Wildebeest analysis examples for:   cap-capNT   f    February 24, 2023 at 23:49    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23221  MAT 1:8  Asaqui Josafatz̈ ejptac̈ha. Josafatqui Joramz̈ ejptac̈ha. Joramqui Uzías ejptac̈ha.
23235  MAT 1:22  Tuqui timpuquiztanpacha Yooz Jiliriqui profetz̈quiz chiikatchic̈ha, tuz̈ cjican: “Tsjaa tunsill turqui icaquic̈ha. Nekztan lucmajch wawa mataquic̈ha. Nii wawaqui Emanuel cjitaz̈ cjequic̈ha”. Emanuelqui tuz̈ cjic̈ha: uc̈humnacatanc̈ha Yoozqui. Nii profetz̈ takucama cumplissic̈ha Jesucristuz̈ nastanaqui.
23243  MAT 2:5  Ninacaqui kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Belén wajtquinc̈ha, Judea yokquin. Tsjii profetaqui cjijrchic̈ha, tuz̈ cjican:
23253  MAT 2:15  Jalla nicju kamchic̈ha Herodes ticzcama. Niiz̈ tuquitanpacha Yooz Jiliriqui profetz̈quiz chiikatchic̈ha, tuz̈ cjican: “Egipto yokquiztan wejt persun Maati kjawznacha”. Jalla nii profetz̈ chiita takuqui cumplissic̈ha.
23255  MAT 2:17  Jalla nuz̈ cumplissic̈ha Jeremías cjita profetz̈ cjijrta takuqui.
23256  MAT 2:18  Tuqui timpuqui Jeremiasqui cjijrchic̈ha, tuz̈ cjican: “Ramá cjita wajtquin wali chawc llaqui z̈elaquic̈ha niz̈aza alto jorz̈tan kaaquic̈ha. Raquel cjitiqui ancha kaaquic̈ha naaz̈a maatinacz̈quiztan. Ana wira kuztami ch'uj cjequic̈ha. Niz̈aza naaz̈a maatinacaqui ticziz̈ cjequic̈ha”. Jalla nuz̈ cjijrchic̈ha Jeremías cjita Yooz taku paljayñi profetaqui.
23261  MAT 2:23  Jalla nii yoka irantiz̈cu, Nazaret cjita wajtquiz kamchic̈ha. Tuqui timpuqui Yooz cuntiquiztan chiiñi profetanacaqui mazinchic̈ha, Jesusaqui “nazareno” cjitazakaz cjequic̈ha, jalla nuz̈ cjican mazinchic̈ha. Nazaret wajtquiz kamcan profetanacaz̈ chiita taku cumplissic̈ha.
23264  MAT 3:3  Tuqui timpuqui Isaías cjita profetaqui Juanz̈ puntuquiztan cjijrchic̈ha, tuz̈ cjican: “Ch'ekti yokquin tsjii z̈oñz̈ joraz̈ nonz̈ta cjequic̈ha. Alto jorquiztan tuz̈ cjican chiyaquic̈ha: ‘Tsjii chawjc Jiliriz̈ tjonaquic̈ha. Jaziqui zuma kamañ jicz tjaczna. Tsjii jicztakaz anc̈huca kuznaca zumpacha azquicha, niz̈aza zuma lijitumapanz̈ cjee’”. Jalla nuz̈ cjijrtatac̈ha Juanz̈ puntuquiztan.
23268  MAT 3:7  Nii tama z̈oñinacz̈tanpacha walja fariseonacami, niz̈aza saduceonacami jalla nii jilirinacami Juanz̈quin tjonchizakazza bautista cjisjapa. Jalla ninaca cherz̈cu, Juanqui tuz̈ chiiz̈inchic̈ha: —Zkoraz̈takaz incallñi z̈oñinaca. Yooz Ejpqui ujchiz z̈oñinaca wajillaz̈ casticaquic̈ha. ¿Ject anc̈hucaquiz nii mazzejo? ¿Nii casticu atipzjapa wejtquinz̈ tjonkaya?
