e lugar Padán-aram.
680  GEN 25:21  Pero e Rebeca machi obꞌna achꞌijrtesian, motor que numuy veinte año que nujbꞌabꞌir taca e Isaac. Entonces jaxir cay ucꞌajti taca Cawinquirar Dios tuaꞌ atacarna uwixcar. Y Cawinquirar Dios uyubꞌi lo que ucꞌajti e Isaac tacar, y e Rebeca cꞌotoy quetpa wawan taca uyar.
685  GEN 25:26  Y de allí cuxpa uwijtzꞌin y chucur usuy uyoc usacun umener, y tamar era turbꞌana ucꞌabꞌa Jacob. Pues e Isaac war ucojco sesenta año conda cuxpobꞌ uyar e Rebeca.
687  GEN 25:28  Pues e Esaú más chojresbꞌir ut umen utata xeꞌ jax e Isaac cocha jaxir atzay ucꞌuxi lo que achujca umen e Esaú. Pero e Jacob más atzay eꞌrna umen utuꞌ xeꞌ jax e Rebeca.
694  GEN 26:1  Entonces conda numuy cora tiempo checta inteꞌ nuxi verano tama tunor or e lugar Canaán tiaꞌ turu e Isaac, y matucꞌa e cosecha. Y tamar era checta inteꞌ nuxi winar bꞌan cocha numuy conda turuto e Abraham. Y tamar era ixin e Isaac taca tunor ufamilia esto tama e chinam Guerar tiaꞌ war acꞌotori e Abimelec tujor tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. Pero warto ubꞌijnu tuaꞌ axin esto tama e lugar Egipto.
695  GEN 26:2  Pero conda turuto tama e chinam Guerar Cawinquirar Dios uchectes ubꞌa tut e Isaac y uyare cocha era y che: “Pues ira iꞌxin esto tama e lugar Egipto, sino que quetpen tama e lugar tiaꞌ cꞌani inwaret tuaꞌ iquetpa.
698  GEN 26:5  Y bꞌan tuaꞌ inche umen que e Abraham cꞌapa ubꞌian taniut y cꞌapa uche tunor lo que inware tuaꞌ uche, y cꞌubꞌseyan tut tunor niwojroner”, che Cawinquirar Dios uyare e Isaac.
699  GEN 26:6  Entonces e Isaac quetpa tama e chinam Guerar era taca uwixcar y uyunenobꞌ.
700  GEN 26:7  Y conda e gente xeꞌ ajlugarobꞌ yajaꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Isaac que tucꞌa ubꞌa taca e Rebeca, jaxir uyare que jax uwijtan cocha ayan meyra ubꞌajcꞌut que erer achamesna jay acꞌotoy unatobꞌ e gente era que e Rebeca jax uwixcar, cocha jaxir galan uwirnar. Pero jay ubꞌijnuobꞌ e winicobꞌ que e Rebeca jax uwijtan machi ani tuaꞌ ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uchamse e Isaac tuaꞌ uyubꞌiobꞌ uchꞌamiobꞌ e Rebeca.
701  GEN 26:8  Pero conda numuy cora tiempo ayan inteꞌ día conda e Abimelec war achꞌujcsan tama e ventana tama uyotot xeꞌ más nojta tichan y uwira que e Isaac war umeqꞌue ubꞌobꞌ taca e Rebeca.
702  GEN 26:9  Entonces e Abimelec uyare tuaꞌ apejcna e Isaac, y conda cꞌotoy tut, cay ojron e Abimelec y che: —Pues e Rebeca jax ixto awixcar. Entonces ¿tucꞌa tuaꞌ que aware que jaxir jax awijtan? che e Abimelec. Entonces ojron e Isaac y che: —Pues nen cay imbꞌijnu que bꞌajcꞌat axin inchamesna umen e winicobꞌ tara tuaꞌ uyubꞌiobꞌ uqꞌueche axin e Rebeca jay unatobꞌ ani que jaxir jax niwixcar, che e Isaac.
705  GEN 26:12  Entonces tama e año era e Isaac cay uche e pacmar y locꞌoy meyra sian cosecha este que uchꞌami cien ut tama inteꞌ ut semilla lo que upaqꞌui, y bꞌan numuy umen que chojbꞌesna meyra umen Cawinquirar Dios.
706  GEN 26:13  Y tamar era cꞌotoy quetpa que ayan meyra lo que ayan tuaꞌ e Isaac y cay bꞌoro ixin.
707  GEN 26:14  Y cay utꞌoxi meyra oveja y meyra wacax y meyra chivo, y ayan meyra sian manobꞌ ubꞌan, y tamar era tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti cay cꞌuxnaqꞌuiobꞌ uwirobꞌ ut e Isaac.
709  GEN 26:16  Entonces e Abimelec uyare e Isaac y che: —Loqꞌuen tama e lugar era, porque net ayan meyra lo que ayan tabꞌa y cꞌotoy quetpet que net ayan más acꞌotorer que non, che e Abimelec uyare Isaac.
710  GEN 26:17  Entonces locꞌoy e Isaac tama e lugar era y ixin turuan najtir e chinam Guerar, y yajaꞌ taca ujachiobꞌ uyototobꞌ xeꞌ chembꞌir taca e bꞌujc.
711  GEN 26:18  Y de allí sutpa upajni meyra sian chꞌen xeꞌ pambꞌir ixnix e tiempo umen utata xeꞌ jax e Abraham tiaꞌ umorojse ubꞌa e jaꞌ conda acꞌaxi e jajar. Pues tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti cay umaquiobꞌ tunor e sian chꞌen era conda chamay e Abraham. Y e Isaac sutpa uturbꞌa ucꞌabꞌobꞌ tunor e sian chꞌen bꞌan cocha turbꞌana umen utata.
712  GEN 26:19  Y ayan inteꞌ día conda war upajniobꞌ inteꞌ chꞌen umanobꞌ e Isaac conda wacchetaca utajwiobꞌ inteꞌ manojo jaꞌ xeꞌ intaca locꞌoy macu rum xeꞌ galan charan ut.
713  GEN 26:20  Pero tin e ajcojcobꞌ tuaꞌ e Abimelec cay ucꞌaye tin e ajcojcobꞌ tuaꞌ e Isaac, y chenobꞌ que tuobꞌach e chꞌen era tiaꞌ ayan e jaꞌ. Y tamar era e Isaac uturbꞌa ucꞌabꞌa “Qꞌuecraner”, porque cay ucꞌaye ubꞌobꞌ tamar.
714  GEN 26:21  Y de allí umanobꞌ e Isaac cay upajniobꞌ otronteꞌ chꞌen, y bꞌan taca cocha numuy tama inyajr y bꞌan numuy era otronyajr que umanobꞌ e Abimelec sutpa ucꞌayobꞌ umanobꞌ e Isaac que tuobꞌach e chꞌen era ubꞌan tiaꞌ ayan e jaꞌ. Entonces e Isaac uturbꞌa ucꞌabꞌa e chꞌen era “Qꞌuijnar”.
715  GEN 26:22  Entonces e Isaac taca tunor ufamilia locꞌoyobꞌ najtir tama e lugar era, y umanobꞌ cay upajniobꞌ otronteꞌ chꞌen tiaꞌ tuaꞌ umorojse ubꞌa e jajar conda acꞌaxi. Y cocha mamajchi umen tuaꞌ acꞌaynobꞌ uturbꞌa ucꞌabꞌa “Rehobot” xeꞌ war che choquem lugar, y che: “Coner Cawinquirar Dios uyajcꞌon inteꞌ choquem lugar tiaꞌ tuaꞌ caquetpa y tiaꞌ erer abꞌoro tunor lo que ayan ticabꞌa”, che e Isaac.
716  GEN 26:23  Entonces e Isaac ixin esto tama e lugar Beerseba.
717  GEN 26:24  Y jax tama e bꞌajxan acbꞌar era conda cꞌotoy Cawinquirar Dios tuaꞌ uchectes ubꞌa tut e Isaac y che: “Pues nen jax Udiosiren e Abraham xeꞌ jax atata. Ira ibꞌacta porque nen turen tacaret y cꞌani inchojbꞌeset. Y cꞌani inche abꞌoro meyra tunor achꞌajnarir y cꞌani inchiobꞌ aquetpobꞌ inteꞌ nuxi chinam. Y bꞌan tuaꞌ inche umen que bꞌan inware niman xeꞌ jax e Abraham que san tuaꞌ inche”, che Cawinquirar Dios uyare e Isaac.
718  GEN 26:25  Entonces e Isaac cay upetzꞌe cora tun tuaꞌ aquetpa inteꞌ altar y cay utattzꞌi ucꞌabꞌa Cawinquirar Dios. Y yajaꞌ taca quetpa tuaꞌ aturuanobꞌ y ujachiobꞌ uyototobꞌ xeꞌ chembꞌir taca e bꞌujc. Y tama e tiempo era umanobꞌ cay upajniobꞌ inteꞌ chꞌen tiaꞌ tuaꞌ umorojse ubꞌa e jaꞌ conda acꞌaxi e jajar.
719  GEN 26:26  Pues tama inteꞌ día e Abimelec locꞌoy tama ulugar xeꞌ jax e chinam Guerar tuaꞌ acꞌotoy tiaꞌ turu e Isaac tuaꞌ oꞌjron tacar. Y war axana tacar inteꞌ ajcꞌampar tuaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa Ahuzat y e Ficol xeꞌ jax e capitán tuaꞌ e soldadobꞌ.
720  GEN 26:27  Entonces e Isaac upejca e Abimelec y che: —Pues cocha nox cay ichectes ibꞌa que war ixejbꞌe niut conda ilocsen tama ilugar, ¿tucꞌato tuaꞌ war watox tuaꞌ iwiren? che e Isaac.
723  GEN 26:30  Entonces e Isaac cay uche inteꞌ nojqꞌuin tacarobꞌ, y tunorobꞌ cay wiobꞌ y cay uchꞌiobꞌ e vino.
724  GEN 26:31  Y tama inteꞌ día conda sacojpa e Abimelec y e Isaac cay uchiobꞌ e acuerdo que san machi tuaꞌ utzꞌojyru ubꞌobꞌ. Y entonces conda cꞌapa uche tunor e ojroner era ojron e Abimelec y che: “Cꞌani inxin”, che. Y ojron e Isaac y che: “Uyubꞌi”, che e Isaac. Y bꞌan cocha era locꞌoy ixin e Abimelec taca tin e war axanobꞌ tacar taca inteꞌ jiriar.
725  GEN 26:32  Pues tamar taca e día era yopobꞌ cora man tuaꞌ e Isaac tuaꞌ uchecsuobꞌ tut que utajwiobꞌ e jaꞌ macuir e chꞌen xeꞌ war upajniobꞌ.
726  GEN 26:33  Y entonces e Isaac uturbꞌa ucꞌabꞌa ut e jaꞌ era Beerseba xeꞌ war che “Pacto tuaꞌ e jiriar”. Y tamar era bꞌan quetpa ucꞌabꞌa e chinam ubꞌan xeꞌ ucꞌabꞌa Beerseba xeꞌ war che “Ut e jaꞌ tuaꞌ e pacto”.
728  GEN 26:35  Pues e chateꞌ ixictac era uchiobꞌ tuaꞌ unumse ubꞌobꞌ meyra e Isaac y e Rebeca.
729  GEN 27:1  Pues entonces e Isaac cꞌotoy quetpa onian winic y tajpemix unacꞌut. Entonces tama inteꞌ día upejca e Esaú xeꞌ jax e yaxar uyunen y uyare cocha era y che: —¿Jax ca net Esaú? che e Isaac. Entonces ojron e Esaú y che: —Nen, che e Esaú.
730  GEN 27:2  Entonces ojron e Isaac cocha era y che: —Pues net war awira que nen onian winiquenix y que bꞌajcꞌat inxin inchamay era.
732  GEN 27:4  Y de allí watet oꞌstes inteꞌ caldo xeꞌ intzaj bꞌan cocha unsre tuaꞌ incꞌuxi, y de allí tares taniut. Y conda acꞌapa inweꞌ cꞌani inchojbꞌeset bꞌajxan que axin inchamay, che e Isaac uyare e Esaú.
742  GEN 27:14  Entonces e Jacob ixin uchamse chateꞌ bꞌiqꞌuit chivo y uqꞌueche ixin tut utuꞌ. Entonces e Rebeca uyustes e caldo xeꞌ intzaj bꞌan cocha uyusre ucꞌuxi e Isaac.
746  GEN 27:18  Entonces e Jacob uchꞌami e wiar y ixin tiaꞌ turu utata, y uyare cocha era y che: —Tata, che e Jacob. Y ojron e Isaac y che: —Tara turen. Y ¿chiet net tama e chateꞌ unembꞌir tanibꞌa? che e Isaac.
748  GEN 27:20  Entonces ojron e Isaac y che: —Sitz, ¿cocha ache tuaꞌ atajwi e animal wacchetaca cocha era? che e Isaac. Entonces ojron e Jacob y che: —Pues Cawinquirar Dios xeꞌ jax Adiosir ixin utacren tuaꞌ inchuqui e animal wacchetaca, che e Jacob uyare utata.
749  GEN 27:21  Entonces ojron e Isaac otronyajr y che: —Lar taniwejtzꞌer y actanen tuaꞌ impijchꞌiet tuaꞌ innata jay erach que net niunenet Esaú, che e Isaac uyare e Jacob.
750  GEN 27:22  Entonces e Jacob ixin tuyejtzꞌer utata tuaꞌ asajpna ut umener. Entonces ojron e Isaac y che: “Pues uyubꞌnar awojroner aquetpa bꞌan cocha uyubꞌnar uyojroner e Jacob, pero ut acꞌabꞌ ayan utzutzer bꞌan cocha ayan tama ucꞌabꞌ e Esaú”, che e Isaac uyare e Jacob.
751  GEN 27:23  Pero cocha tajpemix unacꞌut e Isaac machi cꞌotoy unata jay jax e Jacob xeꞌ uqꞌueche tari e caldo, cocha ayan meyra tzutz tama ut ucꞌabꞌ bꞌan cocha ayan tama ut ucꞌabꞌ e Esaú. Pero conda cꞌanix uyajcꞌu e chojbꞌesiaj
752  GEN 27:24  sutpato uyubꞌi tuaꞌ otronyajr y che: —¿Erachet canic que jaxet niunenet Esaú? che e Isaac. Entonces sutpa ojron e Jacob otronyajr y che: —Bꞌan yaꞌ. Jaxen e Esaú, che Jacob.