23233 | MAT 1:20 | Jalla nuz̈ jaljtis pinsan, Yooz Jilirz̈ anjilaqui wiiquin niiz̈quiz tjonzic̈ha, tuz̈ cjican: —José, Davidz̈ majchmaati, Yooz Espíritu Santuqui am maataka t'iczic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ana jiwjata naatan zalzqui. |
23234 | MAT 1:21 | Niz̈aza majttanaqui, wawz̈ tjuuqui Jesús cjitaz̈ cjequic̈ha. Jalla niiqui niiz̈ wajtchiz z̈oñinaca ujnacquiztan liwriyaquic̈ha. —Nuz̈ cjichic̈ha anjilaqui. |
23235 | MAT 1:22 | Tuqui timpuquiztanpacha Yooz Jiliriqui profetz̈quiz chiikatchic̈ha, tuz̈ cjican: “Tsjaa tunsill turqui icaquic̈ha. Nekztan lucmajch wawa mataquic̈ha. Nii wawaqui Emanuel cjitaz̈ cjequic̈ha”. Emanuelqui tuz̈ cjic̈ha: uc̈humnacatanc̈ha Yoozqui. Nii profetz̈ takucama cumplissic̈ha Jesucristuz̈ nastanaqui. |
23240 | MAT 2:2 | Jerusalén wajtquiz irantiz̈cu pewcpewczic̈ha tuz̈ cjican: —Uzca nassic̈ha judío z̈oñinacz̈ chawjc jiliriqui. ¿Jakziquintaya? —jalla nuz̈ cjican pecunchic̈ha. Niz̈aza cjichic̈ha, —Wejrnacqui tuuna z̈ejlcan niiz̈ nastiquiztan warawara cherchinc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii rispiti tjonchinc̈ha, —jalla nuz̈ cjican mazzic̈ha. |
23242 | MAT 2:4 | Jalla nekztanaqui nii rey jiliriqui timplu chawjc jilirinaca, niz̈aza lii tjaajiñi maestrunaca kjawzic̈ha. Ninacz̈quiz pewczic̈ha: —¿Jakziquint Cristuqui majtta cjesaya? —jalla nuz̈ cjican pewczic̈ha. |
23243 | MAT 2:5 | Ninacaqui kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Belén wajtquinc̈ha, Judea yokquin. Tsjii profetaqui cjijrchic̈ha, tuz̈ cjican: |
23244 | MAT 2:6 | “Judá yokquinc̈ha Belén watjaqui. Jalla nii watjapanc̈ha chekanaqui, parti watjanacquiztan Judá yokquin. Jalla nekztan tsjii chawc jiliriqui ulnaquic̈ha. Jalla niiqui wejt Israel z̈oñinacaz̈ mantaquic̈ha; niz̈aza cwitaquic̈ha”. |
23246 | MAT 2:8 | Jalla nekztanaqui Herodesqui magonaca cuchanchic̈ha Belén watja, jalla tuz̈ cjican: —Nii Belén watja oka, niz̈aza nii wawz̈ puntu zumpacha pjurwiit'aquic̈ha. Wawa watz̈cuqui, wejtquiz mazcaquic̈ha. Wejrmi zakal ojkz pecuc̈ha, wawa rispiti. |
23251 | MAT 2:13 | Jalla nekztanaqui nii magonacaz̈ ojktan tsjii Yooz Jilirz̈ anjilaqui wiiquin Josez̈quiz parisisquichic̈ha. Nekztan tuz̈ cjichic̈ha: —Z̈aazna, tii wawa chjicha maatanpacha. Egipto yokquin oka, atipasjapa. Herodes jiliriqui tii wawaz̈ kjuraquic̈ha conzjapa. Jalla nii Egipto yokquin am z̈elaquic̈ha, c̈hjulorat wejrqui amquiz wilta chiyac̈haja, jalla niicama. —Jalla nuz̈ wiiquin chiichic̈ha anjilaqui. |
23253 | MAT 2:15 | Jalla nicju kamchic̈ha Herodes ticzcama. Niiz̈ tuquitanpacha Yooz Jiliriqui profetz̈quiz chiikatchic̈ha, tuz̈ cjican: “Egipto yokquiztan wejt persun Maati kjawznacha”. Jalla nii profetz̈ chiita takuqui cumplissic̈ha. |
23254 | MAT 2:16 | Herodesqui kuzquiz tantiyassic̈ha, “Magonacaqui wejttanz̈ burlaskalak” cjican. Jalla niz̈tiquiztan walja z̈awjzic̈ha. Jesucristo majtta timpu tantiichic̈ha magonacaz̈ maztiquiztan. Jalla nuz̈ tantiiz̈cu mantichic̈ha Belén wajtquin niz̈aza nii wajtz̈ tjiyaran tjapa lucmajch wawanaca pizc watquiztan kozzuc conajo. |
23256 | MAT 2:18 | Tuqui timpuqui Jeremiasqui cjijrchic̈ha, tuz̈ cjican: “Ramá cjita wajtquin wali chawc llaqui z̈elaquic̈ha niz̈aza alto jorz̈tan kaaquic̈ha. Raquel cjitiqui ancha kaaquic̈ha naaz̈a maatinacz̈quiztan. Ana wira kuztami ch'uj cjequic̈ha. Niz̈aza naaz̈a maatinacaqui ticziz̈ cjequic̈ha”. Jalla nuz̈ cjijrchic̈ha Jeremías cjita Yooz taku paljayñi profetaqui. |
23258 | MAT 2:20 | —Z̈aazna, tii am uza chjicha maatanpacha. Israel yoka quepa. Am wawa conz pecñi Herodes jazic ticzic̈ha. |
23261 | MAT 2:23 | Jalla nii yoka irantiz̈cu, Nazaret cjita wajtquiz kamchic̈ha. Tuqui timpuqui Yooz cuntiquiztan chiiñi profetanacaqui mazinchic̈ha, Jesusaqui “nazareno” cjitazakaz cjequic̈ha, jalla nuz̈ cjican mazinchic̈ha. Nazaret wajtquiz kamcan profetanacaz̈ chiita taku cumplissic̈ha. |
23263 | MAT 3:2 | tuz̈ cjican: —Kuznacaz̈ campiya. Arajpach Yoozqui waj mantaquic̈ha. Nii timpuqui z̈catz̈inz̈quic̈ha. |
23264 | MAT 3:3 | Tuqui timpuqui Isaías cjita profetaqui Juanz̈ puntuquiztan cjijrchic̈ha, tuz̈ cjican: “Ch'ekti yokquin tsjii z̈oñz̈ joraz̈ nonz̈ta cjequic̈ha. Alto jorquiztan tuz̈ cjican chiyaquic̈ha: ‘Tsjii chawjc Jiliriz̈ tjonaquic̈ha. Jaziqui zuma kamañ jicz tjaczna. Tsjii jicztakaz anc̈huca kuznaca zumpacha azquicha, niz̈aza zuma lijitumapanz̈ cjee’”. Jalla nuz̈ cjijrtatac̈ha Juanz̈ puntuquiztan. |
23268 | MAT 3:7 | Nii tama z̈oñinacz̈tanpacha walja fariseonacami, niz̈aza saduceonacami jalla nii jilirinacami Juanz̈quin tjonchizakazza bautista cjisjapa. Jalla ninaca cherz̈cu, Juanqui tuz̈ chiiz̈inchic̈ha: —Zkoraz̈takaz incallñi z̈oñinaca. Yooz Ejpqui ujchiz z̈oñinaca wajillaz̈ casticaquic̈ha. ¿Ject anc̈hucaquiz nii mazzejo? ¿Nii casticu atipzjapa wejtquinz̈ tjonkaya? |
23270 | MAT 3:9 | Anc̈hucqui anaz̈ mit kuzziz porapat chiyasaquic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejrnacqui Abrahamz̈ majchmaatinacz̈quiztanpacha tjoniñc̈ha, Yoozqui anaz̈ wejrnaca casticasac̈ha”. Jalla niz̈ta ana chiichiiz waquisic̈ha. Yoozqui tii maznacquiztan z̈oñiz̈ cjiskatasac̈ha, Abrahamz̈ majchmaatinaca cjisjapa. |
23275 | MAT 3:14 | Jesusiz̈ irantitan, Juanqui ana nii bautis pecatc̈ha. Jalla tuz̈ cjichic̈ha: —Amz̈ wejr bautis waquizic̈ha. ¿Am wejtquiz tjonkaya? ¿Weriz̈ bautista cjisjapaya? —Jalla nuz̈ cjichic̈ha Juanqui. |
23276 | MAT 3:15 | Nekztan Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Anzikam wejr bautisaquic̈ha. Yooz mantitacama liwj cumplis waquizic̈ha uc̈humqui. —Jalla nuz̈ kjaaztiquiztan Juanqui “iyaw” cjichic̈ha. |
23278 | MAT 3:17 | Nekztanaqui arajpachquiztan tsjii jora paljayz̈quiñi nonzic̈ha, jalla tuz̈ cjiñi: —Tiic̈ha wejt ultim k'ayi Maatiqui. Tiiz̈ cjen ancha cuntintutc̈ha wejrqui. —Jalla nuz̈ cjichic̈ha nii tsewctan chiiz̈quiñi joraqui. |
23281 | MAT 4:3 | Jalla nekztanaqui diabluqui Jesusiz̈quiz macjatchic̈ha ujquiz tjojtskatz yanzjapa. Jalla tuz̈ cjichic̈ha: —Amqui ultim Yooz Maatimz̈laj niiqui, tii maznacquiztan t'anta tuckatalla. |
23282 | MAT 4:4 | Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Z̈oñinacaqui anaz̈ c̈hjerz̈tan alaja z̈etasac̈ha. Yooz takuc̈ha chekanaqui, jalla niic̈ha ultim c̈hjeriz̈takazqui”. Jalla nuz̈ kjaazic̈ha Jesusaqui. |
