Wildebeest analysis examples for:   cak-cakSNT   G    February 24, 2023 at 23:49    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23260  MAT 2:22  Pero jajaꞌ ruma xraꞌxaj chi ri nibꞌano gobernar Judea, ja ri Arquelao ri rucꞌajuol ri rey Herodes, xuxiꞌij-riꞌ chi niꞌa y nicꞌujie-ka chireꞌ Judea. Pero cha ri José xꞌeꞌx pa rachicꞌ chica nuꞌon, y mareꞌ jajaꞌ Galilea xꞌa-ve.
23274  MAT 3:13  Y ri Jesús xalka riqꞌuin ri Juan chireꞌ chuchiꞌ ri río Jordán. Jajaꞌ cꞌa Galilea alanak-pa chi niꞌan bautizar ruma ri Juan el Bautista.
23290  MAT 4:12  Y antok ri Jesús xraꞌxaj chi ri Juan el Bautista cꞌo pa cárcel, xtzalaj chic Galilea,
23293  MAT 4:15  Ri vinak ri icꞌo chupan ri caꞌyeꞌ lugar rubꞌinan Zabulón y Neftalí, ri icꞌo chuchiꞌ ri jun mar, ri cꞌo-apa jucꞌan ri río Jordán. Ri Galilea ri pacheꞌ icꞌo-ve vinak ri man israelitas ta.
23296  MAT 4:18  Y jun kꞌij antok ri Jesús bꞌanak chuchiꞌ ri mar Galilea, xaꞌrutzꞌat icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ; jun ja ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Pedro cha, y ri jun chic ja ri Andrés; ijejeꞌ i-tzꞌamoy-car, mareꞌ niquiya-ka ri quiyaꞌl chupan ri yaꞌ.
23301  MAT 4:23  Y ri Jesús nojiel tanamet richin ri Galilea xakꞌax, ncaꞌrutijuoj ri vinak pa tak sinagogas, y nutzijuoj chica ri evangelio ri nichꞌoꞌ chirij ri ru-reino ri Dios, y ncaꞌruꞌon jeꞌ sanar iqꞌuiy vinak ri diferente roch yabꞌil y kꞌaxuon ntuoc chica.
23303  MAT 4:25  Y chirij ri Jesús can iqꞌuiy vinak ri xaꞌa ri aj-chireꞌ Galilea, ri xaꞌpa ri pa tak tanamet ri icꞌo Decápolis, ri xaꞌpa Jerusalén, ri xaꞌpa Judea, y ri xaꞌpa jucꞌan chic ruchiꞌ ri río Jordán.
23442  MAT 8:28  Y antok ri Jesús cꞌo jucꞌan chic ruchiꞌ ri mar, chireꞌ chupan ri lugar rubꞌinan Gadara, icꞌo icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ xaꞌlka riqꞌuin; y ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ reꞌ cꞌo itziel tak espíritus quiqꞌuin y ja ri cementerio ri acunak cachuoch. Y ruma altíra i-itziel, man jun vinak niꞌin chupan ri bꞌay ri nakꞌax chireꞌ.
23501  MAT 10:15  Inreꞌ ketzij cꞌa niꞌej chiva, chi antok xtalka ri kꞌij richin ri juicio ri nuꞌon ri Dios, ri vinak richin ri tanamet pacheꞌ man xixꞌan ta recibir, más nem ri castigo ri xtika pa quiveꞌ, que choch ri xtiyoꞌx pa quiveꞌ ri aj-Sodoma y ri aj-Gomorra.
23700  MAT 14:34  Y ijejeꞌ xaꞌkꞌax paroꞌ ri mar y xaꞌbꞌaka Genesaret.
23701  MAT 14:35  Y antok ri achiꞌaꞌ richin ri lugar reꞌ xquitzꞌat chi ja ri Jesús xalka, ijejeꞌ can chaꞌnin xquitak rutzijoxic chupan nojiel lugar ri icꞌo cierca ri Genesaret, y ri vinak xaꞌquicꞌam-pa quinojiel ri ncaꞌyavaj ri icꞌo quiqꞌuin.
