70 | GEN 3:14 | Yuj chi' ix yalan Jehová Dios d'a noc' chan chi': —Yujto icha tic ix a c'ulej, yuj chi' tzach in catab'ejcan d'a scal masanil noc' molb'etzal noc' yed' noc' c'ultaquil noc'. D'a juneln̈ej a yalan̈ a c'ool ol n̈ervoc. A spococal lum luum ol a lo'o. |
89 | GEN 4:9 | Ix lajvi chi', ix sc'anb'an Jehová d'a vin̈aj Caín chi': —¿B'ajtil ay vin̈ uc'tac aj Abel? xchi d'a vin̈. Axo ix tac'vi vin̈: —Man̈ vojtacoclaj. ¿Tom yilumal vin̈ vaji? xchi vin̈. |
103 | GEN 4:23 | Ay junel ix yal vin̈aj Lamec d'a eb' ix yetb'eyum icha tic: Ex vetb'eyum, ach Ada yed' ach Zila, ab'ec tas ol vala': Ix in mac'cham jun vin̈ quelem, yujto in lajvi smac'an vin̈. |
144 | GEN 6:6 | Yuj chi' ix yala': Octom maj in b'olaj juntzan̈ anima tic. Te ya svab' yuj eb'. |
151 | GEN 6:13 | Yuj chi' ix yal Dios d'a vin̈aj Noé chi': Toxo ix in na' to ol in satel masanil anima tic. Yujto axon̈ej ixtoj anima sc'ulej eb', yuj chi' ol in satel eb' yed' masanil yolyib'an̈q'uinal tic. |
168 | GEN 7:8 | Ix ochpax noc' noc': Noc' syal yoch silab'il sn̈usji, noc' comon noc', noc' much yed' noc' tz'ec' n̈ern̈onoc ma tz'ec' jachjon d'a sat luum. |
338 | GEN 14:1 | A d'a jun tiempoal chi', ix yac' oval cha macan̈ eb' vin̈ rey. Jun macan̈ eb' vin̈: Aton vin̈aj Amrafel sreyal Sinar, vin̈aj Arioc sreyal Elasar, vin̈aj Quedorlaomer sreyal Elam yed' vin̈aj Tidal sreyal Goim. Junxo macan̈ eb': Aton vin̈aj Bera sreyal Sodoma, vin̈aj Birsa sreyal Gomorra, vin̈aj Sinab sreyal Adma, vin̈aj Semeber sreyal Zeboim yed' vin̈ sreyal Bela, aton jun chon̈ab' Zoar ticnaic. |
392 | GEN 16:10 | Ix yalanpax Yángel Jehová chi': Ol vic'chaan̈ sb'isul in̈tilal, malaj mach ol yal sb'isani. |
395 | GEN 16:13 | Yujto ix lolon ix Agar chi' yed' Jehová, yuj chi' icha tic ix yac' ix sb'ioc Jehová chi': A Dios Tzin ilani. Ix yalan ix icha tic: Toton val yel ix vil Dios tzin ilani, xchi ix. |
457 | GEN 18:32 | Ix yalanxi vin̈aj Abraham chi': —Ac'val nivanc'olal d'ayin ach Vajalil, mocab' cot oval d'ayin, axon̈ej junel tic tzin tevi d'ayach, man̈xa tas ol vala': ¿Tas tzutej, q'uinaloc tato axon̈ej lajun̈van̈oc eb' vach' sb'eyb'al tz'ilchaj uuj? xchi vin̈. Ix yalanxi Jehová chi' icha tic: —Q'uinaloc ay lajun̈van̈oc eb' vach' sb'eyb'al, man̈ ol in satel-laj jun chon̈ab' chi', xchi. |
473 | GEN 19:15 | Palta axo yic vanxo sacb'i, ix yalan eb' ángel chi' d'a vin̈aj Lot chi': —Pil ip tato max yal a c'ol tzach satel yed' jun chon̈ab' tic. Ic'b'at ix etb'eyum tic yed' eb' ix isil tic schavan̈il, xchi eb' d'a vin̈. |
475 | GEN 19:17 | Ayic toxo ix el eb' d'a stiel chon̈ab' chi', ix yalan junoc eb' ángel chi' d'a eb': —Yelc'olal tzex b'ati, man̈ ex meltzajcot q'uelan d'a e patic. Man̈ ex och vaan e b'ey d'a jun ac'lic tic, q'uean̈ec d'a jolomtac vitz, tato max yal e c'ol tzex sateli, xchi d'a eb'. |