23284 | MAT 4:6 | Nekztan diabluqui cjichic̈ha: —Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Yooz Ejpqui niiz̈ anjilanaca mantaquic̈ha am cwitajo. Ninacz̈ persun kjarz̈tan am cwitaquic̈ha, ana am kjojcha chjojric̈hta cjeyajo mazquizimi”. Jazic, ultim Yooz Maatimz̈laj niiqui, tsewctan kozzuc tii yokquiz layzca. —Jalla nuz̈ cjichic̈ha nii diabluqui. |
23285 | MAT 4:7 | Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Cjijrta Yooz takuqui zakaz cjic̈ha: “Z̈oñiqui ultim arajpach Yooz ana inakaz nuz̈ yanznaquic̈ha”. Jalla nuz̈ cjijrtac̈ha. |
23287 | MAT 4:9 | Nekztan nii diabluqui cjichic̈ha: —Tjapa tinaca amquiz tjaasac̈ha, wejtquizim quillzaja, niz̈aza wejr rispitc̈haja, niiqui. |
23288 | MAT 4:10 | Jalla niz̈tiquiztan Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Satanás, wejtquiztan zaraka amqui. Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: Yooz Jilirz̈quinkaz rispita, niz̈aza nii alaja sirwa. Niikazza am Yooz Jiliriqui. |
23293 | MAT 4:15 | Jalla tuz̈ cjijrchic̈ha Isaías profetaqui: “Zabulón, niz̈aza Neftalí, am yokaqui kot atquizza, niz̈aza jiczquizza Jordanquiztan tuwanchuc. Niz̈aza Galilea yokquinc̈ha. Jalla nii Galiliiquinaqui yekja wajtchiz z̈oñinacaz̈ kamc̈ha. |
23294 | MAT 4:16 | Am yokquin z̈ejlñi z̈oñinacaqui zumchiquiz kamc̈ha, ana zuma kamañquiz. Ninacaqui tsjii z̈oñi cheraquic̈ha. Nii z̈oñiqui zuma kamaña tjeeznaquic̈ha, zuma kjanaz̈takaz. Ticzi z̈oñinacaz̈takaz kamc̈ha; anaz̈ Yooz kamaña zizza. Pero kjanapachaz̈ Yooz zuma kamaña tjeezta cjequic̈ha.” |
23295 | MAT 4:17 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui Yooz puntu kjanzt'i kallantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Kuznaca campiya. Arajpach Yooz waj mantaquic̈ha. Jalla nii timpuqui z̈catz̈inz̈quic̈ha. —Jalla nuz̈ paljaychic̈ha. |
23297 | MAT 4:19 | Jalla ninacz̈quiz Jesusaqui tuz̈ cjican paljaychic̈ha: —Wejttan chica ojklayñi cjee. Jaknuz̈ ch'iz juntichamz̈laja, jalla niz̈ta irata anc̈hucqui Yooztajapa z̈oñinaca juntaquic̈ha. |
23306 | MAT 5:3 | —Jecnacat “wejrqui ujchizpanc̈ha” cjican persun kuzquiz sint'ic̈haja, jalla ninacaz̈ Yooz wajtchiz z̈oñinaca cjequic̈ha. Nekztanqui cuntintuz̈ cjequic̈ha. |
23307 | MAT 5:4 | ‛Jecnacat persun ujquiztan llaquita z̈ejlc̈haja, jalla ninacz̈quiz Yoozqui kuznaquic̈ha. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha ninacaqui. |
23308 | MAT 5:5 | ‛Jecnacat humilde kuzziz cjec̈haja, jalla ninacz̈quiz Yoozqui irinsaz̈ tjaaquic̈ha, ew yoka. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha. |
23310 | MAT 5:7 | ‛Jecnacat parti z̈oñinacz̈tajapa oksñi kuzziz cjec̈haja, jalla ninaczquiz Yoozqui zakaz oksnaquic̈ha. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha. |
23311 | MAT 5:8 | ‛Jecnacat ancha zuma kuzziz cjec̈haja, jalla ninacaqui Yooz cheraquic̈ha. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha. |
23312 | MAT 5:9 | ‛Jecnacat pasinsis kuzziz kamñi cjec̈haja, jalla ninacaqui Yooz maati cjitaz̈ cjequic̈ha. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha. |
23316 | MAT 5:13 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈hucqui tii muntuquiz kamcan yacu cuntaz̈takazza, parti z̈oñinacz̈tajapa. Pero yacuqui lak'az̈ cjesaz̈ niiqui, ¿kjaz̈pant wilta walipan cjisnasajo? Anapanz̈ cjesac̈ha. Nekztan anaz̈ c̈hjuljapami sirwasac̈ha; tjojttapanz̈ cjesac̈ha; nekztan z̈oñinacaz̈ tjecz̈taz̈ cjequic̈ha. |
23317 | MAT 5:14 | ‛Anc̈hucqui tii muntuquiz kamcan, parti z̈oñinacz̈tajapa kjana cuntaz̈takaz cjesac̈ha, zuma kamaña zizajo. Tsjii curquiz kjuyta watjaqui, ana chjojz̈ta cjesac̈ha. |
23320 | MAT 5:17 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Wejrqui ana tjonchinc̈ha Moisés lii tjatanskatzjapa, niz̈aza profetanacaz̈ tjaajintanaca tjatanskatzjapami. Jalla niz̈ta anaz̈ pinsa anc̈hucqui. Wejrqui ana tjonchinc̈ha nii tuquita Yooz tjaajintanaca tjatñiqui; antis tjonchinc̈ha cumpliskatzjapa. |
23324 | MAT 5:21 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈hucqui tuquita atchi ejpnacz̈quiztan tuz̈ nonzinc̈hucc̈ha. Ninacaqui cjiñitac̈ha, tuz̈ cjican: “Anac̈ha z̈oñi conzqui. Jequit z̈oñi conac̈haja, niiqui juzjitaz̈ cjequic̈ha”. |
23325 | MAT 5:22 | Pero wejr chiiz̈inuc̈ha, jequit tsjii jilz̈japa z̈awjwac̈haj niiqui, jusjitaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza jequit tsjii jilz̈tan ch'aac̈haj niiqui, Junta Suprema cjita chawjc jilirinacaz̈ jusjitaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza jequit tsjii jilz̈quiz “ana zumamc̈ha” cjican ch'aanc̈haj niiqui, infiernuquin chjatkattaz̈ cjequic̈ha. |
23328 | MAT 5:25 | ‛Jequit am quintra quijchi cjec̈haj niiqui, niz̈aza jilirz̈ kjuya chjichac̈haj niiqui, jalla nii quijchi z̈oñz̈quiz pertunam mayizaquic̈ha ana enenzcu, ima jilirz̈ kjuya irantican. Pertunazta cjequiz̈ niiqui, anam juez jilirz̈quin intirjita cjequic̈ha jusjita cjisjapa. Amqui ultimpacha juez jilirz̈quin intirjita cjesaz̈ niiqui, nii juez jiliriqui am tsjii policiiquin zakaz intirjasac̈ha; carsilquiz chawjcta cjesac̈ha. |
23330 | MAT 5:27 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈hucqui tuquita atchi ejpnacz̈quiztan tuz̈ nonzinc̈hucc̈ha: “Anac̈ha adulteriuquiz ojklayzqui”. |
23331 | MAT 5:28 | Pero wejrqui tuz̈ chiiz̈inuc̈ha, jakzilta luctakat yekja maataka “wejt maatakaj cjejaa” cjican pinsic̈haja, jalla niiqui persun kuzquiz niwjctanaqui adulterio paachizakazza Yooz yujcquiziqui. |
23334 | MAT 5:31 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈huca tuquita atchi ejpnacaqui tuz̈ cjiñitac̈ha: “Jecmiz̈ niiz̈ persun tjunatan jaljtasaz̈ niiqui, primiruqui tsjii ultim jaljtita cjijrta papel certificado tjaasa”. |
23336 | MAT 5:33 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Niz̈aza anc̈hucqui tuquita atchi ejpnacz̈quiztan tuz̈ nonzinc̈hucc̈ha: “Anac̈ha toscar tawkz̈tan juramento paazqui. Juramento paaquiz̈ niiqui, tjapa nii juramentuz̈tan compromitta takupanz̈ cumplisnaquic̈ha Yooz yujcquiziqui”. |
23337 | MAT 5:34 | Pero wejrqui tuz̈ chiiz̈inuc̈ha, anaz̈ c̈hjulquiztanami juramento paasac̈ha, werara chiizpanc̈ha. Niz̈aza anac̈ha “arajpacha zizza” cjican juramento paazqui. Yooztajapac̈ha arajpachaqui. |
23338 | MAT 5:35 | Niz̈aza anac̈ha “tii yoka zizza” cjican juramento paazqui. Yooztajapac̈ha tii yokaqui. Niz̈aza Jerusalén wajtz̈ tjuu aynakcan anac̈ha juramento paazqui. Chawjc Yooz Jilirz̈tajapac̈ha nii watjaqui. |
