23316 | MAT 5:13 | Ja rix ri anche'l atz'am chi quic'aslen ri winak ri jec'o chech-ulef. Y xa ri atz'am re' niq'uis ri ratz'amil, ¿anchique ta chic xtaka'an che chi nitzolaj chic pe ri ratz'amil? Xa can man nic'atzin ta chic, romari' nitorix-e chi niquixak' can ri winak. |
23378 | MAT 6:27 | ¿C'o como jun chiwe rix ri nitiquier nu'on chi niq'uiy ta juba' más rakan, y romari' can ch'u'j nu'on? Man jun. |
23443 | MAT 8:29 | Ri ca'i' achi'a' ri', riq'uin quichuk'a' xech'o'n-apo che ri Jesús, y xqui'ij: Ret Jesús ri Ralc'ual ri Dios, ¿anchique najo' chake? ¿Anchique roma jojach'ujrisaj yan cami, cuando man jani napon ri k'ij? xecha' che. |
23452 | MAT 9:4 | Pero ri Jesús can reta'n ri niquinojij pa cánima ri maestros ri', y ja' xu'ij chique: ¿Anchique roma ja ri itzel tak ex ri xinojij ch'anin? |
23462 | MAT 9:14 | Y ri ru-discípulos ri Juan Bautista xeloka riq'uin ri Jesús y xqui'ij che: Roj can kacha'on k'ij chi naka'an ayunar. Y quiri' chuka' niqui'en ri achi'a' fariseos. ¿Y anchique roma ri a-discípulos ret man quiri' ta niqui'en? xecha'. |
23476 | MAT 9:28 | Cuando ri Jesús xapon pa jay, ri ca'i' moy xe'apon chuka' riq'uin. Y ri Jesús xuc'utuj chique: ¿Can ninimaj rix chi ren yitiquier nin-en chiwe chi c'o modo jixtzu'n? xcha' chique. Y ri ca'i' moy ri' xqui'ij: Ja' Ajaf, nakanimaj, xecha' che. |
23697 | MAT 14:31 | Y ri Jesús can ch'anin xutz'om ri Pedro y xu'ij che: ¿Anchique roma man xaya' ta ronojel awánima wiq'uin? xuche'x ri Pedro. |
23736 | MAT 15:34 | Pero ri Jesús xuc'utuj chique: ¿Jani' wey c'o iwiq'uin? xcha'. Y reje' xqui'ij: Xe wuku' wey y jujun oc quer, xecha' che. |
23786 | MAT 17:17 | Y ri Jesús ja' xu'ij: Can man jun winak chupa ri tiempo re' ruyo'n ta juba' ránima riq'uin ri Dios. Xa conojel je-satzinak (je-sachinak). ¿Jani' tiempo ninojij rix chi xquic'ue' iwiq'uin? ¿Can jani' tiempo xquitiquier xquixincoch', ni'ij rix? Tic'ama-pe ri ala' we', xcha' ri Jesús. |
23835 | MAT 19:4 | Pero ri Jesús xu'ij chique ri achi'a' ri': ¿Man itz'eton ta c'a chupa rutzij ri Dios ri nu'ij chi can pa ruticribel pe ri Dios je ca'i' xeru'on? Can man ruyon ta ri achi y chuka' man ruyon ta ri ixok. |
23926 | MAT 21:31 | Ri Jesús xuc'utuj: ¿Ancu'x (Anchique) chique ri je ca'i' xbano ri xrojo' ri tata'j? xcha'. Y ri achi'a' ri' xqui'ij: Ja ri na'ey, xecha'. Y ri Jesús xu'ij chique: Can tinimaj ri nin-ij chiwe, chi ja ri moloy-impuestos y ri ixoki' itzel quic'aslen ri ni'ix rameras chique, ri xquie'oc na'ey chiwech rix quiq'uin ri ye'an gobernar roma ri Dios, roma reje' can xquinimaj ri Dios. |
24004 | MAT 23:17 | Rix can nic'ut-wi chi jix nacanak y chuka' jix moy, roma ¿anchique ri más c'o ruk'ij? ¿Ja como ri oro ri c'o pa rocho ri Dios o ja ri rocho ri Dios ri nibano che chi can richi ri Dios ri oro ri c'o chiri'? |
24006 | MAT 23:19 | Can jix nacanak y can jix moy-wi, roma ¿anchique ri más c'o ruk'ij? ¿Ja como ri sipan can parui' ru-altar ri Dios o ja ri altar? Ja ri altar ri más c'o ruk'ij, roma jari' ri nibano che ri sipan can chi can richi-wi ri Dios. |