23271  MAT 3:10  Anc̈hucqui tsjii frut muntiz̈takazza. Ana zuma fruta pookñi muntiqui k'aatztaz̈ cjequic̈ha jir achz̈tan. Jalla nuz̈ k'aatztiquiztanaqui, ujtaz̈ cjequic̈ha. Jalla niz̈ta irataz̈ anc̈hucaquiz wataquic̈ha. Ana zuma kamañchiz z̈oñinaca casticta cjequic̈ha.
23291  MAT 4:13  Pero Nazaret wajtquin ana kamchic̈ha; antis Capernaum wajtquin kami ojkchic̈ha. Capernaum watjaqui kot atquiztac̈ha, Zabulón yokquin niz̈aza Neftalí yokquintac̈ha.
23292  MAT 4:14  Jalla nuz̈ ojktiquiztan Isaías profetaz̈ cjijrta taku cumplissic̈ha.
23293  MAT 4:15  Jalla tuz̈ cjijrchic̈ha Isaías profetaqui: “Zabulón, niz̈aza Neftalí, am yokaqui kot atquizza, niz̈aza jiczquizza Jordanquiztan tuwanchuc. Niz̈aza Galilea yokquinc̈ha. Jalla nii Galiliiquinaqui yekja wajtchiz z̈oñinacaz̈ kamc̈ha.
23313  MAT 5:10  Jecnacat Yooz kuzcama kamtiquiztan chjaawjta sufrac̈haja, jalla ninacaz̈ Yooz wajtchiz z̈oñinaca cjequic̈ha. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha.
23315  MAT 5:12  Jecnacat weriz̈ cjen jalla niz̈tanaca sufrichi cjec̈haja, jalla ninacz̈quiz Yoozqui arajpachquin wali pajk honora tjaaquic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan tii muntuquiz kamcan, cuntintukaz̈ cjee. Anc̈hucqui cjuñzna. Yooz cuntiquiztan chiiñi profetanacaqui niz̈ta zakaz sufrichic̈ha tuqui timpuquiztanpacha.
23320  MAT 5:17  Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Wejrqui ana tjonchinc̈ha Moisés lii tjatanskatzjapa, niz̈aza profetanacaz̈ tjaajintanaca tjatanskatzjapami. Jalla niz̈ta anaz̈ pinsa anc̈hucqui. Wejrqui ana tjonchinc̈ha nii tuquita Yooz tjaajintanaca tjatñiqui; antis tjonchinc̈ha cumpliskatzjapa.
23323  MAT 5:20  Anc̈hucaquiz wejr chiiz̈inuc̈ha. Lii tjaajiñi maestrunacami, niz̈aza fariseo z̈oñinacami z̈ejlc̈ha. Pero anc̈hucqui ninacz̈quiztan anaz̈ juc'anti Yooz mantitacama kamac̈haj niiqui, anapanz̈ arajpach Yooz wajtquin luzasac̈ha. Yooz mantitacama kamstanc̈ha, arajpach Yooz wajtquin luzjapa.
23325  MAT 5:22  Pero wejr chiiz̈inuc̈ha, jequit tsjii jilz̈japa z̈awjwac̈haj niiqui, jusjitaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza jequit tsjii jilz̈tan ch'aac̈haj niiqui, Junta Suprema cjita chawjc jilirinacaz̈ jusjitaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza jequit tsjii jilz̈quiz “ana zumamc̈ha” cjican ch'aanc̈haj niiqui, infiernuquin chjatkattaz̈ cjequic̈ha.
23326  MAT 5:23  Niz̈aza tii puntu zakal cjeec̈ha. Jequit niiz̈ ofrenda Yooz yujcquin chjichac̈haj niiqui, niz̈aza chjichcu niiz̈ jilz̈tan quintra tanasta cjuñsnac̈haj niiqui,
23327  MAT 5:24  jalla nekztan ima ofrenda tjaacan, nii timpluquizpacha ecla. Nekztanaqui niiz̈ jilz̈quin pertuna mayiza ojkla. Niiz̈tan jilz̈tan walikaz cjila. Jalla nekztanaqui timpluquin quejpz̈cu, ofrenda Yoozquin tjaasac̈ha.