23339 | MAT 5:36 | Niz̈aza anac̈ha “wejt persun acha zizza” cjican juramento paazqui. Amqui anam zinta tsok charquiztan chiw charquin tuckatasac̈ha. Niz̈aza anam zinta chiw charquiztan tsok charquin tuckatasac̈ha. |
23340 | MAT 5:37 | Jalla niz̈tiquiztan, “Jesalla” cjicanaqui, “Jesalla” cjispanc̈ha; niz̈aza “Anaz̈” cjicanaqui, “Anaz̈” cjispanc̈ha. Zajra diabluz̈ cjen juramento paazqui z̈ejlc̈ha. |
23341 | MAT 5:38 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈hucqui tuquita atchi ejpnacz̈quiztan tuz̈ nonzinc̈hucc̈ha: “Tsjii z̈oñiqui yekja z̈oñz̈ c̈hjujqui pjatz̈inasac̈ha, nekztan nii pjatñi z̈oñz̈ c̈hjujqui pjatz̈intazakaz cjesac̈ha. Niz̈aza tsjii iz̈ke chjatkatz̈inasaz̈ niiqui, nii chjatkatñi z̈oñz̈ iz̈ke chjatkatz̈intazakaz cjesac̈ha”. |
23346 | MAT 5:43 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Niz̈aza anc̈hucqui tuquita atchi ejpnacz̈quiztan tuz̈ nonzinc̈hucc̈ha: “Mazinacz̈tan zuma munaziza. Niz̈aza am quintra z̈oñinacz̈tan chjaawjkata”. |
23349 | MAT 5:46 | Anc̈hucqui persun okzñi z̈oñinacz̈quizkaz okznaquiz̈ niiqui, jalla nuz̈ paatiquiztan ¿c̈hjul premio Yoozquiztan tanznaquejo? Jalla niz̈tazakaz kamc̈ha ana wali impuesto cobriñinacami. |
23350 | MAT 5:47 | Niz̈aza anc̈hucqui persun jilanacz̈quizkaz tsaanaquiz̈ niiqui, jalla nijwctan ¿c̈hjul zumaz̈ anc̈huc paajo? Jalla niz̈tazakaz paac̈ha ana Yooz pajñinacami. |
23352 | MAT 6:1 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈hucqui anac̈ha persunpacha honorchizkaz cjis peczqui. Anac̈ha z̈oñinacz̈ yujcquiz anc̈huca Yooz custurumpinaca paazqui, z̈oñinacz̈quiztan honorchiz cjisjapa. Anc̈hucz̈ jalla nuz̈ persun honorchizkaz cjis pecaquiz̈ niiqui, nii honorchiz kaz cjequic̈ha. Anc̈huca arajpach Yooz Ejpqui ana iya honora tjaaquic̈ha. |
23353 | MAT 6:2 | Ana zum kuzziz z̈oñinacaqui t'akjir z̈oñinacz̈quiz onanz̈cu z̈oñi z̈oñinacz̈quin mazmazñic̈ha, “onanchinc̈ha” nuz̈ cjicanaqui. Ajcz kjuyaranami calliranami jalla niz̈ta paañic̈ha, z̈oñinacaz̈ ninacz̈japa zuma chiyajo. Pero wejrqui weraral chiiz̈inuc̈ha. Jalla niz̈ta paañi z̈oñinacaqui nii honorchizkaz cjequic̈ha. Anc̈hucqui anac̈ha niz̈ta iratapacha kama. |
23354 | MAT 6:3 | Anc̈huczti t'akjir z̈oñinacz̈quiz onanz̈cu, jalla nii anc̈huca onantaqui anaz̈ jecz̈quizimi mazmaznaquic̈ha, “onanchinc̈ha”, cjicanaqui. |
23358 | MAT 6:7 | Yoozquin mayizcan, anac̈ha wiltan wiltan takunaca quejpz̈cu quejpz̈cu mayizizaqui. Jalla nuz̈ mayizaquiz̈ niiqui, inapanikazza. Jalla niz̈taz̈ mayizza ana Yooz pajñi z̈oñinacaqui. Jalla nuz̈ wacchi chiican mayizitiquiztan “nonznaqueeka Yoozqui” cjican. |
23360 | MAT 6:9 | Jaziqui anc̈hucqui jalla tuz̈ mayizaquic̈ha: “Yooz Tata, amqui arajpachquin z̈ejlc̈ha. Am tjuu honorchiz aptitaj cjilalla. |
23364 | MAT 6:13 | Niz̈aza anaz̈ anawalinacz̈quiz tjojtskatalla, antis anawalinacquiztanz̈ liwriyalla. Amc̈ha wiñaya juc'ant mantiñamqui, niz̈aza amc̈ha wiñaya juc'ant azzizqui, niz̈aza amc̈ha wiñaya juc'ant honorchizqui. Jalla nuz̈oj cjila. Amén.” |
23365 | MAT 6:14 | ‛Anc̈huca quintra paañinacz̈quiz pertunaquic̈ha. Nekztan Yooz Ejp zakaz anc̈huca ujnaca pertunaquic̈ha. |
23367 | MAT 6:16 | —Anc̈hucqui ayunascan anaz̈ llaquit chercherchiz cjee. Ana zum kuzziz z̈oñinacaqui llaquit chercherchiz ayunasñic̈ha, z̈oñinaca ninaca ayunasñi cherajo. Wejrqui weraral chiiz̈inuc̈ha, jalla nuz̈ paatiquiztan ninacaqui inapanikaz cjequic̈ha. |
23370 | MAT 6:19 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Tii muntuquiz kamcanaqui anac̈ha muzpa cusasanaca juntizqui. Kjurinacakaz anc̈huca juntita cusasanaca lulaquic̈ha. Niz̈aza parti anc̈huca juntita cusasanaca inapankaz chjijtaquic̈ha. Niz̈aza tjañiqui kjuyaz̈ luzasac̈ha, anc̈huca cusasanaca tjangzjapa. |
23373 | MAT 6:22 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Z̈oñz̈ c̈hjujquiqui persun curpuz̈ lamparaz̈takazza. Jaziqui z̈oñz̈ c̈hjujqui zuma cjequiz̈ niiqui, zuma cheraquic̈ha. Jalla niz̈tazakaz z̈oñz̈ kuzqui zuma cjequiz̈ niiqui, zuma kamaquic̈ha. |
23374 | MAT 6:23 | Z̈oñz̈ c̈hjujquizti ana zuma cjequiz̈ niiqui, zumchiquiztakaz ojklayaquic̈ha. Anc̈huca kamaña zumchiquiz panz̈ cjequiz̈ niiqui, juc'anti juc'anti zumchiquiz cjisnaquic̈ha. Nekztan ¿jaknuz̈t zuma kamasajo? |
23375 | MAT 6:24 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anaz̈ jakziltami pizc patruna sirwasac̈ha. Pizc patrunchiz cjesaz̈ niiqui, tsjii patrunz̈quiz ana pectaz̈ cjesac̈ha. Tsjii patrunz̈quiz pectaz̈ cjesac̈ha. Tsjii patrunz̈quizkaz zuma sirwasac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozquiz sirwican anaz̈ ancha paazquiz kuz tjaasac̈ha. Niz̈aza paazquiz kuz tjaaquiz̈ niiqui, anaz̈ Yoozquin ancha kuzziz cjesac̈ha. |
23376 | MAT 6:25 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈hucaquiz tuz̈ chiiz̈inuc̈ha, z̈ejtzjapaqui kjaz liczmi lujlz c̈hjerimi pecc̈ha. Jalla nuz̈ cjenami anc̈hucqui anac̈ha kuzquizic c̈hjerquiztan llaquita cjisqui. Niz̈aza curpu wali cjisjapa zquiti pecc̈ha. Jalla nuz̈ cjenami anc̈hucqui anac̈ha zquitquiztan llaquita cjisqui. C̈hjul c̈hjerquiztanami z̈oñz̈ z̈etiz̈ juc'anti importic̈ha. Niz̈aza c̈hjul zquitquiztanami persun curpuz̈ juc'anti importic̈ha. |
23379 | MAT 6:28 | ‛¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui zquitquiztankaz llaquit kuzziz cjesajo? Plantanacz̈ pjajkjallaz̈ cherzna, jaknuz̈t pajkc̈haja, jalla nii. Ninacaqui anaz̈ langza, niz̈aza anaz̈ kawanc̈ha. |
23386 | MAT 7:1 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈hucalaqui anac̈ha z̈oñinacz̈ uj chii chiizqui. Jalla nuz̈ z̈oñinacz̈ uj chii chiyaquiz̈ niiqui anc̈hucqui juc'ant ujchiz cjequic̈ha Yooz yujcquiziqui. |
23387 | MAT 7:2 | Niz̈aza z̈oñinacz̈quizimi “Amqui Yooziz̈ castictaj cjila”, cjican chiyaquiz̈ niiqui anchucqui Yooziz̈ casticta zakaz cjequic̈ha. Zoñinacz̈tan zuma kama. Nekztan Yooz Ejpqui anc̈hucatan zumaz̈ cjequic̈ha. |
23388 | MAT 7:3 | Niz̈aza amqui am jilz̈ c̈hjujcquiz tsjii cjujchilla cherasaz̈ niiqui, ¿kjaz̈tiquiztan am persun c̈hjujcquiz pajk cjujchi ana cherjo? |
23389 | MAT 7:4 | Am persun c̈hjujcquiz nii pajk cjujchi ana cherasaz̈ niiqui, ¿kjaz̈tiquiz̈tan am jilz̈quiz chiijo, “Jila, am c̈hjujcquiztan cjujchilla apakz̈inac̈ha”, cjicanajo? |
23391 | MAT 7:6 | ‛Yoozquin criichi z̈oñinaca, anc̈hucqui Yooz taku anapan nonz pecñi z̈oñinacz̈tan Yooz puntu ana paljayaquic̈ha. Ninacaqui pacunacaz̈takazza. Niz̈ta z̈oñinacaqui anc̈hucaltan ch'atñi pacuz̈takaz cjesac̈ha. Niz̈aza nii Yooz taku anapan nonz pecñi z̈oñinacaqui cuchinacaz̈takazza. Yooz puntu nonz̈cu, kuzquizkaz z̈awjc̈ha. |
