Wildebeest analysis examples for:   cbc-cbcNT   ¡Word!    February 24, 2023 at 23:50    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

24169  MAT 26:46  Bairi, wãmʉnʉcãña. ¡Jito! Yʉre caĩbʉsʉjãbuitirocari majõcʉ pʉame marĩtʉ atíyami merẽ —na ĩñupʉ̃ Jesús Pedrojããrẽ.
24340  MRK 2:11  —Mʉrẽ ñiña: ¡Wãmʉnʉcãña! Mʉ cacũñarĩ coro nepʉsari mʉ ya wiipʉ tunu ácʉ́ja. Merẽ mʉ riayere yʉ netõña —qũĩñupʉ̃.
24615  MRK 9:8  Bairo to caĩrõ tʉ̃go, tunu ãmejore ĩñajoyuparã. ¡Tame! Elías, Moisés cʉ̃ã mañuparã yua. Jesús jeto nucũñupʉ̃.
25199  LUK 5:23  “Mʉ carorije wapare yʉ netõña,” ãnirẽ yʉ caĩata, “Bairo ĩcõãʉ̃ ĩñami,” mʉjãã ĩbujiorã. Bairãpʉa, “Wãmʉnʉcãña,” cʉ̃rẽ yʉ caĩata, to bero cʉ̃ cawãmʉnʉcáto ĩñarã roque, “Bairo ĩcõãʉ̃ mee ĩñami Jesús,” mʉjãã ĩbujiorã. Yʉ, Camasã Jʉ̃gocʉ, ati yepapʉ yʉ carotimasĩrĩjẽrẽ mʉjãã camasĩparore bairo, tiere ñigʉ —na ĩñupʉ̃ Jesús fariseojããrẽ. Ĩ yaparo, cʉ̃ caĩrõrẽ bairo qũĩnemoñupʉ̃ Jesús ñicãrĩ cabʉʉricʉre: —Mʉrẽ ñiña: ¡Wãmʉnʉcãña! Mʉ cacũñarĩ corore nepʉsari mʉ ya wiipʉ tunu ácʉ́ja. Merẽ mʉ riayere yʉ netõña —qũĩñupʉ̃.
25278  LUK 7:14  Bairo ĩ yaparo, ti masã potire etanʉcã, pãñañupʉ̃. Bairo cʉ̃ caáto, ti potire caneatana pʉame tuanʉcãñuparã. Bairo na cabairo, cariacoatacʉre qũĩñupʉ̃ Jesús: —Cawãmaʉ, tʉ̃goya yʉ caĩrĩjẽ. Mʉrẽ ñiña: ¡Wãmʉnʉcãña! —qũĩñupʉ̃ Jesús cariacoatacʉre.
25864  LUK 20:16  Bairo átigʉmi: Topʉ á, ti wese paari majãrẽ na pajĩã recõãgʉmi. Bairo na átireri bero, aperãrẽ cʉ̃ wesere coteroticũgʉmi,” na ĩñupʉ̃ Jesús. Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃gori, atore bairo qũĩñuparã Jesure: —¡Tocãrõã ĩ jãnaña tiere! ¡Ĩẽtĩcõãña! —qũĩñuparã.
26518  JHN 9:9  Jĩcããrã bairo ãmeo ĩwã: —Cʉ̃ã niñami. Apei mee niñami. Aperã pʉame atore bairo ãmeo ĩwã: —Cʉ̃rẽ bairo baumicʉ̃ã, cʉ̃ mee niñami. Apei niñami. Bairo na caĩmiatacʉ̃ãrẽ, cʉ̃ majũ cʉ̃ã bairo na ĩwĩ: —Cʉ̃ majũã yʉ ãniña. ¡Tame! —na ĩwĩ.
28947  2CO 5:2  Bairi marĩ pʉame ati rupaʉ mena ãna, marĩ jʉtinucũña. ¡Tame! Merẽ ãmea ʉmʉrecóo macãã rupaʉ marĩ ya rupaʉ caãnipa rupaʉpʉ roquere marĩ ãnicõãgamiña.
29165  GAL 2:17  Marĩ pʉame, “Jesucristo mena marĩ catʉ̃goñatutuarije mena jeto marĩ netõgarã,” marĩ ĩ tʉ̃goñaña. Bairo ĩ tʉ̃goñamirãcʉ̃ã, cabero yua, “Marĩ ñicʉ̃jãã na caroticũrĩqũẽ marĩ caáticõãnie jʉ̃gori roque marĩ netõgarã,” marĩ caĩtʉ̃goñabócaata, “‘Jesucristo pʉame carorije marĩ átijʉ̃goʉ átiyami,’ ĩgarã ato,” ¿marĩ ĩbujiocʉti? ¡Baietiya! Jesucristo carorije marĩrẽ caátijʉ̃goʉ mee niñami.
29173  GAL 3:4  Nocãrõ capee caroa mʉjãã caátimasĩjʉ̃gomirĩqũẽ yua cabʉgoro macããjẽ majũ ãñupã mʉjããrẽ. Yʉ pʉamerã, tocãrõ majũ cabʉgoro macããjẽ caãnipee mee ãñupã mʉjããrẽ, ¡tame!
29241  GAL 5:12  Bairo mʉjããrẽ roro pajʉ̃goro mʉjãã rupaʉ macããjẽrẽ bʉtioro cayisetarotiganucũrĩ majã, na pʉame roque na majũã na rupaʉ macããjẽrẽ na yisejure recõãto, ¡tame!
29492  PHP 3:4  Baipʉa, ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃, “¡Baietiya! ¡Átimasĩjãñuña marĩ rupaʉ macããjẽrẽ yisetarique!” cʉ̃ caĩata, yʉ pʉame, “Tocãnacãʉ̃ netõrõ Dios yaʉ yʉ ãniña,” ñi masĩbujioʉ, nipetiro netõrõ tie ũnierẽ caátacʉ ãnirĩ. Tocãnacã wãme jãã ñicʉ̃jãã na caroticũrĩqũẽrẽ yʉ átipeyocõãwʉ̃. ¡Tʉ̃goñijate!
29513  PHP 4:4  Bairi tocãnacã rʉ̃mʉa, “Marĩ Quetiupaʉ yaʉ yʉ ãniña,” ĩ tʉ̃goña ʉseanicõãña. Mʉjããrẽ ñinemoña: ¡Ʉseanicõãña!
29845  1TI 5:15  ¡Tame! Merẽ jĩcããrã cawapearã rõmirĩ Jesucristore cʉ̃ aweyorãrẽ bairo cʉ̃ yaye quetire tʉ̃goʉsagaetiyama. Wãtĩ cʉ̃ caborore bairo jeto átiãninucũñama. Tiere tʉ̃goñarĩ yʉ yapapuajãñuña.
30380  JAS 2:20  Bairi, “Dios mena yʉ tʉ̃goñatutuaya,” caĩ nimicʉ̃ã, caroaro átajere cʉ̃ caápericõãta, cʉ̃ caĩrĩjẽ wapa maniña, Dios cʉ̃ caĩñajoro. ¡Tame! ¡Mʉ pʉame catʉ̃goñamasĩẽcʉ̃rẽ bairo mʉ tʉ̃goñaña! ¿Marĩ ñicʉ̃jãã na cabairiquere mʉ masiriticoati?