28 | GEN 1:28 | Ix lajvi chi' ix yac'an svach'c'olal Dios d'a yib'an̈ eb'. Ix yalan d'a eb' icha tic: Aljocab' eyuninal, q'uib'ocab' e b'isul, b'ud'jocab'el sat lum luum tic eyuuj, ochan̈ec yajalil d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Ochan̈ec yajalil d'a yib'an̈ noc' chay ay d'a yoltac a a', d'a yib'an̈ noc' much sjen̈vi yed' d'a yib'an̈ masanil noc' tz'ec' n̈ern̈onoc ma tz'ec' jachjon d'a sat lum tic, xchi. |
49 | GEN 2:18 | Ix yalanxi Jehová Dios icha tic: Man̈ vach'oc yajec' vin̈ vinac tic sch'ocoj. Ol in b'o junoc yetb'eyum vin̈ to smoj val scolvaj yed'oc, xchi. |
71 | GEN 3:15 | Ol vac'canoch ajc'olal d'a a cal yed' ix ix tic yed' masanil in̈tilal yed' pax yin̈tilal ix. A yin̈tilal ix chi' ol mac'anpoj a jolom. A ach xo, ol a chi yich yoc yin̈tilal ix chi', xchi Jehová. |
72 | GEN 3:16 | Ix yalanxi Dios d'a ix icha tic: —Ol vac' a yaelal ayic yab'ix ach, axo yic ol aljoc une', ol vac'an nivtaj a yaelal chi'. Vach'chom ay yaelal ol ila', ol a nib'ejn̈ejoch vin̈ etb'eyum. A vin̈ ol och ajaloc, xchi Dios. |
74 | GEN 3:18 | Ol q'uib'chaan̈ te' q'uiix yed' an̈ an̈c'ultac ay sq'uixal d'a sat lum luum tic. A yuj juntzan̈ aval in̈at ol ic'an yec' tiempo eyuuj. |
75 | GEN 3:19 | Ol el alil a munlaji, icha chi' ol aj a va'i masanto ol ach meltzajxoc och luumal. Yujto d'a lum ix ach coti, lum ach taxoni, yuj chi' ol ach meltzajxoc och luumal, xchi Jehová d'a vin̈. |
144 | GEN 6:6 | Yuj chi' ix yala': Octom maj in b'olaj juntzan̈ anima tic. Te ya svab' yuj eb'. |
145 | GEN 6:7 | Ol in satel juntzan̈ anima ix in b'o d'a sat luum tic yed' pax noc' molb'etzal noc', noc' c'ultaquil noc' yed' noc' tz'ec' n̈ern̈onoc ma tz'ec' jachjon d'a sat luum yed' pax noc' much. Ste tac val in c'ool yujto ix in b'o masanil juntzan̈ tic, xchi Dios. |
154 | GEN 6:16 | Oxe' piso tzutej te'. Axo d'a sjajq'uec'och te', ata' scan jacan smasanil, nan̈al metro tz'ajcan schaan̈il, scanpax junoc spuertail d'a junoc pac'an̈. |
157 | GEN 6:19 | Ol ochpax noc' noc' eyed'oc, junjun mojan̈ noc' d'a junjun macan̈ ay d'a yolyib'an̈q'uinal tic, yic vach' ol colchajcan noc' eyed'oc. |
159 | GEN 6:21 | Ol a molancanoch jantac tas ol vajoc, yic vach' ay tas tze va yed' tas sva noc', xchi Dios d'a vin̈aj Noé chi'. |
161 | GEN 7:1 | Axo yic ix c'och sc'ual sjavi jun oval a' mucvajum chi', ix yalan Jehová Dios d'a vin̈aj Noé chi' icha tic: Ochan̈ d'a yol te' nivan barco tic yed' ix etb'eyum, eb' uninal yed' eb' ix alib', yujto a achn̈ej ix a c'anab'ajej d'ayin d'a scal masanil eb' anima d'a jun tiempoal tic. |
184 | GEN 7:24 | Oye' ujal ix can pan̈an a' d'a yib'an̈ luum. |
187 | GEN 8:3 | Oye' ujal ix can a', ix och ijan stupxiem a', c'ojanc'olal ix tupem a'. |
263 | GEN 10:28 | vin̈aj Obal, vin̈aj Abimael, vin̈aj Seba, |
264 | GEN 10:29 | vin̈aj Ofir, vin̈aj Havila yed' vin̈aj Jobab. Masanil eb' tic, a vin̈aj Joctán ay yuninal eb'. |