23731  MAT 15:29  Ri Jesús xuyaꞌ can ri lugar reꞌ y xꞌa cierca ri mar Galilea, xjotieꞌ paroꞌ ri chꞌiti juyuꞌ ri cꞌo chireꞌ y chireꞌ xbꞌatzꞌuye-ve.
23791  MAT 17:22  Y antok ri Jesús y ri ru-discípulos icꞌo chic Galilea, xpa ri Jesús xuꞌej chic jun bꞌay chica: Ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can xtijach pa quikꞌaꞌ ri vinak,
23832  MAT 19:1  Y antok ri Jesús xtanieꞌ chubꞌixic ri tzij reꞌ, xꞌa y xuyaꞌ can ri lugar reꞌ, ri rubꞌinan Galilea. Jajaꞌ xꞌa cꞌa Judea, y xakꞌax jucꞌan ri río Jordán.
23906  MAT 21:11  Y icꞌo ri xaꞌeꞌn: La ja ri Jesús, ri profeta, ri rutanamit Nazaret, ri cꞌo Galilea, ncaꞌchaꞌ.
24155  MAT 26:32  Pero inreꞌ xa xquicꞌastaj-pa. Y después xquixvoyoꞌiej Galilea, xchaꞌ ri Jesús.
24159  MAT 26:36  Ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌlka chupan ri lugar rubꞌinan Getsemaní. Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Quixtzꞌuyeꞌ can vaveꞌ, inreꞌ xa cꞌa nquiꞌa-apa más chila chi nibꞌanaꞌ orar, xchaꞌ chica.
24192  MAT 26:69  Ri Pedro tzꞌuyul chojay, y jun xtan aj-chi-icꞌ richin ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij xjiel-apa riqꞌuin y xuꞌej cha: Atreꞌ jeꞌ at rachꞌil ri Jesús ri aj-Galilea, xchaꞌ cha.
24196  MAT 26:73  Cꞌa jubꞌaꞌ oc quireꞌ tiꞌeꞌx cha, ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ xaꞌjiel-apa riqꞌuin ri Pedro y xquiꞌej cha: Can ketzij chi atreꞌ at jun chiquivach ri icꞌo riqꞌuin ri Jesús, ruma ncachꞌoꞌ incheꞌl ncaꞌchꞌoꞌ ri aj-Galilea, xaꞌchaꞌ cha.
24231  MAT 27:33  Y xaꞌbꞌaka chupan ri lugar rubꞌinan Gólgota. Ri tzij Gólgota nrajoꞌ nuꞌej: Rujaluon Quiminak (Calavera).
24253  MAT 27:55  Y iqꞌuiy ixokiꞌ ri i-patanak chirij ri Jesús antok xiel-pa Galilea, y quilin-pa, ijejeꞌ chi-naj ncaꞌtzuꞌn-apa.
24271  MAT 28:7  Quixꞌin chaꞌnin y tiꞌej chica quinojiel ri ru-discípulos, chi jajaꞌ ya xcꞌastaj-el chiquicajol ri quiminakiꞌ; y vacame niꞌa naꞌay chivach cꞌa Galilea; chireꞌ xtitzꞌat-ve, can incheꞌl niꞌej-el chiva.
24274  MAT 28:10  Y ri Jesús xuꞌej chica ri ixokiꞌ: Man tixiꞌij-iviꞌ. Quixꞌin y tiꞌej chica ri nu-hermanos ri xitzꞌat y xivaxaj, richin chi caꞌa Galilea y chila xquinquitzꞌat-ve, xchaꞌ chica.
24280  MAT 28:16  Ri once (julajuj) ru-discípulos ri Jesús xaꞌa Galilea. Y xaꞌjotieꞌ paroꞌ ri chꞌiti juyuꞌ pacheꞌ bꞌeꞌn can chica ruma ri Jesús.
24293  MRK 1:9  Ja tiempo reꞌ antok ri Jesús alanak-pa pa tanamet Nazaret ri cꞌo Galilea y xalka riqꞌuin ri Juan. Y jajaꞌ xꞌan bautizar ruma ri Juan chupan ri río Jordán.