24024 | MAT 23:37 | Ri Jesús xch'o'n chiquij ri winak ri jec'o Jerusalem. Raja' xu'ij: Rix winak aj-Jerusalem, ¿anchique roma ye'icamisaj ri achi'a' ri yek'alajin ri ni'ix chique roma ri Dios? ¿Anchique roma chuka' ye'icamisaj che abaj ri yerutak-pe ri Dios chi'icojol? Ren, can q'uiy mej (paj) xinjo' xixinmol ta wiq'uin, anche'l nu'on jun ec' chique ri ral, yerumol chuxe' ri ruxic'. Pero rix man xijo' ta. |
24071 | MAT 24:45 | Chupa ri k'ij ri', can xtibanataj anche'l ri nibanataj riq'uin jun rajaf-jay, raja' nuya' can jun rusamajel pa quiwi' ri jec'o pa racho chi nuya' ronojel ri nic'atzin chique chi niquitaj cuando napon ri tiempo. Y xa ri samajel ri' can nu'on ri bin can che y utz nu'on che ronojel ri samaj, ¿anchique como nu'on? |
24140 | MAT 26:17 | Y ja chupa ri na'ey k'ij chi ri nimak'ej ri', cuando nitej chuka' ri pan ri manak levadura riq'uin, ri discípulos xbequic'utuj che ri Jesús: ¿Anchi' najo' na'an-wi ri wa'in chupa ri jun pascua re', chi quiri' nakanaba' ronojel ri nic'atzin? xecha'. |
24163 | MAT 26:40 | Y cuando raja' xc'achoj riq'uin ri oración, xoka quiq'uin ri je oxi' ru-discípulos, pero reje' xa yewer. Xpe raja' xu'ij che ri Pedro: ¿Can man xixtiquier ta xixc'ase' jun hora oc wiq'uin? |
24173 | MAT 26:50 | Xpe ri Jesús xu'ij che ri Judas: ¿Anchique ri najo' na'an? xcha' che. Y ri winak can ja xebe riq'uin ri Jesús y xquitz'om. |
24308 | MRK 1:24 | y xu'ij che ri Jesús: ¿Anchique ri najo' chake, ret Jesús aj-Nazaret? ¿Xape chi jojaq'uis? Ren weta'n jat ancu'x (anchique) ret y romari' weta'n chi can ja ret ri lok'olaj Ralc'ual ri Dios y jat-petenak riq'uin raja', xcha' che. |
24347 | MRK 2:18 | Ri ru-discípulos ri Juan Bautista y ri qui-discípulos ri achi'a' fariseos, c'o k'ij quicha'on chi niqui'en ayunar. Y romari' xquic'utuj che ri Jesús: Roj ri joj ru-discípulos ri Juan y joj qui-discípulos ri fariseos can kacha'on k'ij chi naka'an ayunar. ¿Y anchique roma ri a-discípulos ret man quiri' ta niqui'en? xecha' che. |
24472 | MRK 5:39 | Ri Jesús oconak chic apo, xu'ij chique ri winak: ¿Anchique roma jixok' y jixch'ujlan? Ri ac'ual xa man caminak ta, raja' xe niwer, xcha' chique. |
24514 | MRK 6:38 | Y raja' xuc'utuj chique: ¿Jani' wey c'o iwiq'uin? Itz'eta' na c'a. Y cuando reje' quitz'eton chic, xqui'ij: C'o wo'o' wey y ca'i' quer, xecha' che. |
24574 | MRK 8:5 | Pero ri Jesús xuc'utuj chique ri ru-discípulos: ¿Jani' wey c'o iwiq'uin? xcha' chique. Y reje' xqui'ij: C'o wuku', xecha' che. |
24598 | MRK 8:29 | Y raja' xuc'utuj chique ri ru-discípulos: ¿Y rix anchique ni'ij? xcha' chique. Y ri Pedro can ja' xu'ij che ri Jesús: Ja ret ri Cristo, ri takon-pe roma ri Dios, xcha' che. |
24626 | MRK 9:19 | Y ri Jesús ja' xu'ij chique: Can man jun winak chupa ri tiempo re' ruyo'n ta juba' ránima riq'uin ri Dios. ¿Jani' tiempo ninojij rix chi xquic'ue' iwiq'uin? ¿Can jani' tiempo xquitiquier xquixincoch', ni'ij rix? Tic'ama-pe we' ri ala', xcha' chique. |
