23253 | MAT 2:15 | Chiri' xec'uje-vi c'a (xcom, xquen) na ri rey Herodes, richin nibanataj ri ruch'abel ri Ajaf ri xel pa ruchi' ri profeta ojer can, tok xu'ij: Pan Egipto c'o-vi ri Nuc'ajol tok xinvoyoj. Quiri' ru'in can ri profeta ojer. |
23261 | MAT 2:23 | Tok (xe'apon, xe'ebos) chiri', xec'uje' pa tinamit Nazaret, richin nibanataj ri tz'iban can coma ri profetas ojer, chi ri ac'ual can xti'ix na vi nazareno che. |
23273 | MAT 3:12 | Rija' rubanon chic rubanic richin yerelesaj-e ri yeniman ri Dios chiquicojol ri man yeniman ta, achel tok jun achi ruc'uan chic jun che' pa ruk'a' richin nuc'ak pa cak'ik' ri trigo ch'eyon chic. Rija' xtuyec ri trigo, jac'a ri (ruxeq'uelal, rupuxq'uil) xtuporoj chupan ri k'ak' ri man jun bey xtichup. |
23284 | MAT 4:6 | Y xu'ij che: Si kitzij chi rat Ruc'ajol ri Dios, tatorij-ka-avi' vave', roma chupan ri tz'iban can nu'ij: Ri Dios xtu'ij chique ri ru-ángeles chi xcatquichajij; y, Xcatquili'ej pa quik'a', Richin man (xtapak'ij, xtacopij) ta avakan chuvech abaj, xcha' che. |
23302 | MAT 4:24 | Pa ronojel tinamit richin ri roch'ulef Siria xbe-vi rutzijol ri Jesús, y ri yeyavej pa ruk'a' jalajoj ruvech yabil xe'uc'uax-apu chuvech. Ec'o nik'axo qui-cuerpo. Ec'o ocunak itzel tak espíritu quiq'uin. Ec'o (ch'uja', moxa') y ec'o caminak quik'a-cakan. Conojel re' xu'on chique chi xec'achoj. |
23308 | MAT 5:5 | Utzulaj tzij rubanon ri Dios chique ri (ch'uch'uj, me'l oc) cánima, roma xtoc quichin ri roch'ulef. |
23318 | MAT 5:15 | Tok nitzij jun candil, man chuxe' ta cajón niyo'ox-vi, xa niyo'ox pa (ruc'ojle'el, ru-lugar) richin nu'on sakil pa quivi' conojel ri ec'o pa jay. |
23339 | MAT 5:36 | Man tic'uxlaj ri (ijolon, ivi') richin ni'en jurar, roma rix man yixtiquer ta nijal ru-color ri rusumal tak ivi'. Man yixtiquer ta ni'en xak che ri sak, nis-ta sak che ri xak. |
23366 | MAT 6:15 | Pero si rix man ni'en ta perdonar ri yebano man utz ta chive, (chuka', ka) ri Itata' man xquixru'on ta perdonar riq'uin ri man utz ta ri ni'en. |
23368 | MAT 6:17 | Jac'a rat tok na'an coch'on vayijal, jabel tabana' abanic, taya' juba' ak'on pan (ajolon, avi') y jabel tach'aja' avech. |
23381 | MAT 6:30 | Ri Dios nu'on chique ri (k'ayis, k'os) pa tak juyu' chi jabel oc yetzu'un roma ri quicotz'ijal, y xa cha'anin yeporox pa k'ak'. Y si ri Dios jabel yeruvik ri cotz'i'j, más na quiri' xtu'on iviq'uin rix. Xa ja rix ri man can ta cukul ic'u'x riq'uin. |
23398 | MAT 7:13 | Quixoc c'a chupan ri puerta co'ol ruvech. Roma jani na (nim, tij) ruvech ri puerta y ri bey ri ni'e chupan ri lugar quichin ri manak chic che'el yecolotaj, y más eq'uiy ri ye'oc chiri'. |
23401 | MAT 7:16 | Pero riq'uin nitz'et ri achique chi c'aslen quic'uan, rix nivetemaj quivech. Achel jun mata q'uix, man nuya' ta uva, y jun mata (xulu-quiej, zarza), man nuya' ta higo. |
23411 | MAT 7:26 | Pero xa achique na jun nac'axan ri ch'abel re yitajin chubixic y xa man nu'on ta ri nu'ij ri ch'abel ri', ninjunumaj riq'uin jun nacanic achi ri xupaba' racho pa ruvi' (sanayi, sanayil). |
23429 | MAT 8:15 | Xpe ri Jesús (xutz'om, xuchop) apu ruk'a' rujite' ri Pedro, y jari' xq'uis-e ri c'atan chirij ri ixok. Xcataj c'a pe y ja yan chic yerilij ri Jesús y ri ebenak riq'uin. |
23462 | MAT 9:14 | Tok xe'uka ru-discípulos ri Juan ri Bautista riq'uin ri Jesús, xqui'ij che: Roj q'uiy (mul, paj) nika'an coch'on vayijal. Quiri' mismo niqui'en ri yetzekle'en quichin ri achi'a' fariseos. Jac'a ri a-discípulos rat, ¿achique roma man niqui'en ta coch'on vayijal? xecha' che. |
23466 | MAT 9:18 | Ri Jesús c'a najin na chutzijosic ronojel re', tok c'o jun achi c'o ruk'ij xuxuque' chuvech, y quire' xu'ij che: Ri numi'al c'a ja oc (xcom, xquen) ka. Tabana' favor, jo' chuvij richin na'aya' ri ak'a' pa ruvi'; yin veteman chi nic'astaj chic, xcha' ri achi. |
23468 | MAT 9:20 | Jac'ari' tok jun ixok ri ja doce juna' nibin ruquiq'uel roma jun yabil xjel-apu chirij ri Jesús y (xutz'om, xuchop) apu ruchi' ri rutziak. |
23469 | MAT 9:21 | Roma rija' can ru'in-pe pa ránima: Xa riq'uin ta juba' (nintz'om, ninchop) apu ruchi' ri rutziak, yic'achoj. Quiri' ru'in-pe pa ránima. |
23473 | MAT 9:25 | Jac'a tok e'elesan chic pe ri ec'o pa jay, xoc-apu ri Jesús, (xutz'om, xuchop) apu ruk'a' ri xten, y ri xten jari' xcataj-pe. |
23495 | MAT 10:9 | Man jun ruvech méra tiya-e pa tak (ipas, ic'an), achel ri banon che oro, che plata, y che cobre. |
23500 | MAT 10:14 | Y xa achique na jun ri man nuc'ul ta ivech, y man nrac'axaj ta ri ruch'abel ri Dios ri nitzijoj rix, tok yixel-pe ri pa jay o ri pa tinamit, (tiquiraj, titota') can ri pokolaj chi tak ivakan chiquivech ri aj chiri', richin tiquina'ej chi can man utz ta ri xqui'en. |
23535 | MAT 11:7 | Tok ja yetzolij-e ri ru-discípulos ri Juan, ri Jesús (xutz'om, xuchop) nich'o pa ruvi' ruc'aslen ri Juan, y quire' xu'ij chique ri ec'o-apu riq'uin: ¿Achique ri xe'itz'eta' rix ri pa chakijlaj tz'iran ulef? ¿Xitz'et cami jun achi chiri', ri man cof ta pa'el riq'uin ri achique nutzijoj, achel jun aj pa ruk'a' cak'ik'? Man quiri' ta. |
23543 | MAT 11:15 | Ri (nik'ax, nino') chuvech ri yitajin chubixic, trelesaj no'oj chirij. |
23547 | MAT 11:19 | Jac'a tok xinuka yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol, xa ronojel nintij y ninkum, y eq'uiy ye'in chi xe va'in voma y yin kumuy vino, yin (cachbil, cach'il) ri c'uluy impuestos y ri vinak aj-mac yixcha' chique. Pero ri no'oj ri petenak riq'uin ri Dios nik'alajin pa tak quic'aslen ri yebano ri rusamaj, xcha' ri Jesús. |
23555 | MAT 11:27 | C'ajari' rija' xu'ij: Ri Nata' Dios ronojel ruyo'on-pe pa nuk'a'. Y man jun chic etemayon (yin achique, ayincu'x) yin, xaxe ri Nata'. Y man jun etemayon (achique, acu'x) ri Nata', xaxe yin ri Ruc'ajol, y ri achok che xtinjo' xtink'alajrisaj-vi. |
23557 | MAT 11:29 | Tiya-e ri nu-yugo yin chirij ikul, y titijoj-pe-ivi' viq'uin, roma yin (ch'uch'uj, me'l oc) vánima y nukasan-vi'. Si rix quiri' xti'en, ri ivánima xtril ri kitzij uxlanen. |
23577 | MAT 12:19 | Man jun bey (xtich'ojin, xtich'ojoquin), ni man xtisiq'uin ta, Ni man xtutzijoj ta ri' chiquivech ri vinak pa tak bey. |
23617 | MAT 13:9 | Ri (nik'ax, nino') chuvech ri yitajin chubixic, trelesaj no'oj chirij, xcha' ri Jesús. |
23621 | MAT 13:13 | Xa romari' tok yin yencusaj ejemplos richin yich'o quiq'uin, roma rije' masque niquitz'et ri najin chiquivech, pero xa achel man yetzu'un ta, y masque niquic'axaj ri ni'ix chique, pero xa man (nik'ax, nino') ta chiquivech. |
23622 | MAT 13:14 | Pa cánima ri vinak re' najin-vi ri rutz'iban can ri profeta Isaías ojer, ri quire' nu'ij: Rix xaxe choj xtivac'axaj ri ni'ix chive y man (xtik'ax, xtino') ta chivech. Xtitz'et ri najin chivech, pero xa man xtiya' ta pa cuenta. |
23624 | MAT 13:16 | Jac'a rix nu-discípulos, utzulaj tzij banon che ri ivech, roma yixtiquer nitz'et ri najin chivech y utzulaj tzij banon che ri ixiquin, roma (nik'ax, nino') chivech ri nivac'axaj. |
23627 | MAT 13:19 | Tok jun vinak nrac'axaj ri ch'abel ri nik'alajrisan ri ru-gobierno ri Ajaf Dios, y man (nik'ax, nino') ta chuvech, nipe ri itzel y nrelesaj-e ri ticon can pa ránima. Jari' ri semilla ri xka pa bey. |
23631 | MAT 13:23 | Jac'a ri semilla ri xeka pa ruch'acul ri ulef nich'o pa ruvi' ri nac'axan ruch'abel ri Dios y (nik'ax, nino') chuvech, y pa ruc'aslen can c'o utz nik'alajin, achel ruvech ri tico'n ri c'o nuya' a cien, c'o nuya' a sesenta y c'o nuya' a treinta, xcha' ri Jesús. |
23633 | MAT 13:25 | Jac'a tok xril hora richin varan, chupan ri tico'n xoc jun ri royoval che rajaf ri juyu', xerutica' c'a can (rucavach, ruq'uexevach) trigo chucojol ri kitzij trigo, y ja xbe. |
23640 | MAT 13:32 | Masque ja semilla ri' ri más co'ol oc chiquivech ronojel quivech semilla, pero tok niq'uiy, más (nim, tij) ntel chiquivech ronojel quivech tico'n, juba' ma ne'oc achel che', y hasta ri chicop c'o quixic' niqui'en quisoc chuk'a', xcha' ri Jesús. |
23644 | MAT 13:36 | Tok ri Jesús xch'o yan can chique ri vinak, rija' xtzolij chic ri pa jay. Xejel c'a apu ri ru-discípulos riq'uin y quire' xqui'ij che: Ta'ij chike achique nu'ij tzij ri ejemplo chirij ri (rucavach, ruq'uexevach) ri trigo ri xel-pe chucojol ri kitzij trigo ri pa juyu', xecha'. |
23651 | MAT 13:43 | Jac'a ri xquic'uaj jun c'aslen choj, can xquetz'intz'ot achel ri k'ij pa ru-gobierno ri Quitata' Dios. Ri (nik'ax, nino') chuvech ri yitajin chubixic, trelesaj no'oj chirij. |
23655 | MAT 13:47 | (Chuka', ka) ri aj-chicaj gobierno junan riq'uin jun ya'l ri yo'on-ka pa ya', roma ronojel quivech quer niquiya-pe-qui' chupan. |
23659 | MAT 13:51 | Ri Jesús xu'ij chique ri ru-discípulos: ¿(Xk'ax, xno') chivech ronojel re xin-ij? xcha'. Y ri discípulos xqui'ij: Ja', Ajaf, xecha'. |
23660 | MAT 13:52 | Y ri Jesús xu'ij c'a chique: Riq'uin ri (xk'ax, xno') chivech, yin nin-ij chive chi conojel ri q'uiy queteman chirij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, y quitijon-qui' chirij ruchojmil ri aj-chicaj gobierno, rije' ejunan riq'uin jun tata'aj ri chucojol rubeyomal nrelesaj-vi-pe ri c'ate ruyacon y ri c'o chic chi tiempo ruyacon. |
23666 | MAT 13:58 | Y ri Jesús man q'uiy ta milagros xu'on ri pa rutinamit, roma ri ruvinak man niquinimaj ta (achique, acu'x) rija'. |
23669 | MAT 14:3 | Quiri' nu'ij ri rey Herodes, roma ja rija' x-in chi (xtz'am, xchap) ri Juan, xxim pa cadena y xyo'ox pa cárcel. Quiri' xu'on ri Herodes, roma ri Juan ru'in che chi man juba' utz chuvech ru-ley ri Dios chi rubanon-ka rixayil che ri Herodías, rixayil ri Felipe ri mismo runimal ri Herodes. |
23674 | MAT 14:8 | Jac'a tok ri xten yo'on chic pe runo'oj roma ri rute', rija' quire' xu'ij che ri Herodes: Yin ninjo' chi naya-pe chinuvech pa jun plato (rujolon, ruvi') ri Juan ri Bautista, xcha'. |
23676 | MAT 14:10 | Xutak c'a rucumic (rujolon, ruvi') ri Juan ri Bautista pa cárcel. |
23678 | MAT 14:12 | (Xe'apon, xe'ebos) c'a ru-discípulos ri Juan ri Bautista, xequic'ama' ri ru-cuerpo y xquimuk. Y xequi'ij che ri Jesús ronojel ri xbanataj. |
23697 | MAT 14:31 | Jari' tok ri Jesús (xutz'om, xuchop) ri Pedro y xu'ij che: ¡Pedro, rat man can ta cukul ac'u'x viq'uin! ¿Achique roma caca' ac'u'x xa'an-ka? xcha' ri Jesús. |
23702 | MAT 14:36 | Niquic'utula' favor che ri Jesús, chi tuya' lugar chique ri yeyavej chi masque xaxe juba' ruchi' ri rutziak (niquitz'om, niquichop) apu. Y conojel ri (yetz'amo, yechapo) apu, yec'achoj riq'uin ri quiyabil. |
23712 | MAT 15:10 | Jac'ari' xeroyoj-apu ri quimolon-qui' chiri', y xu'ij chique: Tivac'axaj c'a ri xtin-ij y (tik'ax, tino') chivech. |
23740 | MAT 15:38 | (Caji', quiji') mil achi'a' ri xeva' chiri'. Y nis-ta xe'ajlex ri ixoki' y ri ac'ola'. |
23741 | MAT 15:39 | Tok ri Jesús erutakon chic can ri vinak chi tak cacho, xoc-e pa canoa y (xapon, xebos) chunakaj ri lugar ri c'o-vi ri tinamit Magdala. |
23750 | MAT 16:9 | ¿C'a man jani (tik'ax, tino') chivech, ni man nuka ta pan ivi' ri vo'o' pan ri xentzuk vo'o' mil vinak riq'uin? ¿Y man nuka ta pan ivi' ri ajani chaquech xe'inojsaj riq'uin ri man xq'uis ta? |
23751 | MAT 16:10 | ¿Y man nuka ta pan ivi' tok xentzuk (caji', quiji') mil vinak riq'uin ri vuku' pan? ¿Y man nuka ta pan ivi' ri ajani chaquech xe'inojsaj riq'uin ri man xq'uis ta? |
23752 | MAT 16:11 | ¿Achique roma man (nik'ax, nino') ta chivech chi mana-ta roma ximestaj can ri pan tok xin-ij chi tibana' cuenta ivi' chuvech ri qui-levadura ri fariseos y saduceos? xcha' chique. |
23753 | MAT 16:12 | C'ajari' (xk'ax, xno') chiquivech chi mana-ta ri levadura ri niyo'ox riq'uin ri pan ri xuc'uxlaj ri Jesús chique, xa ja ri achique niquic'ut ri achi'a' fariseos y ri saduceos. |
23754 | MAT 16:13 | Tok ri Jesús (xapon, xebos) pa jun lugar ri c'o pa ru-cuenta ri tinamit rubinan Cesarea ri ni'ix richin ri Felipe che, quire' c'a xuc'utuj chique ri ru-discípulos: Yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol, ¿(yin achique, ayincu'x) yin pa quivech ri vinak? xcha'. |
23756 | MAT 16:15 | Rija' xuc'utuj c'a chique: Jac'a chivech rix, ¿(yin achique, ayincu'x) yin? xcha'. |
23769 | MAT 16:28 | Y kitzij nin-ij chive chi ec'o jujun chive ri rixc'o vave' vacami ri man jani (quecom, quequen) e, tok xquinquitz'et yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol chi yin Rey chic yin petenak richin nin-en gobernar, xcha' ri Jesús. |
23771 | MAT 17:2 | Chiri' ri Jesús xjalataj ruvech chiquivech ri oxi' discípulos ri'; ri (ruvech, rupalaj) nitz'intz'ot achel ri k'ij, y ri rutziak jani na sak-sak xu'on. |
23782 | MAT 17:13 | Jac'ari' (xk'ax, xno') chiquivech ri discípulos chi xa ja ri Juan ri Bautista ri xutzijoj chique. |
23784 | MAT 17:15 | Ajaf, tapokonaj ruvech ri nuc'ajol, roma rija' nu'on ataque y can q'uiy k'axomal nuk'asaj pa ruk'a' ri yabil, roma q'uiy (mul, paj) nitzak pa k'ak' y pa ya'. |
23793 | MAT 17:24 | Jac'a tok ri Jesús y ri ru-discípulos (xe'apon, xe'ebos) pa tinamit Capernaum, ri yec'utun ri impuesto richin ri racho ri Dios xejel-apu riq'uin ri Pedro y xquic'utuj che: ¿Ri Itijonel rix nutoj ri impuesto richin ri racho ri Dios, o xa manak? xecha'. |
23796 | MAT 17:27 | Pero richin man jun vi tiquinojij ri yec'utun impuesto, más utz cabin-apu pa ruvi' ri ya', tac'uaj ri ch'uti bak (tz'ama'el, chapabel) quer y taya-ka pa ya'. Ri na'ey quer xtuya-pe-ri', tajaka' pa ruchi' y chiri' xtavil-vi jun méra ri nu'on kichin roj ca'i' aviq'uin. Jari' tac'uaj y ta'aya' chique ri yec'utun ri impuesto richin ri racho ri Dios, xcha'. |
23817 | MAT 18:21 | Jari' tok ri Pedro xjel-apu riq'uin ri Jesús y xu'ij che: Ajaf, ¿ajani cami (mul, paj) utz chi nin-en perdonar ri nibano ri man utz ta chuve? ¿Jun cami vuku' (mul, paj)? xcha'. |
23818 | MAT 18:22 | Jac'a ri Jesús xu'ij che ri Pedro: Yin man nin-ij ta chave chi vuku' (mul, paj) utz na'an perdonar. Yin nin-ij chave chi hasta vukutak setenta (mul, paj) utz na'an perdonar. |
23820 | MAT 18:24 | Tok ri rey ri' (xutz'om, xuchop) rutz'etic ri ajantak quic'as ri samajela', xepabex jun samajinel chuvech ri chi millones ruc'as riq'uin. |
23824 | MAT 18:28 | Jac'a tok xel-pe ri samajinel ri x-an-pe perdonar ruc'as roma ri rajaf, rija' xuc'ul jun chic samajinel ri kajayon juba' méra che, rajil cami (caji', quiji') ic' samaj. Pero can xe xquic'ul-qui', rija' ja (xutz'om, xuchop) ri jun chic samajinel y juba' ma nutz'apij-ka ruxla', y nu'ij che: Tatojo-pe ri c'as abanon viq'uin, nicha' che. |
23900 | MAT 21:5 | Tiya' c'a rutzijol chique ri ec'o pa tinamit Sion, y quire' ti'ij: Titz'eta', ja petenak ri i-Rey iviq'uin, (Ch'uch'uj, me'l oc) ránima petenak, (ch'ocol, tz'uyul) pe chirij jun alaj burro, Ral jun burra richin eka'n. Quiri' ri tz'iban can. |
23902 | MAT 21:7 | Xquiq'uen-pe ri burra y ri ral y xquiya-e jujun quitziak chiquij ri avaj, y (xch'oque', xtz'uye') c'a e ri Jesús pa ruvi' ri tziek. |
23918 | MAT 21:23 | Tok ri Jesús ja yerutijoj ri vinak chiri' pa racho ri Dios, ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas y ri nima'k quijuna' achi'a' c'o quik'ij chiquicojol ri vinak, xejel-apu riq'uin y xquic'utuj che: ¿Achique ak'a' rat chi ye'abanala' ronojel re yatajin riq'uin? ¿Y (achique, acu'x) x-in chave chi quire' que'abanala'? xecha' che. |
23928 | MAT 21:33 | Tivac'axaj na pe jun chic ejemplo: C'o jun tata'aj xutic uva chuvech jun rujuyu' y xuc'ojoj rij. Xu'on can jun achel pila ri pa rujuyu' richin niyitz'-vi ri uva, xu'on jun garita quichin ri chajinel y xuya' can ri rujuyu' pa (k'uch, cuchubal) chique ca'i-oxi' achi'a' ri xquesamajin ruvech, c'ajari' xbe naj. |
23934 | MAT 21:39 | (Xquitz'om, xquichop) ruc'ajol rajaf ri juyu', xquelesaj-pe ri pa juyu' y xquicamisaj. |
23936 | MAT 21:41 | Rije' xqui'ij: Ri rajaf ri juyu' man jun chic quipokonaxic xtu'on ri itzel tak achi'a' ri', xa xquerucamisaj; y ri rujuyu' xtuya' chic pa (k'uch, cuchubal) chique ch'aka' chic samajela' ri can c'o che ri tico'n xtiquiya' che ri rajaf tok nril k'ij richin ri ch'upuj, xecha'. |
23940 | MAT 21:45 | Tok ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas y ri achi'a' fariseos xquic'axaj ri ejemplo ri xerutzijoj ri Jesús, (xk'ax, xno') chiquivech chi xa chiquij rije' xch'o-vi-ka. |
23941 | MAT 21:46 | Pero masque niquitij quik'ij chi nicajo' (niquitz'om, niquichop), xa niquixi'ij-qui' chiquivech ri tinamit; roma chiquivech ri vinak, ri Jesús can profeta vi. |
23947 | MAT 22:6 | Pero ch'aka' chique rije' (xequitz'om, xequichop) rusamajela' ri rey, juye' quivech xqui'en y xequicamisaj. |
23965 | MAT 22:24 | Tijonel, ri Moisés quire' rutz'iban can: Tok c'o jun achi c'o rixayil, pero man jun ralc'ua'l chiri' tok (nicom, niquen) e, nic'atzin chi jun ruchak' o runimal ri ámna nic'ule' riq'uin ri ixok, richin nic'uje' ral ri xa pa rubi' ri na'ey rachijil xtiyo'ox-vi-ka. |
23966 | MAT 22:25 | Chikacojol roj c'o jun bey quire' xbanataj: Ec'o vuku' achi'a' quichak'-quinimal qui'. Ri na'ey xc'ule', pero (xcom, xquen) e y man jun ralc'ua'l xc'uje'. Ri rixayil xoc can rixayil ri ruchak'. |
23967 | MAT 22:26 | Quiri' mismo xbanataj riq'uin ri ruca'n achi, (xcom, xquen) e chuvech ri ixok, y man jun ralc'ua'l xc'uje'. Ri rox achel xqui'en-e ri ca'i' na'ey tak achi'a', quiri' mismo xu'on-e, y ri ixok c'a xc'uje' na can. Chi vuku' achi'a' quiri' xqui'en-e; |
23968 | MAT 22:27 | y c'a pa ruq'uisbel (xcom, xquen) e ri ixok. |
24001 | MAT 23:14 | ¡Tok'ex ivech rix ri q'uiy iveteman chirij ri ley y rix fariseos! Can ivichin vi chi ca'i' rupalaj ri yixtajin riq'uin. Roma jabel yixno' (chubanic, cho'onic) richin c'o nivelek'aj chique ri malcani' tak ixoki'. Nibananej riq'uin ri ye'ibanala' layoj tak oraciones. Romari', más q'uiy castigo xtika pan ivi'. |
24024 | MAT 23:37 | Jac'ari' tok ri Jesús xu'ij: ¡Aj-Jerusalem! ¡Aj-Jerusalem! Rix ri ye'icamisaj ru-profetas ri Dios y ye'ic'akala' che abaj ri yerutak ri Dios chi'icojol, yin q'uiy (mul, paj) xinjo' xixinmol achel nu'on jun ec' chique ri ch'utik ral, yerumol chuxe' ruxic', pero rix man xijo' ta. |
24041 | MAT 24:15 | Roma c'a ri', tok xtitz'et chi chupan ri lok'olaj lugar ja najin ri ru'in can ri profeta Daniel tok xu'ij chi xtibanataj camic tak ch'o'oj ri jani na itzel chuvech ri Dios, [ri nibano leer re', (tik'ax, tino') c'a chuvech], |
24082 | MAT 25:5 | Jac'a ri ala' ri nic'ule' xa man jun nuka, romari' ri lajuj xtani' xa xpe quivaran. Na'ey xe (yevixcu'r, ye'uxcurulan), y c'ajari' xever-ka jumul. |
24097 | MAT 25:20 | Tok (xapon, xebos) ri samajinel ri yo'on can vo'o' talento pa ruk'a', rija' ruc'uan chic apu vo'o' talento más, y quire' xu'ij-apu: Vajaf, jare' ri vo'o' talento ri ayo'on can pa nuk'a', pero yin xinch'ec chic vo'o' más pa ruvi', xcha'. |
24099 | MAT 25:22 | Tok (xapon, xebos) ri samajinel ri yo'on can ca'i' talento pa ruk'a', rija' quire' xu'ij-apu: Vajaf, jare' ri ca'i' talento ri ayo'on can pa nuk'a', pero yin xinch'ec chic ca'i' más pa ruvi', xcha'. |
24101 | MAT 25:24 | Jac'a tok (xapon, xebos) ri samajinel ri yo'on can jun talento pa ruk'a', quire' xu'ij-apu: Vajaf, yin veteman chi rat, rat jun vinak ri man napokonaj ta quivech ri asamajela', y can najo' nac'ol ruvech tico'n ri xa mana-ta rat xasamajin, y najo' yach'acon chirij ri mana-ta rat rat tiquiyon-ka. |
24128 | MAT 26:5 | Pero niqui'ij chiquivech chi mana-ta chupan ri nimak'ij tok (xtiquitz'om, xtiquichop), richin man quecataj ri tinamit. |
24130 | MAT 26:7 | Tok ri Jesús tz'uyul-apu chuchi' ri mesa, jari' xoc-apu jun ixok ruc'amon-apu jun yacabel banon che jun abaj rubinan alabastro. Ri yacabel nojnak riq'uin jun jubulaj ak'on ri jani na rajil, y ri ixok (xuk'ej, xuk'ij) ri ak'on pa (rujolon, ruvi') ri Jesús. |
24149 | MAT 26:26 | Ja yeva' chiri' tok ri Jesús xuq'uen-apu ri pan richin ri pascua y xumatioxij che ri Dios. Xuper c'a, xuya' chique ri ru-discípulos, y xu'ij: (Titz'ama', tichapa') y titija' ri pan re', roma jare' ri nu-cuerpo. |
24157 | MAT 26:34 | Ri Jesús xu'ij che ri Pedro: Yin kitzij nin-ij chave, chi chupan ri ak'a' re', na'ey chi nitzirikin-pe quimama' ri ec', rat (oxmul, oxpaj) yan ta'ij chi xa man aveteman ta nuvech, xcha'. |
24159 | MAT 26:36 | Jac'ari' tok ri Jesús y ri ru-discípulos (xe'apon, xe'ebos) pa jun lugar rubinan Getsemaní. Y rija' xu'ij chique: Quixtz'uye' na can vave', chupan chi yin nenbana' orar más juba' quila', xcha'. |
24171 | MAT 26:48 | Ri Judas ri xtijacho-e ri Jesús, ru'in chic pe chique ri achique retal xtu'on richin nuc'ut ri Jesús chiquivech. Rija' quire' ru'in-pe chique: Ja ri (xtintz'ubaj, xtintz'ub) apu chivech, jari' ri Jesús. Rix (titz'ama', tichapa'). |
24172 | MAT 26:49 | Ja xchojmin-apu riq'uin ri Jesús y xu'ij che: Xok'ok'a' Nutijonel, xcha'. Jari' (xutz'ubaj, xutz'ub) apu. |
24173 | MAT 26:50 | Y ri Jesús xu'ij che: Rat ri rat (vachbil, vach'il), tabana' ri achique roma rat petenak, xcha' che. Jac'ari' xejel-apu ri vinak riq'uin ri Jesús y ja (xquitz'om, xquichop). |
24178 | MAT 26:55 | Ja hora ri' tok ri Jesús xu'ij chique ri vinak: Yin mana-ta yin elek'on chi rix ic'amalo'n-pe che' y espada richin yinu'ic'ama'. K'ij-k'ij xitz'uye' iviq'uin pa racho ri Dios richin xixintijoj riq'uin ri ruch'abel, y xa man (xinitz'om, xinichop) ta. |
24184 | MAT 26:61 | y quire' xqui'ij-apu: Ri achi re' ru'in: Yin yitiquer (ninvulaj, ninvulij) ri racho ri Dios y chi oxi' k'ij ninpaba' chic jun bey. Quiri' ru'in, xecha-apu. |
24190 | MAT 26:67 | Jac'ari' xquichubaj (rupalaj, ruvech) ri Jesús, xquiya' c'olon tak k'a' che y ec'o xquipak'ila' che k'a'. |
24198 | MAT 26:75 | Jac'ari' tok ri Pedro xuc'uxlaj-pe chi ri Jesús quire' ru'in can che: Na'ey chi nitzirikin-pe quimama' ri ec', rat (oxmul, oxpaj) yan ta'ij chique ri yec'utun chave chi man aveteman ta nuvech. Xel c'a e ri Pedro y xujik' ok'ej. |
24205 | MAT 27:7 | Tok xetzijon yan pa ruvi' ri achique niqui'en riq'uin ri méra, xquilok' jun juyu' ri richin jun banoy bojo'y, richin ntoc camposanto quichin ri epetenak pa jun chic tinamit ri (yecom, yequen) pa Jerusalem. |