23231 | MAT 1:18 | Este amo el suceso del nacimiento di Jesus el Cristo. Si Maria el nana di Jesus ya tene ya un contrato de casamiento con Jose, pero antes sila de man junto como un maridable, si Maria ya queda preñada por medio del Espiritu Santo. |
23233 | MAT 1:20 | Mientras ta pensa si Jose acerca del di ila separacion, ya queda le durmido. Y ya suña le que un angel de Dios ya aparece con ele y ya habla, “Jose, tu quien el decendiente di David, no tene miedo para saca con Maria para queda di tuyo mujer, cay ya queda le preñada por medio del Espiritu Santo. |
23236 | MAT 1:23 | quien ya habla, “Un virgen ay queda preñada y ay pari un bata hombre, y ay pone su nombre Emanuel!” Quiere decir “el Dios junto canaton.” |
23250 | MAT 2:12 | Aquel tiempo Dios ya habla canila por medio del sueño que no gayot sila bira otra vez alla con Herodes, poreso ya pasa sila na otro camino para volve na di ila lugar. |
23251 | MAT 2:13 | Despues, cuando ya volve ya el maga gente de saber, un angel de Dios ya aparece con Jose na un sueño y ya habla con ele, “Jose, levanta y lleva con el bata y con su nana y evacua ustedes para na Egipto, y esta alla hasta ay habla yo con ustedes sale, cay si Herodes ay busca con el bata para mata.” |
23254 | MAT 2:16 | Cuando ya realiza si Herodes que el maga gente de saber ya engaña con ele, ya queda gayot ele bien rabiao y ya manda le mata con todo el maga bata hombre na Betlehem y na entero lugar alrededor, quien tiene dos años de edad y menos pa de ese. Si Herodes ya decidi ese edad para vene acorde con el informacion que ya dale con ele el maga gente de saber acerca del tiempo ya abuya aquel estrellas. |
23257 | MAT 2:19 | Despues del muerte di Herodes, un angel de Dios ya aparece tamen otra vez na un sueño con Jose alla na Egipto, y ya habla, |
23260 | MAT 2:22 | Pero cuando ya sabe le que si Arquelao el anak di Herodes amo el quien ta reina na Judea na puesto del di suyo tata, ya tene le miedo volve alla. Y Dios ya habla con Jose na su sueño que necesita le anda para na region de Galilea. |
23264 | MAT 3:3 | Antes pa, el profeta Isaias ta man cuento acerca di Juan cuando ya habla le, “Tiene un gente ta anuncia gayot na desierto y ta habla le, ‘Prepara ya el camino del Señor y hace limpio el lugar donde le ay pasa!’” |
23285 | MAT 4:7 | Ya habla si Jesus con ele, “Ansina ya escribi tamen na Sagrada Escritura de Dios, ‘No precura esforza con Dios el Señor para hace masquin cosa cosa lang.’” |
23288 | MAT 4:10 | Y ya contesta si Jesus con ele, “Satanas, sale aqui, cay ya escribi na Sagrada Escritura de Dios, ‘Adora lang con Dios el Señor, y con ele lang sirvi.’” |
23297 | MAT 4:19 | Y ya habla si Jesus canila, “Vene ya y sigui conmigo, y ay enseña yo con ustedes si paquemodo lleva gente conmigo en vez de hacer ese trabajo de cujir pescao.” |
23301 | MAT 4:23 | Despues ya anda le visita na entero lugar de Galilea, y ta enseña le na maga iglesia del maga Judio y ta predica el Buen Noticia acerca del Reino de Dios. Y ademas ta cura le todo clase de enfermedad y maga debilidad. |
23305 | MAT 5:2 | Despues ya principia le enseña, y ya habla le, |
23320 | MAT 5:17 | “No ustedes pensa que ya vene yo aqui na mundo para hace de nuay valor el mandamiento del ley di Moises y el maga enseñanza del maga profeta, sino ya vene yo aqui para cumpli con ese maga mandamiento y maga enseñanza. |