23332  MAT 5:29  Am z̈ew latu c̈hjujquiqui ujquiz tjojtskatc̈haj niiqui, nii c̈hjujqui leczna, niz̈aza nawjk tjojtta. Jalla nuz̈ tsjii c̈hjujquiqui pertissi cjenaqui am parti curpuqui ana infiernuquin tjojtta cjesac̈ha. Jalla nuz̈ waliz̈ cjesac̈ha.
23333  MAT 5:30  Niz̈aza am z̈ew kjaraqui ujquiz tjojtskatc̈haj niiqui, nii kjara pootzna, niz̈aza nawjk tjojtta. Jalla nuz̈ tsjii kjaraqui pertissi cjenaqui am parti curpuqui ana infiernuquin tjojtta cjesac̈ha. Jalla nuz̈ waliz̈ cjesac̈ha.
23334  MAT 5:31  Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Anc̈huca tuquita atchi ejpnacaqui tuz̈ cjiñitac̈ha: “Jecmiz̈ niiz̈ persun tjunatan jaljtasaz̈ niiqui, primiruqui tsjii ultim jaljtita cjijrta papel certificado tjaasa”.
23397  MAT 7:12  ‛Jaknuz̈t anc̈hucqui parti z̈oñinaca anc̈hucatan zuma munaziz pecc̈haj niiqui, jalla niz̈tapacha parti z̈oñinacz̈tan zuma munaziz waquizic̈ha anc̈hucqui. Jalla niipan Moisés liiquiz chiichic̈ha, niz̈aza Yooz cuntiquiztan chiiñi profetanacaz̈ cjijrtanacami.
23398  MAT 7:13  Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Yoozquin ojkz pecc̈haj niiqui, zkoz zanquiztan luzza. Infiernuquin ojkñi jicz palac̈ha, niz̈aza pal zanchizza. Jalla nijwcchuc ojkñi z̈oñinacaqui muzpac̈ha.
23401  MAT 7:16  Ninacz̈ ana zuma kamañquiztan pajtaz̈ cjequic̈ha, ultimu ana zum z̈oñinacaqui. Tsjii ch'ap muntiqui uwas frutchiz anaz̈ cjesac̈ha. Niz̈aza tsjii ch'ap plantaqui higo frutchiz anaz̈ cjesac̈ha. Jalla niz̈tapanc̈ha ana zum kuzziz z̈oñinaca. Zuma kamañchizqui anapanz̈ cjesac̈ha.
23402  MAT 7:17  Tjapa zuma muntinacaqui zuma fruta pookñic̈ha. Niz̈aza tjapa ana zuma muntinacaqui ana zuma fruta pookñic̈ha.
23403  MAT 7:18  Zuma muntiqui anapanz̈ ana zuma frutchiz cjesac̈ha. Niz̈aza ana zuma muntiqui anapanz̈ zuma frutchiz cjesac̈ha.
23404  MAT 7:19  Jakzilta muntit zuma fruta ana pookzaja, k'atz̈taz̈ cjequic̈ha niz̈aza ujtaz̈ cjequic̈ha.
23418  MAT 8:4  Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quin chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejr am tsjii cjesac̈ha. Jalla tii c̈hjetintiquiztanaqui anam jecz̈quizimi maznaquic̈ha. Timpluquin oka. Jalla nicju timplu jilirz̈quin persunpacha tjeez̈ca, z̈ejtchi, jalla nii. Niz̈aza Moisés mantita ofrenda tjaaquic̈ha, tjapa z̈oñinaca zizajo, laaquiztan c̈hjetinta, jalla nii.
23431  MAT 8:17  Nii c̈hjetintanacaqui Isaías profetaz̈ chiita taku cumplissic̈ha. Isaiasqui cjijrchic̈ha tuz̈ cjican: “Tsjii z̈oñiqui uc̈hum laa curpunaca tjupi cjiskataquic̈ha, niz̈aza conanacquiztan uc̈hum c̈hjetnaquic̈ha”.