476 | GEN 19:18 | Ix tac'vi vin̈aj Lot chi': —Maay mamin, yuj val dios d'ayex. |
479 | GEN 19:21 | Ix yalan jun ángel chi': —Toxo ix vab'i, yic'ocab' icha tzal chi'. Man̈ ol in satel jun chon̈ab' ix al chi'. |
492 | GEN 19:34 | Axo d'a junxo c'u ix yalan ix b'ab'el chi' d'a ix snulej chi': —A q'uiq'ui d'ac'val ix in vay yed' vin̈ co mam tic, axo ticnaic cac'xi an̈ yuc' vin̈ yic vach' tzach vay yed' vin̈ yic ol can yin̈tilal vin̈ qued' co chavan̈il, xchi ix. |
538 | GEN 21:24 | Ix tac'vi vin̈aj Abraham chi': —Svac' in ti'. |
540 | GEN 21:26 | Ix tac'vixi vin̈aj Abimelec chi': —Val yel man̈ vojtacoc tas yaj jun chi', malaj tas tzal d'ayin, ato ticnaic svab'i. Mach am ix c'ulan jun chi', xchi vin̈. |
543 | GEN 21:29 | Yuj chi' ix sc'anb'an vin̈aj Abimelec chi': —¿Tas yuj tziq'uelta noc' calnel chi'? xchi vin̈. |
553 | GEN 22:5 | Ix yalan vin̈ d'a eb' schecab' chi': —Canan̈ec d'a tic yed' noc' b'uru tic, a inxo yed' vin̈ vuninal tic, ol on̈ b'at d'a chi', yic scaq'uem co b'a d'a co Mam Dios. Slajvi chi', ol on̈ jax d'ayex, xchi vin̈ d'a eb'. |
560 | GEN 22:12 | Ix yalan jun ángel chi': —Man̈ ac'och a c'ab' a milancham vin̈ uninal chi'. Ix vojtaquejeli to ay velc'och d'a yol a sat, yujto maj a tenec' ac'an jun pitan̈ uninal chi' d'ayin, xchi yángel Jehová chi'. |
564 | GEN 22:16 | —A in ton Jehová in svala': Yujto ix a c'anab'ajej a c'ulan jun tic, maj a tenec' ac'an jun pitan̈ uninal d'ayin, yuj chi' svac' in ti', |
586 | GEN 23:14 | Ix tac'vi vin̈aj Efrón chi': |
597 | GEN 24:5 | Ix tac'vi vin̈ schecab' vin̈ chi': —Q'uinaloc max stac'cot sb'a ix ved'oc, ¿tas svutej? ¿Yovalil am svic'b'at vin̈ b'aj cotnac ach chi'? xchi vin̈ schecab' chi'. |
598 | GEN 24:6 | Ix tac'vi vin̈aj Abraham chi': —Maay, man̈ ic'b'at vin̈. |
623 | GEN 24:31 | Ix yalan vin̈ d'a vin̈ checab' chi': —Mamin, con̈ ved'oc b'aj ay in pat, yujto ay svach'c'olal Jehová d'ayach. Max yal tzach can d'a tic. Toxo ix in b'o b'aj ol ach vayoc, ay pax b'aj vach' ol can noc' a camello tic, xchi vin̈. |
625 | GEN 24:33 | Ayic ix ac'ji va eb', ix yalan vin̈ checab' chi': —Manto ol in valaj, yovalil ol valcan tas in checnab'il ved'nac, xchi vin̈. —Lolonan̈ an mamin, xchi vin̈aj Labán chi'. |
626 | GEN 24:34 | Ix yalan vin̈ checab' chi': —A in tic schecab' in vin̈aj Abraham. |
631 | GEN 24:39 | Ix valan d'a vin̈ in patrón chi': A junoc ix ix sb'at vic'cot chi', tato max stac'cot sb'a ix ved'oc, ¿tas vach' svutej? xin chi. |
636 | GEN 24:44 | Axom ol yalan ix chi': Uc'a', svic'paxq'ueta a' yuc' noc' a camello tic, xchampax ix. Aton val ix chi' ix a siq'ueli yic tz'och yetb'eyumoc vin̈ yuninal vin̈ in patrón, xin chi d'a in lesal chi'. |
