23218 | MAT 1:5 | Y re Salmón xoc ruchijil re ixok xubini'aj Rahab, y re Rahab y re Salmón xc'ue' jun cajc'ual xubini'aj Booz; y re Booz xoc ruchijil re ixok xubini'aj Rut, y reje' xc'ue' jun cajc'ual xubini'aj Obed; y re Obed jare' re rutota' re Isaí. |
23306 | MAT 5:3 | Otz-ibanoj yex re meba' ivánma chach re Dios, roma can yixoc-va pa ruk'a' re Dios. |
23307 | MAT 5:4 | Otz-ibanoj yex re ndok' ivánma chach re Dios, roma xtuban chiva che man chic xquixok'-ta, xa xquixqui'cot. |
23308 | MAT 5:5 | Otz-ibanoj yex re camas nicoch'on re ivánma, roma can xtoc ivichin re ruch'ulef chin re Dios, re rusujun can reja' chiva. |
23309 | MAT 5:6 | Otz-ibanoj yex re nich'umun y nic'at ivánma roma nijo' nic'uaj jun c'aslen choj riq'uin re Dios, roma re Dios xtuban chiva che xtich'uch'o' re ivánma. |
23310 | MAT 5:7 | Otz-ibanoj yex re can nalax-pa pan ivánma che nijoyovaj quivach re nic'aj chic vinak, roma re Dios can xtujoyovaj chuka' ivach re quire' yixbano. |
23311 | MAT 5:8 | Otz-ibanoj yex re ch'ajch'oj ivánma chach re Dios, roma yex can xtitz'at-va rach re Dios. |
23314 | MAT 5:11 | Otz chuka' quibanoj re ye'ch'olix y nitz'uculas tzij chiquij y niban ronojel rach etzelal chique nutzij yen. |
23342 | MAT 5:39 | Pero yen nimbij chiva, che man titzolij ruq'uixel cha re anchique xbano re etzelal chiva. Vo xa c'o jun re xch'ayo avichin, man taya' ruq'uixel cha. Otz che naya' chic jun bey-avi' pa ruk'a' chin yatruch'ay. |
23344 | MAT 5:41 | O vo xa c'o jun chiva yex niban cha roma jun vinak che tuc'uaj-a jun ejka'n jun kilómetro, xa can tiqui'cot tuc'uaj-a re ejka'n re xya-a chij, y man xe-ta re jun kilómetro re xbex cha tuc'uaj-a re ejka'n, xa can tusuju-ri' che nuc'uaj-a re ejka'n ca'e' kilómetro. |
23446 | MAT 8:32 | Y re Jesús xubij chique: Otz quixbiyin, xcha' chique. Y re itzel tak espíritu can jare' xe'el-a quiq'uin re je ca'e' achi'a' re' y xe'be'oc chiquipan re ak. Y conojel re ak re' xquitz'am anin chach peña y c'a pa ya' xe'beka-va. Y conojel re ak re' xe'jik' y xe'com pa ya'. |
23531 | MAT 11:3 | Y xbequic'utuj cha: ¿La ja como rat re Cristo re bin che nitak-pa roma re Dios? ¿O jun chic-va, y can c'amaje-na te'ka? Ja quire' xbequibij re je ca'e' achi'a' cha re Jesús. |
23758 | MAT 16:17 | Y can xe xuc'axaj quire' re Jesús, can jare' tak xubij: Otz-abanoj rat Simón Pedro re yat ruc'ajol re jun ache rubini'an Jonás, roma re xabij che ja yen re Cristo re Ruc'ajol re Dios. Re xabij man vinak-ta c'a xbin chava, xa can jac'a re Nata' Dios re c'o chila' chicaj re xbin chava che quire' xabij. |
23896 | MAT 21:1 | Re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos, y re nic'aj chic vinak je'binak kaq'uin, nakaj chic c'a yojc'o-va-apo cha re tenemit Jerusalén. Chire' chic c'a pa Betfagé yojc'o-va, re aldea re' chach re loma rubini'an Olivos c'o-va-apo. Y xpa re Jesús xe'rutak-a je ca'e' chaka yoj re yoj ru-discípulos. |
23920 | MAT 21:25 | Y jare' tak re Jesús xuc'utuj: ¿Re Juan xtak-pa roma re Dios chin xe'ruban bautizar re vinak? ¿O xa vinak xe'bin cha che quire' tubana'? Y re principal tak sacerdotes y re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij xquibila' c'a chiquivach: ¿Y vocame andex c'a xtakabij cha re Jesús? Roma vo xa xtakabij che re Juan ja re Dios takayom-pa richin, re Jesús xtubij chaka che anchique roma tak man xinimaj-ta. |