302 | GEN 12:3 | Ol vac' in vach'c'olal d'a eb' vach' syutej sb'a d'ayach, ol in catab'ejpax eb' chuc syutej sb'a. Uujn̈ej ol vac' in vach'c'olal d'a yib'an̈ masanil eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic, xchi Jehová chi'. |
363 | GEN 15:2 | Ix tac'vi vin̈aj Abram icha tic: —Ach Jehová Vajalil, ¿tas val yopisio jun spac chi' vuuj? Ojtac val to malaj junoc vuninal ix ac'a' yic ata' svac'xican jantac tas ay d'ayin, yuj chi' a junoc in checab' ol chaancan masanil tas ay d'ayin, aton vin̈aj Eliezer aj Damasco, a vin̈ sat yaj d'a eb' in checab' smasanil, xchi vin̈. |
392 | GEN 16:10 | Ix yalanpax Yángel Jehová chi': Ol vic'chaan̈ sb'isul in̈tilal, malaj mach ol yal sb'isani. |
394 | GEN 16:12 | Icha noc' noc' te itz'at ol aj jun une' chi', icha junoc noc' caltacte'al b'uru. Ol yac' oval vin̈ yed' eb' anima, ol yac'anpax oval eb' anima yed' vin̈. Ol cajnaj vin̈ b'aj syac' sgana, vach'chom max schalaj sc'ol eb' ayto yuj sb'a chi' yed'oc, xchi jun ángel chi'. |
400 | GEN 17:2 | Ol vac' jun in trato ed'oc, tzijtum in̈tilal ol eloc, xchi. |
402 | GEN 17:4 | —Aton jun in trato tic ol vac' ed'oc: Ol ach och smam yichamoc tzijtumal nación. |
414 | GEN 17:16 | Ol vac' in vach'c'olal d'a yib'an̈ ix, ol aljoc junoc uninal yed' ix. Val yel ol vac' in vach'c'olal d'a yib'an̈ ix. Nunab'il ol aj ix d'a tzijtumal nación. Tzijtum eb' vin̈ sreyal chon̈ab' ol elta d'a scal yin̈tilal ix chi', xchi. |
418 | GEN 17:20 | A pax vin̈aj Ismael jun, toxo ix vab' tas ix ala', ol vac' in vach'c'olal d'a yib'an̈ vin̈, yuj chi' tzijtum ol aj yin̈tilal vin̈. Ol q'uib'chaan̈ sb'isul yin̈tilal vin̈. A d'a scal yin̈tilal vin̈ chi', ol elta lajchavan̈ eb' nivac yajal. A yin̈tilal vin̈ chi', nivac nación ol ajoc. |
499 | GEN 20:3 | Ay jun ac'val, ix lolon Dios d'a vin̈ rey chi' d'a svayich icha tic: Ol ach chamoc, yujto a ix ix, ix ic'cot etb'eyumoc alani, ay yetb'eyum ix, xchi d'a vin̈. |
565 | GEN 22:17 | d'a val yel ol vac' in vach'c'olal d'a ib'an̈. Ol vac' q'uib' sb'isul in̈tilal, icha q'uen c'anal d'a satchaan̈, ma icha pax yarenail sti' a' mar. An̈ejtona' pax eb' in̈tilal ol yac' ganar eb' ayoch ajc'olal d'a eb'. |
581 | GEN 23:9 | to schon̈ q'uen n̈aq'ueen vin̈ d'ayin d'a Macpela d'a stitac sluum vin̈. Ol in tup d'a vin̈ icha stojol yic sviquejcan jun lugar chi' b'aj tzin muc in chamnac d'a e cal, xchi vin̈aj Abraham chi'. |
697 | GEN 26:4 | Man̈ jantacoc ol vutej eb' in̈tilal, icha sb'isul q'uen c'anal d'a satchaan̈ icha chi' ol aj eb'. Ol vac'an jun luum tic smasanil d'a eb'. Yujn̈ej in̈tilal chi' ol scha in vach'c'olal masanil nación, |
746 | GEN 27:18 | Axo ix ochb'at vin̈ b'aj ayec' vin̈ smam chi', ix yalan vin̈ icha tic: —Mamin, xchi vin̈. —Oy, ¿mach ach ach vuninal? xchi vin̈aj Isaac chi'. |