24298  MRK 1:14  Cꞌo chic ri Juan el Bautista pa cárcel antok ri Jesús xtzalaj chic Galilea. Ri Jesús nutzijuoj ri evangelio ri nichꞌoꞌ chirij ri ru-reino ri Dios,
24300  MRK 1:16  Y jun kꞌij antok ri Jesús bꞌanak chuchiꞌ ri mar Galilea, xaꞌrutzꞌat icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ; jun ja ri Simón y ri jun chic ja ri Andrés; ijejeꞌ i-tzꞌamoy-car, mareꞌ niquiya-ka ri quiyaꞌl chupan ri yaꞌ.
24312  MRK 1:28  Y chaꞌnin xꞌa rutzijoxic ri Jesús ri pa tak tanamet ri icꞌo cierca ri Galilea.
24323  MRK 1:39  Y jajaꞌ nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios pa tak sinagogas chupan nojiel ri Galilea. Y can xaꞌralasaj-el ri itziel tak espíritus ri icꞌo quiqꞌuin ri vinak.
24364  MRK 3:7  Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌa chuchiꞌ ri mar y chirij ri Jesús xaꞌa iqꞌuiy vinak aj-chireꞌ Galilea. Y nicꞌaj ri xaꞌpa Judea,
24434  MRK 5:1  Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka ri jucꞌan chic ruchiꞌ ri mar, chupan ri lugar rubꞌinan Gadara.
24487  MRK 6:11  Y ri pacheꞌ nquixbꞌaka-ve, xa man nquixquiꞌan ta recibir y man nicajoꞌ ta nicaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri ntitzijuoj ixreꞌ chica, quixiel-pa chireꞌ y titotaꞌ can ri pokolaj ri cꞌo pa tak ivakan chiquivach ri vinak reꞌ, chi quireꞌ niquitzꞌat chi man otz ta ri xquiꞌan. Inreꞌ can ketzij cꞌa ri niꞌej chiva, chi chupan ri kꞌij antok ri vinak xcaꞌan juzgar ruma ri Dios, ri vinak richin ri tanamet pacheꞌ man xixcꞌul ta, más nem ri castigo ri xtika pa quiveꞌ, que choch ri xtiyoꞌx pa quiveꞌ ri vinak ri xaꞌcꞌujieꞌ pa tanamet Sodoma y Gomorra, xcha-el chica.
24497  MRK 6:21  Pero ri kꞌij ri royoꞌien ri Herodías chi nika ri Juan pa rukꞌaꞌ, xalka chupan ri kꞌij antok ri Herodes xuqꞌuis chic jun rujunaꞌ. Jajaꞌ xuꞌon jun namakꞌej y xuyaꞌ jun nem vaꞌen y xaꞌruꞌon invitar ri gobernadores ri ncaꞌsamaj chupan ri ru-gobierno, y xaꞌrayuoj ri qui-jefes ri soldados y xaꞌrayuoj jeꞌ ri achiꞌaꞌ principales chiquicajol ri aj-Galilea.
24529  MRK 6:53  Y ijejeꞌ xaꞌkꞌax paroꞌ ri mar y xaꞌbꞌaka Genesaret, ri cꞌo chuchiꞌ ri mar reꞌ.
24563  MRK 7:31  Ri Jesús xiel-el chupan ri lugar ri cierca ri tanamet Tiro y xakꞌax Sidón. Y xakꞌax jeꞌ chupan ri lugar rubꞌinan Decápolis, y quireꞌ xalka chuchiꞌ ri mar Galilea.
24637  MRK 9:30  Y antok ijejeꞌ ya i-alanak chic pa chireꞌ, xaꞌkꞌax chupan Galilea. Pero ri Jesús man xrajoꞌ ta chi ninaꞌax chi jajaꞌ nakꞌax chireꞌ.
24851  MRK 14:28  Pero inreꞌ xa xquicꞌastaj-pa. Y después xquixvoyoꞌiej Galilea, xchaꞌ ri Jesús.
24855  MRK 14:32  Ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka chupan ri lugar rubꞌinan Getsemaní. Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Quixtzꞌuyeꞌ can vaveꞌ, inreꞌ nibꞌanaꞌ orar.