24029 | MAT 24:3 | Y tak re Jesús tz'uyul chic pa rue' re loma rubini'an Olivos, jare' tak yoj re yoj ru-discípulos xojelon-apo riq'uin y xkac'utuj cha: Tabij c'a chaka, ¿c'a jampa' c'a xque'banataj re xabij-yan-ka chij re rachoch re Dios? ¿Andex che señal tak xcapa chic jun bey? ¿Y andex chuka' che señal chin quire' ninabex che napon-yan re ruq'uisibal k'ij chin re ruch'ulef? |
24049 | MAT 24:23 | Chupan re k'ij re', vo xa jec'o ye'bin chiva: Titzu', jac'a Cristo re'. O vo xa niquibij chiva: Titzu', jac'a Cristo la c'o la'. Pero yex man quixk'olotaj pa quik'a', man tinimaj re niquibij chiva. |
24153 | MAT 26:30 | Y tak kabixan chic-ka re bix chin nakaya' ruk'ij re Dios, re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos xojel-a chire' pa jay y xojba-apo chuxe' re loma rubini'an Olivos. |
24710 | MRK 11:1 | Y tak nakaj chic jec'o-va chique re aldea quibini'an Betfagé y Betania, xa ba' chic nrajo' che ye'bapon pa tenemit Jerusalén, roma can chuxe' chic-apo re loma rubini'an Olivos jec'o-va, jare' tak re Jesús xe'rutak-a je ca'e' chique re ru-discípulos. |
24739 | MRK 11:30 | Tic'axaj jabal re xtinc'utuj chiva. ¿Re Juan xtak-pa roma re Dios chin xe'ruban bautizar re vinak? ¿O xa vinak xe'bin cha che quire' tubana'? Tibij chua andex ninojij, xcha' chique. |
24789 | MRK 13:3 | Y tak re Jesús tz'uyul chic pa rue' re loma rubini'an Olivos, re anche' jabal niquitz'at-pa re rachoch re Dios, jare' tak re Pedro, re Jacobo, re Juan y re Andrés xe'jelon-apo riq'uin re Jesús y re je caje' discípulos re' xquic'utuj cha: |
24807 | MRK 13:21 | Chupan re k'ij re', vo xa jec'o ye'bin chiva: Titzu', jac'a Cristo re'. O vo xa niquibij chiva: Titzu', jac'a Cristo la c'o la'. Pero yex man quixk'olotaj pa quik'a' y man tinimaj re niquibij chiva. |
24849 | MRK 14:26 | Y tak quibixan chic-ka re bix chin niquiya' ruk'ij re Dios, re Jesús y re ru-discípulos xe'el-a chire' pa jay y xe'ba-apo chuxe' re loma rubini'an Olivos. |
25007 | LUK 1:45 | Otz-abanoj che xanimaj re xubij re Ajaf chava, roma re ac'ual re xubij chava che xtalax aviq'uin, can xtalax-va aviq'uin. |
25079 | LUK 2:37 | y man chic xc'ule-ta. Ochenta y cuatro chic rujuna', y nojel tiempo nic'ue' pa rachoch re Dios, che pak'ij che chak'a' nuya' ruk'ij re Dios chin nuban orar y chuka' nuban ayuno. |
25126 | LUK 3:32 | Y re Natán ruc'ajol can re David, y re David ruc'ajol can re Isaí, y re Isaí ruc'ajol can re Obed, y re Obed ruc'ajol can re Booz, y re Booz ruc'ajol can re Salmón, y re Salmón ruc'ajol can re Naasón. |
25235 | LUK 6:20 | Y xpa re Jesús xe'rutzu' re ru-discípulos y xubij chique: Otz-ibanoj yex re meba' ivánma chach re Dios, roma can yixoc-va pa ruk'a' re Dios. |
25236 | LUK 6:21 | Otz-ibanoj yex re nich'umun ipan espiritualmente, roma re Dios xtuban chiva che xtich'uch'o' re ivánma. Otz-ibanoj yex re ndok' ivánma chach re Dios, roma xtuban chiva che man chic xquixok'-ta, xa xquixtze'en. |