646 | GEN 24:54 | Ix lajvi chi', ix va vin̈ yed' eb' ajun yed'oc, ata' ix vaycan eb' d'a jun ac'val chi'. Axo yic ix q'ue vaan eb' d'a q'uin̈ib'alil d'a junxo c'u, ix yalan vin̈ checab' chi': —A ticnaic jun, chequecb'at ix ved'oc d'a vin̈ in patrón, xchi vin̈. |
647 | GEN 24:55 | Ix tac'vi vin̈ snulej ix yed' ix snun ix chi', ix yalan eb': —Canocab' jayeocxo c'ual ix qued'oc, ichato chi' ol b'at ix ed'oc, xchi eb' d'a vin̈. |
648 | GEN 24:56 | Axo ix tac'vi vin̈ checab' chi': —Man̈xo in eyamoch vaan. A Jehová ayn̈ejoch ved'oc, yuj chi' vach' ix aj yelc'och jun in checnab'il tic. Chaec in pax d'a vin̈ in patrón, xchi vin̈. |
649 | GEN 24:57 | Ix yalan eb': —Avtejeccot ix cob'es chi', ol cab'i tas xchi ix, xchi eb'. |
656 | GEN 24:64 | An̈ejtona' ix Rebeca, ix b'at q'uelan ix, ix yilanb'at vin̈aj Isaac chi' ix. Ix sc'anb'an ix d'a vin̈ checab' chi': —¿Mach jun vin̈ vinac scot d'a quichan̈ tic? xchi ix. Ix yalan vin̈ checab' chi': —Aton vin̈ in patrón chi', xchi vin̈. Yuj chi', ix yic'anemta smusil sat ix, elan̈chamel ix emta ix d'a yib'an̈ noc' camello chi'. |
672 | GEN 25:13 | Aton stzolal tic, tas ix aj yalji eb': Vin̈aj Nebaiot, aton vin̈ b'ab'el unin chi', slajvi chi' vin̈aj Cedar, vin̈aj Adbeel, vin̈aj Mibsam, |
689 | GEN 25:30 | Ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Jacob chi': Ac' val jab'oc jun a vael chac yilji tic d'ayin, yujto tzin cham yuj vejel, xchi vin̈. (Yuj chi' Edom ix ac'ji sb'iej vin̈.) |
691 | GEN 25:32 | Ix yalanxi vin̈aj Esaú chi': —Ina van in cham yuj vejel, yilxo jun in derecho yic b'ab'el vinaquil chi', ¿tas val ol och vuuj? xchi vin̈. |
702 | GEN 26:9 | Ix b'at checjicot vin̈ yuj vin̈ rey chi', ix yalan vin̈ d'a vin̈: —Toxo ix vila' to etb'eyum ix ix tic, ¿icham chi', ma to maay? ¿Tas yuj ix ala' to anab' ix? xchi vin̈. Ix yalan vin̈aj Isaac chi': —Ix in na' q'uinaloc tzin smilcham eb' aj chon̈ab' tic yuj ix, xchi vin̈. |
703 | GEN 26:10 | Ix yalan vin̈ rey chi': —¿Tas yuj icha chi' ix a c'ulej? Jab'xon̈ej maj on̈ ac'b'at d'a yol sc'ab' chucal. Q'uinaloc ay junoc vin̈ ix vay yed' ix, uujn̈ej am val tz'och co mul, xchi vin̈. |
704 | GEN 26:11 | Yuj chi', ix yalan vin̈ rey chi' d'a masanil chon̈ab': —Tato ay junoc mach stzuntzan jun vin̈ vinac tic, ma ix yetb'eyum vin̈, ol miljocchamoc, xchi vin̈. |
709 | GEN 26:16 | Ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈aj Isaac chi': —Elan̈ d'a tic, yujto ix a te iq'uej ipoc d'a quib'an̈, xchi vin̈. |
739 | GEN 27:11 | Ix yalan vin̈aj Jacob d'a ix snun chi': —A vin̈ vuc'tac chi', ay xil snivanil vin̈, palta a in tic malaj in xiil. |