23392 | MAT 7:7 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Yooz Ejpz̈quiztan mayaquiz̈ niiqui, Yooz Ejpqui tjaaquic̈ha. Niz̈aza Yoozquin kjuraquiz̈ niiqui, Yooz wachaquic̈ha. Niz̈aza kjuy zanquiztan t'oc t'ocaquiz̈ niiqui, cjetz̈intaz̈ cjequic̈ha. |
23397 | MAT 7:12 | ‛Jaknuz̈t anc̈hucqui parti z̈oñinaca anc̈hucatan zuma munaziz pecc̈haj niiqui, jalla niz̈tapacha parti z̈oñinacz̈tan zuma munaziz waquizic̈ha anc̈hucqui. Jalla niipan Moisés liiquiz chiichic̈ha, niz̈aza Yooz cuntiquiztan chiiñi profetanacaz̈ cjijrtanacami. |
23398 | MAT 7:13 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Yoozquin ojkz pecc̈haj niiqui, zkoz zanquiztan luzza. Infiernuquin ojkñi jicz palac̈ha, niz̈aza pal zanchizza. Jalla nijwcchuc ojkñi z̈oñinacaqui muzpac̈ha. |
23400 | MAT 7:15 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈hucqui zumpacha cwitasaquic̈ha toscar taku chiichiiñi z̈oñinacz̈quiztanami. Jalla ninacaqui “Yooziz̈ tjaata taku chiyuc̈ha” cjiñizakazza. Ninacaqui anc̈hucaquiz tjonz̈a, tsjii uuzi zkizi tjutz̈ta kitiz̈takaz. Ninacz̈ kuzqui anawira zumac̈ha. |
23406 | MAT 7:21 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Yekjap z̈oñinacaqui wejtquiz “wejt Jiliri, wejt Jiliri” paljayc̈ha. Pero nuz̈ chiicanami, anaz̈ wejt arajpach Ejpz̈ mantuquiz kamaquiz̈ niiqui, anapanz̈ arajpach wajtquin okasac̈ha, niz̈aza anapanz̈ arajpach Yooz Ejpz̈ mantuquiz z̈elasac̈ha. |
23407 | MAT 7:22 | Ultim z̈oñi pjalz tjuñquiziqui wacchi z̈oñinacaqui wejtquiz paljayaquic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejt Jiliri, wejt Jiliri, am tjuu aynakcan Yooz taku paljaychinc̈ha, niz̈aza am tjuu chiican zajranaca chjatkatchinc̈ha, niz̈aza am tjuu aynakcan wacchi milajrunaca paachinc̈ha”. Jalla nuz̈ cjican wejtquiz paljayaquic̈ha. |
23408 | MAT 7:23 | Jalla nuz̈ paljaytiquiztanami wejrqui cjeec̈ha, “Anc̈huc anawira pajchinla pero. Wejtquiztan zaraka. Anc̈hucc̈ha ana zuma paañinacaqui”. |
23409 | MAT 7:24 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Jakziltami weriz̈ chiita taku nonz̈aja, niz̈aza weriz̈ chiita tawk jaru kamc̈haja, jalla niiqui zuma intintazñi z̈oñinacac̈ha. Intintazñi z̈oñiqui jalla tuz̈uc̈ha. Tsjii maz lum juntuñ kjuya kjuyc̈ha. |
23416 | MAT 8:2 | Tsjii mojkchi janchichiz laa z̈oñiqui Jesusiz̈quiz macjatz̈quichic̈ha. Jesusiz̈ yujcquiz quillz̈cu, tuz̈ cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, tii laaquiztanz̈ c̈hjetnalla. Am wejr c̈hjetinzim pecc̈haj niiqui, wejr c̈hjetinzim atc̈ha. |
23417 | MAT 8:3 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui kjarz̈tan lanz̈can, tuz̈ cjichic̈ha: —Wejr am c̈hjetnasachiya. C̈hjetintam cjissa. Jesusaz̈ jalla nuz̈ chiitiquiztan, nii mojkchi janchichiz z̈oñiqui laaquiztan z̈ejtchi quirchic̈ha. |
23418 | MAT 8:4 | Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quin chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejr am tsjii cjesac̈ha. Jalla tii c̈hjetintiquiztanaqui anam jecz̈quizimi maznaquic̈ha. Timpluquin oka. Jalla nicju timplu jilirz̈quin persunpacha tjeez̈ca, z̈ejtchi, jalla nii. Niz̈aza Moisés mantita ofrenda tjaaquic̈ha, tjapa z̈oñinaca zizajo, laaquiztan c̈hjetinta, jalla nii. |
23420 | MAT 8:6 | tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, kjuyquiz wejt piyuna ajpzquiz z̈ejlc̈ha, ana tsijtñi. Niz̈aza walja ana wali ayiñc̈ha. |
23421 | MAT 8:7 | Nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Nii c̈hjetñi okasac̈ha. |
23422 | MAT 8:8 | Nii sultat capitán jiliriqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, anal wejt kjuyquiz am tjonz̈ca cjiyi atasac̈ha. Wejrqui amquiztan inakaztc̈ha. Jaziqui takukaz chiya c̈hjetinzjapa. Nekztan wejt piyunaqui c̈hjetinta cjequic̈ha. |
23424 | MAT 8:10 | Jalla nuz̈ nonz̈cu, Jesusaqui nii jiliri ancha zuma kuzziz naychic̈ha. Nekztanaqui nuz̈ nayz̈cu Jesusaqui niiz̈ apzñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Wejrqui weraral cjiwc̈ha. Chekapan tii z̈oñiqui juc'ant Yoozquin kuzzizza, tjapa Israel wajtchiz z̈oñinacz̈quiztanami. |
23427 | MAT 8:13 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui capitán jilirz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha: —Am kjuya oka. Jaknuz̈t am tjapa kuztan criic̈haja, jalla niz̈tapachaz̈ cjequic̈ha. Jalla nii orapacha niiz̈ piyunaqui z̈ejtchi quirchic̈ha. |
23431 | MAT 8:17 | Nii c̈hjetintanacaqui Isaías profetaz̈ chiita taku cumplissic̈ha. Isaiasqui cjijrchic̈ha tuz̈ cjican: “Tsjii z̈oñiqui uc̈hum laa curpunaca tjupi cjiskataquic̈ha, niz̈aza conanacquiztan uc̈hum c̈hjetnaquic̈ha”. |
23433 | MAT 8:19 | Jalla nekztanaqui tsjii lii tjaajiñi maestruqui Jesusiz̈quiz macjatz̈quichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tjaajiñi Maestro, jakzitchum okac̈haja, amtan chicapachal ojklayasac̈ha. |
23434 | MAT 8:20 | Jesusaqui niiz̈quin kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Kitinacami kjuychizza. Niz̈aza wez̈lanacami tjurchizza. Wejrzti anal kjuychizza, tjajzjapami. |
23435 | MAT 8:21 | Tsjiiqui niiz̈quiz apzñi z̈oñinacz̈quiztan zakaz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, amtan chica ojklayasac̈ha. Pero wejt ejpc̈ha ticziqui. Nekztan iyal wejt ejp tjatsñi okaz̈ cjeella. |
23436 | MAT 8:22 | Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejttan chicaka am ojklaya. Ticziz̈takaz z̈oñinacaqui, jalla ninacaj ticzinaca tjatz̈lani. |
23439 | MAT 8:25 | Nii kjaz ljojkiz̈ cjen tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusa z̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —¡Wejt Jiliri! ¡Liwriyalla! Tii warcu kjazquiz julzmayac̈ha. Ticznac̈hani uc̈humqui. |
23440 | MAT 8:26 | Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui ancha tsuctsucjo? Anc̈hucqui anac̈ha wejtquin tjapa kuzziz. Jalla nekztan Jesusaqui z̈aaz̈cu, tjamimi kjaz ljojkimi ujzic̈ha. Jalla nuz̈ chiitiquiztan tjamimi kjaz ljojkimi apaltichic̈ha. |
23441 | MAT 8:27 | Nii apaltiñi cherz̈cu niiz̈tan ojklayñi z̈oñinacaqui ispantichic̈ha, niz̈aza tuz̈ cjichic̈ha: —¿C̈hjul z̈oñit teejo? Tjamimi tii kot kjaz ljojkimiz̈ tiiz̈ chiita takukaz cazla. |
23443 | MAT 8:29 | Jesusiz̈quiz macjatz̈cu nii zajranacaz̈ tanta z̈oñinacaqui kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan wejtnacaquiz mitisejo? Ima casticz timpu irantiz̈can amqui tekz tjonchamc̈ha, wejrnaca sufriskatzjapa. ¿Kjaz̈tatajo? —Nuz̈ cjican kjawchic̈ha. |
23445 | MAT 8:31 | Zajranacaqui Jesusiz̈quiz rocchic̈ha tuz̈ cjican: —Amqui wejrnaca chjatkataquiz̈ niiqui, nii cuchinacz̈quin wejrnaca luzkatalla. |
23446 | MAT 8:32 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Niz̈taqui, oka. Cuchinacz̈quin luzca. Jalla nuz̈ chiitiquiztan zajranacaqui z̈oñinacz̈quiztan ulanchic̈ha; cuchinacz̈quin luzzic̈ha. Zajranacaz̈ luztiquiztan cuchinacaqui tsjii barranc k'awquin tjojtsic̈ha, kotquizpachatac̈ha. Jalla nuz̈quiz kjaztan tsamz̈cu, ticzic̈ha nii cuchinacaqui. |
23450 | MAT 9:2 | Jalla nijwc z̈oñinacaqui Jesusiz̈quin tsjii zuch z̈oñi chjitchic̈ha. Tjajz zquitinacz̈tanpacha ajpchi chjitchic̈ha. Ninacz̈ tjapa kuz cjicjiñi cherz̈cu, Jesusaqui laa z̈oñz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Jila, ana llaquisa; tjup kuzziz cjee. Am ujnacac pertuntac̈ha. |
23451 | MAT 9:3 | Jalla niz̈ta chiiñi nonz̈cu yekjap lii tjaajiñi maestrunacaqui kuzquiz tuz̈ pinsichic̈ha: “Yooz quintrala; tii z̈oñz̈ takuqui anawalipanla”. |
23452 | MAT 9:4 | Pero Jesusaqui ninacz̈ kuzquiz pinsita zizatc̈ha. Jalla nekztan ninacz̈quiz cjichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui niz̈ta ana zuma pinsamintuchiztajo? |
23453 | MAT 9:5 | ¿Jakzilta takut pjasila chiiz cjesajo? ¿“Am ujnaca pertuntac̈ha” chiiz pjasila cjesaya? Uz̈ ¿“Tsijtsna, oka”, jalla nuz̈ chiiz pjasila cjesaj? |
23454 | MAT 9:6 | Tsewctan cuchanz̈quita Yooz Zoñtc̈ha wejrqui. Tii muntuquiz jiliritc̈ha, ujnaca pertunzjapami. Razunal chiyuc̈ha. Nuz̈ zizjapa, anc̈hucqui tiiz̈ chera. Jalla nekztanaqui nii zuch z̈oñz̈quiz cjichic̈ha: —Tsijtsna, am tjajz zquiti apta; niz̈aza am kjuya oka. |
23456 | MAT 9:8 | Zoñinaca nii cherz̈cu, tsucchi quirchic̈ha, niz̈aza “Yoozqui honorchiz cjilalla” cjican chiichic̈ha. Yoozqui z̈oñinacz̈quiz niz̈ta c̈hjetinñi azi tjaachiz̈ cjen, nuz̈ chiichic̈ha. |
23457 | MAT 9:9 | Nii kjuyquiztan ulanz̈cu Jesusaqui Mateo cjita z̈oñi cherchic̈ha. Mateoqui impuesto cobriñi puestuquiz julzi z̈elatc̈ha. Jesusaqui niiz̈quiz cjichic̈ha: —Wejttan chica ojklaya. Jalla nekztan Mateoqui tsijtscu, Jesusiz̈tan ojkchic̈ha. |
23459 | MAT 9:11 | Fariseo z̈oñinacazti jalla nii cherz̈cu, Jesusiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈huca tjaajiñi maestruqui impuesto cobriñinacz̈tan niz̈aza ujchiz z̈oñinacz̈tan c̈hjeri lujljo? |
23460 | MAT 9:12 | Jesusaqui jalla niz̈ta pewczñi nonz̈cu ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Zuma wiw z̈oñinacaqui anaz̈ médicu kullñimi pecc̈ha. Antiz laa z̈oñinacaz̈ médicu kullñimi pecc̈ha. |
23461 | MAT 9:13 | Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Oksñi kuzziz z̈oñinaca juc'antil pecuc̈ha wilana jawkñi z̈oñinacz̈quiztan”. Tantiiya c̈hjul puntut tii Yooz taku chiic̈haja, nii zumpacha intintaza. Jaziqui wejrqui “Zuma kamuc̈ha” cjiñi z̈oñinacz̈quiz anal kjawsñi tjonchinc̈ha. Antiz “Ujchizpanc̈ha” cjiñi z̈oñinacz̈quiz kjawsñi tjonchinc̈ha, ninacz̈ kuz campiita cjisjapa. |
23462 | MAT 9:14 | Juan Bautistaz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz macjatz̈quichic̈ha. Nekztan pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrnacmi fariseo z̈oñinacami walja ayunasiñc̈ha. Amiz̈ tjaajinta z̈oñinacazti ana ayunasñipanla. ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈tajo? |
23463 | MAT 9:15 | Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈t weriz̈ tjaajinta z̈oñinaca llaquit kuzziz ayunasasajo, weriz̈ z̈elanpachajo? Wejrqui zalz kazzi tjowaz̈takaztc̈ha. Ninacaqui zalz pjijstiquiz invittanacaz̈takazza. Zalz kazzi tjowaz̈ z̈elan, niiz̈ zalz pjijstiquiz invittanacaqui ana llaquit kuzziz ayunasasac̈ha. Pero tsjii timpuz̈ tjonaquic̈ha. Jalla nii timpuquiz zalzñi tjowa kjañtaz̈ cjequic̈ha; jalla nekztanz̈ ayunasasac̈ha. |
23464 | MAT 9:16 | ‛Anaz̈ jakziltami tsjel zquiti ew rimintuz̈tan rimintasac̈ha. Ew rimintuqui jaljtapasac̈ha, niz̈aza nii ach zquitiqui juc'anti wjajrz̈cu tsjelanznasac̈ha. |
23466 | MAT 9:18 | Jesusaz̈ tjaajnan, tsjii judío z̈oñinacz̈ jiliriqui irantichic̈ha. Jesusiz̈ yujcquin quillzic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt majtqui ticzñil jitc̈ha. Amqui wejt kjuya okasaz̈ niiqui, naaquiz am persun kjarz̈tan lanznasac̈ha. Nekztan naaqui z̈etaquic̈ha. |
23469 | MAT 9:21 | Ima macjatcan pinsichinc̈ha, “Wejrqui niiz̈ zquitilla lanz̈cu z̈etaka wejrqui” cjican. |
23470 | MAT 9:22 | Jalla nuz̈ lanztiquiztan Jesusaqui jalla naaz̈a kjutñi kjutz̈cu naa maatak z̈oñ cherzic̈ha. Nekztan tuz̈ cjichic̈ha: —Cullaca, tjup kuzziz cjee. Amiz̈ tjapa kuztan criichiz̈ cjen, z̈ejtchi cjissamc̈ha. Jalla nii orapacha z̈ejtchin cjissinc̈ha. |
23472 | MAT 9:24 | Nuz̈ cherz̈cu Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui tekztanz̈ ulna. Taa uzqui anac̈ha ticzinqui, antiz tjajc̈ha. Jalla nuz̈ Jesusiz̈ chiitiquiztan, z̈oñinacaqui niiz̈quin tjassic̈ha. |
23475 | MAT 9:27 | Jalla nijwctan ulanz̈quitiquiztan pucultan zur z̈oñinacaqui niiz̈quin apz̈quichic̈ha, kjawcan: —Davidz̈ majchmaatquiztan tjoñi, wejrnaca okznalla, —cjican. |
23476 | MAT 9:28 | Nekztan Jesusaz̈ kjuya luztan nii zur z̈oñinacaqui niiz̈quin macjatchic̈ha. Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui anc̈huc cherkatasac̈ha, ¿jalla nii crii anc̈hucya? Ninacaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, criyuc̈ha. |
23477 | MAT 9:29 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈ c̈hjujqui lanlanz̈inchic̈ha. Niz̈aza cjichic̈ha: —Anc̈hucaz̈ tjapa kuztan criitiquiztan cherñi cjisna. |
23478 | MAT 9:30 | Nii orapacha ninacz̈ c̈hjujquiqui cherñi cjissic̈ha. Nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈quiz zumpacha chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Tii c̈hjetintaqui anaj jecmi zizla; anc̈hucmi anaz̈ jecz̈quizimi chiichiyaquic̈ha. |
23481 | MAT 9:33 | Nekztanaqui Jesusaqui nii zajra chjatkatchic̈ha. Jalla nuz̈ chjatkattiquiztan nii ana chiiñi z̈oñiqui chiyi kallantichic̈ha. Zoñinacazti jalla nii cherz̈cu walja ispantichi cjissic̈ha, tuz̈ cjican: —Tii Israel yokquiz ana wira tiz̈tanaca cheriñtac̈ha wejrnacqui. |
23482 | MAT 9:34 | Pero fariseo nz̈oñinacazti tuz̈ cjetc̈ha: —Tiiqui zajranacz̈ jilirz̈ aztankaz zajranaca chjatkatñic̈ha. |
23485 | MAT 9:37 | Zoñinaca okzcu, Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Weraral cjiwc̈ha. Zkalaqui walja z̈ejlc̈ha. Pero zkala ajzñi z̈oñinacac̈ha upaqui. |
23491 | MAT 10:5 | Jesusaqui nii tuncapan illzta z̈oñinaca cuchanz̈quichic̈ha, niiz̈ cuntiquiztan ojklayajo. Ima cuchanz̈can tuz̈ chiiz̈inchic̈ha: —Judío yokquinpanz̈ ojklayaquic̈ha, Samaria yokquin niz̈aza yekja yokanacquin ana ojklayaquic̈ha. |
23495 | MAT 10:9 | ‛Paaz ana chjichaquic̈ha, kor paazmi, chiw paazmi, cobre paazmi. |
23497 | MAT 10:11 | ‛Anc̈hucqui wajtquizimi jochquizimi irantiz̈cuqui, zuma z̈oñipanz̈ kjurznaquic̈ha. Nuz̈ zuma z̈oñi wachcuqui, niiz̈ kjuyquiz alujasaquic̈ha, nii wajtquiztanami jochquiztanami ulanzcama. |
23498 | MAT 10:12 | Tsjii kjuya luzcu, tsaanaquic̈ha, “Anc̈huc walipaj cjila”, cjican. |
23502 | MAT 10:16 | Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Tii weriz̈ chiiz̈inta taku nonz̈na. Wejrqui anc̈huc cuchnuc̈ha. Anc̈hucqui kitinacz̈ taypiquiz ojklayaquic̈ha, uuzanacaz̈takaz. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui walja kuzziz cjee. Listuz̈ cjequic̈ha z̈koraz̈takaz, pero zuma paazjapa. |
23507 | MAT 10:21 | ‛Nii timpuquiziqui z̈oñinacaqui persun jilz̈ quintra aptjapznaquic̈ha persun jila conkatzjapa. Niz̈aza ejpnacaqui persun maatinacz̈ quintra aptjapznaquic̈ha. Maatinacazti persun maa ejpnacz̈ quintra zakaz aptjapznaquic̈ha, persun ejpnaca conkatzjapa. |
23510 | MAT 10:24 | ‛Tjaajinta z̈oñiqui niiz̈ tjaajiñiz̈quiztan anaz̈ juc'anti cjesac̈ha. Niz̈aza piyunaqui niiz̈ patrunz̈quiztan anaz̈ juc'anti cjesac̈ha. |
23511 | MAT 10:25 | Tsjii tjaajinta z̈oñiqui niiz̈ tjaajiñiz̈ irata, jalla niz̈ta tjaajiñiz̈ cjisnaquiz̈ niiqui, cuntintuz̈ cjis waquizic̈ha. Niz̈aza tsjii piyunaqui niiz̈ patrunz̈ irata, jalla niz̈ta patrunaz̈ cjisnaquiz̈ niiqui, cuntintuz̈ cjis waquizic̈ha. Nonz̈na anc̈hucqui, quintra z̈oñinacaqui “Beelzebú” cjican zajra jilirz̈ tjuuz̈tan wejtquiz tjuuskataquiz̈ niiqui, anc̈hucaquiz juc'ant anawal tjuuz̈tanz̈ tjuuskataquic̈ha. Wejrqui kjuychiz patrunz̈takaztc̈ha, anc̈huczti wejt kjuy familiaz̈takazza. |
23512 | MAT 10:26 | ‛Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui anaz̈ z̈oñi eksna. Tjapa chjojzakuñ tjaajintami zuma kjana ziztaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza tjapa jamazit tjaajintami niz̈tazakaz zuma kjana ziztapankaz cjequic̈ha. |
23515 | MAT 10:29 | ‛Tsjii paaztan pizc wez̈lanaca kjayasac̈ha. Jalla nuz̈ koluc valorchiz kjayz̈cumi anc̈huca Yooz Ejpqui ninaca cwitic̈ha. Yooz Ejpz̈ ana munan, tsjii wez̈laqui anaz̈ ticznasac̈ha. |
23518 | MAT 10:32 | ‛Jakziltat parti z̈oñz̈ yujcquiz wejt favora cjec̈haj niiqui, niz̈azakal wejrqui wejt arajpach Yooz Ejpz̈ yujcquiz nii z̈oñz̈ favora chiyac̈ha. |
23520 | MAT 10:34 | ‛Tii taku nonz̈na. Weriz̈ tjontiquiztan z̈oñinacaqui ana zumquin cjequic̈ha; quintrasñi cjequic̈ha. Nekztan aptjapznaquic̈ha. Ana criichinacaqui criichi z̈oñinacz̈ quintra cjequic̈ha. |
23528 | MAT 10:42 | Niz̈aza jequit tsjii wejtquin kuzziz z̈oñz̈quiz yanapac̈haja, jalla niiqui honorchiz zakaz cjequic̈ha. Jequit wejtquin criichi z̈oñz̈quiz tsjii tasa kjaz onac̈haja, jalla niiqui honorchiz zakaz cjequic̈ha. —Jalla nuz̈ chiichic̈ha Jesusaqui. |
23531 | MAT 11:3 | pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Cristuqui tjoniz̈ cjispacha; ¿Amj Yoozquiztan cuchanz̈quita Cristumkaya? ¿Uz̈ yekjaz̈ tjewznasa, jaa? |
23532 | MAT 11:4 | Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Jaknuz̈t cherc̈haja nonz̈aja, jalla nii tjappachaz̈ Juanz̈quiz quint'iz̈caquic̈ha anc̈hucqui. |
23535 | MAT 11:7 | Jalla ninacaz̈ ojktan, Jesusaqui chiyi kallantichic̈ha Juanz̈ puntuquiztan. Z̈oñinacz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha: —Ch'ekti yokquin, ¿c̈hjulu cherzñi ojkchinc̈huctaya? ¿Tjamiz̈ tjizinta caña cherzñi ojkchinc̈huctajo? Anac̈hay. ¿Fino zquiti cujtchi z̈oñi cherzñi ojkchinc̈huctajo? Chawjc jilirz̈ kjuyquin zuma zquiti cujtchi z̈oñi z̈ejlc̈ha. Jalla nii zizza anc̈hucqui. |
23537 | MAT 11:9 | ¿C̈hjulu cherzñi ojkchinc̈huctaya? ¿Yooz cuntiquiztan chiiñi profeta cherzñi ojkchinc̈huctaya? Jesalla, ultim werara nuz̈ ojkchinc̈hucc̈ha. Juanqui tuquita profetanacz̈quiztan juc'ant chekanc̈ha. |
23538 | MAT 11:10 | Juanz̈ puntuquiztan Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Yooz Ejpqui tsjii z̈oñi cuchanz̈caquic̈ha ima Cristuz̈ Yooz taku paljayi ojklayan. Nii z̈oñiqui Israel z̈oñinacz̈quiz Cristu zuma tjewskataquic̈ha”. |
23540 | MAT 11:12 | ‛Juanz̈ tjontiquiztan anzcama muzpa z̈oñinacaqui ts'acjazcan arajpach Yooz mantuquiz luz pecc̈ha; walja tjapa aztan niz̈aza tjapa kuztan luz pecc̈ha. |
23544 | MAT 11:16 | ‛¿Kjaz̈tat tii timpuquiz z̈ejlñi z̈oñinacajo? ¿Jecnaca iratat tinacajo? Jalla tiz̈ta ocjalanacaz̈takazza tinacaqui. Yekjap ocjalanacaqui palazquin julzi uzinc̈ha, niz̈aza ninacz̈ mazinaca kjawkjawz̈a, tuz̈ cjican: |
23545 | MAT 11:17 | “Tsajtsjapa pincallu pjujchinc̈ha. Anc̈huczti ana tsajtchinc̈hucc̈ha. Niz̈aza kaayikaayi wirzu itzinc̈ha. Anc̈huczti ana kaachinc̈hucc̈ha”. Jalla nuz̈ cjichic̈ha ocjalanacaqui. Jalla niz̈ta iratac̈ha tii timpuquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui. |
23546 | MAT 11:18 | Juan tjonchic̈ha. Niiqui zumanaca ana lujlñic̈ha, niz̈aza ana licñic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui tuz̈ cjiñc̈hucc̈ha, “Juanqui zajraz̈ tantac̈ha” cjican. |
23547 | MAT 11:19 | Niiz̈ wiruñaqui wejrqui tjonchinc̈ha, arajpach Yooz Ejpz̈ cuchanz̈quita Z̈oñi. Wejrqui zumanaca luluc̈ha, niz̈aza licuc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui wejt puntuquiztan cjic̈ha: “Niic̈ha ancha lujlñiqui, niz̈aza licñiqui, niz̈aza niic̈ha ujchiz z̈oñinacz̈ maziqui, niz̈aza anawali impuesto cobriñinacz̈ maziqui”. Jalla nuz̈ cjiñc̈hucc̈ha wejt puntuquiztan. Tuz̈ zakal cjiwc̈ha: Yooz puntu zuma zizñi z̈oñinacaqui Yooz tjaajintacama kamc̈ha. |
23549 | MAT 11:21 | —Corazín wajtchiz z̈oñinaca, anc̈hucaquiz ancha anawaliz̈ wataquic̈ha. Niz̈aza Betsaida wajtchiz z̈oñinaca, anc̈hucaquiz ancha anawalizakaz wataquic̈ha. Anc̈huca watjanacquiziqui walja milajrunaca paachinc̈ha. Tiro cjita niz̈aza Sidón cjita watjanacquiz nii milajrunaca paataz̈ cjitasaz̈ niiqui, nii ortanpacha nii wajtchiz z̈oñinacaqui Yoozquin kuzziz cjitasac̈ha; niz̈aza “ujchizpanc̈ha wejrnacqui, pertunalla”, cjitasac̈ha. Niz̈aza uj zint'iz̈cu nii wajtchiz z̈oñinacaqui llaquita kuz kjanapacha tjeezñi cjitasac̈ha, lutu zquiti cujtz̈cu, niz̈aza achquiz kjupz̈tan tjajlz̈cu. |