24893  MRK 14:70  Pero ri Pedro jun chic bꞌay man xuꞌej ta ri ketzij. Y cꞌa jubꞌaꞌ oc quireꞌ tiꞌeꞌx cha, ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ xquiꞌej cha: Can ketzij chi atreꞌ at jun chiquivach ri icꞌo riqꞌuin ri Jesús. Ruma atreꞌ Galilea at-patanak-ve, y can junan ncachꞌoꞌ quiqꞌuin, xaꞌchaꞌ cha.
24917  MRK 15:22  Y ri soldados xquicꞌuaj ri Jesús chupan ri lugar rubꞌinan Gólgota. Ri tzij Gólgota nrajoꞌ nuꞌej: Rujaluon Quiminak (Calavera).
24936  MRK 15:41  Antok ri Jesús cꞌa cꞌo Galilea, ri ixokiꞌ reꞌ i-bꞌanak chirij y quilin-pa. Y icꞌo jeꞌ qꞌuiy chic ixokiꞌ ri i-bꞌanak chirij ri Jesús hasta cꞌa Jerusalén.
24949  MRK 16:7  Vacame cꞌa quixꞌin y tiꞌej cha ri Pedro y chica ri nicꞌaj chic ru-discípulos, chi jajaꞌ niꞌa naꞌay chivach cꞌa Galilea; chireꞌ xtitzꞌat-ve, can incheꞌl ri ruꞌeꞌn can chiva.
24981  LUK 1:19  Y jareꞌ antok ri ángel xuꞌej cha: Inreꞌ Gabriel nubꞌeꞌ, ri incꞌo choch ri Dios. Rumareꞌ xirutak-pa aviqꞌuin chi nalꞌej-ka ri utzulaj tzij chava.
24988  LUK 1:26  Y antok ri Elisabet rucꞌuan vakiꞌ icꞌ encinta (embarazada), jareꞌ antok ri Dios xutak ri ángel Gabriel chupan jun tanamet ri cꞌo Galilea rubꞌinan Nazaret,
25046  LUK 2:4  Y ri José xiel-el ri pa tanamet Nazaret, ri cꞌo chupan Galilea, y xꞌa cꞌa pa rutanamit ri rey David, ri niꞌeꞌx Belén cha, ri cꞌo chupan Judea, ruma jajaꞌ rumáma can ri rey David.
25081  LUK 2:39  Ri José y ri María xquiꞌan nojiel ri nuꞌej ri Ajaf Dios chupan ri ru-ley, ri nicꞌatzin chi niꞌan antok cꞌa jubꞌaꞌ kꞌij talax jun acꞌual. Después xaꞌtzalaj chiquij chicachuoch Nazaret, ri cꞌo chupan Galilea.
25095  LUK 3:1  Cꞌo yan quince junaꞌ tuoc-pa rey ri Tiberio César. Y pa rukꞌaꞌ jajaꞌ icꞌo icajeꞌ gobernadores. Jun ja ri Poncio Pilato, y jajaꞌ nuꞌon gobernar ri Judea. Jun ja ri Herodes, y jajaꞌ nuꞌon gobernar ri Galilea. Jun ja ri Felipe ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Herodes, y jajaꞌ nuꞌon gobernar ri Iturea y ri Traconite. Y ri jun chic ja ri Lisanias, y jajaꞌ nuꞌon gobernar ri Abilinia.
25146  LUK 4:14  Y ri Jesús xtzalaj chic Galilea, nojnak ránima riqꞌuin ri ru-poder ri Espíritu Santo. Y chupan quinojiel tanamet ri icꞌo-pa cierca ri Galilea, xꞌa rutzijoxic ri Jesús.
25163  LUK 4:31  Ri Jesús xꞌa-ka pa tanamet Capernaum, ri cꞌo Galilea. Y antok nalka ri kꞌij richin uxlanien, jajaꞌ nucꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiquivach ri vinak ri pa sinagoga.
25176  LUK 4:44  Y jajaꞌ nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios pa tak sinagogas chupan ri Galilea.
25177  LUK 5:1  Y jun kꞌij, antok ri Jesús cꞌo chuchiꞌ ri lago Genesaret rubꞌeꞌ, qꞌuiy vinak xaꞌbꞌaka riqꞌuin y niquipitzꞌ, ruma nicajoꞌ nicaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios.
25193  LUK 5:17  Y jun kꞌij antok ri Jesús nucꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios, i-tzꞌuyul-apa nicꞌaj achiꞌaꞌ fariseos y nicꞌaj maestros richin ri ley. Icꞌo chiquivach ijejeꞌ ri i-patanak pa tak aldeas ri icꞌo chupan Galilea, icꞌo i-patanak pa tanamet Jerusalén y icꞌo i-patanak nicꞌaj chic tanamet ri icꞌo Judea. Y ri Jesús can cꞌo ri ru-poder ri Ajaf Dios riqꞌuin chi ncaꞌruꞌon sanar ri ncaꞌyavaj.
25340  LUK 8:26  Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka jucꞌan chic ruchiꞌ ri lago, chupan ri lugar rubꞌinan Gadara, ri cꞌo-apa choch ri Galilea.
25351  LUK 8:37  Entonces ri vinak aj-Gadara y ri icꞌo cierca, xquicꞌutuj favor cha ri Jesús chi tiel-el chireꞌ Gadara, ruma altíra quixiꞌin-quiꞌ. Rumareꞌ ri Jesús xuoc-oc chupan ri barco richin chi niꞌa.
25588  LUK 13:1  Y chupan ri tiempo reꞌ icꞌo nicꞌaj vinak riqꞌuin ri Jesús, y ijejeꞌ xquitzijuoj cha ri xuꞌon ri Pilato chica nicꞌaj achiꞌaꞌ aj-Galilea. Ri Pilato xaꞌruquimisaj antok ja niquiyaꞌ ri chicop choch ri Dios, y ri quiquiqꞌuiel ri chicop y ri quiquiqꞌuiel ri achiꞌaꞌ reꞌ, xa jun xuꞌon cha.
25589  LUK 13:2  Pero ri Jesús xuꞌej chica: ¿Ixreꞌ ntiꞌan pensar chi ri achiꞌaꞌ aj-Galilea reꞌ, quireꞌ xꞌan chica ruma ijejeꞌ más i-pecadores que chiquivach quinojiel ri aj-Galilea?
25731  LUK 17:11  Y antok ri Jesús xutzꞌom chic el bꞌay chi niꞌa Jerusalén, xakꞌax chiquicajol ri Samaria y ri Galilea.
25992  LUK 22:59  Jun laꞌk huora takꞌax, cꞌo chic jun ri xꞌeꞌn chirij ri Pedro: Ri ache va, ketzij chi rachꞌil jeꞌ ri Jesús, ruma aj-Galilea, xchaꞌ.
26009  LUK 23:5  Pero ijejeꞌ man ncaꞌtanieꞌ ta ka. Xa quireꞌ niquirak-apa quichiꞌ niquiꞌej-apa: Nuꞌej chica ri vinak ri icꞌo chupan nojiel tanamet richin ri Judea chi man caꞌniman. Cꞌa Galilea rutzꞌucun-pa rubꞌanic. Y vacame ja xalka vaveꞌ pa tanamet Jerusalén, xaꞌcha-apa.
26010  LUK 23:6  Y antok ri Pilato xraꞌxaj chi niquiꞌej Galilea, xucꞌutuj xa aj-Galilea ri Jesús.
26011  LUK 23:7  Y antok xꞌeꞌx cha chi aj-Galilea, jajaꞌ xutak-el ri Jesús riqꞌuin ri Herodes ri gobernador richin Galilea, ruma ri Herodes cꞌo chireꞌ pa tanamet Jerusalén ri kꞌij reꞌ.
26053  LUK 23:49  Y ri cataꞌn roch ri Jesús, y ri ixokiꞌ ri cꞌa Galilea i-patanak chirij, cꞌa naj icꞌo-ve niquitzꞌat-apa ri nibꞌanataj.
26059  LUK 23:55  Y ri ixokiꞌ ri cꞌa Galilea i-patanak chirij ri Jesús, xaꞌa chirij antok xbꞌamuk; y xquitzꞌat ri jul ri pacheꞌ xyoꞌx-ve can, y xquitzꞌat cheꞌl xꞌan can cha ri ru-cuerpo.
26066  LUK 24:6  Jajaꞌ man cꞌo ta chic vaveꞌ, ya xcꞌastaj-el. Talka pan iveꞌ ri xuꞌej chiva antok jajaꞌ cꞌa cꞌo Galilea.
26156  JHN 1:43  Y chucaꞌn kꞌij, ri Jesús xuꞌon pensar chi niꞌa cꞌa Galilea. Y chupan ri kꞌij reꞌ ri Jesús xbꞌarucꞌuluꞌ jun ache Felipe rubꞌeꞌ y xuꞌej cha: Joꞌ viqꞌuin.
26165  JHN 2:1  Y chi oxeꞌ kꞌij, chireꞌ pa tanamet Caná ri cꞌo Galilea, cꞌo jun cꞌulubꞌic xꞌan. Y ri rutieꞌ ri Jesús cꞌo chireꞌ.
26175  JHN 2:11  Ri xuꞌon ri Jesús chupan ri cꞌulubꞌic pa tanamet Caná ri cꞌo Galilea, jareꞌ ri naꞌay milagro ri xuꞌon. Y riqꞌuin reꞌ, xucꞌut cꞌa chi jajaꞌ cꞌo rukꞌij. Y ri ru-discípulos can xquiyaꞌ cánima riqꞌuin.
26228  JHN 4:3  Antok ri Jesús xunaꞌiej quireꞌ, xiel-el chireꞌ Judea y xtzalaj chic jun bꞌay Galilea.
26229  JHN 4:4  Y chi niꞌka Galilea, nicꞌatzin chi nakꞌax Samaria.
26268  JHN 4:43  Antok kꞌaxnak chic ri caꞌyeꞌ kꞌij, ri Jesús xuyaꞌ can ri tanamet Sicar ri cꞌo Samaria y xꞌa cꞌa Galilea.
26270  JHN 4:45  Pero antok ri Jesús xalka Galilea, ri vinak aj-chireꞌ can otz xquiꞌan recibir; ruma ri vinak reꞌ xaꞌcꞌujieꞌ Jerusalén chupan ri namakꞌej y xquitzꞌat ri milagros ri xaꞌruꞌon ri Jesús.
26271  JHN 4:46  Xpa chic jun bꞌay ri Jesús pa tanamet Caná ri cꞌo chireꞌ Galilea, pacheꞌ xuꞌon cha ri yaꞌ chi xuoc vino. Y chireꞌ mismo Galilea, chupan ri tanamet Capernaum, cꞌo jun rusamajiel ri rey, ri niyavaj jun rucꞌajuol.
26272  JHN 4:47  Antok ri rusamajiel ri rey xraꞌxaj chi ri Jesús patanak cꞌa Judea y vacame cꞌo Galilea, jajaꞌ xpa cꞌa riqꞌuin y xucꞌutuj favor cha chi niꞌa-ka riqꞌuin chi niꞌrubꞌanaꞌ sanar ri rucꞌajuol, ruma ya nicon.
26279  JHN 4:54  Y jareꞌ ri rucaꞌn milagro ri xuꞌon ri Jesús chireꞌ Galilea; antok patanak cꞌa Judea.
26327  JHN 6:1  Después nojiel reꞌ, ri Jesús xꞌa cꞌa jucꞌan chic ruchiꞌ ri mar Galilea; ri niꞌeꞌx jeꞌ Tiberias cha.
26398  JHN 7:1  Después nojiel reꞌ, ri Jesús xꞌa pa tak tanamet ri icꞌo Galilea. Man xrajoꞌ ta chic nakꞌax pa tak tanamet ri icꞌo Judea, ruma ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas niquicanuj manera chi niquiquimisaj.