757 | GEN 27:29 | Tzijtum anima ol ach ac'an servil. Masanil nación ol yaq'uem sb'a d'ayach. Yajal ol ach aj d'a yib'an̈ eb' yin̈tilal vin̈ uc'tac. Ol yaq'uem sb'a eb' d'ayach. Ol can scatab' Dios d'a yib'an̈ eb' chuc syutej sb'a d'ayach, palta ol yac' svach'c'olal d'a yib'an̈ eb' vach' syutej sb'a d'ayach, xchi vin̈. |
778 | GEN 28:4 | Ol yac' svach'c'olal Dios d'ayach yed' masanil eb' in̈tilal icha ix aj yac'ancan sti' yac'an d'a vin̈aj Abraham vin̈ co mam, yic vach' ol och jun luum b'aj ayon̈ ec' tic icoc. A val Dios chi' aljinaccan d'a vin̈ co mam chi', xchi vin̈aj Isaac d'a vin̈aj Jacob chi'. |
787 | GEN 28:13 | Ix yilanpax vin̈ to a Jehová lin̈anec' b'aj sq'uec'och jun b'e chi', ix yalan icha tic: A in ton Jehová sDiosal in vin̈ a mam icham aj Abraham yed' vin̈aj Isaac a mam. Ol vac' jun lum b'aj jichan ach ec' tic d'ayach yed' d'a masanil eb' in̈tilal. |
788 | GEN 28:14 | A in̈tilal chi' man̈ jantacoc ol aj sb'isul icha spococal lum luum. Ol pucaxcanb'at eb' d'a stojolal b'aj sjavi c'u yed' b'aj tz'em c'u, d'a stojolal norte yed' d'a sur. Masanil nación d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ol scha svach'ilal eb' uuj yed' pax yuj in̈tilal. |
857 | GEN 30:26 | Ac' eb' vuninal yed' eb' ix vetb'eyum, c'ocb'ilocxob' in cajan eb' ix d'ayach, smojxo val tzin paxi. Ojtac val tas ix aj in munlaj d'ayach, xchi vin̈. |
860 | GEN 30:29 | Ix yalanxi vin̈aj Jacob chi': —Ojtac val tas ix aj in munlaj ed'oc yed' tas ix aj vilan noc' a molb'etzal noc' tic. |
861 | GEN 30:30 | Ojtac to jayvan̈n̈ej noc' a molb'etzal noc' tic ayic in janac, axo ticnaic toxo ix q'uib' sb'isul noc'. Atax val yic in janac chi' syamannacoch Jehová yac'an svach'c'olal d'a ib'an̈. Axo ticnaic, ¿b'aq'uin̈ ol in chael yich vilan vic yed' eb' ix vetb'eyum tic yed' eb' vuninal? xchi vin̈. |
882 | GEN 31:8 | Ayic ix yalan vin̈ e mam chi': Ol ach in tup d'a noc' calnel, noc' tz'ib'iltac, xchi vin̈, axo yic ix alji yune' noc', nab'a tz'ib'iltac yune' noc' ix alji. Ayic ix yilan vin̈ to icha chi', ix yalanxi vin̈: A noc' jasquiltac stz'ib'ul ol vac' a tojoloc, xchi vin̈, axo ix alji yune' noc', nab'a jasquiltac stz'ib'ul noc' yune' tz'alji. |
885 | GEN 31:11 | Axo d'a jun in vayich chi', ix in yavtej Jun yángel Dios, ix in tac'vi d'ay: Oy, ina vajec' tic, xin chi d'ay. |
975 | GEN 33:14 | Yuj chi' vach' tzach b'ab'laj vuuj. A inxo tic, c'ojanc'olaln̈ej ol in b'atoc, icha syal sb'ey eb' unin yed' noc' noc' tic. Olxo ach vilc'och d'a Seir, xchi vin̈. |
990 | GEN 34:9 | Ichato ol co c'ab'coquej co b'a. Ol quic'laj co b'a yed' eb' ix eyisil, a ex xo ol eyic'laj e b'a yed' eb' ix quico'. |
1052 | GEN 36:11 | Aton eb' tic yuninal vin̈aj Elifaz: Vin̈aj Temán, vin̈aj Omar, vin̈aj Zefo, vin̈aj Gatam yed' vin̈aj Cenaz. |
1056 | GEN 36:15 | A eb' yajalil chon̈ab' ix el d'a scal yin̈tilal vin̈aj Esaú, aton eb' tic: A eb' ix el d'a yin̈tilal vin̈aj Elifaz, b'ab'el yuninal vin̈aj Esaú: Aton vin̈aj Temán, vin̈aj Omar, vin̈aj Zefo, vin̈aj Cenaz, |