23443  MAT 8:29  Jesusiz̈quiz macjatz̈cu nii zajranacaz̈ tanta z̈oñinacaqui kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan wejtnacaquiz mitisejo? Ima casticz timpu irantiz̈can amqui tekz tjonchamc̈ha, wejrnaca sufriskatzjapa. ¿Kjaz̈tatajo? —Nuz̈ cjican kjawchic̈ha.
23462  MAT 9:14  Juan Bautistaz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz macjatz̈quichic̈ha. Nekztan pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrnacmi fariseo z̈oñinacami walja ayunasiñc̈ha. Amiz̈ tjaajinta z̈oñinacazti ana ayunasñipanla. ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈tajo?
23482  MAT 9:34  Pero fariseo nz̈oñinacazti tuz̈ cjetc̈ha: —Tiiqui zajranacz̈ jilirz̈ aztankaz zajranaca chjatkatñic̈ha.
23489  MAT 10:3  Nekztan Felipitac̈ha, Bartolometac̈ha, Tomastac̈ha, niz̈aza Mateotac̈ha. Nii Mateozti impuesto cobriñitac̈ha. Nekztan Jacobotac̈ha, Alfeoz̈ majchtac̈ha. Nekztan Lebeotac̈ha niz̈aza niiz̈ tsjii tjuuqui Tadeo cjitazakaztac̈ha.
23504  MAT 10:18  Niz̈aza anc̈hucqui wejt puntuquiztan parlichiz̈ cjen chjichtaz̈ cjequic̈ha prefectonacz̈quinami, niz̈aza tsjan chawjc jilirinacz̈quinami. Nekztan anc̈hucqui wejt puntuquiztan chiyaquic̈ha, nii jilirinacz̈ yujcquizimi, niz̈aza ana judío wajtchiz z̈oñinacz̈ yujcquizimi.
23511  MAT 10:25  Tsjii tjaajinta z̈oñiqui niiz̈ tjaajiñiz̈ irata, jalla niz̈ta tjaajiñiz̈ cjisnaquiz̈ niiqui, cuntintuz̈ cjis waquizic̈ha. Niz̈aza tsjii piyunaqui niiz̈ patrunz̈ irata, jalla niz̈ta patrunaz̈ cjisnaquiz̈ niiqui, cuntintuz̈ cjis waquizic̈ha. Nonz̈na anc̈hucqui, quintra z̈oñinacaqui “Beelzebú” cjican zajra jilirz̈ tjuuz̈tan wejtquiz tjuuskataquiz̈ niiqui, anc̈hucaquiz juc'ant anawal tjuuz̈tanz̈ tjuuskataquic̈ha. Wejrqui kjuychiz patrunz̈takaztc̈ha, anc̈huczti wejt kjuy familiaz̈takazza.
23514  MAT 10:28  Nonz̈na anc̈hucqui, anac̈ha eksqui tii curpu alaja conñinacz̈quizimi. Ninacaqui animuqui anaz̈ conasac̈ha. Antiz Yoozquizpan eksna. Jalla niic̈ha curpumi animumi infiernuquin wiñaya t'akjisiskatñiqui.
23518  MAT 10:32  ‛Jakziltat parti z̈oñz̈ yujcquiz wejt favora cjec̈haj niiqui, niz̈azakal wejrqui wejt arajpach Yooz Ejpz̈ yujcquiz nii z̈oñz̈ favora chiyac̈ha.
23522  MAT 10:36  Jalla niz̈ta zapa mayni familianacaqui ninacporaz̈ quintraz̈ cjequic̈ha.
23524  MAT 10:38  Jakziltat wejt partiquiz cjis pecc̈haj niiqui, tjapa kuztanz̈ wejtquiz cjistanc̈ha. Sufrisjapaqui listoj cjila, ticzcama. Ana niz̈ta wejtquin tjapa kuztan cjec̈haj niiqui, anaz̈ wejt partiquiz cjichuca cjesac̈ha.