26400  JHN 7:3  Y ri ruchakꞌ ri Jesús xquiꞌej cha: Catiel vaveꞌ Galilea y caꞌin cꞌa Judea, chi quireꞌ ri a-discípulos ri icꞌo chireꞌ, niquitzꞌat ri milagros ri naꞌan.
26406  JHN 7:9  Y antok ri Jesús ruꞌeꞌn chic nojiel reꞌ chica ri ruchakꞌ, jajaꞌ xcꞌujieꞌ can chireꞌ Galilea.
26438  JHN 7:41  Y icꞌo jeꞌ niquiꞌej: Jajaꞌ jareꞌ ri Cristo. Pero nicꞌaj chic niquiꞌej: ¿Galilea came nipa-ve ri Cristo?
26449  JHN 7:52  Y ijejeꞌ xquiꞌej cha ri Nicodemo: ¿At aj-Galilea atreꞌ cꞌa? Tatzꞌataꞌ otz ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can. Can kꞌalaj chi Galilea man jun cꞌa profeta alanak-pa, xaꞌchaꞌ.
26670  JHN 12:21  Ri vinak reꞌ xaꞌbꞌaka riqꞌuin ri Felipe ri aj-Betsaida ri cꞌo chupan Galilea, chi niquicꞌutuj favor cha; ruma jajaꞌ jun ru-discípulo ri Jesús. Ri vinak reꞌ xquiꞌej cha: Tuoya, ojreꞌ nakajoꞌ nkuchꞌoꞌ cha ri Jesús, xaꞌchaꞌ.
26907  JHN 19:13  Antok ri Pilato xraꞌxaj ri tzij ri xquiꞌej ri vinak cha, ja xuꞌej chi talasas-pa ri Jesús. Y ri Pilato xbꞌatzꞌuyeꞌ pa tribunal; ri lugar ri niꞌeꞌx Empedrado cha, y pa chꞌabꞌal hebreo niꞌeꞌx Gabata cha.
26911  JHN 19:17  Y ri Jesús rutalien ri cruz, rutzꞌamuon bꞌay chi niquimisas chupan ri lugar rubꞌinan Rujaluon Quiminak. Pa chꞌabꞌal hebreo, Gólgota niꞌeꞌx cha ri lugar reꞌ.
26969  JHN 21:2  Xa jun icꞌo ri Simón Pedro, ri Tomás ri niꞌeꞌx jeꞌ Dídimo cha, ri Natanael ri patanak ri tanamet Caná ri cꞌo chupan Galilea, ri icaꞌyeꞌ rucꞌajuol ri Zebedeo y icaꞌyeꞌ chic discípulos.
27003  ACT 1:11  Y ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ reꞌ xquiꞌej chica ri ru-apóstoles ri Jesús: Achiꞌaꞌ aj-Galilea, ¿karruma ixreꞌ nquixtzuꞌn-el chicaj? Ri Jesús ri xitzꞌat chi xꞌa chicaj vacame, can incheꞌl xuꞌon chi xꞌa, can quireꞌ jeꞌ xtuꞌon antok xtipa chic jun bꞌay, xaꞌchaꞌ chica.
27025  ACT 2:7  Can i-chapatajnak ruma ri xcaꞌxaj, y niquiꞌej chiquivach: Titzꞌataꞌ, ¿man i-aj-Galilea ta cꞌa quinojiel la ncaꞌchꞌoꞌ cꞌa?
27162  ACT 5:34  Pero chiquicajol ri autoridades reꞌ, cꞌo jun ache fariseo, y ri ache reꞌ rubꞌinan Gamaliel. Jajaꞌ jun maestro richin ri ru-ley ri Moisés, y can cꞌo rukꞌij chiquivach ri vinak. Ri ache reꞌ xpiꞌieꞌ, y xuꞌej chi caꞌlasas-el juviera ri apóstoles jun rato.