1064 | GEN 36:23 | A eb' yuninal vin̈aj Sobal, aton eb' tic: Vin̈aj Alván, vin̈aj Manahat, vin̈aj Ebal, vin̈aj Sefo yed' vin̈aj Onam. |
1104 | GEN 37:20 | Co mileccham vin̈, ol co julancanb'at vin̈ d'a yol junoc jul, ol calani to a am junoc noc' noc' chium anima ix chianb'at vin̈. Ol quilan b'ian tas ol aj yelc'och juntzan̈ svayich vin̈ chi', xchi eb' vin̈. |
1119 | GEN 37:35 | Masanil eb' yuninal vin̈ yed' eb' ix yisil vin̈, ix yac'lej eb' yac'an snivanil sc'ol vin̈, palta max yal-laj sc'ol vin̈ tz'ac'ji snivanil sc'ool. Tz'oc'n̈ej vin̈ yuj vin̈ yuninal chi'. Ix yalan vin̈ icha tic: Ol te cusn̈ej val in c'ool yuj vin̈ vuninal masanto ol in b'at b'aj ayec' vin̈ d'a scal eb' chamnac, xchi vin̈. |
1124 | GEN 38:4 | Ix lajvi chi' ix scuchanxioch yune' ix. Ayic ix alji yune' ix chi', Onán ix yac' ix sb'iej. |
1128 | GEN 38:8 | Ix lajvi chi' ix yalan vin̈aj Judá d'a vin̈aj Onán icha tic: —Ic'laj a b'a yed' ix yetb'eyum vin̈ uc'tac chamnac, tza c'anab'ajej co ley, ichato yin̈tilal vin̈ uc'tac chi' ol elcan uuj yed' ix, xchi vin̈aj Judá chi'. |
1129 | GEN 38:9 | Palta yojtac vin̈aj Onán chi' to a unin ol aljoc chi', man̈ yicoc vin̈ ol aj yed' ix smu' chi', yuj chi' juntac el svay vin̈ yed' ix, axo yin̈atil vin̈ syac'canem vin̈ d'a sat luum yic max och ix yab'ixal, yic vach' max elcanlaj yin̈tilal vin̈ yuc'tac vin̈ chi' snaani. |
1137 | GEN 38:17 | —Ol vac'cot junoc yune' a chiva, xchi vin̈ d'a ix. —Tzam yala', an̈ej tato ay junoc tas tzac'can d'ayin ticnaic. Ayic sjavi noc' in yune' chiva chi', svac'anxi meltzaj d'ayach, xchi ix. |
1157 | GEN 39:7 | Ix ec' jab'oc tiempoal, axo ix yetb'eyum vin̈aj Potifar chi', ix te can sgana ix d'a vin̈aj José chi'. Ix yalan ix d'a vin̈ icha tic: —Octom val syal a c'ool tzach vay ved'oc, xchi ix. |
1186 | GEN 40:13 | Ayic chab'ej ticnaic ol sb'eyc'olej a mul vin̈ rey chi'. Ol lajvoc chi' ol ach yac'anxioch vin̈ d'a a munlajel, ol ac'xi scopa vin̈ chi' icha d'a yalan̈taxo. |
1187 | GEN 40:14 | Ayic ol elc'och jun sval tic, tzin a naancot d'a vin̈ rey chi', yic vach' tzin elpax d'a yol preso tic. Oc'ocab' a c'ol d'ayin. |
1225 | GEN 41:29 | Ol ja uque' ab'il, te vach' ol aj sat avb'en d'a Egipto tic. |
1226 | GEN 41:30 | Ol lajvoc chi', ol ja uque' ab'il vejel. Ayic chi' man̈xa mach ol naancot jantac sat avb'en ix yac' sobre d'a Egipto tic ayic yec'nac uque' d'a yalan̈taxo, yujto a vejel chi' ol ixtancanb'at jun chon̈ab' tic. |
1241 | GEN 41:45 | Zafnat-panea ix yac' vin̈ rey sb'iej vin̈aj José chi', ix yac'an vin̈ rey chi' yic'laj sb'a vin̈ yed' ix Asenat, yisil jun vin̈ Potifera sb'i, sacerdote yaj vin̈ d'a yol chon̈ab' On. 30 ab'il sq'uinal vin̈aj José chi' ayic ix ic'jib'at vin̈ d'a yichan̈ vin̈ rey chi'. Ix lajvi chi', ix elta vin̈aj José chi' d'a yichan̈ vin̈ rey chi', ix b'at vin̈ d'a yol masanil chon̈ab' d'a yol yic Egipto chi'. |