25237 | LUK 6:22 | Otz-ibanoj yex re itzel yixtz'et coma re vinak, y chuka' re yixquilisaj-pa chiquicojol re anche' niquimol-va-qui' chupan re nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha, yex re yixyok', yex re itzel yixtz'et roma iniman re nuch'abal, y ronojel tijoj-pokonal re' nicoch' xa voma yen re xinalax chi'icojol. |
25283 | LUK 7:19 | y xe'rutak-a riq'uin re Jesús chin xbequic'utuj cha: ¿La ja como rat re Cristo re bin che nitak-pa roma re Dios? ¿O jun chic-va, y c'amaje-na te'ka? Quire' xubij-a chique. |
25284 | LUK 7:20 | Y re achi'a' re je'rutakon-a re Juan, xe'bapon riq'uin re Jesús. Y reje' xquibij cha: Re Juan Bautista yojrutakom-pa aviq'uin, chin nakac'utuj chava: ¿La ja como rat re Cristo re bin che nitak-pa roma re Dios? ¿O jun chic-va y c'amaje-na te'ka? Quire' xquibij re achi'a', can ja re ancha'l bin-a chique. |
25455 | LUK 10:23 | Y c'are' re Jesús xe'rutzu' re ru-discípulos y xaxe chique reje' xubij-va: Otz-ibanoj yex roma ronojel re yixtajin chutz'etic riq'uin re inak'avach. Y otz-quibanoj re nic'aj chic vinak re niquitz'at ronojel re yixtajin chutz'etic yex. |
25501 | LUK 11:27 | Y tak re Jesús ntajin chubixic re' chiquivach conojel re vinak re quimalon-qui' riq'uin, jare' tak jun ixok re c'o chire' chiquicojol cof xbech'o-pa, y xubij: Otz-rubanoj re ixok re xyi'o avichin chach re ruch'ulef y xatruq'uiytisaj riq'uin tz'umaj, xcha' re ixok cha re Jesús. |
25565 | LUK 12:37 | Otz-quibanoj re ye'chajin jun jay vo xa je c'as tak ne'ka re qui-patrón. Y katzij nimbij chiva, che re qui-patrón mismo xto'rcusaj-pa re rutziak chin samaj y c'are' conojel re ru-mozos ye'rutz'uyuba-apo chach mesa, y ye'ruvilij-apo jabal roma reja' camas niqui'cot, roma je c'as y quiyaben-apo. |
25566 | LUK 12:38 | Otz-quibanoj re mozos re' vo xa je c'as ye'bo'rvila-ka re qui-patrón tak ne'ka pa nic'aj-ak'a' o ja tak nisakar-yam-pa, roma can quiyaben-apo. |
25594 | LUK 13:7 | Mare' re rajaf re juyu' xubij cha re ache re nisamaj riq'uin: Oxe' juna' re' y can juna-juna' ne'ntz'eta' re che' re', y man jun bey ntz'eton che ruyi'on-ta rach. Mare' más otz tachoyo-a, roma manak rach nuya'. Man jun ndoc-va roma xaxe nuq'uis ruchuk'a' re ulef. |
25637 | LUK 14:15 | Y c'o c'a jun re tz'uyul chire' chach mesa, tak ruc'axan chic-ka re tzij re xe'rubij re Jesús, xpa reja' xubij-apo cha re Jesús: Otz-quibanoj re xque'c'ue' pa ruk'a' re Dios y can xque'va' chire', xcha'. |
25829 | LUK 19:29 | Y ja tak ye'bapon-yan-apo pa Betfagé y re pa Betania re ca'e' aldeas re jec'o chunakaj re loma rubini'an Olivos, re Jesús xe'rutak-a je ca'e' chique re ru-discípulos, |
25837 | LUK 19:37 | Jac'a tak niquitz'am-yan-ka re bajada chin re loma rubini'an Olivos, conojel re ye'tzekelben chin re Jesús je'binak, niquiya' ruk'ij re Dios roma niqui'cot re cánma. Niquiya' ruk'ij re Dios roma re milagros je'quitz'etelon riq'uin re Jesús. Y jun pa quichi' niquiban tak ye'ch'o. |
25852 | LUK 20:4 | ¿Re Juan xtak-pa roma re Dios chin xe'ruban bautizar re vinak? ¿O xa vinak xe'bin cha che quire' tubana'? xcha' re Jesús chique. |