27165  ACT 5:37  Y después reꞌ, chupan ri tiempo antok xꞌan ri censo, xcꞌujieꞌ jun chic ache Judas rubꞌeꞌ. Jajaꞌ aj-Galilea, y can xtiquir xuꞌon chi iqꞌuiy vinak ri xaꞌa chirij. Y antok xquimisas, quinojiel ri i-bꞌanak chirij xquiquiraj-quiꞌ jeꞌ.
27168  ACT 5:40  Y quinojiel xka chiquivach ri xuꞌej ri Gamaliel. Y xquiꞌej chi caꞌcꞌamar chic pa ri apóstoles. Y después antok xaꞌchꞌay, xquiꞌej chica chi man chic tiquitzijuoj ri rubꞌeꞌ ri Jesús chica ri vinak. Y cꞌajareꞌ xaꞌquitzokopij-el chi xaꞌa.
27271  ACT 8:26  Y cꞌo jun ángel richin ri Ajaf xchꞌoꞌ cha ri Felipe, y xuꞌej cha: Capalaj, y caꞌin chupan ri jun bꞌay ri ntiel-el Jerusalén y nixulie-ka pa tanamet Gaza. Ri bꞌay reꞌ man qꞌuiy ta vinak ncaꞌkꞌax chupan.
27316  ACT 9:31  Y ri tiempo reꞌ, ri iglesias ri icꞌo chupan ri Judea, ri Galilea y ri Samaria, man niquiꞌan ta chic sufrir. Xa ncaꞌqꞌuiy chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, y niquixiꞌij-quiꞌ niquiꞌan pecado choch ri Ajaf, y xaꞌqꞌuiyir ruma ri ru-poder ri Espíritu Santo.
27365  ACT 10:37  Ixreꞌ nalka pan iveꞌ nojiel ri xbꞌanataj chupan ri tiempo reꞌ chupan nojiel Judea. Naꞌay, ja ri Juan el Bautista ri xtzijuon ri ruchꞌabꞌal ri Dios y xaꞌruꞌon bautizar ri vinak. Después ri Jesús xutzꞌom-pa rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Dios chupan Galilea.
27432  ACT 13:1  Chupan ri iglesia ri cꞌo Antioquía, icꞌo cꞌa profetas y icꞌo maestros: Ja ri Bernabé, ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Niger cha, ri Lucio ri aj-Cirene, ri Manaén ri junan xaꞌqꞌuiytisas-pa riqꞌuin ri Herodes ri gobernador chireꞌ Galilea, y ri Saulo.
27462  ACT 13:31  Y ri Jesús qꞌuiy kꞌij xucꞌut-riꞌ chiquivach ri xaꞌa riqꞌuin antok xiel-el Galilea y xꞌa cꞌa Jerusalén. Y ri xaꞌtzꞌato richin, jareꞌ ri niquitzijuoj chica ri vinak.
27558  ACT 16:6  Y ri Espíritu Santo man xuyaꞌ ta permiso chica chi xaꞌa chupan ri lugar rubꞌinan Asia, chi niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chireꞌ. Rumareꞌ ijejeꞌ xaꞌkꞌax Galacia y Frigia.
27638  ACT 18:12  Y chupan ri tiempo reꞌ, ja ri Galión ri gobernador chireꞌ chupan ri Acaya, pacheꞌ cꞌo-ve ri tanamet Corinto. Ri tiempo reꞌ ri israelitas xquimol-quiꞌ chi xaꞌpalaj chirij ri Pablo. Y xquicꞌuaj pa tribunal,
27639  ACT 18:13  y xbꞌaquiꞌej cha ri Galión: Ri jun ache reꞌ nuꞌej chica ri vinak chi tiquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, pero man incheꞌl ta nuꞌej ri ley richin ri Moisés.
27640  ACT 18:14  Ri Pablo xrajoꞌ xchꞌo-pa, pero xa ja ri Galión ri xchꞌo-pa naꞌay y xuꞌej chica ri israelitas: Man jun cꞌa chica tiꞌej-pa chuva. Ruma xa ta camic o jun ta chic chꞌoꞌj rubꞌanun va ache va, otz chi ntiꞌej-pa chuva. Pero xa manak.