23527  MAT 10:41  Jequit tsjii Yooziz̈ cuchanta profeta risiwaquiz̈ niiqui, jalla niiqui profetaz̈takaz honorchiz zakaz cjequic̈ha. Niz̈aza jequit tsjii Yooz kuzcama kamñi z̈oñi risiwac̈haja, jalla niiqui Yooz kuzcama kamñiz̈ premio, jalla niz̈tazakaz honorchiz cjequic̈ha.
23537  MAT 11:9  ¿C̈hjulu cherzñi ojkchinc̈huctaya? ¿Yooz cuntiquiztan chiiñi profeta cherzñi ojkchinc̈huctaya? Jesalla, ultim werara nuz̈ ojkchinc̈hucc̈ha. Juanqui tuquita profetanacz̈quiztan juc'ant chekanc̈ha.
23541  MAT 11:13  Juanz̈ tjonzcama, tjapa tuquita profetanacz̈ chiitanacami niz̈aza Moisés liinacami arajpach Yooz cuchanz̈quita puntuquiztan chiic̈ha.
23542  MAT 11:14  Elías cjita profetaqui wilta tjoniz̈ cjispacha; nii Elias tjonz cuntiquiztanc̈ha Juan Bautistaqui. Jalla niic werarac̈ha. Nuz̈ criiz waquizic̈ha.
23551  MAT 11:23  Capernaum wajtchiz z̈oñinaca, ¿kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui pinsejo, “Yoozqui uc̈hum honorchiz cjizkataquic̈ha”, cjicanajo? Anaz̈ nuz̈ cjesac̈ha. Pero anc̈huczti kozzuc tjojttaz̈ cjequic̈ha infiernuquin sufrisjapa, ujchiz z̈oñinacz̈tan chica. Anc̈huca wajtquiziqui walja milajrunaca paachinc̈ha. Sodoma cjita wajtquiz nii milajrunaca paataz̈ cjitasaz̈ niiqui, nii watjaqui anz tii tjuñinaca z̈ejltasac̈ha.
23572  MAT 12:14  Jalla nekztanaqui fariseo z̈oñinacaqui ulanz̈cu, Jesusiz̈ conzjapa kazzic̈ha.
23575  MAT 12:17  Jalla niz̈ta ojklaycan, Jesusaqui Isaías profetaz̈ cjijrta taku nuz̈quiz cumplissic̈ha. Yoozqui Isaiasquiz tuz̈ cjijrkatchic̈ha:
23582  MAT 12:24  Nii nonz̈cu fariseo z̈oñinacaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Tiiqui ana wal z̈oñikalala. Zajranacz̈ Beelzebú jilirz̈ aztankaz yekja zajranaca chjatkatc̈ha.
23583  MAT 12:25  Jesusaqui ninacz̈ pinsitanaca zizzic̈ha, jalla niz̈tiquiztan ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Jakzilta nacionamiz̈ partira partira t'akznaquiz̈ niiqui, niz̈aza t'aka t'aka kichasaquiz̈ niiqui, k'ala tjatantaz̈ cjequic̈ha. Tsjii watjamiz̈ niz̈aza tsjii kjuya familiamiz̈ niz̈ta t'aka t'aka cjisnaquiz̈ niiqui, anaz̈ tjurasac̈ha.
23588  MAT 12:30  ‛Jecc̈halaj ana wejt favora, niiqui wejt quintrac̈ha. Niz̈aza jequit wejttan chica Yooz kjutñi z̈oñinaca ana macjatskatc̈haja, jalla niiqui z̈oñinacaz̈ Yoozquiztan tirkatc̈ha.
23591  MAT 12:33  Nekztan Jesusaqui tjaajinchic̈ha, tuz̈ cjican: —Zuma muntiz̈laj niiqui, zuma frutaz̈ pookc̈ha. Niz̈aza ana zuma muntiz̈laj niiqui, ana zuma frutaz̈ pookc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan muntiqui niiz̈ frutquiztan pajza, zuma ana zuma, jalla nii.