763 | GEN 27:35 | Ix yalan vin̈aj Isaac chi' icha tic: —A vin̈ uc'tac ix ul in ixtanoc, toxo ix yic'b'at masanil vach' lolonel vin̈ ictaxon yaji, xchi vin̈. Axo ix tac'vi vin̈aj Esaú chi': |
771 | GEN 27:43 | Yuj val chi', ab' val tas svala': Elan̈ d'a tic, tzach b'atcan d'a Harán, tzach aj yed' vin̈aj Labán vin̈ in nulej. |
812 | GEN 29:16 | Ay chavan̈ yisil vin̈aj Labán chi': A ix b'ab'el, Lea sb'i ix, axo ix schab'il Raquel. |
815 | GEN 29:19 | Ix yalan vin̈aj Labán chi': —Canan̈, vach' ol vac' ix d'ayach, ¿tas gana ch'oc b'aj svac' ix? xchi vin̈. |
839 | GEN 30:8 | Ix yalanxi ix Raquel chi': A jun unin tic Neftalí ol sb'iej, yujto ix in telaj in b'a yed' ix in nulej ix Lea, axo ticnaic ix can ix yalan̈ vuuj, xchi ix. |
860 | GEN 30:29 | Ix yalanxi vin̈aj Jacob chi': —Ojtac val tas ix aj in munlaj ed'oc yed' tas ix aj vilan noc' a molb'etzal noc' tic. |
882 | GEN 31:8 | Ayic ix yalan vin̈ e mam chi': Ol ach in tup d'a noc' calnel, noc' tz'ib'iltac, xchi vin̈, axo yic ix alji yune' noc', nab'a tz'ib'iltac yune' noc' ix alji. Ayic ix yilan vin̈ to icha chi', ix yalanxi vin̈: A noc' jasquiltac stz'ib'ul ol vac' a tojoloc, xchi vin̈, axo ix alji yune' noc', nab'a jasquiltac stz'ib'ul noc' yune' tz'alji. |
921 | GEN 31:47 | Ix yac'anoch vin̈aj Labán chi' sb'iej jun juyan̈ q'uen chi' d'a sti' eb' syala': Jegar Sahaduta Axo pax vin̈aj Jacob chi' jun, Galaad ix yac' vin̈ scuch jun q'uen chi' d'a sti'. |
925 | GEN 31:51 | Ix yalanpax vin̈ d'a vin̈aj Jacob chi': —Ina q'uen b'ul q'uen tic yed' q'uen ix q'uecan lin̈an, aton val q'uen ix vac'can d'a co cal co nan̈al co chavan̈il. |
942 | GEN 32:14 | A d'a jun ac'val chi', ix vaycan vin̈ ta'. Ayic ix sacb'i, a d'a scal masanil tas yed'nac vin̈, ix siq'uel tastac vin̈ yic siej vin̈ d'a vin̈ yuc'tac chi': |
948 | GEN 32:20 | Icha chi' ix aj yalan vin̈ d'a vin̈ ed'jinac noc' schab'il macan̈ yed' d'a vin̈ ed'jinac noc' yoxil macan̈. Icha chi' ix aj yalan vin̈ d'a masanil eb' vin̈ ed'jinac junjun macan̈ noc' noc' chi': —Ayic ol e chalan e b'a yed' vin̈aj Esaú chi', jun lajann̈ej ol eyutej eyalani. |
949 | GEN 32:21 | Tzeyalani: Tzac'an vin̈aj Jacob a checab' cuuj, xe chi, xchi vin̈ d'a eb' vin̈ schecab' chi'. Icha tic ix yutej snaan vin̈aj Jacob chi': Tecan ol emta yoval sc'ol vin̈aj Esaú yuj in silab' ix vac' b'ab'laj d'a vichan̈, ol vilan val och in b'a yed' vin̈. Tato icha chi' tecan ol in scha vin̈ d'a vach'il, xchi vin̈. |
974 | GEN 33:13 | Ix tac'vi vin̈aj Jacob chi': —Ach vuc'tac, ojtac to a eb' unin, c'un sc'unb'i eb', tzin naanpax yuj noc' calnel yed' noc' vacax nenetacto yune', tato tzin pech noc' ay smay junn̈ej c'ual scham noc' smasanil. |
985 | GEN 34:4 | Ix yalan vin̈ icha tic d'a vin̈ smam chi': —Mamin, octom b'at a c'an jun ix cob'es tic. In gana svic' in b'a yed' ix, xchi vin̈. |