25932 | LUK 21:37 | Y pak'ij, re Jesús pa rachoch re Dios ye'rutijoj re vinak cha re ruch'abal re Dios. Y chak'a' niba chuxe' re loma rubini'an Olivos, y chire' ne'c'ue-va. |
25972 | LUK 22:39 | Re Jesús tak elinak chic-a chire', xba chuxe' re jun loma rubini'an Olivos, re anche' siempre tibo-va. Y re ru-discípulos can je'tzakatal-va-a chij. |
26033 | LUK 23:29 | Roma re tiempo re xte'ka c'ayef xtibanataj, y mare' xtibex: Otz-quibanoj re ixoki' re man nic'ue-ta ac'ual quiq'uin, re man jun bey xquiyabej-ta jun ac'ual, y re man jun bey xquiya-ta rutz'um jun ac'ual. |
26134 | JHN 1:21 | Y c'are' re achi'a' re je'takon-a, xquic'utuj chic cha: ¿Yat anchique c'a rat c'a? ¿O xa ja rat re Elías re rusamajel re Dios re xc'ue' ajuer can, re xbex profeta cha? xe'cha' cha. Pero re Juan Bautista xubij chique: Mana-ta yen. C'are' re achi'a' re' xquic'utuj chic jun bey cha re Juan Bautista: ¿Ja rat re profeta re bin che nipa? xe'cha' cha. Pero re Juan Bautista xubij: Mana-ta yen. |
26281 | JHN 5:2 | Chire' pa tenemit Jerusalén, chunakaj-apo re puerta re rubini'an Puerta de las Ovejas, c'o jun ya' chin ye'ratin chupan. Y chire' chuchi' re ya' c'o vo'o' corredor. Y yoj re yoj israelitas nakabij Betesda cha re lugar re'. |
26451 | JHN 8:1 | Re Jesús xba-apo chach re loma rubini'an Olivos. |
26455 | JHN 8:5 | Chupan re ley ruyi'on can re Moisés, nubij che re ye'bano quire', que'quimisas cha aboj. ¿Andex nabij rat? ¿Otz o man otz-ta nakaquimisaj cha aboj re jun ixok re'? xe'cha' cha. |
26716 | JHN 13:17 | Otz-ibanoj vo xa yex can xitamaj can ronojel re' y can niban re xitamaj. |
26965 | JHN 20:29 | Pero re Jesús xubij cha re Tomás: C'aja vocame nanimaj roma xinatz'at. Otz-quibanoj re yinquinimaj, astapa' man yinquitz'eton-ta, xcha' re Jesús. |
27004 | ACT 1:12 | Y re apóstoles xe'el-pa chire' pa rue' re loma rubini'an Olivos, y xe'tzolaj-pa pa tenemit Jerusalén. Re Olivos man naj-ta c'o-va cha re Jerusalén, xa pa jun la'k kilómetro c'o-va. |
27213 | ACT 7:28 | ¿O najo' chuka' yinaquimisaj yen, ancha'l xaban cha re jun ache aj-vova' pan Egipto ivir? xcha'. |
27294 | ACT 9:9 | Oxe' k'ij re xc'ue' chire'. Y che oxe' k'ij re' xmoyer, y man jun cosa chuka' xutaj ni xe-ta xukum. |
27344 | ACT 10:16 | Oxe' bey quire' xbex cha, y c'are' re ancha'l moma' manta xtzolaj chic-a chicaj. |
27858 | ACT 24:21 | O q'uiba' reje' niquinojij che mac re ximban tak cof xinch'o chire' chiquicojol y ximbij: Quimban juzgar vocame roma yen ninimaj che re anama'i' can xque'c'astaj-va. Quire' re xubij re Pablo. |
28010 | ROM 1:12 | O re más otz rubixic ja che yoj nakato-ki' chin che más nakaban confiar-ki' riq'uin re Dios. Yex yinito' yen chin che yen nimban más confiar-vi', y yen yixinto' yex chin che niban más confiar-ivi'. Quire' xtakaban roma can junan kaniman re Jesucristo iviq'uin. |
28097 | ROM 4:7 | Re David ja quire' xubij: Otz-quibanoj re vinak re can cuyutajnak chic re itzel tak quibanabal, y can man ninatax-ta chic re quimac. |
28098 | ROM 4:8 | Otz-quibanoj re xtibex chique roma re Ajaf Dios che man jun mac xtiquikalej. Ja quire' rubin can re David. |
28122 | ROM 5:7 | Xe-ta xa ja yoj, man-ta nakajo' yojcom pa ruq'uixel jun chic vinak, astapa' choj ruc'aslen. O q'uiba' c'o jun re man nupokonaj-ta nicom pa ruq'uixel jun chic re otz ruc'aslen. |
28248 | ROM 9:25 | Ancha'l nubij chupan re libro re rutz'iban can re Oseas re rusamajel re Dios re xbex profeta cha, chupan re libro re' re Dios nubij: Re vinak re man je nutenemit-ta, xtimban chique che xque'oc nutenemit. Reje' man je'njovan-ta, pero can xque'njo'. |
28249 | ROM 9:26 | Chuka' chupan re libro re rutz'iban can re Oseas nubij: Re vinak re xbex chique roma re Dios: Yex man yix nutenemit-ta, pero xtapon re k'ij tak xtibex chique re c'a anche' jec'o-va: Yex can yix rajc'ual chic re c'aslic Dios. Quire' nubij chupan re libro re rutz'iban can re Oseas. |
28419 | ROM 16:15 | Tiya' ruxnokil-quivach re hermanos Filólogo, Julia, re Nereo y chibil chuka' re rana', re Olimpas y re hermanos re jec'o quiq'uin. |
28718 | 1CO 12:16 | O nubij-ta jun chique re kaxquin: Re quisamaj re kanak'avach camas otz, jac'a re nusamaj yen man can-ta otz. Y mare' nina' che can ancha'l che xa man yin parte-ta chin re cuerpo. Astapa' quire' nubij, pero re' man ndel-ta che tzij che man parte-ta chin re ka-cuerpo. |
28735 | 1CO 13:2 | Y re amor jare' re c'o más rajkalen, roma vo xa yen manak amor viq'uin, man jun yinoc-va. Y astapa' nintzijoj-ta re nibex chua roma re Dios. O nak'ax-ta chinoch ronojel re nunojij re Dios pan eval. O nak'ax-ta chinoch ronojel na'oj chin re Dios. O roma can nimban confiar-vi' riq'uin re Dios mare' can yintiquir nimban chique re moma' tak lomas che que'el-a re anche' jec'o-va. Y astapa' can yintiquir nimban ronojel re', pero vo xa manak amor viq'uin, man jun yinoc-va. |
28766 | 1CO 14:20 | Hermanos, man quixnojin ancha'l ye'nojin re ac'ola', xa quixnojin ancha'l ye'nojin re je nima'k tak vinak. Otz che yixoc ancha'l ac'ola', pero ja riq'uin re ibanabal, roma re ac'ola' manak quimac. |
28776 | 1CO 14:30 | O c'o-ta jun hermano re ntajin chutzijosic chiquivach re hermanos re bin cha roma re Dios, y chupan re mismo rato re' tak nich'o reja', y can jare' tak re Dios c'o-ta jun cosa re nubij cha jun chic hermano re tz'uyul-apo chire' anche' quimalon-va-qui', entonces ja chic c'a reja' re nich'o chiquivach, y re jun chic re nich'o chiquivach nabey xa te'tz'uye', chin nuya' k'ij cha re jun chic re' chin nutzijoj chiquivach re hermanos re andex xbex cha roma re Dios, |
28783 | 1CO 14:37 | Re c'a ba-oc timbij-va-ka chiva can ruch'abal-va re Ajaf Dios. O c'o-ta jun hermano nibin che reja' can nitiquir nutzijoj re nibex cha roma re Dios, can cha'nin xtubij che man xe-ta re nubij reja' riq'uin re Dios pitinak-va, xa can quire' chuka' xtubij chij re ximbij yen chiva che can riq'uin re Dios pitinak-va. O sea c'o-ta chic chuka' jun hermano re nibin che reja' can ec'uan-va roma re Espíritu Santo, xa can quire' chuka' xtubij chij re ximbij yen chiva, reja' can xtubij c'a che re ch'abal re ximbij yen chiva, can riq'uin-va re Ajaf Dios pitinak-va. |
28850 | 1CO 16:6 | Yen ninojin che tak xquinapon iviq'uin, ninjo' che yinyaloj-a ba'. O q'uiba' xa can xtink'asaj chuka' re tiempo chin tef chire'. Y tak xquinel-a chire' iviq'uin, re vocame can c'amaje-na kas yintiquir-ta nimbij re anche' xquimbo-va. Yen c'amaje-na tinojij. Xaxe re ninjo' ja che yex yinito-ta-a riq'uin re ndoc chua chupan re nubey re c'a anche' xquimbo-va. |
29082 | 2CO 11:25 | Oxe' bey yinch'ayon che che'. Jun bey xinquiq'uiak che aboj. Oxe' bey binak can re barco chuxe' ya' re anche' yimbinak-va. Jun bey xinc'ue' jun k'ij y jun ak'a' pa rue-mar, c'ac'anaj c'a yinc'o-va cha re ruch'ulef tak xinc'alvachij quire'. |
29207 | GAL 4:9 | Jac'a vocame, can itaman chic rach re katzij Dios. O re más otz rubixic, ja che re Dios rutaman chic ivach yex. ¿Anchique roma tak yex nijo' niya' can re Dios y nijo' nitzekelbej re qui-leyes y re qui-costumbres re kavinak xe'c'ue' ajuer can? Xa man nitiquir-ta yixrucol chach re imac. |
29379 | EPH 5:8 | Tak rubanon can, re ic'aslen c'o pa k'oko'm. Jac'a vocame sekresan chic re ic'aslen roma re Ajaf. Otz tic'uaj re ic'aslen, roma c'o chic re sakil iviq'uin. |
29618 | COL 4:9 | Y nintak-a chuka' re hermano Onésimo chij, re elinak-pa chila' iviq'uin yex. Re Onésimo can rubanon confiar-ri' riq'uin re Dios, y camas ninjo'. Re je ca'e' hermanos re' xte'quitzijoj chiva ronojel re banatajnak vova'. |
29730 | 2TH 2:2 | Kac'axan che xtzijos chiva che re k'ij chin nipa re Ajaf ja xbeka-yan. Pero xa tz'ucuj-tzij. Y man kataman-ta chuka' anchique re xtz'ucu quire' chivach. Riq'uin ba' xa jun ache re xk'olo ivichin che ja re Espíritu Santo xbin quire' cha. O xa choj quire' xic'axaj. O vo xa c'o jun carta re ic'ulun pa kabe' yoj c'o-va-a. Man tinimaj y man tisatz ic'o'x. |
29892 | 2TI 1:16 | Pero re hermano Onesíforo man quire-ta xuban. Ja-ta c'a re Ajaf xtijoyovan quivach re jec'o pa rachoch, roma reja' man xq'uex-ta chin xino'rtz'eta' vova' re anche' yinc'o-va preso, y q'uiy bey xubanala' utzil chua. |
29893 | 2TI 1:17 | Y tak re hermano Onesíforo xbeka vova' pa tenemit Roma, xinrucanoj y c'a churunaj xinruvel. |
29936 | 2TI 3:16 | Ronojel re tz'iban can, ja re Dios biyom-pa. Y mare' otz che nakacusaj chin nakac'ut jun enseñanza chiquivach re quiniman chic re Dios y re man quiniman-ta. Otz nakacusaj chin che nik'alajin andex che enseñanzas re xa quiq'uin achi'a' je'pitinak-va. Otz nakacusaj chin nakatzijoj cha jun chic che tujala' re ruc'aslen. Y otz chuka' nakacusaj chin nakabij andex rubanic jun c'aslen choj. |
29956 | 2TI 4:19 | Taya' ruxnokil-quivach re hermanos Prisca y Aquila, y chuka' conojel re jec'o pa rachoch re hermano Onesíforo. |
30015 | PHM 1:10 | Yen ninc'utuj jun utzil chava roma re Onésimo. Roma astapa' yen yinc'o preso, reja' xunimaj re Jesucristo, y mare' xoc ancha'l vajc'ual. |
30018 | PHM 1:13 | Yen ninjo' che re Onésimo nic'ue-ta viq'uin chin yinruvilij vova' re anche' yinc'o-va preso, pan aq'uixel rat, roma rat man yatiquir-ta yac'ue' viq'uin. Rat can ataman c'a che yinc'o preso roma nintzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha. |
30020 | PHM 1:15 | Y q'uiba' re Onésimo tak xel-pa aviq'uin jun ca'e-oxe' k'ij, man rion-ta cosas re man otz-ta xuc'am-pa chava, roma vocame xtitzolaj chic jun bey aviq'uin, chin nojel tiempo. |