1268 | GEN 42:15 | Ol to yal sb'a tas ol aj jun tic: Tzin loc sb'i vin̈ rey to man̈ ol ex actajeloc tato man̈ ol eyic'cot vin̈ eyuc'tac tzac'an unin chi'. |
1365 | GEN 45:6 | Schab'ilto ab'il yel yich vejel d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Oye'to ab'il ol yac'a', man̈ ol yac' sat aval in̈at, vach'chom ay mach ol avanoc, palta malaj jab'oc sat ol yac'a'. |
1370 | GEN 45:11 | Ol vac'an a vael yed' masanil eb' vin̈ vuc'tac yed' masanil eb' ayec' ed'oc, yujto oye'to ab'il ol yac' jun vejel tic. Yuj chi' man̈ ol ach och meb'ail yed' masanil eb' ayec' ed'oc, xchi vin̈, xe chi d'a vin̈ co mam chi'. |
1387 | GEN 45:28 | Ichato chi' ix yalan vin̈: C'ocb'iln̈ej ix vab'i to pitzanto vin̈ vuninal chi'. Ol b'at vil vin̈ yacb'an manto in chami, xchi vin̈. |
1389 | GEN 46:2 | A d'a jun ac'val chi', ix lolon Dios d'a vin̈ d'a svayich, ix avtaj vin̈ yuuj: —Jacob, xchi. Ix tac'vi vin̈: —Oy, ina vajec' tic Mamin, xchi vin̈. |
1391 | GEN 46:4 | Ol in b'atn̈ej ed'oc d'a Egipto chi', axo yic ol c'och stiempoal, ol in ochn̈ej yed' eb' in̈tilal ayic ol meltzajxicot eb' d'a jun lugar tic. Axo yic ol ach chamoc, a vin̈ uninal aj José chi', ayec' vin̈ d'a a tz'ey, xchi Dios d'a vin̈. |
1395 | GEN 46:8 | A eb' yin̈tilal vin̈ yed' ix Lea ix cot yed'oc d'a Egipto, 33 eb' d'a smasanil, ayoch eb' vinac yed' eb' ix ix sb'isuloc. A eb' yuninal vin̈ yed' ix, aton eb' tic: Vin̈aj Rubén, aton vin̈ b'ab'el unin, vin̈aj Simeón, vin̈aj Leví, vin̈aj Judá, vin̈aj Isacar, vin̈aj Zabulón yed' ix Dina. A eb' tic ix alji ayic ayec' vin̈ d'a Padán-aram. A eb' yuninal vin̈aj Rubén: Aton vin̈aj Hanoc, vin̈aj Falú, vin̈aj Hezrón yed' vin̈aj Carmi. A eb' yuninal vin̈aj Simeón: Aton vin̈aj Jemuel, vin̈aj Jamín, vin̈aj Ohad, vin̈aj Jaquín, vin̈aj Zohar yed' vin̈aj Saúl, vin̈ yune' jun ix aj Canaán. A eb' yuninal vin̈aj Leví: Aton vin̈aj Gersón, vin̈aj Coat yed' vin̈aj Merari. A eb' vin̈ yuninal vin̈aj Judá: Aton vin̈aj Er, vin̈aj Onán, vin̈aj Sela, vin̈aj Fares yed' vin̈aj Zara. (A vin̈aj Er yed' vin̈aj Onán chi', chamnacxo eb' vin̈ d'a Canaán). A eb' yuninal vin̈aj Fares chi', aton vin̈aj Hezrón yed' vin̈aj Hamul. A eb' yuninal vin̈aj Isacar: Aton vin̈aj Tola, vin̈aj Fúa, vin̈aj Job yed' vin̈aj Simrón. A eb' yuninal vin̈aj Zabulón: Aton vin̈aj Sered, vin̈aj Elón yed' vin̈aj Jahleel. |
1406 | GEN 46:19 | A eb' yin̈tilal vin̈aj Jacob chi' yed' ix Raquel, 14 eb' d'a smasanil. A eb' yuninal vin̈ yed' ix: Aton vin̈aj José yed' vin̈aj Benjamín. A eb' yuninal vin̈aj José chi' yed' ix Asenat yisil vin̈aj Potifera sacerdote d'a chon̈ab' On: Aton vin̈aj Manasés yed' vin̈aj Efraín, aton eb' ix alji d'a Egipto. A eb' yuninal vin̈aj Benjamín chi': Aton vin̈aj Bela, vin̈aj Bequer, vin̈aj Asbel, vin̈aj Gera, vin̈aj Naamán, vin̈aj Ehi, vin̈aj Ros, vin̈aj Mupim, vin̈aj Hupim yed' vin̈aj Ard. |
1456 | GEN 48:4 | Ab' jun, tzijtum sb'isul in̈tilal ol vac'a'. A jantac in̈tilal, tzijtum nación ol ajelc'ochoc. Ol vac'anpax jun luum tic d'ayach yed' d'a masanil eb' in̈tilal chi', ol eyiquej lum d'a juneln̈ej, xchi Dios chi'. |
1482 | GEN 49:8 | Ach vuninal Judá, ol alchaj val vach' lolonel d'ayach yuj eb' uc'tac tic. Ol ach och b'inb'in d'a sjaj eb' ayoch ajc'olal d'ayach. Ol em n̈ojjab' eb' uc'tac tic d'ayach. |
1485 | GEN 49:11 | Ol yetzb'anoch sb'uru d'a jun yib' te' uva yelxo val vach', ol sjuc'an spichul d'a yal uva. |
1494 | GEN 49:20 | A achxo tic ach Aser, ol yac'n̈ej sobre tas ol a va'a. Ol ac'anpax tas ol sva eb' vin̈ rey. |
1528 | GEN 50:21 | Yuj chi', man̈ ex och ilc'olal yuj jun chi'. Ol viln̈ej tas ol aj yec' eyuuj yed' eb' eyuninal, xchi vin̈ d'a eb' vin̈. Yuj chi', ix stzalajb'ixi sc'ol eb' vin̈, yujto vach' ix yutej vin̈ slolon d'a eb' vin̈. |
1532 | GEN 50:25 | Ix yalan vin̈ d'a eb' vin̈ sc'ab'yoc to syac' sti' eb' vin̈ d'a yichan̈ Dios, ix yalan vin̈: Val yel, a Dios ol ochn̈ej eyed'oc. Ol colvajn̈ej eyed'oc. A d'a jun tiempoal ayic ol ex b'at chi', tzeyic'b'at in nivanil tic, xchi vin̈. |
1584 | EXO 3:4 | Ayic ix yilan Jehová to van snitzancot sb'a vin̈, ix avajelta d'a scal te' c'ac' chi': —Moisés, Moisés, xchi. —Oy, Mamin, xchi vin̈. |
1588 | EXO 3:8 | Yuj chi' ix in emuli, tzin colanel eb' d'a yol sc'ab' eb' aj Egipto chi'. Ol viq'uel eb' d'a jun lugar chi', ol vic'anb'at eb' d'a junxo lum luum yelxo te vach', levan, te yax sat. A eb' cajan d'a sat jun luum chi', aton eb' cananeo, eb' hitita, eb' amorreo, eb' ferezeo, eb' heveo yed' pax eb' jebuseo. |
1594 | EXO 3:14 | Yuj chi' ix tac'vi Jehová d'a vin̈: A IN TIC AYIN TAXON EQ'UI. Icha tic tzutej alan d'a eb' etchon̈ab' chi': A jun mach A IN TON TIC sb'i, a' tzin checancot d'ayex, xa chi, xchi Jehová chi'. |
1598 | EXO 3:18 | Ol scha yab' eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' chi' tas ol ala', ol b'at och eb' ed'oc b'aj ay vin̈ sreyal Egipto chi'. Ol alani: A Jehová co Diosal a on̈ hebreo on̈ tic, a' ix sch'ox sb'a d'ayon̈. Yuj chi' tzon̈ a chab'at d'a tz'inan luum yic scac' co silab' d'a co Diosal a on̈ tic. |
1616 | EXO 4:14 | Ix cot yoval Jehová d'a vin̈ ix yalani: —A d'a Egipto chi', ata' ayec' vin̈ uc'tac aj Aarón, yin̈tilal vin̈aj Leví. Vojtac to b'ecan sc'ool vin̈ sloloni. Ol cot vin̈ ach scha'a. Ol te tzalaj vin̈ ayic ol ach yilani. |
1617 | EXO 4:15 | A ach ol ach lolon d'a vin̈. Ol alani tas ol yutoc vin̈ sloloni. A inxo ol val d'ayex ayic van e lolon chi', ol vac'an e nael masanil tas ol e c'ulej. |
1620 | EXO 4:18 | Ix meltzaj vin̈aj Moisés d'a spat vin̈ sn̈i', aton vin̈aj Jetro, ix yalan vin̈: —Ol in meltzaj d'a Egipto yic sb'at vilan eb' ayto vuj in b'a yed'oc, yic svila' tato pitzanto eb', xchi vin̈. —Ixic, tzil val a b'a d'a yoltac b'e, xchi vin̈aj Jetro chi'. |
1654 | EXO 5:21 | Ix yalan eb' vin̈ caporal chi': —Olxom yil Jehová tas ol ex yutoc, yujto a ex ay e mul, yuj chi' a vin̈ rey yed' eb' vin̈ ay yopisio yed' vin̈, tzon̈ syaj val eb' ticnaic. Ichato a ex ix eyac' q'uen espada d'a eb' vin̈ yic tzon̈ smilancham eb' vin̈, xchi eb' vin̈. |
1657 | EXO 6:1 | Ix tac'vi Jehová: —Olto val ila' tas ol vutoc vin̈ sreyal Egipto tic. Yed' vipal ol ex yactanel vin̈. A in ol vac' pural vin̈, ol ex spechanel vin̈ d'a yol schon̈ab' tic, xchi. |
1659 | EXO 6:3 | In ch'oxnac in b'a d'a vin̈aj Abraham, d'a vin̈aj Isaac yed' d'a vin̈aj Jacob, d'a in b'i, Dios Syal Yuj Smasanil. Palta a in b'i JEHOVÁ, maj vac'laj yojtaquejel eb' vin̈ tas syalelc'ochi. |
1662 | EXO 6:6 | A ticnaic, b'at al d'a eb' etisraelal chi': A Jehová tz'alan icha tic: A in Jehová in, ol ex in colel b'aj ayex och checab'oc tic, b'aj ilb'aj ex c'ol yuj munlajel d'a Egipto tic. Ol in ch'ox val vipalil, ol vac'anoch nivac yaelal d'a yib'an̈ jun chon̈ab' tic. Icha val chi' ol aj ex in colanel d'a yol sc'ab' jun chon̈ab' tic. |
1663 | EXO 6:7 | Ol ex och in chon̈ab'oc, a inxo ol in och e Diosaloc. Icha chi' ol aj eyojtacaneli to a in Jehová e Diosal in tzex in colel d'a yol sc'ab' eb' aj Egipto tic b'aj ayex och d'a syaelal yuj munlajel. |
1664 | EXO 6:8 | Ol ex vic'anb'at d'a sat lum luum b'aj vac'nac in ti' vac'an d'a vin̈aj Abraham, d'a vin̈aj Isaac yed' d'a vin̈aj Jacob. A inxo Jehová in tic svalpax d'ayex to eyic ol aj luum, xchi Jehová, xa chi d'a eb'. |
1671 | EXO 6:15 | A eb' yuninal vin̈aj Simeón, aton eb' tic: Vin̈aj Jemuel, vin̈aj Jamín, vin̈aj Ohad, vin̈aj Jaquín, vin̈aj Zohar yed' vin̈aj Saúl yune' jun ix aj Canaán. Aton eb' tic yajal yaj d'a scal junjun macan̈ yin̈tilal vin̈aj Simeón chi'. |
1714 | EXO 7:28 | Ol vac' pitzvoc noc' d'a yol a a' smasanil, ol laj och noc' d'a yol a despacho yed' b'aj tzach vayi. Ol laj q'ue noc' d'a sat a ch'at. Ol laj och noc' d'a yoltac spat eb' ay yopisio ed'oc, d'a yoltac spat masanil anima, d'a yoltac horno b'aj sb'o ixim pan tza va'a yed' d'a sattac ac'ante' b'aj syotz'chaj ixim pan chi'. |
1715 | EXO 7:29 | Ol laj q'ue noc' d'a ib'an̈ yed' d'a yib'an̈ eb' ay yopisio ed'oc yed' d'a yib'an̈ masanil eb' etchon̈ab', xchi Jehová, xa chi d'a vin̈ rey chi'. |
1716 | EXO 8:1 | Ix lajvi chi', ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': —Al d'a vin̈aj Aarón to syac'b'at te' sc'ococh vin̈ d'a yib'an̈ smasanil a a': A cotac a' yed' a nivac n̈ajab', yic sq'ueta b'ulnaj noc' pajtza'. Ol majel yol yic Egipto tic yuj noc', xchi Jehová chi'. |
1722 | EXO 8:7 | Icha chi' ol aj yel noc' d'a a despacho yed' d'a yol spat eb' ayoch yajalil ed'oc yed' d'a scal masanil anima. Ol cann̈ej noc' d'a yol a' Nilo, xchi vin̈. |
1732 | EXO 8:17 | Palta tato man̈ ol actejel eb', ol vac'cot junoc uman̈ noc' cach icha tab' d'a ib'an̈, d'a yib'an̈ masanil eb' ay yopisio ed'oc yed' pax d'a yib'an̈ masanil a chon̈ab'. Ol b'ud'joquel masanil yol e pat yed' masanil sat luum yuj noc'. |
1759 | EXO 9:16 | Ocxo, manto ol ach in satel-laj, yujto ix ach vac'och d'a opisio yuj in ch'oxanel in poder yuj tas ol ach vutoc, yic te nivan ol aj in b'inaj d'a scal masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic. |
1783 | EXO 10:5 | Ol majel sat lum tic smasanil yuj noc'. Man̈xa jab'oc luum ol checlajoc. Ol svach' c'uxejb'at noc' jantacto maj lajvoccanel yuj q'uen sacb'at chi' yed' masanil te te' satani ol sc'uxpaxb'at noc'. |
1784 | EXO 10:6 | Ol b'ud'joccanel yol a despacho yuj noc' yed' yoltac spat eb' ay yopisio ed'oc yed' masanil yoltac pat d'a yol yic Egipto tic. Malaj b'aj ix yil eb' e mam eyicham junoc icha tic yictax ix ja cajan eb' d'a jun lugar tic, xchi Jehová, xchi vin̈aj Moisés chi'. Ayic ix lajvi yalan juntzan̈ tic vin̈, ix elixta eb' d'a yol sdespacho vin̈ rey chi'. |
1787 | EXO 10:9 | Ix tac'vi vin̈aj Moisés chi': —Co masanil ol on̈ b'atoc. Ol quic'b'at eb' cotac unin yed' eb' icham anima, eb' vin̈ cuninal yed' eb' ix quisil. Masanil noc' co calnel, noc' co vacax yed' noc' chiva, masanil noc' co molb'etzal noc' ol quic'b'ati, yujto te nivan q'uin̈ ol cutej quic'anchaan̈ Jehová co Diosal, xchi vin̈. |
1801 | EXO 10:23 | Oxe' c'ual ix q'uic'b'i, man̈xa junoc eb' syal yilanoch eb' cajan d'a slac'anil, maxtzac yal-laj sb'eyec' eb'. Palta axo b'aj cajan eb' israel sacq'uinal. |
1808 | EXO 11:1 | Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: —Ol vac'cot junocxo yaelal d'a yib'an̈ vin̈ rey tic yed' d'a yib'an̈ masanil anima d'a yol yic Egipto tic. Ol lajvoc yec' jun tic, man̈ ton̈ejoc ol ex actajel yuj vin̈ rey tic, palta to a val lac'an vin̈ ol ex pechanel d'a tic d'a juneln̈ej. |
1812 | EXO 11:5 | yic svac'ancham masanil eb' b'ab'el unin d'a junjun patil eb' aj Egipto. Ol schael yich d'a vin̈ a b'ab'el uninal, vin̈ d'in̈an yochcan a q'uexuloc d'a a despacho tic, masanto schampax sb'ab'el unin eb' ix a checab' van scheni d'a q'uen cha'. Ol champax noc' sb'ab'el yune' noc' noc'. |
1829 | EXO 12:12 | A in Jehová in svala' to a val d'a jun ac'val chi' ol in ec' d'a yol yic Egipto smasanil, yic tzin mac'ancham masanil b'ab'el unin d'a junjun pat yed' noc' sb'ab'el yune' noc' noc'. Ol vac' checlajeloc to malaj yelc'och masanil sdiosal eb' aj Egipto chi'. |
1893 | EXO 14:3 | Ol snaan vin̈ sreyal Egipto icha tic: A eb' israel man̈ yojtacoc eb' b'ajtil sb'ati, ix b'atcan macan eb' d'a taquin̈ luum, xcham vin̈. |
1894 | EXO 14:4 | Yuj chi', ol vac'xi pitb'oquel spensar vin̈, ol tzac'laj vin̈ d'a e patic. Yuj tas ol vutoc vin̈ rey yed' eb' soldado chi', ol checlajoc to te' nivan velc'ochi. Ol yojtaquejpaxel eb' anima d'a Egipto chi' to a in Jehová in tic, a inn̈ej Dios in, xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. Yuj chi' ix meltzaj jab'oc eb' israel d'a spatic. |