23596  MAT 12:38  Jalla nekztanaqui yekjap fariseo z̈oñinacaqui lii tjaajiñi maestrunacz̈tan Jesusiz̈quiz cjichic̈ha: —Maestro, am milajru paañi cherz pecuc̈ha.
23597  MAT 12:39  Jesusaqui ninacz̈quiz kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Ana zum z̈oñinacc̈hucc̈ha. Ana Yoozquin kuzziz z̈oñinacc̈hucc̈ha. ¿Kjaz̈t tsjii milajru mayc̈ha, zinalaz̈takaz? Jonáz cjita profetz̈ zinala, niikaz anc̈hucaquiz tjaata cjequic̈ha.
23622  MAT 13:14  Jalla niz̈ta cjissiz̈ cjen, Isaías profetz̈ taku cumplissa. Jalla tuz̈ Isaiasqui cjijrchic̈ha: “Anc̈hucqui nonznaquic̈ha. Nonz̈cu, ana intintazaquic̈ha. Niz̈azaz̈ cheraquic̈ha. Cherz̈cu, anaz̈ tantiyasaquic̈ha.
23625  MAT 13:17  Weraral cjiwc̈ha. Wacchi profetanacami niz̈aza zuma kuzziz z̈oñinacami anc̈hucaz̈ chertanaca cherz zakaz pecatc̈ha. Pero ana cherchic̈ha. Niz̈aza anc̈hucaz̈ nonz̈tanaca nonz zakaz pecatc̈ha. Pero ana nonzic̈ha. Anc̈huczti cherchinc̈hucc̈ha, niz̈aza nonzinc̈hucc̈ha.
23629  MAT 13:21  Pero ninacaqui ana tjapa kuztan catoktiquiztan zkoluc zep'ichiz zkalaz̈takazza. Jalla niz̈tiquiztan ana tjuraquic̈ha. Yooz taku criichiz̈ cjen, sufraquic̈ha; niz̈aza chjaawjkattaz̈ cjequic̈ha. Jalla nekztan orallaz̈ quejpsnaquic̈ha.
23643  MAT 13:35  Jalla nuz̈ tjaajincan, Jesusaqui tuquita profetaz̈ chiita takuqui cumplissic̈ha. Profetaqui jalla tuz̈ cjijrchic̈ha: “Quintunacz̈tankaz chiyuc̈ha. Tii muntu kallantitiquiztan weriz̈ chiita tjaajintanaca ana intintazzucac̈ha. Jalla nii ana intintaztanaca paljayuc̈ha”.
23650  MAT 13:42  Jalla nuz̈ ricujz̈cu, infiernuquin tjojttaz̈ cjequic̈ha kjakchi jurnuquiztakaz. Jalla nekzi anchaz̈ kaaquic̈ha, niz̈aza waljaz̈ iz̈ke kjojznaquic̈ha.
23658  MAT 13:50  Nii ana zuma z̈oñinacaqui infiernuquin tjojttaz̈ cjequic̈ha tsjii kjakchi jurnuquiztakaz. Jalla nekzi ancha kaaquic̈ha, niz̈aza iz̈ke kjojaquic̈ha.
23665  MAT 13:57  Jalla niz̈ta pinsitiquiztan ninacaqui Jesusiz̈japa quintra cjissic̈ha. Pero Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Persun wajtchiz z̈oñinacami, niz̈aza persun kjuychiz z̈oñinacami tsjii Yooziz̈ uchta profetz̈quiz ana rispitc̈ha. Parti z̈oñinacazti niiz̈quiz rispitc̈ha.
23671  MAT 14:5  Jalla nuz̈ chiiz̈intiquiztan Herodes Juan conz pecatc̈ha. Pero z̈oñinaca ekscu ana atchic̈ha. Tjapa z̈oñinacaqui Juanz̈quiz rispitchic̈ha tuquita Yooz taku parliñi profetaz̈takaz.