23551 | MAT 11:23 | Capernaum wajtchiz z̈oñinaca, ¿kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui pinsejo, “Yoozqui uc̈hum honorchiz cjizkataquic̈ha”, cjicanajo? Anaz̈ nuz̈ cjesac̈ha. Pero anc̈huczti kozzuc tjojttaz̈ cjequic̈ha infiernuquin sufrisjapa, ujchiz z̈oñinacz̈tan chica. Anc̈huca wajtquiziqui walja milajrunaca paachinc̈ha. Sodoma cjita wajtquiz nii milajrunaca paataz̈ cjitasaz̈ niiqui, nii watjaqui anz tii tjuñinaca z̈ejltasac̈ha. |
23553 | MAT 11:25 | Jalla nii orazakaz Jesusaqui chiichic̈ha: —Wejt Yooz Tata, amqui honorchizam cjilalla. Arajpachquin z̈ejlñinacami tii muntuquiz z̈ejlñinacami amc̈ha mantiñamqui. Amqui humilde z̈oñinacz̈quiz chjojzaka tjaajinta tjeezamc̈ha. Zizñi z̈oñinacz̈quizimi intintazñi z̈oñinacz̈quizimi nii chjojzaka tjaajintanacami ana zizkatchamc̈ha. |
23555 | MAT 11:27 | ‛Yooz Tata, tjapa amiz̈ ziztanacaqui wejtquiz tjaajinchamc̈ha. Ultimquiziqui anaz̈ jecmi wejr am Majch zumpacha pajc̈ha. Am alaja wejr zumpacha pajc̈ha. Niz̈aza anaz̈ jecmi am Yooz Ejp zumpacha pajc̈ha. Wejr alaja am zuma pajuc̈ha. Niz̈aza jakziltiz̈quiz wejrqui zizkatz pecac̈haja, jalla ninacazakaz am zuma pajasac̈ha. |
23560 | MAT 12:2 | Fariseo z̈oñinacaqui jalla niz̈ta paañi cherz̈cu, Jesusiz̈quiz cjichic̈ha: —Chera, tii amiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui trabajla. Jeejz tjuñquiziqui niz̈ta trabajzqui uc̈hum lii quintrala. —Jalla nuz̈ chiican ujchiz jwes pecatc̈ha. |
23561 | MAT 12:3 | Nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui tuz̈ liichinc̈hucc̈ha, ¿anajaa? C̈hjeri eecznanaqui David cjita z̈oñiqui niiz̈ mazinacz̈tan tiz̈ta paachic̈ha. |
23563 | MAT 12:5 | Niz̈aza Moisés liiquiz tiz̈ta liichinc̈hucz̈, ¿ana jaa? Jeejz tjuñquiziqui timplu jilirinacaqui ana jeejz̈la. Jalla nuz̈ ana jeejztiquiztanaqui, ninacz̈tajapa anaz̈ ujchiz cjesac̈ha. |
23565 | MAT 12:7 | Niz̈aza anc̈hucqui cjijrta Yooz taku ana intintazzinc̈hucc̈ha. Yooz taku tuz̈ cjic̈ha: “Wejrqui wilana jawkñi z̈oñinaca anal pecuc̈ha. Okzñi kuzziz z̈oñinacapan pecuc̈ha”. Tii Yooz taku intintaztasaz̈ niiqui, anaz̈ anc̈hucqui tii z̈oñinaca ujchiz jwes pectasac̈ha. Tii z̈oñinacaqui jaziqui anaz̈ uj paac̈ha. |
23568 | MAT 12:10 | Jalla nicju tsjii z̈oñi z̈elatc̈ha kjara kjonchi. Tsjii quintra z̈oñinacaqui uj jwesjapa Jesusiz̈quiz pewczic̈ha tuz̈ cjican: —¿Jeejz tjuñquiziqui z̈oñi c̈hjetinz cjesaya, uz̈ anapan cjesaj? nuz̈ cjican pewczic̈ha. |
23569 | MAT 12:11 | Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Jeejz tjuñquiziqui uuzac tujquiz tjojtsiz̈ cjesaz̈ niiqui, ¿kjaz̈a anc̈huczti tujquiztan uuza joozñi ana okasajo? |
23571 | MAT 12:13 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui laa z̈oñz̈quiz cjichic̈ha: —Am kjara zjijca. Nekztan z̈ejtchi cjissic̈ha, nii tsjii kjara wiwuz̈ niz̈tapacha. |
23576 | MAT 12:18 | “Jalla tiic̈ha weriz̈ illzta z̈oñiqui, weriz̈ mantitacama ojklayñi z̈oñi. Jalla niiz̈quin kayazt'uc̈ha. Niiz̈ cjen cuntintutc̈ha wejrqui. Jalla nuz̈ cjic̈ha Yoozqui. Wejt Espíritu Santuqui niiz̈ kuzquiz cjequic̈ha. Niiqui yekja watjanacchiz z̈oñinacz̈quin Yooz liwriiñi taku paljayaquic̈ha. |
23579 | MAT 12:21 | Niiz̈ cjen yekja watjanacchiz z̈oñinacaqui zuma liwriiz tjuñi tjewznaquic̈ha”. Jalla nuz̈ Jesusiz̈ puntuquiztan Yooz takuqui cjic̈ha. |
23581 | MAT 12:23 | Jalla nuz̈ c̈hjetintiquiztan tjapa z̈oñinacaqui ispantichic̈ha tuz̈ cjican: —¿Tiij Davidz̈ majchmajtquiztan tjonñi cjesaya? ¿Tiipan Cristo cjesaya? |
23582 | MAT 12:24 | Nii nonz̈cu fariseo z̈oñinacaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Tiiqui ana wal z̈oñikalala. Zajranacz̈ Beelzebú jilirz̈ aztankaz yekja zajranaca chjatkatc̈ha. |
23583 | MAT 12:25 | Jesusaqui ninacz̈ pinsitanaca zizzic̈ha, jalla niz̈tiquiztan ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Jakzilta nacionamiz̈ partira partira t'akznaquiz̈ niiqui, niz̈aza t'aka t'aka kichasaquiz̈ niiqui, k'ala tjatantaz̈ cjequic̈ha. Tsjii watjamiz̈ niz̈aza tsjii kjuya familiamiz̈ niz̈ta t'aka t'aka cjisnaquiz̈ niiqui, anaz̈ tjurasac̈ha. |
23585 | MAT 12:27 | Anc̈hucqui wejt puntuquiztan cjiñc̈hucc̈ha, “Beelzebú diabluz̈ aztan zajranaca chjatkatc̈ha”. Jalla nuz̈ cjiñc̈hucc̈ha. Jalla nuz̈uz̈laj niiqui, ¿ject anc̈huca partira z̈oñinacz̈quiz azi tjaazjo, zajranaca chjatkatzjapajo? Jalla niz̈tiquiztan kjanapachaz̈ wejt puntuquiztan tsjii kjutñi chiichinc̈hucc̈ha, nii. |
23587 | MAT 12:29 | ‛Tsjilla cjesac̈ha. Anaz̈ jecmi tsjii azziz z̈oñz̈ kjuyquiziqui luzi atasac̈ha; niz̈aza anaz̈ niiz̈ kinakunacami jwesi atasac̈ha, ima c̈hejlcanaqui. Nii c̈hejlz̈cu, nekztan tjapa kinakunaca jwesi luzasac̈ha. |
23588 | MAT 12:30 | ‛Jecc̈halaj ana wejt favora, niiqui wejt quintrac̈ha. Niz̈aza jequit wejttan chica Yooz kjutñi z̈oñinaca ana macjatskatc̈haja, jalla niiqui z̈oñinacaz̈ Yoozquiztan tirkatc̈ha. |
23589 | MAT 12:31 | ‛Jazic anc̈hucaquiz chiyuc̈ha, tuz̈ cjican: tjapa ujnacami niz̈aza tjapa ana zum takunacami pertuntaz̈ cjesac̈ha. Pero jakzilta z̈oñit Yooz Espíritu Santuz̈ quintra chiyac̈haj niiqui, anaz̈ pertuntaz̈ cjesac̈ha. Nii z̈oñiqui wiñaya ujchiz cjequic̈ha. |
23591 | MAT 12:33 | Nekztan Jesusaqui tjaajinchic̈ha, tuz̈ cjican: —Zuma muntiz̈laj niiqui, zuma frutaz̈ pookc̈ha. Niz̈aza ana zuma muntiz̈laj niiqui, ana zuma frutaz̈ pookc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan muntiqui niiz̈ frutquiztan pajza, zuma ana zuma, jalla nii. |
23592 | MAT 12:34 | Zkoraz̈takaz anc̈hucqui, ana zum z̈oñc̈hucc̈ha. ¿Kjaz̈z̈a anc̈hucqui zumanaca chiyasajo? Anc̈huca kuzquiz pinsitaqui ana zuma parijula. Jaziqui anc̈hucc̈ha anazumanacapan chiiñinacaqui. |
23596 | MAT 12:38 | Jalla nekztanaqui yekjap fariseo z̈oñinacaqui lii tjaajiñi maestrunacz̈tan Jesusiz̈quiz cjichic̈ha: —Maestro, am milajru paañi cherz pecuc̈ha. |
23597 | MAT 12:39 | Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Ana zum z̈oñinacc̈hucc̈ha. Ana Yoozquin kuzziz z̈oñinacc̈hucc̈ha. ¿Kjaz̈t tsjii milajru mayc̈ha, zinalaz̈takaz? Jonáz cjita profetz̈ zinala, niikaz anc̈hucaquiz tjaata cjequic̈ha. |
23601 | MAT 12:43 | ‛Tsjii zakal quint'asac̈ha. Tsjii zajraqui z̈oñz̈quiztan ulanz̈cu kjoñ yokaran ojklayñitac̈ha, jeejzjapa kjurcan. Ana jeejz watz̈cuqui, kuzquiz pinsichic̈ha, tuz̈ cjican: |
23602 | MAT 12:44 | “Jaziqui wejr quepaka jakziquiztan ulanzquituc̈haja, jalla nicju”. Jalla nuz̈ quejpz̈cu nii z̈oñz̈tan wilta zalchic̈ha. Nii z̈oñiqui pewz̈ta kjuyaz̈takaztac̈ha, cuza z̈cayi, azquitz̈ta, pero laachitac̈ha. |
23603 | MAT 12:45 | Jalla nuz̈ zaltiquiztan nii zajraqui pakallak juc'ant anawali zajranaca zjijqui ojkchic̈ha. Zajranaca zjijcz̈cu, tjappacha nii z̈oñz̈ kuzquiz luzzic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii z̈oñiqui juc'ant ana waliz̈ cjissic̈ha tuquita kamzquiztan. Jalla niz̈ta irata tii ana zum z̈oñinacz̈quiz wataquic̈ha. —Jalla nuz̈ quint'ichic̈ha Jesusaqui. |
23605 | MAT 12:47 | Tsjii z̈oñiqui Jesusiz̈quiz mazzic̈ha, tuz̈ cjican: —Am maa lajknacz̈tanpacha tii tjiiquiz z̈ejlc̈ha. Am kjawz̈, amtanz̈ parlis pecc̈ha. |
23606 | MAT 12:48 | Jesusaqui mazñi z̈oñz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Ject wejt maaya? ¿Ject wejt jilanacaya? |
23607 | MAT 12:49 | Jalla nuz̈ chiiz̈cu tjaajinta z̈oñinacz̈ kjutñi kjarz̈tan tjeezic̈ha, niz̈aza cjichic̈ha: —Tinacac̈ha wejt maami, wejt jilanacami. |
23611 | MAT 13:3 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui z̈oñinacz̈quiz walja Yooz puntunaca tjaajinchic̈ha, tjapaman quintunacz̈tan. Jalla nuz̈ tjaajincan tuz̈ cjichic̈ha: —Tsjii z̈oñiqui zkal c̈hjaqui tewcchic̈ha. |
23618 | MAT 13:10 | Jalla nekztanaqui tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz macjatchic̈ha, niz̈aza pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan am niz̈ta quintunacz̈tankaz z̈oñinacz̈quiz tjaajinya? |
23619 | MAT 13:11 | Jesusaqui kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Arajpach Yooz mantuquiz kamz puntuquiztan ch'aman intintazzuca quintunacz̈tan tjaajnuc̈ha. Anc̈hucaquizkaz Yoozqui zizkatz munc̈ha nii puntunacquiztanaqui. Parti z̈oñinacz̈quiziqui Yoozqui ana zizkatz munc̈ha. |
23622 | MAT 13:14 | Jalla niz̈ta cjissiz̈ cjen, Isaías profetz̈ taku cumplissa. Jalla tuz̈ Isaiasqui cjijrchic̈ha: “Anc̈hucqui nonznaquic̈ha. Nonz̈cu, ana intintazaquic̈ha. Niz̈azaz̈ cheraquic̈ha. Cherz̈cu, anaz̈ tantiyasaquic̈ha. |
23623 | MAT 13:15 | Tii z̈oñinacz̈ kuznacaqui chojru cjissic̈ha; ana zumaz̈ nonz̈a. Niz̈aza c̈hjujcchiz cjenami ana cherzñi atc̈ha, zur z̈oñiz̈takaz. Jalla nuz̈ cjisnaquic̈ha, ana cherzñi cjisjapa, niz̈aza ana nonzñi cjisjapa, niz̈aza ana kuzquiz intintiñi cjisjapa, niz̈aza ana wejtquin macjatzjapa. Ana wejtquin tjontiquiztan, ana liwriita cjesac̈ha”. |
23624 | MAT 13:16 | ‛Anc̈hucc̈ha cuntintu. Anc̈hucqui cherzñi z̈oñinacc̈hucc̈ha. Niz̈aza nonzñi z̈oñinacc̈hucc̈ha. Anc̈hucc̈ha Yooziz̈ wintiz̈taqui. |
23632 | MAT 13:24 | Tsjii quintuz̈tan quint'ichic̈ha Jesusaqui, tuz̈ cjican: —Arajpach mantiñi Yooz puntuqui jalla tuz̈uc̈ha. Tsjii z̈oñiqui zuma similla c̈hjacchic̈ha zkal yokquiz. |
23635 | MAT 13:27 | Jalla nii cherz̈cu, nii piyunanacaqui patrunz̈quin mazñi ojkchic̈ha. Niiz̈quin mazzic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejt Patruna, amiz̈ c̈hjacta simillaqui zumaz̈laj niiqui, ¿jakziquiztan tii ana wal simillanaca pajkchitaya?” |
23636 | MAT 13:28 | Patrunaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: “Tsjii quintra z̈oñiqui niz̈ta paac̈hani”. Jalla nekztanaqui piyunanacaqui pewczic̈ha tuz̈ cjican: “¿Wejrnacqui nii ana wal pastunaca k'achasaya?” |
23637 | MAT 13:29 | Nii patrunaqui cjichic̈ha: “Ana k'achaquic̈ha. Ana wal pastu k'achcan yekjap tricz̈tanpachaz̈ k'achnasac̈ha. |
23638 | MAT 13:30 | Antiz pizcpacha pajkla, cujich timpu tjonzcama. Jalla nekztan wejt piyunacnacaqui cuchantaz̈ cjequic̈ha. Ninacaqui anawal pastunaca ricujaquic̈ha. Nekztan kojchquiz c̈hejlznaquic̈ha ujzjapa. Jalla nekztanaqui tricuz̈ ricujz̈cu, wejt tiric yaaz kjuyquiz majcznaquic̈ha”. |
23639 | MAT 13:31 | Niz̈aza Jesusaqui tsjii puntuzakaz quint'ichic̈ha, tuz̈ cjican: —Arajpach Yooz mantiz puntuqui tuz̈uc̈ha. Tsjii z̈oñiqui niiz̈ yokquiz mostas similla c̈hjacchic̈ha. |
23641 | MAT 13:33 | Jesusaqui tsjii quint'ichizakazza, tuz̈ cjican: —Arajpach Yooz mantiz puntuqui jalla tuz̈uc̈ha. Tsjaa maatak z̈onqui c̈hjep medida tupz̈cu nii liwatura jac'uquiz utchinc̈ha; niz̈aza t'ajzinc̈ha, tjapa nii t'anti maza tsijtkatzjapa. |
23643 | MAT 13:35 | Jalla nuz̈ tjaajincan, Jesusaqui tuquita profetaz̈ chiita takuqui cumplissic̈ha. Profetaqui jalla tuz̈ cjijrchic̈ha: “Quintunacz̈tankaz chiyuc̈ha. Tii muntu kallantitiquiztan weriz̈ chiita tjaajintanaca ana intintazzucac̈ha. Jalla nii ana intintaztanaca paljayuc̈ha”. |
23644 | MAT 13:36 | Jalla niz̈ta puntunaca chiiz z̈erz̈cu, Jesusaqui z̈oñinacz̈quiztan ojkchic̈ha; kjuyquiz luzzic̈ha. Jalla nicju niiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui macjatchic̈ha, tuz̈ cjican: —Nii zkal yokquiz c̈hjacta ana wal pastu, jalla nii puntuquiztan wejtnacaquiz intintazkatalla. |
23645 | MAT 13:37 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui intintazkatchic̈ha tuz̈ cjican: —Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Wejrtc̈ha zuma similla c̈hjaciñtqui. |
23659 | MAT 13:51 | Jalla nekztanaqui Jesusaqui z̈oñinacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Anc̈hucqui tjapa tii weriz̈ chiita quintunaca intintiya? Nii z̈ejlñi z̈oñinacaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, wejrnacqui intintasuc̈ha. |
23660 | MAT 13:52 | Nekztan Jesusaqui cjichic̈ha: —Tsjii lii tjaajiñi maestruqui arajpach Yooz mantuquiz cjisnaquiz̈ niiqui, tsjii kjuya patrunaz̈takaz cjissa. Jalla nuz̈ cjistiquiztan niiz̈ ziztanacquiztan zuma tjaajintanaca zizkatasac̈ha, tuquita tjaajintami niz̈aza anzta tjaajintami. |
23662 | MAT 13:54 | Jalla nicju irantiz̈cu, ajcz kjuyquiz tjaajñi kallantichic̈ha. Nii nonz̈ñi z̈oñinacaqui ispantichic̈ha tuz̈ cjican: —¿Jakziquin tii z̈oñizti ancha tiz̈tanaca zizñi cjissitajo? ¿Kjaz̈t ancha tiz̈ta milajrunaca paasajo? |
23664 | MAT 13:56 | Niz̈aza tiiz̈ cullaquinacaqui uc̈humnacz̈tan kamc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan, ¿jakziquin tiiqui tiz̈tanaca zizzitajo? |
23665 | MAT 13:57 | Jalla niz̈ta pinsitiquiztan ninacaqui Jesusiz̈japa quintra cjissic̈ha. Pero Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Persun wajtchiz z̈oñinacami, niz̈aza persun kjuychiz z̈oñinacami tsjii Yooziz̈ uchta profetz̈quiz ana rispitc̈ha. Parti z̈oñinacazti niiz̈quiz rispitc̈ha. |
23668 | MAT 14:2 | Jalla nuz̈ nonz̈cu, niiz̈ piyunanacz̈quiz cjichic̈ha: —Juan Bautistala tiiqui. Ticziquiztan jacatatchila. Jalla niz̈tiquiztan walja milajarunaca paazjapa poderchizlani. |