1034 | GEN 35:22 | Yacb'an cajan ec' eb' d'a jun lugar chi', axo vin̈aj Rubén, yuninal vin̈aj Israel chi' ix vay vin̈ yed' ix Bilha, schab'il yetb'eyum vin̈ smam chi'. Ix yab' vin̈aj Israel chi' tas ix sc'ulej vin̈ yunin chi'. Lajchavan̈ eb' vin̈ yuninal vin̈aj Jacob chi': |
1058 | GEN 36:17 | A d'a scal eb' yuninal vin̈aj Reuel yuninal vin̈aj Esaú, a eb' ix och yajaliloc chon̈ab': Aton vin̈aj Nahat, vin̈aj Zera, vin̈aj Sama yed' vin̈aj Miza. A eb' yajal tic ix el d'a yin̈tilal vin̈aj Reuel d'a yol yic Edom. Masanil juntzan̈ eb' vin̈ tic, yixchiquin eb' vin̈ ix Basemat yetb'eyum vin̈aj Esaú. |
1059 | GEN 36:18 | A eb' yune' ix Aholibama yisil vin̈aj Aná, yetb'eyum vin̈aj Esaú, ix och yajaliloc chon̈ab': Aton vin̈aj Jeús, vin̈aj Jaalam yed' vin̈aj Coré. |
1167 | GEN 39:17 | Ix yalan ix icha ix aj yalan d'a sb'ab'elal chi': —A vin̈ hebreo ix ic'cot checab'oc tic, ix ochul vin̈ d'a yol in cuarto, sgana vin̈ ix vay ved'oc. |
1185 | GEN 40:12 | Ix yalan vin̈aj José d'a vin̈ icha tic: —Ichaton tic syalelc'och a vayich chi': A oxe' sc'ab' te' uva ix il chi', oxe' c'ual syala'. |
1251 | GEN 41:55 | Axo yic ix em vejel chi', tzijtum eb' aj Egipto chi' sc'och d'a vin̈ rey c'anb'oj trigo. Syalan vin̈ rey chi' d'a eb': Ixiquec d'a vin̈aj José. Masanil tas syal vin̈ a tze c'anab'ajej, xchi vin̈ d'a eb'. |
1296 | GEN 43:5 | Tato max a chab'at vin̈ qued' jun, man̈xo ol on̈ b'atlaj, icha ix aj yalan vin̈ chon̈um trigo chi': Tato max eyic'cot vin̈ eyuc'tac tzac'an unin chi', man̈xo ex javoclaj d'a vichan̈, xchi vin̈. |
1299 | GEN 43:8 | Ix yalanxi vin̈aj Judá d'a vin̈ smam chi': —Tato max yal a c'ol tzon̈ cham yuj vejel co masanil, chab'at vin̈ cuc'tac tic qued'oc. A in tzin tec'b'ej in b'a in tan̈van vin̈, tato icha chi', tic tzon̈ b'at d'a elan̈chamel. |
1322 | GEN 43:31 | Axo yic ix ec'b'at scusc'olal vin̈ chi', ix sb'icanel sat vin̈, ix elta vin̈, ix yalan vin̈ d'a eb' schecab': Iq'uequelta co vael chi' chinaic, xchi vin̈. |
1406 | GEN 46:19 | A eb' yin̈tilal vin̈aj Jacob chi' yed' ix Raquel, 14 eb' d'a smasanil. A eb' yuninal vin̈ yed' ix: Aton vin̈aj José yed' vin̈aj Benjamín. A eb' yuninal vin̈aj José chi' yed' ix Asenat yisil vin̈aj Potifera sacerdote d'a chon̈ab' On: Aton vin̈aj Manasés yed' vin̈aj Efraín, aton eb' ix alji d'a Egipto. A eb' yuninal vin̈aj Benjamín chi': Aton vin̈aj Bela, vin̈aj Bequer, vin̈aj Asbel, vin̈aj Gera, vin̈aj Naamán, vin̈aj Ehi, vin̈aj Ros, vin̈aj Mupim, vin̈aj Hupim yed' vin̈aj Ard. |
1410 | GEN 46:23 | A eb' yin̈tilal vin̈aj Jacob chi' yed' ix Bilha, ucvan̈ eb'. A ix Bilha chi', aton ix scriada ix Raquel ix ac'ji yuj vin̈aj Labán. A eb' yuninal vin̈ yed' ix, aton eb' tic: Vin̈aj Dan yed' vin̈aj Neftalí. A yuninal vin̈aj Dan chi', an̈ej vin̈aj Husim. A eb' yuninal vin̈aj Neftalí chi': Aton vin̈aj Jahzeel, vin̈aj Guni, vin̈aj Jezer yed' vin̈aj Silem. |
1418 | GEN 46:31 | Ix lajvi chi', ix yalan vin̈aj José chi' d'a eb' vin̈ yuc'tac yed' d'a masanil eb' ayec' yed' vin̈ smam vin̈ chi': —Tic tzin b'at val d'a vin̈ rey: Masanil eb' vin̈ vuc'tac yed' masanil eb' yin̈tilal vin̈ in mam ay d'a Canaán, toxo ix ja eb' ved'oc. |
1439 | GEN 47:18 | A yuj noc' molb'etzal noc' ix ec' jun ab'il chi', palta an̈eja' ay vejel. Ix b'at yalanxi eb' vin̈ d'a vin̈aj José chi': —Max yal-laj co c'ub'anel d'ayach mamin, man̈xalaj q'uen co tumin, man̈xa paxlaj noc' co molb'etzal noc', icxo noc' smasanil. Man̈xa tas syal cac'an d'ayach, axon̈ej to scac'och co b'a yed' co luum d'a yol a c'ab'. |
1461 | GEN 48:9 | —A eb' vin̈ vuninal ix yac' Dios d'ayin d'a Egipto tic, xchi vin̈aj José chi'. Ix lajvi chi, ix yalan vin̈ smam vin̈ chi': —Elocab' d'a a c'ool, snitzocab'cot sb'a eb' vin̈ d'a in tz'ey tic yic vach' ol valcan vach' lolonel d'a yib'an̈ eb' vin̈, xchi vin̈. |
1465 | GEN 48:13 | Ix yic'anxib'at eb' vin̈ yuninal vin̈ chi': A vin̈aj Efraín d'a svach' vin̈, axo vin̈aj Manasés d'a sq'uexan̈ vin̈. Ix yic'anb'at eb' vin̈ b'aj ay vin̈ smam chi'. Yuj chi' a vin̈aj Efraín chi' ix can d'a sq'uexan̈ vin̈aj Israel chi', axo vin̈aj Manasés ix can d'a svach' vin̈. |
1473 | GEN 48:21 | D'a elan̈chamel ix yalanxi vin̈ d'a vin̈aj José chi': —Ach vuninal, a in tic toxo ol in chamoc, palta ayn̈ejoch Dios eyed'oc, ayn̈ejpaxoch yed' eb' eyin̈tilal. A ol ex ic'an meltzaj d'a slum co mam quicham. |
1503 | GEN 49:29 | Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ d'a eb' vin̈ yuninal chi': Toxo val ol in chamoc, yuj chi' a b'aj mucb'il eb' in mam vicham tzin e mucu', aton lum manb'il d'a vin̈aj Efrón hitita |
1534 | EXO 1:1 | Aton sb'i eb' yuninal vin̈aj Israel tic, eb' ajun yed' vin̈ ayic sc'ochnac vin̈ d'a Egipto yed' yal yuninal junjun eb': |
1541 | EXO 1:8 | Nivanxo tiempo ayec' eb' ta', axo ix aji, ix och junxo vin̈ rey d'a Egipto chi'. Man̈xo yojtacoc jab'oc yab'ixal vin̈aj José chi' vin̈. Ix yalan vin̈ d'a smasanil eb' chon̈ab': |
1568 | EXO 2:13 | Axo d'a junxo c'u ix b'atxi vin̈ yil eb' yetchon̈ab' chi', axo ix yilan vin̈ van yac'an oval chavan̈ eb' vin̈ yetchon̈ab' vin̈ chi'. Ix sc'anb'an vin̈ d'a vin̈ ix mac'vaj chi': —¿Tas yuj tza mac' vin̈ etchon̈ab' tic? xchi vin̈. |
1569 | EXO 2:14 | Ix tac'vi vin̈ chi': —¿Mach ix ach ac'anoch yajalil, ma juezal d'a co cal tic? ¿Mato tza nib'ej tzin a mac'cham icha utej vin̈ aj Egipto evi? xchi vin̈. Ayic ix yab'an vin̈ tas ix yal vin̈ chi', ix xiv vin̈, yujto ix nachajel yuj vin̈ to ix el specal to ix smac'cham vin̈ aj Egipto chi' vin̈. |
1583 | EXO 3:3 | Ix snaan vin̈aj Moisés chi': Te satub'tac yilji jun tic, tas yuj max tz'aem jun te' q'uiix chi'. Tecan b'at vila', xchi vin̈. |
1584 | EXO 3:4 | Ayic ix yilan Jehová to van snitzancot sb'a vin̈, ix avajelta d'a scal te' c'ac' chi': —Moisés, Moisés, xchi. —Oy, Mamin, xchi vin̈. |
1591 | EXO 3:11 | Ix yalan vin̈aj Moisés chi': —¿Tas vaj a in tic, yuj chi' ol yal b'at in lolon d'a yichan̈ vin̈ rey chi', yic ol vic'anelta eb' vetchon̈ab' chi'? xchi vin̈. |
1594 | EXO 3:14 | Yuj chi' ix tac'vi Jehová d'a vin̈: A IN TIC AYIN TAXON EQ'UI. Icha tic tzutej alan d'a eb' etchon̈ab' chi': A jun mach A IN TON TIC sb'i, a' tzin checancot d'ayex, xa chi, xchi Jehová chi'. |
1595 | EXO 3:15 | Ix yalanxi Jehová chi' d'a vin̈aj Moisés chi': —Tzalpax d'a eb' etchon̈ab' chi' icha tic: A Jehová co Diosal yed' eb' co mam quicham, aton vin̈aj Abraham, vin̈aj Isaac yed' vin̈aj Jacob, a' ix in checancoti yic tzul in colvaj d'ayex, xa chi d'a eb'. A jun in b'i tic ay d'a juneln̈ej, aton in b'i tic ol b'inaj yuj eb' eyin̈tilal ayic ol b'eyn̈ejb'atoc. |
1609 | EXO 4:7 | Ix yalanxi Jehová chi': —Ac'xiem a c'ab' chi' d'a sn̈i' a c'ool, xchi. Ix yac'anxiem sc'ab' vin̈aj Moisés chi' d'a sn̈i' sc'ol chi', axo ix yic'anxiq'ueta sc'ab' vin̈ chi', te vach'xo icha val snivanil vin̈ smasanil. |
1613 | EXO 4:11 | Ix tac'vi Jehová chi': —¿Mach yuj syal slolon eb' anima tza na'a? ¿Tom man̈ vujoc slolon eb'? An̈ejtona' in svac' chacan̈b'oc eb' yed' eb' max yal sloloni yed' eb' max yal yilani. A in svac' yil eb' vach' yilani. |
1635 | EXO 5:2 | Ix tac'vi vin̈ rey chi': —Man̈ vojtacoc jun Jehová tzeyal chi'. ¿Tas yuj tzin c'anab'ajej tas syala', tzin chaanb'at jun chon̈ab' Israel tic? Max in chab'at-laj eb', xchi vin̈. |
1647 | EXO 5:14 | Slaj mac'ji eb' israel ayoch d'a caporalil yuj eb' ayoch yajalilal d'a yib'an̈ eb' yuj vin̈ rey. Syalan eb' vin̈ icha tic d'a eb': ¿Tas yuj man̈ tz'acanoc e b'o lum e xan evi yed' ticnaic ichataxon e b'oan luum? xchi eb' vin̈ yajalil eb' chi'. |
1650 | EXO 5:17 | Ix tac'vi vin̈ rey chi': —A ex tic yuj e jaraganail icha chi' tzeyala'. Tzon̈ b'at cac' co silab' d'a Jehová, xe chi. |
1654 | EXO 5:21 | Ix yalan eb' vin̈ caporal chi': —Olxom yil Jehová tas ol ex yutoc, yujto a ex ay e mul, yuj chi' a vin̈ rey yed' eb' vin̈ ay yopisio yed' vin̈, tzon̈ syaj val eb' ticnaic. Ichato a ex ix eyac' q'uen espada d'a eb' vin̈ yic tzon̈ smilancham eb' vin̈, xchi eb' vin̈. |
1662 | EXO 6:6 | A ticnaic, b'at al d'a eb' etisraelal chi': A Jehová tz'alan icha tic: A in Jehová in, ol ex in colel b'aj ayex och checab'oc tic, b'aj ilb'aj ex c'ol yuj munlajel d'a Egipto tic. Ol in ch'ox val vipalil, ol vac'anoch nivac yaelal d'a yib'an̈ jun chon̈ab' tic. Icha val chi' ol aj ex in colanel d'a yol sc'ab' jun chon̈ab' tic. |
1666 | EXO 6:10 | Ix lajvi chi, ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': |
1700 | EXO 7:14 | Ix lajvi chi', ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': —Ix pitb'iel spensar vin̈ rey chi', maj actajel eb' in chon̈ab' Israel yuj vin̈. |
1716 | EXO 8:1 | Ix lajvi chi', ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': —Al d'a vin̈aj Aarón to syac'b'at te' sc'ococh vin̈ d'a yib'an̈ smasanil a a': A cotac a' yed' a nivac n̈ajab', yic sq'ueta b'ulnaj noc' pajtza'. Ol majel yol yic Egipto tic yuj noc', xchi Jehová chi'. |
1721 | EXO 8:6 | —Q'uic'an, xchi vin̈ rey chi'. Ix yalanxi vin̈aj Moisés chi': —Icha chi' ol ajoc, yic ol ojtaquejeli to malaj junocxo lajan spoder icha Jehová co Diosal a on̈ tic. |
1727 | EXO 8:12 | Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': —Al d'a vin̈aj Aarón to syic'chaan̈ te' sc'ococh vin̈, smac'an spococal lum luum vin̈ yed' te' yic smeltzajoch lum pococ chi' cotac usal d'a masanil yol yic Egipto tic, xchi. |
1730 | EXO 8:15 | Yuj chi', ix yal eb' vin̈ ay tas tzuji yuj yalani d'a vin̈ rey chi': —A jun tic, a Dios tz'utani, xchi eb' vin̈. Palta ix pitb'iel spensar vin̈ rey chi', icha val ix yutej Jehová yalani. Maj schalaj yab' vin̈ tas ix yal vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón chi'. |
1737 | EXO 8:22 | Axo ix tac'vi vin̈aj Moisés chi': —Max yal-laj icha chi', yujto a noc' noc' scac' d'a silab'il d'a Jehová co Diosal chi', nivan yelc'och noc' d'a yol sat eb' etchon̈ab' tic. Yuj chi, tato syil eb' anima chi' co milancham noc' a on̈ tic, val yel tzam on̈ sjulq'uenej eb'. |
1739 | EXO 8:24 | Ix yalanpax vin̈ rey chi': —Syal e b'at d'a tz'inan lum chi', yic b'at eyac' e silab' d'a Jehová e Diosal chi', an̈ej tato yel man̈ najatoc tzex b'ati, tze c'anan d'a e Diosal chi' vuj a in tic, xchi vin̈ rey chi'. |
1744 | EXO 9:1 | Ix lajvi chi, ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': —Ixic d'a vin̈ rey chi', tzalan d'a vin̈: Icha val tic yalan Jehová co Diosal a on̈ hebreo on̈ tic: Chab'at in chon̈ab' tic yic tz'och eb' ejmelal d'ayin. |
1785 | EXO 10:7 | Ix yalan eb' vin̈ ay yopisio yed' vin̈ rey chi': —¿B'aq'uin̈ ol yactej juntzan̈ vinac tic on̈ stzuntzani? ¿Tas yuj max actejel jun chon̈ab' chi' yic sb'at och eb' ejmelal d'a Jehová sDiosal chi'? ¿Tom max nachajvalel jab'oc uuj, ina toxo ix juvicanb'at co chon̈ab' tic? xchi eb'. |
1786 | EXO 10:8 | Yuj chi', ix avtajxicot eb' chavan̈ chi' yuj vin̈ rey chi': —Ixiquec yic b'at ex och ejmelal d'a Jehová e Diosal chi', palta tzeyalcan d'ayin machtac ex ol ex b'at chi', xchi vin̈. |