23703  MAT 15:1  Jalla nekztanaqui tsjii kjaz̈ fariseo z̈oñinacaqui niz̈aza tsjii kjaz̈ lii tjaajiñi maestrunacz̈tanpacha Jesusiz̈quiz macjatchic̈ha. Ninacaqui Jerusalén wajtquiztan tjonchic̈ha. Jesusiz̈quiz pecunchic̈ha, tuz̈ cjican:
23709  MAT 15:7  Ana wal kuzziz z̈oñinaca. Isaías cjita profetaqui anc̈huca puntuquiztan zuma kjana cjijrchic̈ha, tuz̈ cjican:
23714  MAT 15:12  Jalla nuz̈ chiitiquiztan Jesusiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui niiz̈quin macjatchic̈ha, niz̈aza cjichic̈ha: —Nii fariseo z̈oñinacaqui am chiita taku nonz̈cu ancha z̈awjwatc̈ha. ¿Nii ana naychamjo?
23753  MAT 16:12  Jalla nekztanaqui ninacaqui zumpacha intintazzic̈ha. Jesusaqui ultim t'anti liwaturquiztan ana nii puntu chiiz̈inchic̈ha. Pero fariseoz̈ tjaajinta puntuquiztan niz̈aza saduceoz̈ tjaajinta puntuquiztan, jalla nii puntu chiiz̈inchic̈ha, jalla nii tjaajintanacquiztan cwitasaquic̈ha, cjican.
23755  MAT 16:14  Ninacaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Yekjapanacaqui am puntuquiztan tuz̈ cjicha: “Juan Bautistac̈ha niiqui”. Yekjapanacaqui cjic̈ha, “Eliassa niiqui”. Niz̈aza yekjapanacaqui cjic̈ha, “Jeremiassa niiqui”. Niz̈aza yekjapanacaqui cjic̈ha, “Tsjii yekja profetac̈ha niiqui”.
23762  MAT 16:21  Nekztan najwkchuc Jesusaqui tjaajinta z̈oñinacz̈quiz niiz̈ ticz puntuquiztan paljayi kallantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui Jerusalén watja ojkstanc̈ha. Jalla nicju nii wajtchiz jilirinacami, niz̈aza timplu jilirinacami, niz̈aza lii tjaajiñi maestrunacami jalla ninacaqui wejr walja sufriskataquic̈ha. Ultimquiziqui wejr conaquic̈ha. Jalla nuz̈ contiquiztan c̈hjep majquiztan jacatatac̈ha.
23765  MAT 16:24  Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Jequit wejttan chica kamz pecc̈haj niiqui, primiruqui persun kamañ wiraqui tjatzla. Sufrisjapaqui listoj cjila, ticzcama. Nekztan wejttan chicaz̈ kamaquic̈ha.
23767  MAT 16:26  Tsjii z̈oñiqui tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi cusasanaca kanasac̈ha. Pero nekztan infiernuquin okaquiz̈ niiqui, tjapa nii kanta cusasanaca, ¿c̈hjuljapat sirwejo? Inakaz cjequic̈ha. Arajpachquin Yooztan kamzqui persun liwriizqui anaz̈ paaztanac kjayasac̈ha.
23779  MAT 17:10  Nekztanaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Lii tjaajiñi maestrunacaqui cjiñic̈ha, primero Elías profetaqui tjonstanc̈ha, nii. ¿Kjaz̈tiquiztan nii maestrunacaqui niz̈ta chiiya?
23781  MAT 17:12  Wejrqui cjiwc̈ha. Eliasqui tjonchitala. Pero lii maestrunacaqui nii Elías ana pajchila. Antiz ninacz̈ kuzcama nii Elías c̈hjulumi sufriskatchic̈ha. Niz̈aza ninacaqui wejrzakaz ancha sufriskataquic̈ha.
23784  MAT 17:15  —Wejt Jiliri, wejt majchquiz okz̈nalla. Niiqui t'ucñipanc̈ha. Ancha sufric̈ha. Avisac ujquiz tjojtsa, niz̈aza kjazquiz zakaz tjojtsa.