24657 | MRK 9:50 | Ri atz'am can utz-wi. Y xa ri atz'am ri' niq'uis ta e ri ratz'amil, ¿anchique ta chic xtiben chi quiri' nitzolaj ta chic pe ri ratz'amil? Romari' rix tichajij ic'aslen, chi quiri' man quixoc anche'l ri atz'am ri man nitz'amin ta chic, y chuka' man jun ta ayowal chi'icojol. Quiri' xu'ij ri Jesús. |
24835 | MRK 14:12 | Xapon ri na'ey k'ij chi ri nimak'ej cuando nitej ri pan ri manak levadura riq'uin. Ja chuka' k'ij ri' cuando yecamises ri alaj tak ral ovejas chi ri pascua. Ja' cuando ri discípulos xquic'utuj che ri Jesús: ¿Anchi' najo' na'an-wi ri wa'in chupa ri jun pascua re', chi jojbe y nakanaba' ronojel ri nic'atzin? xecha' che. |
24860 | MRK 14:37 | Y cuando raja' xc'achoj riq'uin ri oración, xoka quiq'uin ri oxi' ru-discípulos, pero reje' xa yewer. Xpe raja' xu'ij che ri Pedro: Simón, ¿xa xawer-ka? ¿Can man xatiquier ta xac'ase' jun hora oc wiq'uin? |
24884 | MRK 14:61 | Pero ri Jesús man xch'o'n ta. Can man jun tzij ri xu'ij. Romari' xpe ri sacerdote ri más c'o ruk'ij, xuc'utuj chic che. Raja' xuc'utuj che: ¿Ja ret ri Cristo ri Ralc'ual ri Dios ri nakaya' ruk'ij? xcha' che. |
24980 | LUK 1:18 | Y ri Zacarías xuc'utuj che ri ángel: ¿Anche'l xtinna'ej ren chi can ketzij ri na'ij? Roma ren y ri waxayil xa joj ri'j chic, y man yec'ue' ta chic kalc'ual, xcha'. |
25090 | LUK 2:48 | Chiri' pa rocho ri Dios c'o-wi ri Jesús cuando ri María y José xbequila'. Reje' can anchique la xquina'. Y ri te'j xu'ij che ri ral: ¿Anchique xa'an? ¿Anchique roma xac'ue' can y man xa'ij ta chake? Tatzu'; la atata' y ren can jatkacanoj. Y can jojbison yan roma manak jatkawil. |
25106 | LUK 3:12 | Y chiri' riq'uin ri Juan, jec'o-apo chuka' jujun achi'a' ri je moloy-impuesto. Ri achi'a' re' xe'apon chi ye'an bautizar. Y chuka' ri achi'a' re' xquic'utuj che ri Juan: Maestro, xecha' che. Y roj ¿anchique nic'atzin naka'an? xecha'. |
25108 | LUK 3:14 | Y chuka' jujun soldados xquic'utuj-apo che: Y roj ¿anchique nic'atzin naka'an? xecha'. Ri Juan xu'ij chique: Man timaj ri ex quichi ri winak, xe roma c'o uchuk'a' pa ik'a'. Man jun anchique quie'ik'abaj chiquij winak. Y can quixquicot riq'uin ri nich'ec, xcha' ri Juan. |
25166 | LUK 4:34 | Ri espíritu ri' xu'ij che ri Jesús: ¿Anchique najo' chake roj, Jesús aj-Nazaret? ¿Xape chi jojaq'uis? Ren weta'n jat ancu'x (anchique) ret y romari' weta'n chi can ja ret ri lok'olaj Ralc'ual ri Dios y jat-petenak riq'uin raja', xcha' che. |
25339 | LUK 8:25 | Y ri Jesús xu'ij chique ri ru-discípulos: ¿Anchique roma man xiya' ta iwánima wiq'uin? Pero ri discípulos quixi'n-qui'. Can anchique la xquitzu' ri xbanataj, y can niquic'utula' chiquiwech: ¿Anchique c'a achi re'? Roma can nich'o'n chique ri quiek'ik' y ri ya', y can yeniman che. |
25390 | LUK 9:20 | Y raja' xuc'utuj chique ri ru-discípulos: Y rix ¿anchique ni'ij? xcha' chique. Y ri Pedro can ja' xu'ij che ri Jesús: Ja ret ri Cristo, ri jat-takon-pe roma ri Dios. |
25411 | LUK 9:41 | Y ri Jesús ja' xu'ij: Can man jun winak chupa ri tiempo re' ruyo'n ta juba' ránima riq'uin ri Dios. Xa conojel je-satzinak (je-sachinak). ¿Jani' tiempo ninojij rix chi xquic'ue' iwiq'uin? ¿Can jani' tiempo xquitiquier xquixincoch', ni'ij rix? Tac'ama-pe we' ri awalc'ual, xcha' ri Jesús. |
25542 | LUK 12:14 | Pero ri Jesús xu'ij che ri achi: ¿Ancu'x (Anchique) xbano chue chi ren jin juez y jin jun jachoy-herencia chi'icojol? |
25553 | LUK 12:25 | ¿C'o como jun chiwe rix ri nitiquier nu'on chi niq'uiy ta juba' más rakan y romari' can ch'u'j nu'on? Man jun. |
25570 | LUK 12:42 | Y ri Ajaf Jesús xu'ij: Ren yich'o'n chique conojel ri je anche'l ri samajel pa jun jay, ri ni'an che roma ri rajaf chi nic'ue' pa quiwi' ri jec'o pa rocho, chi nuya' ronojel ri nic'atzin chique chi niquitaj cuando napon ri tiempo. Y xa ri samajel ri' can nu'on-wi ri bin can che y utz nu'on che ronojel ri samaj, ¿anchique como nu'on? |
25584 | LUK 12:56 | Rix xa ca'i' ipalaj, roma jabel iweta'n anchique neru'ona' cuando nitzu' chi jec'o ajawa' (mukul) chicaj y cuando nutz'om ri quiek'ik'. Y xa iweta'n nitzu' ri ex chi ri rech-ulef, ¿anchique roma man iweta'n ta chuka' anchique tiempo ri xojoka cami roma ri samaj ri nu'on ri Dios chi'icojol? |
25621 | LUK 13:34 | Y c'ajari' ri Jesús xch'o'n chiquij ri winak ri jec'o pa Jerusalem. Raja' xu'ij: Rix winak aj-Jerusalem, ¿anchique roma ye'icamisaj ri achi'a' ri yek'alajin ri ni'ix chique roma ri Dios? ¿Anchique roma chuka' ye'icamisaj che abaj ri yerutak-pe ri Dios chi'icojol? Ren, can q'uiy mej (paj) xinjo' xixinmol ta wiq'uin, anche'l nu'on jun ec' chique ri ral, yerumol chuxe' ri ruxic'. Pero rix man xijo' ta. |
25656 | LUK 14:34 | Ri atz'am can utz-wi. Y xa ta ri atz'am re' niq'uis-e ri ratz'amil, ¿anchique ta chic xtaka'an che chi nitzolaj chic pe ratz'amil? |
25683 | LUK 15:26 | Romari' xroyoj jun chique ri samajel y xuc'utuj che: ¿Anchique xbanataj? ¿Y anchique roma c'o nimak'ej? |
25696 | LUK 16:7 | Y cuando xapon jun chic ri c'o ruc'as, ri samajel xuc'utuj che: Y ret ¿jani' ac'as? Ri achi xu'ij: Ren cien medidas trigo nuc'as, xcha'. Y ri samajel xu'ij che: Ja ruwuj ri ac'as re', cami tabana' chic jun. Y xe chic ochenta medidas trigo ac'as tabana-ka chupa, xcha'. |
25960 | LUK 22:27 | Romari', ¿ja como ri nilix-apo chuchi' mesa ri c'o más ruk'ij, o ja ri nilin-apo? ¿Man ja' ta como ri nilix-apo chuchi' mesa ri más c'o ruk'ij? Pero chinuech ren man quiri' ta, roma ren jin anche'l jun ri nilin-apo chuchi' mesa ri jinc'o chi'icojol. |
26044 | LUK 23:40 | Pero ri jun chic xuch'olij ri x-in quiri' che ri Jesús y xu'ij-apo che: ¿Can man naxi'j ta awi' chech ri Dios chupa ri castigo anchi' jojc'o-wi riq'uin? |
26065 | LUK 24:5 | Y roma quixibinri'l, ri ixoki' xquilucuba-ka-qui'. Y ja' cuando ri anche'l achi'a' xqui'ij chique: ¿Anchique roma rix chiquicojol caminaki' nicanoj-wi ri xa q'ues? |
26086 | LUK 24:26 | ¿Man qui'in ta como reje' chi ri Cristo can nuk'axaj na sufrimiento, c'ajari' nibe chila' chicaj chi ne'c'ue' ruk'ij? xcha' chique. |
26134 | JHN 1:21 | Y ri achi'a' ri je-takon-e xquic'utuj chic che: ¿Jat ancu'x (anchique) c'a? ¿O xa ja ret ri Elías, ri achi ri xk'alajin ri rutzij ri Dios ojer can? xecha' che. Pero ri Juan xu'ij chique: Man ja' ta ren ri Elías. C'ajari' ri achi'a' ri' xquic'utuj chic jun mej (bey) che ri Juan: ¿Ja ret ri xcak'alajin rutzij ri Dios ri can xtipe-wi? xecha' che. Pero raja' xu'ij chique: Ni, man ja' ta ren. |
26135 | JHN 1:22 | Y ri achi'a' ri' can xquic'utuj chic che: ¿Jat ancu'x (anchique) c'a? Roma roj can nic'atzin chake chi nakana'ej-e jat ancu'x (anchique) ret, y jari' ri ne'ka'ij chique ri je-takayon-pe kachi. Tak'alajij-awi' chakawech, xecha'. |
26184 | JHN 2:20 | C'ajari' ri achi'a' ri can c'o-wi quik'ij chiquicojol ri israelitas xqui'ij che ri Jesús: Ri jun jay re', cuarenta y seis juna' xqui'en ri kate-katata' chirij chi xquipoba'. ¿Jatiquier cami ret napoba' pa oxi' k'ij? xecha' che. |
26237 | JHN 4:12 | Roma can chupa ri jun pozo re' xleses-wi ruya' ri kamama' Jacob, ri ralc'ual y chuka' quichi ri cawaj. ¿Anchi' c'a xtalesaj-wi ri Ya' ri nasuj? ¿O más c'o ak'ij ret que chech ri kamama' Jacob chi quiri' man we' ta nalesaj-wi ri Ya' ri na'ij chi nuya' c'aslen? xcha' ri ixok. |
26252 | JHN 4:27 | Y ja' cuando xe'apon ri ru-discípulos; reje' xsatz quino'j (xsach quic'u'x) roma nitzijon riq'uin jun ixok aj-Samaria, pero ri discípulos man jun anchique xqui'ij che ri Jesús: ¿Anchique nac'utuj che? o ¿Anchique ri natzijoj riq'uin? Can man jun-wi ri xquic'utuj che. |
26285 | JHN 5:6 | Y jun k'ij cuando ri Jesús nik'ax chiri', xutzu' ri achi cotz'ol chiri'. Y can reta'n-wi chi ri achi ri' can q'uiy yan juna' ri quiri' rubanon-pe. Y raja' xuc'utuj che ri achi ri': ¿Najo' jac'achoj? |
26354 | JHN 6:28 | Y ri winak ri' xqui'ij che ri Jesús: ¿Anchique ri nika chech ri Dios chi naka'an? |
26356 | JHN 6:30 | Y ri winak xqui'ij che ri Jesús: ¿Anchique ri jatiquier na'an? Tabana' c'a jun milagro, chi quiri' nakatzu' y jatkanimaj. |
26368 | JHN 6:42 | Y niqui'ij: ¿Man ja' ta re' ri Jesús ri ralc'ual ri José c'a? Xa keta'n quiwech ri rute-rutata'. Y chake roj nu'ij-wi chi raja' kajinak-pe chicaj riq'uin ri Dios, yecha'. |
26445 | JHN 7:48 | Man jun chique ri autoridades ni man jun chique ri fariseos quiniman ri nu'ij ri Jesús. ¿O ni'ij rix chi c'o? |
26475 | JHN 8:25 | C'ajari' ri achi'a' ri' xqui'ij chic che ri Jesús: ¿Y jat ancu'x (anchique) ret c'a? Y ri Jesús xu'ij chique: Ren, desde que nutz'amon-pe tzij iwiq'uin, can nu'in-pe chiwe jin ancu'x (anchique) ren. |
26535 | JHN 9:26 | Y ri achi'a' ri' xquic'utuj chic che ri achi: ¿Anchique ri xeru'on chawe chi quiri' jatiquier jatzu'n? xecha'. |
26571 | JHN 10:21 | Y ri ch'aka chic xqui'ij: Jun ri c'o itzel espíritu riq'uin, man nitiquier ta nu'ij utzilaj tak tzij anche'l ri xeru'ij-ka ri Jesús. ¿Nitiquier como jun ri c'o itzel espíritu riq'uin nu'on che jun moy chi nitzu'n? yecha'. |
26629 | JHN 11:37 | Pero jec'o chique ri winak ri' xqui'ij chirij ri Jesús: Raja' can xtiquier xu'on che ri moy chi xtzu'n. ¿Anchique roma xuya' lugar chi xcom ri Lázaro y man jun xtiquier xu'on? xecha'. |
26639 | JHN 11:47 | Y ri nimalaj tak sacerdotes y ri achi'a' fariseos xquimol-qui' y xequiwoyoj chuka' ri ch'aka chic achi'a' je autoridad quichi ri israelitas y xqui'ij chique: ¿Anchique naka'an? Roma ri achi rubinan Jesús q'uiy milagros ri yeru'on chiquiwech ri winak chi tiquinimaj. |
26742 | JHN 14:5 | Y ri discípulo ri rubinan Tomás xu'ij che ri Jesús: Ajaf, roj man keta'n ta anchi' jabe-wi ret. ¿Anche'l c'a xtakatemaj anchique bey xtakac'uaj? |
26812 | JHN 16:17 | Y jujun chique ri ru-discípulos xquic'utula' chiquiwech: ¿Anchique c'a ri xrojo' xu'ij chake riq'uin ri tzij ri xeru'ij? Cami xe chic juba' tiempo xquinitzu', roma yibe; pero xtik'ax chic juba' tiempo, y ja xquinitzu' chic jun mej (bey); c'ajari' yitzolaj chic chila' riq'uin ri Nata' Dios, xecha' ri discípulos chiquiwech. |
26876 | JHN 18:22 | Y cuando ri Jesús ru'in chic ka ri', jun chique ri chajinel ri c'o-apo chiri' chunakaj xupak' rupalaj ri Jesús y xu'ij che: ¿Anchique roma quiela' na'ij-apo che la sacerdote ri más c'o ruk'ij? |
26877 | JHN 18:23 | Pero ri Jesús xu'ij che ri chajinel ri': Xa c'o jun tzij ri man ja' ta rubixic xin-en-apo che, tak'alajij anchique ri man utz ta ri xin-ij-apo. Y xa ronojel ri xin-ij-apo utz, ¿anchique roma xinach'ey? xcha' ri Jesús. |
27025 | ACT 2:7 | Can xsatz-wi quino'j (xsach-wi quic'u'x) roma ri xquic'oxaj, y niqui'ij chiquiwech: ¿Man je aj-Galilea ta c'a conojel ri winak ri yech'o'n re' c'a? |
27055 | ACT 2:37 | Y cuando ri winak xquic'oxaj ri xu'ij ri Pedro, pokon xuna' cánima, y xquic'utuj che ri Pedro y ri ch'aka chic apóstoles: Kach'alal, ¿anchique ri utz chi naka'an? xecha'. |
27131 | ACT 5:3 | Pero ri Pedro xu'ij che ri Ananías: ¿Anchique roma xaya' lugar che ri Satanás chi xunojisaj ri awánima, chi xatz'uc tzij chech ri Espíritu Santo, y xac'on can juba' che ri rajil ri ulef ri xac'ayij? |
27136 | ACT 5:8 | Y ri Pedro xuc'utuj che ri ixok ri': Ri mero ri ruc'amon-pe ri Ananías, ¿jari' ri rajil ri ulef ri xic'ayij? Y ri ixok xu'ij: Ja', jari' ronojel ri rajil ulef. |
27290 | ACT 9:5 | Y ri Saulo xuc'utuj: ¿Jat ancu'x (anchique) ret c'a? xcha'. Pero ri nich'o'n riq'uin ri Saulo xu'ij che: Ja ren ri Jesús, y chuij ren jat-catajinak-wi. Y roma quiri' na'an, xa ayon ret naya-ka-awi' pa sufrimiento. |
27379 | ACT 11:3 | y xqui'ij che: ¿Anchique roma ret xatoc pa cocho ri winak ri man niqui'en ta ri circuncisión? ¿Y anchique roma can junan chuka' xawa' quiq'uin? xecha' che. |
27611 | ACT 17:19 | Y ri winak ri' xquic'uaj ri Pablo pa Areópago, ri anchi' niquimol-wi-qui' ri can c'o quik'ij ri jec'o chiquicojol reje'. Y cuando xe'apon, reje' xquic'utuj che ri Pablo: ¿Utz como nu'on chawech chi natzijoj chake chirij ri c'ac'ac' no'j (na'oj) ri nak'alajij? |
27769 | ACT 21:37 | Y cuando nicuses-apo ri Pablo pa cuartel, raja' xu'ij che ri comandante: ¿C'o modo yich'o'n juba' awiq'uin? xcha'. Y ri achi xu'ij che ri Pablo: ¿Jach'o'n chuka' ret pa ch'abel griego? |
27780 | ACT 22:8 | Y ren xin-ij: ¿Jat ancu'x (anchique) ret c'a? xicha'. Y raja' xu'ij chue: Ja ren ri Jesús aj-Nazaret ri anchok chij jat-catajinak-wi, xcha' chue. |
27805 | ACT 23:3 | Pero ri Pablo ch'anin xu'ij-apo che ri Ananías: ¡Ri xtibano quiere' chawe ret ja ri Dios! ¡Ret jat jun achi ri ca'i' apalaj! Roma ret jat-ch'ocol-pe chiri' chi yinaben juzgar anche'l nu'ij ru-ley ri Moisés, ¿pero anchique roma ret na'ij chi quich'ay? Ri ru-ley ri Moisés man quiri' ta nu'ij, xcha' ri Pablo. |
27806 | ACT 23:4 | Y ri jec'o chiri' xqui'ij che ri Pablo: ¿Anchique roma itzel jach'o'n-apo che ri ru-sacerdote ri Dios, ri sacerdote más c'o ruk'ij? xecha' che. |
27906 | ACT 26:15 | Y ja' xin-ij che: ¿Jat ancu'x (anchique) ret c'a? xicha' che. Y raja' xu'ij chue: Ja ren ri Jesús, y chuij ren jat-catajinak-wi. |
28051 | ROM 2:21 | Rix ni'ij chi ye'itijoj ri ch'aka chic. ¿Manak como nic'atzin chi nitijoj-ka-iwi' rix na'ey? Roma ni'ij chique ri ch'aka chi can man utz ta ri elak'. ¿Manak como jixelak' rix? |
28062 | ROM 3:3 | Y ¿utz como naka'ij chi roma jec'o kawinak ri man xquinimaj ta, romari' ri Dios manak xtu'on ri ru'in? |
28064 | ROM 3:5 | Pero xa roma man choj ta ri naka'an, más k'alaj chi ri Dios can choj-wi, ¿anchique ni'ij rix? ¿Man utz ta como nu'on ri Dios cuando nuya' ri castigo pa kawi' roma ri man choj ta yeka'an? Ren yich'o'n anche'l xabachique (xama'anchique) winak. |
28139 | ROM 6:3 | ¿Manak como iweta'n chi ri bautismo jari' retal chi roj can xojcom yan junan riq'uin ri Cristo Jesús, y xe jun kabanon riq'uin? |
28157 | ROM 6:21 | ¿Y anchique xich'ec chirij ronojel ri itzel c'aslen ri xic'uaj? Man jun, romari' cami jixq'uix cuando noka pa iwi' ri itzel ex ri xiben, roma ri itzel ic'aslen ri' xa camic nuc'om-pe pa ruq'uisbel. |
28166 | ROM 7:7 | Y cami, ¿anchique naka'ij? ¿Itzel como ru-ley ri Moisés? Man quiri' ta; roma ri ley ri' nic'atzin chi nuk'alajij ri mac, roma xa manak ta ri ley, ren manak ta xinna'ej anchique ri mac. Anche'l nu'ij ri ley: Man tarayij chi awiq'uin ta ret c'o-wi ri c'o riq'uin jun chic. Y roma quiri' nu'ij, weta'n chi xa nin-en quiri', mac ri nin-en chech ri Dios. Man ta nu'ij quiri', manak ta weta'n chi xa nin-en quiri', can mac-wi. |
28217 | ROM 8:33 | Ri Dios xojrucha' y man jun kamac nakakalej chech. Y xa ri Dios quiere' rubanon chake, ¿c'o como jun ri nitiquier nisujun-apo chakij chech ri Dios, chi roj man utz ta ri kac'aslen? |
28311 | ROM 11:34 | Roma ri tz'iban can chupa rutzij ri Dios nu'ij: ¿C'o como jun winak runa'en anchique nunojij ri Ajaf Dios? ¿O c'o como jun ri nitiquier nu'ij che ri Dios ri anchique utz chi nu'on? |
28478 | 1CO 2:16 | Anche'l nu'ij chupa rutzij ri Dios ri tz'iban can: ¿C'o como jun winak ri reta'n anchique nunojij ri Ajaf Dios? ¿O c'o como jun winak ri nitiquier nu'ij che raja' anchique nic'atzin nu'on? Pero roj ri joj-uc'uan roma ri Espíritu Santo, c'o chic runo'j (runa'oj) ri Cristo kaq'uin. |
28494 | 1CO 3:16 | ¿Man iweta'n ta c'a chi jix rocho ri Dios? ¿Man iweta'n ta c'a chi ri ru-Espíritu Santo ri Dios c'o iwiq'uin? |
28508 | 1CO 4:7 | Rix ri nina' chi c'o yalan ik'ij, ¿ancu'x (anchique) x-in chiwe chi ja rix ri más c'o ik'ij? ¿C'o como jun ex ri c'o iwiq'uin rix ri man ja' ta ri Dios yoyo'n-pe chiwe? Man jun. Y xa quiri', man jun nic'atzin chi iyon rix can yalan nina'. Xa ta iyon rix, man jun ta anchique c'o iwiq'uin. |
28522 | 1CO 4:21 | Cuando ren xquinapon iwiq'uin, ¿anchique nijo' rix chi nin-en iwiq'uin? ¿Nijo' chi can cof xquibech'o'n chiwe roma man utz ta ri ic'aslen ic'uan, o nijo' chi ekal (akal) oc yich'o'n chiwe roma iweta'n chi jixinjo'? |
28536 | 1CO 6:1 | ¿Anchique roma rix cuando c'o jun kach'alal ri c'o anchique nu'on chiwe, chiquiwech ri autoridades ri man quiniman ta ri Cristo jixbe-wi, y man jixbe ta chiquiwech ri lok'olaj tak kach'alal chi quiri' ja' ta reje' yebano arreglar ri ayowal chi'icojol? ¿Man iweta'n ta c'a chi xa jun q'uix niyec chiwij cuando quiri' niben che jun kach'alal? |
28537 | 1CO 6:2 | ¿Can manak como jixtiquier niben arreglar ri yebanataj chi'icojol? ¿Man iweta'n ta c'a chi xtapon ri k'ij cuando konojel roj ri joj ralc'ual ri Dios xquieka'an juzgar ri winak ri man quiniman ta ri Dios? |
28573 | 1CO 7:18 | ¿Jec'o chiwe rix ri banon ri circuncisión chique cuando ri Dios xeroyoj chi xe'oc ralc'ual? Xa quiri', quiri' quiec'ue' can. ¿Jec'o chuka' chiwe rix ri man banon ta ri circuncisión chique cuando ri Dios xeroyoj chi xe'oc ralc'ual? Xa quiri', reje' chuka' quiec'ue' can quiri'. |
28576 | 1CO 7:21 | ¿Jec'o chiwe rix xa je esclavos cuando ri Dios xeroyoj chi xe'oc ralc'ual? Xa quiri', man quiebison. Pero xa yetiquier yec'ue' libre, más utz. |
28614 | 1CO 9:6 | ¿Man utz ta como ren y ri Bernabé jojtzuk coma ri kach'alal? ¿O xe roj joj ca'i' nic'atzin jojsamaj chi nakach'ec kaway, y ri ch'aka chic rusamajel ri Dios can yetzuk-wi? Man quiri' ta. Roj chuka' can utz chi jojtzuk. |
28717 | 1CO 12:15 | Xa ta ri akanaj nu'ij: Ri quisamaj ri k'a'j (k'abaj) yalan utz, pero ri nusamaj ren man utz ta, romari' anche'l xa man jin richi ta ri ch'acul, nicha' ta. ¿Anchique como ni'ij rix? ¿Man richi ta como ri ch'acul ri akanaj, roma quiri' nu'ij? Man quiri' ta. Xa can richi-wi ri ch'acul. |
28719 | 1CO 12:17 | ¿Utz como chi ri kach'acul xe ta oc rech c'o y manak ta ruxiquin? Man utz ta. Xa ta quiri', man ta jojc'oxan. ¿O utz como ri kach'acul xe ta oc ruxiquin c'o y manak ta rutza'n? Man utz ta. Xa ta quiri', man ta jojsakon. |
28762 | 1CO 14:16 | Roma xa roj xe riq'uin kánima nakaya' matiox, can manak xtiqui'en entender ri yec'oxan kachi. Y xa jec'o ri xe quiri' jec'o-apo chikacojol, ¿yetiquier como reje' chuka' niquiya' matiox che ri Dios y xa man xqui'en ta entender ri xeka'ij pa ch'aka chic ch'abel? |