60 | GEN 3:4 | Entonces ojron e chan otronyajr y che: —Majresiaj. Mix chamicox jay icꞌuxi uyutir e teꞌ era. |
365 | GEN 15:4 | Entonces Cawinquirar Dios sutpa ojron otronyajr y che: —Machi. Pues majax inteꞌ aman xeꞌ tuaꞌ aquetpa ajyum tama tunor lo que ayan tabꞌa conda iꞌxin ichamay, sino que jax inteꞌ oynen xeꞌ tuaꞌ acuxpa watar e día, che Cawinquirar Dios. |
417 | GEN 17:19 | Entonces ojron e Dios y che: —Machi. Y motor que machi war acꞌubꞌse lo que war inwaret era, pero e Sara cꞌani ixto aqꞌuechuan incojt uyar, y net tuaꞌ aturbꞌa ucꞌabꞌa Isaac. Y tacar jaxir cꞌani inche inteꞌ pacto, y e pacto era cꞌani aquetpa taca uchꞌajnarir tama tunor e tiempo. |
460 | GEN 19:2 | y ojron cocha era y che: —Niwinquirox xeꞌ ajxambꞌarox, quisinic ixquetpa tacaren tuaꞌ inumse e acbꞌar tama niotot, y yaꞌ yajaꞌ erer ipoqui iyoc, y ejcꞌar asacojpa erer ixlocꞌoy ixixin, che e Lot uyare e ajxambꞌarobꞌ era. Entonces ojronobꞌ e angelobꞌ y chenobꞌ: —Machi. Non erer taca canumse e acbꞌar tama e parque, chenobꞌ. |
585 | GEN 23:13 | y uyare e Efrón tut e inmojr era y che: —Ubꞌin. Pues ayan lo que cꞌani inwaret era. Quisinic que awacten intoyi bꞌan taca cocha atujri e rum, porque ma cocha erer inmuqui ucuerpo niwixcar tamar jay machi inquetpa ajyum tamar. Pero jay awacten inmani e rum erer asisa niwalma tuaꞌ inmuqui ucuerpo niwixcar tamar. Entonces arenen jayteꞌ atujri e rum y bꞌan tuaꞌ intoyi, che e Abraham uyare e Efrón. |
971 | GEN 33:10 | Pero e Jacob ojron y che: —Machi. Pues quisinic que achꞌami lo que war inwajqꞌuet era. Porque jay war itzay tacaren ucꞌani tuaꞌ achꞌami e aracꞌobꞌ lo que war inwajqꞌuet. Pues conda inwira oit sajmi que war itzay meyra, quetpa bꞌan ani cocha jay war inwira ut e Dios, cocha war itzay apejquen. |
995 | GEN 34:14 | y chenobꞌ cocha era: —Machi. Ma cocha erer cawajcꞌu cawijtzꞌin tut inteꞌ winic xeꞌ majax xurbꞌir imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar, porque ticoit non jax inteꞌ nuxi subꞌar jay cache ani cocha era. |
1314 | GEN 43:23 | Entonces ojron e ajcojc y che: —Tzꞌustaquic. Ira ixbꞌacta. Pues bꞌajcꞌat jax Idiosir xeꞌ tuaꞌ itata xeꞌ ixin uturbꞌa e tumin tama icostal, porque jax nen xeꞌ inchꞌami e tumin lo que itoyi tama e trigo, che e ajcojc. Y de allí ixin ulocse e Simeón tiaꞌ macar turu tama e cárcel y uqꞌueche ixin esto tiaꞌ turobꞌ e inmojr era. |
7149 | RUT 1:20 | Pero ojron jaxir y che: —Nen. Pero machix ipejquen tama e Noemí, sino que pejcaniquen que inchꞌaj niut, porque Cadiosir xeꞌ nojta ucꞌotorer uturbꞌa lo que inchꞌaj ut tamaren, che e Noemí. |
7288 | 1SA 3:10 | Y entonces Cawinquirar Dios cꞌotoy otronyajr y ojron bꞌan cocha cay uche bꞌajxan y che: —Samuel, Samuel, che Cawinquirar Dios. Entonces ojron e Samuel y che: —Ojronen. Nen war umbꞌi anuc, che e Samuel. |
7419 | 1SA 9:26 | Y yajaꞌ taca quetpa e Saúl tuaꞌ awayan. Y conda sacojpa tama inteꞌ día e Samuel upejca e Saúl tiaꞌ chꞌar y che: —Achpen. Cꞌotix e hora tuaꞌ iꞌxin esto tama oꞌtot, che e Samuel. Entonces achpa e Saúl y locꞌoy tama e otot taca e Samuel. |
7466 | 1SA 12:4 | Entonces ojronobꞌ tin e tuobꞌ e Israel y chenobꞌ: —Machi. Ma tiaꞌ cay amajreson y ma tiaꞌ cay achion canumse cabꞌa, y nien ma tiaꞌ cay achꞌami e tumin tuaꞌ ache lo que majax imbꞌutz, chenobꞌ e winicobꞌ era. |
7588 | 1SA 15:26 | Entonces ojron e Samuel y che: —Machi. Machix tuaꞌ inxin tacaret. Pues net machi cꞌani acꞌubꞌse lo que uyaret Cawinquirar Dios, y tamar era jaxir machi ixto war ucꞌani tuaꞌ iquetpa rey tama e Israel, che e Samuel. |
7815 | 1SA 23:2 | jaxir ixin uyubꞌi tuaꞌ Cawinquirar Dios y che: —¿Awacten ca tuaꞌ inxin taca niwajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ cache e tzꞌojyir taca tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti? che e David. Y ojron Cawinquirar Dios y che: —Uyubꞌi. Quiqui chen e tzꞌojyir tacarobꞌ y corpes tin e turobꞌ tama e chinam Queilá, che Cawinquirar Dios. |
7917 | 1SA 26:9 | Entonces ojron e David y che: —Machi. Ira achamse, porque ma cocha erer aquetpa bꞌan taca tin e axin uchamse e rey xeꞌ sicbꞌabꞌir umen Cawinquirar Dios, sino que aquetpa tuaꞌ acꞌaxi ujatzꞌuar e Dios tujor. |
8233 | 2SA 9:3 | Entonces e rey David uyubꞌi tuaꞌ y che: —O ¿ayanto ca chi xeꞌ quetpato bꞌixir tama ufamilia e Saúl tuaꞌ erer inchecsu ucꞌunersiaj e Dios tut? che e David. Entonces ojron e Sibá y che: —Ayan. Turuto incojt uyunen e Jonatán xeꞌ tzꞌej chatertiꞌ uyoc, che e Sibá. |
8236 | 2SA 9:6 | Pues ucꞌabꞌa e winic Mefi-bóset y jax uyunen e Jonatán y sitzbꞌir tuaꞌ e Saúl. Entonces conda cꞌotoy tut e rey David cotuan este que utacbꞌu ut ujor tut e rum tuaꞌ umanxujres ubꞌa tut. Entonces ojron e David y che: —¿Net ca e Mefi-bóset? che e David. Entonces ojron e Mefi-bóset y che: —Nen. Tara turen xeꞌ manen tabꞌa, che e Mefi-bóset. |
8439 | 2SA 16:10 | Entonces ojron e rey y che: —Machi. Pues majax nox xeꞌ war ubꞌaxiox sino que nen. Pues bꞌajcꞌat arobꞌna umen Cawinquirar Dios tuaꞌ ubꞌaxen. Y jay bꞌan, majax non tuaꞌ caware que: “¿Tucꞌa tuaꞌ que war uche cocha era?” che e rey David. |
23776 | MAT 17:7 | Pero ixin e Jesús tutobꞌ y upijchꞌi utobꞌ y che: —Achpenic. Ira ixbꞌacta, che e Jesús. |
23911 | MAT 21:16 | Entonces e nuquir winicobꞌ uyareobꞌ e Jesús y chenobꞌ: —¿War ca oybꞌi lo que war aꞌruobꞌ e maxtacobꞌ era? che e nuquir winicobꞌ. Y e Jesús che: —Umbꞌi. Pero, ¿machi ca iche leer tama uyojroner e Dios tiaꞌ che: Net aturbꞌa tama uyej e bꞌiqꞌuit maxtac y tin e warto achuobꞌ tuaꞌ uchecsuobꞌ atattzꞌarsiaj? Bꞌan chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios, che e Jesús. |
24175 | MAT 26:52 | Entonces che e Jesús: —Actanix. Tziri amachit tupat, porque tunor tin e axin ucꞌampes e machit tuaꞌ achamsan, axin achamesna taca e machit ubꞌan. |
24491 | MRK 6:15 | Pero ayan tin e ojronobꞌ y che: —Majax. Jax era e onian Elías xeꞌ sutpa bꞌixcꞌa tujam e chamenobꞌ, che e winicobꞌ era. Pero ayan otro inmojr xeꞌ ojronobꞌ y chenobꞌ: —Jax era inteꞌ profeta bꞌan cocha e profetobꞌ xeꞌ turuanobꞌ tama e onian tiempo, chenobꞌ e inmojr era. |
24885 | MRK 14:62 | Y che e Jesús: —Nen. Y watar e día conda cꞌani iwiren xeꞌ Uyunenen e winic que war inturuan tama niturtar tama unojcꞌabꞌ e Dios xeꞌ meyra ayan ucꞌotorer. Y nox cꞌani iwiren conda insutpa waten tama e tocar tichan tuaꞌ inqꞌueche axin tunor tin e war acꞌubꞌseyanobꞌ tamaren, che e Jesús. |
25022 | LUK 1:60 | Pero utuꞌ yer e sitz majax bꞌan ucꞌani, y che: —Machi. Cꞌani caturbꞌa ucꞌabꞌa Juan, che e Elisabet. |
25968 | LUK 22:35 | Entonces e Jesús cay uyubꞌi tuaꞌ uyajcanuarobꞌ y che: —Conda inwebꞌta ixiox tama inyajr conda inwareox que machi tuaꞌ iqꞌueche axin itumin, y nien ibolsa tuaꞌ e tumin, y nien otronteꞌ xanabꞌ machi tuaꞌ iqꞌueche, ¿ayan ca tucꞌa ucꞌani ani tama e hora yajaꞌ? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Matucꞌa. |
27656 | ACT 19:2 | Entonces e Pablo uyubꞌi tuobꞌ y che: —¿Ichꞌami ca Unawalir e Dios conda cay cꞌubꞌseyanox tama e canseyaj era? che e Pablo. Y jaxirobꞌ uyareobꞌ e Pablo y che: —Machi. Non ma tiaꞌ coybꞌi jay ayan inteꞌ Unawalir e Dios, chenobꞌ e winicobꞌ era. |
27771 | ACT 21:39 | Entonces e Pablo uyare e comandante militar y che: —Machi. Nen era jax inteꞌ winic xeꞌ tuaꞌ e Israel. Cuxpen tama e chinam Tarso, y nen jax inteꞌ ciudadano tuaꞌ inteꞌ chinam xeꞌ nojta ucꞌampibꞌir tama e departamento Cilicia. Pero actanento onjron tut e winicobꞌ era, che e Pablo. |
27799 | ACT 22:27 | Entonces ixin e comandante militar esto tiaꞌ cachar e Pablo tut e teꞌ y uyubꞌi tuaꞌ y che: —¿Net ca ciudadanoet tama e Roma? che e comandante militar. Y e Pablo che: —Nen. |
31166 | REV 22:17 | Y de allí ojronobꞌ Unawalir e Dios y tin e tuaꞌ anujbꞌi taca e Cordero y chenobꞌ: —Lar. Pues ojronic tunor tin e uyubꞌi e ojroner era y che: —Lar. Tin e ataqui utiꞌ, taricobꞌ jay bꞌan ucꞌani, taricobꞌ tuaꞌ uyuchꞌi e jaꞌ xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, y matucꞌa e tumin tuaꞌ usati tamar. |