23804  MAT 18:8  ‛Jalla niz̈tiquiztan am kjaraz̈laj uz̈ kjojchaz̈laj ujquiz tjojtskatc̈haja, nii uj paañi kjara cjicu uz̈ kjojcha cjicu pootzna, niz̈aza najwk tjojta. Jalla nuz̈ tsjii kjara cjicu uz̈ tsjii kjojcha cjicu pertissi cjenami am parti curpuqui ana infiernuquin tjojttaz̈ cjesac̈ha. Jalla nuz̈ waliz̈ cjesac̈ha.
23805  MAT 18:9  Niz̈aza am c̈hjujcquiqui ujquiz tjojtskatc̈haja, jalla nii c̈hjujcqui lecz̈na, niz̈aza najwk tjojta. Yooztan wiñaya kamzjapaqui tsjii c̈hjujquiqui pertissiz̈ cjequiz̈ niiqui, waliz̈ cjequic̈ha. Tjapa curpuqui infiernuquin tjojttaz̈ cjequiz̈ niiqui, ana waliz̈ cjequic̈ha.
23834  MAT 19:3  Jalla nekztanaqui yekjap fariseo z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz macjatchic̈ha, ujquiz tjojtskatzjapa. Nekztan tuz̈ pewczic̈ha: —¿C̈hjul uj paatiquiztanaqui persun maatakz̈tanaqui jaljtasaya?
23838  MAT 19:7  Nekztanaqui pewczic̈ha tuz̈ cjican: —Moisesqui jalla tuz̈ mantichic̈ha. Tsjii certificado de divorcio tjaaquiz̈ niiqui, tjunatan jaljtasac̈ha. ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈ta mantichejo, ana jaljtiz z̈elanajo?
23862  MAT 20:1  ‛Arajpach mantiñi Yooz puntuquiztan jalla tuz̈uc̈ha. Wentanalla tsjii yokchiz wali pajk patrunaqui piyunanaca kjuri ulanchic̈ha, uwas frut zkala ajzjapa.
23881  MAT 20:20  Jacobz̈tan Juanz̈tan ninacz̈ maaqui Jesusiz̈quiz macjatz̈quichinc̈ha. Jacobz̈tan Juanz̈tan ninacz̈ ejpqui Zebedeo cjitatac̈ha. Jalla naa maaqui maatinacz̈tanpacha Jesusiz̈quin macjatchinc̈ha. Nekztanaqui naaqui Jesusiz̈ yujcquiz quillzinc̈ha, tsjii favora mayzjapa.
23883  MAT 20:22  Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Anc̈hucqui c̈hjulut mayc̈haja ana intintazza. Wejrqui walja sufris tanc̈ha. ¿Niz̈tapacha anc̈huc sufrasaya? Niz̈aza tsjii nooj ancha sufrican watac̈ha tsjii bautismoz̈takaz. ¿Jalla niz̈tapacha anc̈huc sufrasaya? Ninacaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Nii sufris watimi atasac̈ha.
23884  MAT 20:23  Nekztan Jesusaqui cjichic̈ha: —Weraral cjiwc̈ha. Anc̈hucpacha sufris tanznaquic̈ha, tsjii licz wazuz̈takaz. Niz̈aza sufris wataquic̈ha, tsjii bautismoz̈takaz. Pero wejrqui mantis puestuquin luzcu, z̈ew latuquizimi zkar latuquizimi ana jecmi uchasac̈ha. Wejt Yooz Ejpkaz nii puestunaca tjaaquic̈ha jecz̈tajapa tjacz̈takazlani, jalla ninacz̈ta.
23896  MAT 21:1  Jerusalén watja z̈catz̈incan, Betfagé watja irantichic̈ha. Betfagé watjaqui Olivos cjita curu z̈catitac̈ha. Nicju irantican Jesusaqui pucultan tjaajinta z̈oñinaca cuchanchic̈ha, tuz̈ cjican:
23899  MAT 21:4  Jalla nii watchiqui profetaz̈ cjijrta taku cumplissic̈ha. Tuquitan nii profetaqui tuz̈ cjijrchic̈ha: