Wildebeest analysis examples for:   cak-cakSNT   E    February 24, 2023 at 23:49    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23216  MAT 1:3  Y ri Judá y ri Tamar quitie-quitataꞌ ri Fares y ri Zara; y ri Fares rutataꞌ ri Esrom; y ri Esrom rutataꞌ ri Aram.
23222  MAT 1:9  Y ri Uzías rutataꞌ ri Jotam; ri Jotam rutataꞌ ri Acaz; y ri Acaz rutataꞌ ri Ezequías.
23223  MAT 1:10  Y ri Ezequías rutataꞌ ri Manasés; ri Manasés rutataꞌ ri Amón; y ri Amón rutataꞌ ri Josías.
23226  MAT 1:13  Y ri Zorobabel rutataꞌ ri Abiud; ri Abiud rutataꞌ ri Eliaquim; y ri Eliaquim rutataꞌ ri Azor.
23227  MAT 1:14  Y ri Azor rutataꞌ ri Sadoc; ri Sadoc rutataꞌ ri Aquim; y ri Aquim rutataꞌ ri Eliud.
23228  MAT 1:15  Y ri Eliud rutataꞌ ri Eleazar; ri Eleazar rutataꞌ ri Matán; ri Matán rutataꞌ jun chic ri Jacob jerubꞌeꞌ.
23231  MAT 1:18  Antok xalax ri Jesucristo, quirexbꞌanataj: Ri María ri xuoc rutieri Jesucristo, jun xtan cꞌutun chic ruma ri José chi nicꞌulieriqꞌuin. Pero antok cꞌa majaꞌ tiquicꞌan-quiꞌ, ri José xunaꞌiej chi ri María cꞌo chic encinta (embarazada). Ri María quirerubꞌanun xa ruma xka-pa ri Espíritu Santo paroꞌ.
23233  MAT 1:20  Y jarenuꞌon pensar jajaꞌ, chi choj chalakꞌal nuyaꞌ can, antok cꞌo jun ángel richin ri Ajaf xucꞌut-riꞌ choch pa rachicꞌ, y xuꞌej cha: José, at rumáma can ri rey David, man taxiꞌij-aviꞌ chi ncacꞌulieriqꞌuin ri María ri acꞌutun chic chi ntuoc avaxjayil; ruma ja ri Espíritu Santo ri xka-pa paroꞌ, marevacame cꞌo chic encinta (embarazada).
23234  MAT 1:21  Ri acꞌual ri xtalax, jun chꞌiti alaꞌ, y JESUS ri rubꞌeri xtayaꞌ; ruma jajaꞌ xcaꞌrucol ri vinak choch ri qui-pecados.
23236  MAT 1:23  Titzꞌataꞌ chi cꞌo jun xtan xticꞌujieencinta (embarazada). Y can xtalax jun ral-alaꞌ, ri xtubꞌinaj Emanuel. Ri bꞌiꞌaj renrajoꞌ nuꞌej: Ri Dios cꞌo kiqꞌuin.
23238  MAT 1:25  Pero man xvar ta yan riqꞌuin, hasta cꞌa xalax ri naꞌay ral. Y antok ri José xuyaꞌ rubꞌeri acꞌual, JESUS rubꞌexuꞌon cha.
23251  MAT 2:13  Y después antok xaꞌa ri achiꞌaꞌ ri qꞌuiy cataꞌn chiquij ri estrellas (chꞌumil), jun ángel richin ri Ajaf xucꞌut-riꞌ choch ri José pa rachicꞌ. Y ri ángel rexuꞌej cha: Capalaj, tavucꞌuaj ri acꞌual y ri rutiey quixnumaj cꞌa chupan ri nación Egipto; quixcꞌujiechirey inrextinꞌej chava jampeotz xquixtzalaj-pa. Ruma ri rey Herodes can xtucanuj ri acꞌual chi nuquimisaj, xchaꞌ ri ángel cha ri José pa rachicꞌ.
23252  MAT 2:14  Y ri José xcꞌastaj, xucꞌuaj ri acꞌual y ri rutieꞌ. Can chupan ri mismo akꞌaꞌ rexquitzꞌom bꞌay chi xaꞌa cꞌa Egipto.
23253  MAT 2:15  Y chireEgipto xaꞌcꞌujie-ve y xaꞌtzalaj-pa Israel cꞌa antok quiminak chic ri rey Herodes; chi quirenuꞌon cumplir incheꞌl ruꞌeꞌn ri Ajaf Dios cha ri profeta ri xcꞌujieojier can tiempo. Ri tzꞌibꞌan can nuꞌej: Egipto cꞌo-ve ri Nucꞌajuol antok xinvayuoj. Quireruꞌeꞌn ri Dios.
23257  MAT 2:19  Y antok quiminak chic ri rey Herodes, ri ángel richin ri Ajaf xucꞌut chic riꞌ choch ri José pa rachicꞌ chireEgipto,
23272  MAT 3:11  Inreꞌ, yaꞌ ri nicusaj chi nquixꞌan bautizar antok nitzalaj-pa ivánima riqꞌuin ri Dios y ntiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ. Pero cꞌo Jun ri xtipa chuvij inreri ni xa ta nucꞌul chi inrenivalasaj-el y niyaꞌ ri ruxajabꞌ chirakan, ruma jajaꞌ cꞌo nojiel poder riqꞌuin que chinoch inreꞌ, y jajaꞌ xquixruꞌon bautizar riqꞌuin ri Espíritu Santo y riqꞌuin kꞌakꞌ.
23277  MAT 3:16  Y antok ri Jesús bꞌanun chic bautizar, xiel-pa pa yaꞌ. Y ri rocaj xjakataj y jajaꞌ xutzꞌat-el chi ri Ru-Espíritu ri Dios nika-pa incheꞌl jun paluomix; y choj xka-pa paroꞌ jajaꞌ.
23279  MAT 4:1  Entonces ri Jesús xucꞌuax ruma ri Espíritu Santo chupan jun lugar desierto, chi niꞌan tentar ruma ri diablo.
23462  MAT 9:14  Entonces ri ru-discípulos ri Juan el Bautista xaꞌlka riqꞌuin ri Jesús y xquiꞌej cha: Ojrenakaꞌan ayuno qꞌuiy mul. Y quirejeniquiꞌan ri achiꞌaꞌ fariseos. ¿Karruma ri a-discípulos atreman quireta niquiꞌan? xaꞌchaꞌ cha.
23506  MAT 10:20  Ruma can ja ri Ru-Espíritu ri Itataꞌ ri cꞌo chicaj ri xtiyoꞌn chiva ri chica tzij ri ntiꞌej-apa. Y man ixreta ri xquixchꞌoꞌ.
23542  MAT 11:14  Xa ixrentivajoꞌ ntinimaj ri tzꞌibꞌan can, ri nuꞌej chi nipa ri Elías, xa chirij ri Juan ri tzꞌibꞌan can.
23576  MAT 12:18  Jareri Nu-Siervo ri nuchoꞌn. Inrealtíra nivajoꞌ jajaꞌ; can niquicuot vánima riqꞌuin. Can xtinya-pa jeNu-Espíritu paroꞌ, y jajaꞌ xtitzijuon chiquivach ri vinak ri man israelitas ta chi nicꞌatzin jun cꞌaslien choj.
23586  MAT 12:28  Pero xa inrencaꞌnvalasaj ri itziel tak espíritus riqꞌuin ri Ru-Espíritu ri Dios ri cꞌo viqꞌuin, riqꞌuin rentivatamaj chi ri ru-reino ri Dios ya xalka iviqꞌuin ixreꞌ.
23589  MAT 12:31  Y rumareinreniꞌej chiva: Nojiel pecado y ri itziel ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri Dios, cꞌa ncaꞌan perdonar. Pero jun ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Espíritu Santo, man niꞌan ta perdonar.
23590  MAT 12:32  Y chica-na ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, cꞌa niꞌan perdonar. Pero ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Espíritu Santo, man niꞌan ta perdonar chupan ri tiempo vacame, ni chupan ri tiempo chakavach-apa.
23755  MAT 16:14  Y ijejexquiꞌej cha: Icꞌo ncaꞌeꞌn chi jajaꞌ ri Juan el Bautista. Icꞌo nicꞌaj chic niquiꞌej chi jajaꞌ ri Elías. Icꞌo jeri ncaꞌeꞌn chi jajaꞌ ri Jeremías o jun chiquivach ri profetas ri xaꞌcꞌujieojier can tiempo, xaꞌchaꞌ cha.
23772  MAT 17:3  Y antok ri iyoxediscípulos xquitzꞌat, icꞌo yan chic ri Moisés y ri Elías, ncaꞌtzijuon riqꞌuin ri Jesús.
23773  MAT 17:4  Y ri Pedro xuꞌej cha ri Jesús: Ajaf, otz chi ojcꞌo vaveojreꞌ. Xa atrenavajoꞌ, nakaꞌan oxechꞌitak enramadas; jun avichin atreꞌ, jun richin ri Moisés y jun richin ri Elías.
23779  MAT 17:10  Entonces ri discípulos xquicꞌutuj cha ri Jesús: ¿Karruma niquiꞌej ri achiꞌaꞌ escribas chi nicꞌatzin chi ja ri Elías nipa naꞌay? xaꞌchaꞌ.
23780  MAT 17:11  Y ri Jesús xuꞌej chica: Can ketzij chi ri Elías nipa naꞌay y nalruchojmij nojiel ri nicꞌatzin chi nichojmix.
23781  MAT 17:12  Pero inreniꞌej chiva chi ri Elías ya xpa, y man xquinaꞌiej ta chica reꞌ. Can nojiel ri xcajoꞌ, can quirexquiꞌan cha. Y can quirextiquiꞌan jecha ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, can xtuꞌon sufrir pa quikꞌaꞌ, xchaꞌ ri Jesús.
23854  MAT 19:23  Entonces ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Can ketzij niꞌej chiva, chi altíra cuesta chi jun bꞌayuon ntuoc pa ru-reino ri Dios.
23920  MAT 21:25  ¿Ri Juan xtak-pa ruma ri Dios chi xaꞌruꞌon bautizar ri vinak? ¿O xa achiꞌaꞌ xaꞌeꞌn cha? xchaꞌ ri Jesús. Entonces ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej-ka chiquivach: Xa nakaꞌej chi ri Juan ja ri Dios ri takayuon-pa richin, ri Jesús xtuꞌej chika: ¿Karruma man xinimaj ta?
23970  MAT 22:29  Entonces ri Jesús xuꞌej chica: Ixrexa ix-sachnak riqꞌuin ri xiꞌej. Man ivataꞌn ta ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y man ivataꞌn ta jeri ru-poder ri Dios.
23984  MAT 22:43  Y ri Jesús xuꞌej chica: ¿Pero karruma ri rey David xuꞌej Vajaf cha ri Cristo? Ruma ja ri Espíritu Santo ri xꞌeꞌn cha, y rumarexuꞌej:
24042  MAT 24:16  Entonces ri icꞌo Judea, caꞌnumaj-el pa tak juyuꞌ.
24056  MAT 24:30  Entonces ri chicaj xtikꞌalajin ri ru-señal ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol. Y quinojiel vinak ri icꞌo choch-ulief xcaꞌuokꞌ antok xtiquitzꞌat chi jajaꞌ ri nika-pa chupan mukul ri chicaj, riqꞌuin namalaj poder y namalaj rukꞌij.
24078  MAT 25:1  Entonces ri reino ri cꞌo chicaj xtuꞌon incheꞌl ri xbꞌanataj quiqꞌuin i-diez (lajuj) xtaniꞌ ri xquicꞌuaj qui-lámparas chi xbꞌaquiyoꞌiej ri alaꞌ ri nicꞌulieꞌ.
24111  MAT 25:34  Entonces ri Rey xtuꞌej chica ri icꞌo pa ru-derecha: Can quixam-pa ixreꞌ, can cꞌo chic ri ru-bendición ri Nataꞌ Dios pan iveꞌ. Quixcꞌujiechupan ri reino ri can ivichin ixrerubꞌanun preparar antok cꞌa majaꞌ cꞌo ri roch-ulief.
24137  MAT 26:14  Entonces jun chiquivach ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-discípulos ri Jesús, ri discípulo ri rubꞌinan Judas Iscariote, xꞌa quiqꞌuin ri principales sacerdotes.
24188  MAT 26:65  Entonces ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij xurakꞌachꞌij-ka ri rutziak chirij, y xuꞌej: Man chic nicꞌatzin ta chi nalka jun chic chi nalruꞌej chika chi man otz ta ri i-rubꞌanun. Ixrexivaxaj ri xuꞌej, chi jajaꞌ junan riqꞌuin ri Dios. ¡Recan itziel choch ri Dios!
24197  MAT 26:74  Entonces ri Pedro xuꞌej: Inreman vataꞌn ta roch ri ache reꞌ. Can choch ri Dios niꞌej chiva chi inreman vataꞌn ta roch. Y xa man ketzij ta ri niꞌej, tika ri castigo panoꞌ, xchaꞌ. Y jareantok xtzirin-pa ri mamaꞌ.
24224  MAT 27:26  Entonces ri gobernador xutzokopij-el ri Barrabás y xuꞌej chi tichꞌay ri Jesús, cꞌajarexujach-el chi tiquimisas choch cruz.
24235  MAT 27:37  Y paroꞌ ri cruz, ijejexquiyaꞌ jun letrero ri nuꞌej karruma niquimisas. Choch ri letrero renuꞌej: JARERI JESUS RI QUI-REY RI ISRAELITAS.
24244  MAT 27:46  Y yan laꞌk a las tres, ri Jesús xurak ruchiꞌ y xuꞌej: Elí, Elí, ¿lama sabactani? xchaꞌ. Y ri tzij requirenuꞌej: Nu-Dios, Nu-Dios, ¿karruma xinayaꞌ can?
24245  MAT 27:47  Y icꞌo jujun ri icꞌo-apa cierca ri Jesús, antok xcaꞌxaj ri xuꞌej, ja xquiꞌej: Jajaꞌ, ja ri Elías ri nrayuoj, xaꞌchaꞌ.
24247  MAT 27:49  Pero ri nicꞌaj chic ri icꞌo-apa ri pachecꞌo-ve ri Jesús, xquiꞌej: Kayoꞌiej, katzꞌataꞌ xa nalka ri Elías chi nucol, xaꞌchaꞌ.
24283  MAT 28:19  Mareniꞌej can chiva: Quixꞌin cꞌa nojiel naciones chi nticꞌut chiquivach ri vinak chi ncaꞌuoc nu-discípulos; quiꞌbꞌanaꞌ bautizar pa rubꞌeri Katataꞌ Dios, pa nubꞌeinreri in Rucꞌajuol ri Dios y pa rubꞌeri Espíritu Santo.
24292  MRK 1:8  Inreꞌ, yaꞌ ri nicusaj chi nquixꞌan bautizar. Pero ri Jun ri xtipa, xquixruꞌon bautizar riqꞌuin ri Espíritu Santo.
24294  MRK 1:10  Y antok ri Jesús xiel-pa chupan ri yaꞌ, xutzꞌat chi xjakataj ri rocaj, y ri Espíritu Santo nika-pa incheꞌl jun paluomix; y choj xka-pa paroꞌ jajaꞌ.
24296  MRK 1:12  Y ri Jesús xꞌan cha ruma ri Espíritu Santo chi xꞌa chupan jun lugar desierto.
24327  MRK 1:43  Entonces ri Jesús xuꞌej cha ri ache chi tiꞌa, pero xuꞌon mandar cha ri chica nicꞌatzin chi nuꞌon.
24386  MRK 3:29  Pero ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Espíritu Santo, man niꞌan ta perdonar sino que xtiꞌan castigar richin nojiel tiempo.
24491  MRK 6:15  Pero icꞌo vinak xquiꞌej chi ri Jesús xa ja ri Elías. Y icꞌo nicꞌaj chic xquiꞌej chi jajaꞌ jun profeta o jun chiquivach ri profetas ri xaꞌcꞌujieojier can tiempo.
24566  MRK 7:34  Y ri Jesús xtzuꞌn cꞌa chicaj, xjilo y xuꞌej: Efata. Ri tzij Efata nrajoꞌ nuꞌej: Tijakataj.
24597  MRK 8:28  Y ijejexquiꞌej cha: Icꞌo ncaꞌeꞌn chi atreri Juan el Bautista. Icꞌo nicꞌaj chic niquiꞌej chi atreri Elías. Y icꞌo jeri ncaꞌeꞌn chi atreat jun chic chiquivach ri profetas ri xaꞌcꞌujieojier can tiempo, xaꞌchaꞌ cha ri Jesús.
24611  MRK 9:4  Y antok ri iyoxediscípulos xquitzꞌat, icꞌo yan chic ri Elías y ri Moisés, ncaꞌtzijuon riqꞌuin ri Jesús.
24612  MRK 9:5  Y ri Pedro xuꞌej cha ri Jesús: Maestro, otz chi ojcꞌo vaveojreꞌ, nakaꞌan oxechꞌitak enramadas, jun avichin atreꞌ, jun richin ri Moisés y jun richin ri Elías.
24618  MRK 9:11  Y ri discípulos xquicꞌutuj cha ri Jesús: ¿Karruma niquiꞌej ri achiꞌaꞌ escribas chi nicꞌatzin chi ja ri Elías nipa naꞌay? xaꞌchaꞌ.
24619  MRK 9:12  Y ri Jesús xuꞌej chica: Can ketzij chi ri Elías nipa naꞌay y nalruchojmij nojiel ri nicꞌatzin chi nichojmix. ¿Man xtibꞌanataj ta came ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios chirij ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, chi nukꞌasaj qꞌuiy sufrimientos, y man jun rukꞌij xtiꞌan cha?
24620  MRK 9:13  Pero inreniꞌej chiva chi ri Elías ya xpa, y ri vinak can xquiꞌan cha nojiel ri xcajoꞌ xquiꞌan cha, can incheꞌl ri tzꞌibꞌan can chirij chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, xchaꞌ ri Jesús chica.
24680  MRK 10:23  Entonces ri Jesús xtzuꞌn quiqꞌuin ri ru-discípulos y xuꞌej chica: ¡Ri cꞌo qꞌuiy quibꞌayomal, can cuesta chi ncaꞌuoc pa ru-reino ri Dios!
24740  MRK 11:31  Entonces ri principales sacerdotes, ri achiꞌaꞌ escribas y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej-ka chiquivach: Xa nakaꞌej chi ri Juan ja ri Dios ri takayuon-pa richin, ri Jesús xtuꞌej chika: ¿Karruma man xinimaj ta?
24766  MRK 12:24  Entonces ri Jesús xuꞌej chica: ¿Man came ix-sachnak ta riqꞌuin ri xiꞌej, ruma man ivataꞌn ta ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios? ¿Man ivataꞌn ta jeri ru-poder ri Dios?
24778  MRK 12:36  Ruma ja mismo ri rey David xuꞌej ri xꞌeꞌx cha ruma ri Espíritu Santo: Ri Ajaf Dios xuꞌej cha ri Vajaf: Catzꞌuyepa nu-derecha, hasta cꞌa xcaꞌnyaꞌ ri av-enemigos chuxieavakan. Quirexuꞌej.
24797  MRK 13:11  Pero antok xquixucꞌuax chi xquixjach pa quikꞌaꞌ ri autoridades, man tiꞌan preocupar-iviꞌ ri chica tzij ri xtiꞌej, ni man tiꞌan pensar. Ixrejoꞌc tiꞌej ri chica tzij ri xtuyaꞌ ri Dios chiva ri misma huora reꞌ, ruma man ixreta ri xquixchꞌoꞌ chupan ri huora reꞌ, xa can ja ri Espíritu Santo ri xtichꞌoꞌ.
24800  MRK 13:14  Pero antok xtitzꞌat chi xcaꞌbꞌanataj ri itziel tak kax chupan ri lugar ri pacheman rucꞌamun ta chi niꞌan chireꞌ, ja xtiqꞌuis ri lugar reꞌ, ri incheꞌl tzꞌibꞌan can ruma ri profeta Daniel, (ri nibꞌano leer, can tubꞌanaꞌ entender). Entonces ri icꞌo Judea, caꞌnumaj-el pa tak juyuꞌ.
24812  MRK 13:26  Entonces xtitzꞌatataj ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, chi xtika-pa chupan mukul riqꞌuin namalaj poder y namalaj rukꞌij.
24833  MRK 14:10  Entonces ri Judas Iscariote, jun chiquivach ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-discípulos ri Jesús, xꞌa quiqꞌuin ri principales sacerdotes, chi nujach ri Jesús pa quikꞌaꞌ.
24852  MRK 14:29  Entonces ri Pedro xuꞌej cha: Mesque quinojiel xcatquiyaꞌ can ayuon, pero inreman xtinꞌan ta quireꞌ, xchaꞌ jajaꞌ.
24886  MRK 14:63  Entonces ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij xurakꞌachꞌij-ka ri rutziak chirij, y xuꞌej: Man chic nicꞌatzin ta chi nalka jun chic chi nalruꞌej chika chi man otz ta ri i-rubꞌanun.
24894  MRK 14:71  Entonces ri Pedro xuꞌej: Inreman vataꞌn ta roch ri ache ri ntiꞌej ixreꞌ. Can choch ri Dios niꞌej chiva chi inreman vataꞌn ta roch. Y xa man ketzij ta ri niꞌej, tika ri castigo panoꞌ, xchaꞌ.
24895  MRK 14:72  Y ri mamaꞌ xtzirin-pa rucaꞌn mul. Entonces ri Pedro xalka paroꞌ ri tzij ri ruꞌeꞌn ri Jesús cha: Antes cꞌa majaꞌ titzirin-pa ri mamaꞌ caꞌyemul, antok atreoxeyan mul taꞌej chica ri ncaꞌcꞌutun chava, chi man avataꞌn ta noch. Y ruma nuꞌon pensar chirij ri xuꞌej ri Jesús cha, ja xuokꞌ-ka.
24921  MRK 15:26  Y paroꞌ ri cruz, xquiyaꞌ jun letrero ri nuꞌej karruma niquimisas. Choch ri letrero renuꞌej: RI QUI-REY RI ISRAELITAS.
24929  MRK 15:34  Y a las tres, ri Jesús xurak ruchiꞌ y xuꞌej: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? xchaꞌ. Y ri tzij requirenuꞌej: Nu-Dios, Nu-Dios, ¿karruma xinayaꞌ can?
24930  MRK 15:35  Y icꞌo jujun ri icꞌo-apa cierca ri Jesús, antok xcaꞌxaj ri xuꞌej, ja xquiꞌej: Tivaxaj, ja ri Elías ri nrayuoj, xaꞌchaꞌ.
24931  MRK 15:36  Y cꞌo jun ri jun-anin xbꞌarumubꞌa-pa jun esponja chupan vinagre, y xuyaꞌ ri esponja chutzaꞌn jun aj, chi xuyaꞌ cha ri Jesús chi nutzꞌuꞌ, y xuꞌej: Kayoꞌiej, katzꞌataꞌ xa nalka ri Elías chi nukasaj-pa, xchaꞌ.
24967  LUK 1:5  ChireJudea xcꞌujiejun sacerdote rubꞌinan Zacarías, y jajaꞌ xcꞌujiequiqꞌuin ri jun grupo sacerdotes ri Abías rubꞌeꞌ. Pa ru-tiempo ri Zacarías ja ri Herodes ri rey chupan ri Judea. Ri raxjayil ri Zacarías, Elisabet rubꞌeꞌ. Ri Elisabet rejun rumáma can ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij ri Aarón rubꞌeꞌ.
24969  LUK 1:7  Ijejeman jun calcꞌual, ruma ri Elisabet manak ruxuluꞌ alaxnak. Y ri icaꞌyecꞌo chic qꞌuiy quijunaꞌ.
24975  LUK 1:13  Pero ri ángel xuꞌej cha ri Zacarías: Man taxiꞌij-aviꞌ. Ri Dios xraꞌxaj ri av-oración. Ri Elisabet ri avaxjayil xticꞌujiejun ruxuluꞌ, y Juan ri rubꞌeri xtayaꞌ.
24977  LUK 1:15  ruma xticꞌujienem rukꞌij choch ri Dios. Man xtukun ta vino, ni nicꞌaj chic roch avarienta, ruma antok xtalax, nojnak chic pa ránima riqꞌuin ri Espíritu Santo.
24979  LUK 1:17  Jajaꞌ ri xtiꞌa choch ri Ajaf Dios, y xticꞌujieri Espíritu Santo riqꞌuin y xticꞌujieriqꞌuin ri poder, ri incheꞌl xcꞌujieriqꞌuin ri Elías, ri jun profeta ri xcꞌujieojier can tiempo. Ri Juan xtuꞌon chica ri tataꞌj chi xcaꞌcajoꞌ ri calcꞌual, y xtuꞌon chica ri man ncaꞌniman ta tzij chi xtiquicꞌuaj jun choj cꞌaslien, incheꞌl quicꞌuan ri vinak ri choj quicꞌaslien choch ri Dios. Quirextuꞌon ri Juan chica ri vinak, chi quirejoꞌc chic niquiyoꞌiej-apa ri Ajaf Dios, xchaꞌ ri ángel cha ri Zacarías.
24986  LUK 1:24  Y después ri quiretibꞌanataj, jareantok ri Elisabet ri raxjayil xcꞌujie-ka encinta (embarazada), y rumareman xiel ta pa bꞌay vuꞌuoꞌ icꞌ. Y ri Elisabet nuꞌej:
24988  LUK 1:26  Y antok ri Elisabet rucꞌuan vakiꞌ icꞌ encinta (embarazada), jareantok ri Dios xutak ri ángel Gabriel chupan jun tanamet ri cꞌo Galilea rubꞌinan Nazaret,
24992  LUK 1:30  Entonces ri ángel xuꞌej cha: María, man taxiꞌij-aviꞌ, ruma atrexaꞌan recibir ri ru-favor ri Dios.
24993  LUK 1:31  Vacame niꞌej can chava chi xcacꞌujiecꞌa encinta (embarazada), y antok xtalax ri xuluꞌ, alaꞌ y JESUS ri rubꞌeri xtayaꞌ.
24997  LUK 1:35  Y ri ángel xuꞌej cha ri María: Ja ri Espíritu Santo riqꞌuin ri ru-poder ri Namalaj Dios ri xtika-pa pan aveꞌ. Rumareri Santo acꞌual ri xtalax aviqꞌuin, can xtubꞌinaj Rucꞌajuol ri Dios.
24998  LUK 1:36  Y tavatamaj cꞌa chi ri Elisabet ri avachꞌalal cꞌo encinta (embarazada), mesque jajaꞌ aviela chic ri niquiꞌej cha chi manak ral alaxnak. Y vacame rucꞌuan vakiꞌ icꞌ encinta (embarazada).
25000  LUK 1:38  Entonces ri María xuꞌej: Ja incꞌo va, in jun ru-sierva ri Ajaf. Can tibꞌanataj cꞌa incheꞌl ri xaꞌej chuva, xchaꞌ ri María cha ri ángel. Y ri ángel xiel-el chireriqꞌuin ri María y xꞌa.
25002  LUK 1:40  Y antok xbꞌaka chirepa tanamet, jajaꞌ xꞌa chicachuoch ri Zacarías y ri Elisabet y xuꞌon saludar ri Elisabet.
25003  LUK 1:41  Antok ri Elisabet xraꞌxaj ri ru-saludo ri María, can xsiluon ri ral xunaꞌ. Y ri Elisabet xnuoj ránima riqꞌuin ri Espíritu Santo,