30022 | PHM 1:17 | Vo xa junan kavach aviq'uin, tac'ulu' c'a jabal re Onésimo, can ancha'l che ja yen re yinac'ul. |
30025 | PHM 1:20 | Y rat animan chic re Ajaf. Mare' ninjo' che naban-ta re jun utzil re xinc'utuj-yan chava, che otz tac'ulu' re Onésimo. Y riq'uin re' xquinqui'cot pa vánma, roma vo xa xtaban quire', can nik'alajin che jabal atzekelben re Jesucristo. |
30407 | JAS 4:3 | O astapa' nic'utuj cha re Dios. Pero man nuya-ta chiva, roma yex man otz-ta ruc'utuxic niban, roma re nic'utuj cha re Dios xa ndoc chin itzel tak irayibal. |
30438 | JAS 5:17 | Ancha'l xuban re Elías, re ache re xc'ue' ajuer can. Reja' jun vinak can ancha'l yoj. Pero riq'uin ronojel ránma xuban orar. Xuc'utuj cha re Dios che man tuban job, y can quire-va xbanataj. Oxe' juna' y nic'aj re man xuban-ta job. |
30460 | 1PE 1:19 | Xa ja riq'uin re lok'olaj ruq'uiq'uel re Jesucristo xixcol-va-pa. Y reja' can ancha'l re ovejas re ye'suj cha re Dios. Ovejas re man jun yabil ndoc chique y jabal je ch'ajch'oj, y can quire' re Jesucristo. |
30499 | 1PE 3:8 | Y pa ruq'uisibal nimbij chiva chiyixnojel: Junan ivach tibana'. Vo xa c'o jun chiva c'o jun cosa nuc'alvachij, can tina' chuka' yex re k'axomal re nuna' reja' pa ránma. Tijo-ivi' ancha'l xa ivch'alal-ivi'. Tujoyovala-ri' ivach. Otz tibana' quiq'uin conojel. |
30768 | REV 1:3 | Otz-rubanoj re nibano leer re ch'abal re tz'iban can vova', y otz-quibanoj chuka' re niquic'axaj y can niquiya' pa cuenta re nubij. Roma napon-yan re tiempo tak xque'banataj ronojel re je'tz'iban vova'. |
31008 | REV 14:13 | Y yen Juan xinc'axaj che c'o jun nich'o-pa chua c'a chila' chicaj, y nubij: Tatz'ibaj c'a re xtimbij chava: Otz-quibanoj conojel re xque'com-a re tiempo katz'amon-a vocame y can jun quibanon riq'uin re Kajaf, xcha'. Y xinc'axaj chuka' che re Espíritu Santo xubij: Ja'. Roma can xque'xulan cha re quisamaj, y xtiquic'ul re rajal-ruq'uixel re utzulaj tak banabal re xe'quiban. |
31038 | REV 16:15 | Y re je oxe' itzel tak espíritu re ancha'l que'tzu'un ranas, can xe'quimol conojel re reyes re jec'o chach re ruch'ulef y chibil re qui-soldados. Xe'quimol pa jun lugar re nibex Armagedón cha, quire' nibex cha re lugar re' pa ch'abal hebreo. Y re Jesucristo xch'o, y xubij: Tic'axaj-na-pa'. Yen tak xquineka, xquimpa ancha'l nuban jun elek'om, y man xtinya-ta-na rutzijol. Otz-quibanoj re can quichajin quic'aslen y je ch'ajch'oj, roma manak mac re ye'ch'anaban-ta quichin chiquivach re vinak. |
31113 | REV 20:6 | Otz-quibanoj re jenipa' xque'c'astaj nabey, roma re quic'aslen can ch'ajch'oj chach re Dios, y man chic xtitiquir-ta re ruca'n camic chiquij. Reje' can xque'oc sacerdotes chin re Dios y chin re Cristo. Y junan xtiquiban gobernar riq'uin re Cristo chupan re jun mil juna'. |
31156 | REV 22:7 | Y re Jesucristo xubij: Yinapon-yan-ka iviq'uin. Otz-quibanoj conojel vinak re ye'niman re nubij re Dios chupan re jun libro re'. |
31163 | REV 22:14 | Otz-quibanoj re nich'ojersas quic'aslen, roma re can je ch'ajch'oj, can c'o qui-derecho cha rach re che' re niyi'o c'aslen, y ye'tiquir chuka' ye'k'ax pa tak puertas chin che ye'oc chupan re c'ac'a tenemit. |