23322 | MAT 5:19 | Y si quien ay desobedece masquin uno lang del mandamiento de Dios, y ay causa tamen con otros para desobedece, ay queda le el mas menos ciudadano na Reino de Dios. Pero alrabes, si quien ta obedece el ley y ta enseña con otros para obedece tamen, ele ay tene el alto puesto na Reino de Dios. |
23364 | MAT 6:13 | Y no deja canamon cae na tentacion, y proteje canamon na poder di Satanas. Uste el Rey bien poderoso con quien ta dale came alabanza y honor hasta para cuando. Amen.’” Despues de enseñar reza si Jesus, ya continua le habla, |
23385 | MAT 6:34 | Poreso no ustedes man lingasa acerca de cosa ay pasa mañana, cay el problema de un dia husto ya para ese dia. |
23391 | MAT 7:6 | “No insisti enseña con el maga gente el verdad acerca de Dios, si no quiere sila oi con ustedes. Si ta hace ansina, como si fuera ta buta ustedes maga cosas sagrao con el maga perro, y despues ay morde pa sila con ustedes. Y por ejemplo tamen, si ta buta ustedes maga alajas de perlas con el maga puerco, ay pisa pisa lang sila con esos. |
23397 | MAT 7:12 | “Entonces trata con otros igual como quiere ustedes que sila tamen ay trata con ustedes, cay este amo el mandamiento del ley di Moises y el enseñanza del maga profeta de antes. |
23406 | MAT 7:21 | “Tiene mucho gente ta habla conmigo, ‘Señor, Señor’ pero hende todo sila ay puede llega na lugar donde Dios ta reina, sino ese lang maga gente quien ta hace el cosa quiere mi Padre Celestial. |
23407 | MAT 7:22 | Si ay llega aquel dia de jusgada mucho ay habla conmigo, ‘Señor, Señor, ya enseña came acerca di uste, hende ba? Ya icha came afuera con el maga demonio na cuerpo del maga gente por medio di uste nombre, y ya hace tamen came el maga milagro na di uste nombre.’ |
23413 | MAT 7:28 | Cuando ya acaba si Jesus man cuento, el manada de gente ya queda bien espantao gayot por causa del di suyo enseñanza, |
23414 | MAT 7:29 | cay ta enseña le como uno quien tiene autoridad, y hende como el maga maestro Judio quien ta enseña el ley di Moises. |
23416 | MAT 8:2 | Despues ya llega un leproso y ya hinca na su presencia, y ya habla, “Señor, sabe yo que puede uste cura conmigo si quiere uste.” |
23420 | MAT 8:6 | “Señor, el di mio ayudante ya queda tullido y talla le bien grave na casa.” |
23422 | MAT 8:8 | Pero ya contesta el capitan con ele, “Señor, hende conviene que uste pisa na mi casa, cay yo mas menos con uste. Pero habla lang uste y el di mio ayudante ay queda bueno. |
23435 | MAT 8:21 | Y el otro siguidor ya habla con Jesus, “Señor, anda anay yo canamon para atende el intierro del di mio tata, y despues ay sigui yo contigo.” |
23439 | MAT 8:25 | Despues el maga dicipulo ya anda disperta con ele, y ya habla, “Ausillo, Señor, ta man lumus ya kita!” |
23441 | MAT 8:27 | Ya queda el maga dicipulo bien estrañao, y ya man hablajan con uno y otro, “Cosa clase de gente este? Ta puede man gayot le manda con el viento y con el marijada obedece con ele!” |
23466 | MAT 9:18 | Mientras si Jesus ta conversa pa canila, ya llega el oficial del iglesia y ya hinca na di suyo presencia y ya habla “Señor, mi anak mujer nuevo lang ya muri, pero vene uste y pone di uste mano con ele para ay puede le vivi ole.” |
23468 | MAT 9:20 | Tiene tamen alla un mujer quien ta pone sangre por doce años ya, y ya anda gayot le na atras di Jesus, y ya trompesa el sit sit del di suyo ropa. |
23476 | MAT 9:28 | Cuando si Jesus ya entra na casa, el dos gente bulak ya atraca con ele, y si Jesus ya habla canila, “Ta cree ba ustedes que puede yo cura?” Y ya contesta sila con ele, “Si, Señor.” |
23483 | MAT 9:35 | Despues si Jesus ta anda visita na maga pueblo y na maga barrio, y alla ta enseña le na maga iglesia del maga Judio, y ta predica el Buen Noticia acerca del Reino de Dios. Y ademas ta cura tamen todo clase de enfermedad y debilidad. |
23486 | MAT 9:38 | Poreso necesita kita suplica con el dueño del cosecha (ese dueño ta representa Dios) que ele ay manda maga trabajador para ayuda recoje.” |
23500 | MAT 10:14 | Y si tiene del maga gente hende ay recibi con ustedes ni oi el cosa ustedes ta habla, sale ustedes aquel casa o pueblo. Pero antes de salir, hace pas pas el polvos na di ustedes maga pies como un señal que ustedes nuay puede tene buen relacion canila. |
23513 | MAT 10:27 | El cosa ta enseña yo durante el oscuridad del noche, necesita ustedes repiti durante el dia, y el cosa ta man hutik yo, necesita ustedes anuncia gayot na publico. |
23529 | MAT 11:1 | Cuando ya acaba si Jesus enseña con el di suyo doce dicipulo, ya sale le aquel lugar y ya camina para enseña y predica con el maga gente na otro maga pueblo de ese region. |
23548 | MAT 11:20 | Despues ya principia si Jesus regaña con el maga gente del maga pueblo donde ya hace el mayor parte del di suyo maga milagro, cay nuay sila arripinti. Y ya habla le canila, |
23553 | MAT 11:25 | Aquel mismo hora si Jesus ya habla, “Mi Padre Celestial, el Señor del cielo y tierra, ta dale yo gracious con uste cay ya abri uste el entendimiento del maga gente no sabe nada para entende sila este maga cosas. Y ya esconde este maga cosas para el maga gente de saber hende ay entende. |
23557 | MAT 11:29 | Obedece el di mio maga mandamiento y aprende el cosa yo quiere enseña con ustedes, cay ta trata yo con el maga gente enbuenamente, y hende yo ta desprecia ni con ningunos. Y despues puede ustedes vivi contento cay ay queda limpio el di ustedes conciencia. |
23605 | MAT 12:47 | Tiene quien ya habla con ele, “Señor, el di uste nana y el di uste maga hermano talla afuera, y quiere sila conversa con uste.” |
23611 | MAT 13:3 | Y si Jesus ta enseña muchas cosas por medio del maga cuento, y ansina le ta habla, “Tiene un sembrador quien ta hace sabut similla na su tablon. |
23618 | MAT 13:10 | Despues ya llega el maga dicipulo, y ya pregunta con ele, “Porque man uste ta enseña con el maga gente por medio del maga cuento?” |
23632 | MAT 13:24 | Despues ya pone si Jesus este otro cuento para enseña canila y ya habla le, “El modo Dios ta reina, puede kita compara con el gente quien ya man sabut buen clase de similla na di suyo tablon. |
23635 | MAT 13:27 | Y el maga trabajador del dueño del tablon ya anda avisa con ele, y ya habla, ‘Ñor, ya sembra uste un buen clase lang de similla na di uste tablon hende ba? Porque man ta crici este maga clase de zacate?’ |
23642 | MAT 13:34 | Ta enseña siempre si Jesus con el maga gente por medio de cuento lang, y hende le ta usa otro modo de enseñanza. |
23643 | MAT 13:35 | Cuando ta enseña le ansina ya cumpli el maga palabra del profeta de antes: “Ay enseña yo canila por medio de cuento, y ay habla ya yo ahora el cosa escondido desde el tiempo del principio del mundo!” |
23644 | MAT 13:36 | Despues ya deja si Jesus con el manada de gente y ya entra na un casa y el di suyo maga dicipulo ya atraca con ele, y ya habla, “Señor, esplica canamon si cosa quiere decir aquel cuento del maga similla de zacate na tablon.” |
23659 | MAT 13:51 | Despues ya pregunta si Jesus canila, “Ta entende ba ustedes este maga cosas?” Ya contesta sila, “Si, Señor.” |
23660 | MAT 13:52 | Y ya habla le canila, “Entonces todo el maga maestro del ley di Moises quien ta sigui el di mio enseñanza acerca del Reino de Dios, sila igual como un dueño del casa quien ta saca el maga nuevo y daan cosas na su bodega.” |
23662 | MAT 13:54 | Y ya volve le na di suyo mismo lugar. Y alla ta enseña le con el maga gente Judio na di ila iglesia, ya queda espantao sila, y ya habla, “Donde man gaja este gente ya saca ese maga saber? Y paquemodo man le ta puede hace maga milagro? |
23672 | MAT 14:6 | Pero ya llega el dia del cumpliaño di Herodes, y el hija di Herodias ya baila na presencia del maga visita, y ya queda gayot alegre si Herodes. |
23674 | MAT 14:8 | El di suyo nana ya manda con ele el cosa le necesita pidi. Entonces ya pidi le con Herodes, “Señor Rey, quiere yo que manda uste lleva aqui el cabeza di Juan el Bautista na un bandejao.” |
23681 | MAT 14:15 | Cuando ta cerra ya el noche, el di suyo maga dicipulo ya atraca con ele y ya habla, “Señor, bien tarde ya gayot, y este lugar lejos na pueblo. Entonces manda ya lang anay con este manada de gente anda na maga barrio donde ay puede sila compra alguna cosa para come.” |
23683 | MAT 14:17 | Ya contesta sila con ele, “Señor, quemodo man? Tiene lang kita cinco bilug pan y dos bilug pescao.” |
23694 | MAT 14:28 | Despues si Pedro ya habla, “Señor, si uste man gale, manda tamen conmigo camina na agua para anda yo alli con uste.” |
23696 | MAT 14:30 | Pero cuando ya sinti si Pedro que bien fuerte gayot el viento, ya tene le miedo, y ya principia ya le sumi na agua, y ya grita, “Señor, ausillo!” |
23704 | MAT 15:2 | Y ya habla sila con ele, “Señor, porque man el di uste maga dicipulo hende ta sigui el maga reglamento del maga tatarabuelo? Ya llama ya man gayot el di amon atencion que hende sila ta lava el di ila mano antes de comer. (Ese un reglamento del religion del maga Judio.)” |
23707 | MAT 15:5 | Pero ustedes ta enseña que si un gente tiene algun cosa para dale con su tata y nana, hende necesita dale ese canila, cay ese dedicao lang para con Dios. Y por medio de ese reglamento di ustedes, como ta habla ustedes que hende na le necesita honra con su tata. |
23711 | MAT 15:9 | El di ila alabanza conmigo no vale nada, cay ta enseña sila el maga reglamento di ila lang mismo, como si fuera ese maga reglamento ta sale con Dios.’” |
23714 | MAT 15:12 | Despues ya atraca el maga dicipulo con Jesus y ya habla, “Señor, sabe ba uste que el maga Pariseo ya queda rabiao cuando ya oi sila el di uste cuento?” |
23717 | MAT 15:15 | Pero ya habla si Pedro con ele, “Señor, esplica dao canamon el significacion de ese cuento ya habla uste endenantes.” |
23724 | MAT 15:22 | Aquel tiempo ta queda alla un mujer hende-Judio quien ya sale na Canaan. Ya anda le encontra con Jesus, y ya suplica gayot con ele, “O, Señor, Hijo di David, tene lastima conmigo, cay el di mio hija controlao gayot del demonio y ta atormenta gayot.” |
23727 | MAT 15:25 | Pero ya atraca el mujer, y ya hinca na presencia di Jesus, y ya habla, “Señor, ayuda conmigo!” |
23729 | MAT 15:27 | Ya habla el mujer, “Deveras, Señor, pero sabe yo que masquin el maga perro puede tamen come el cosa ta cae abajo na mesa mientras ta come el di ila amo.” |
23735 | MAT 15:33 | Entonces el maga dicipulo ya habla con ele, “Señor, donde man kita ay saca bastante pan aqui na desierto para dale come con estos manada de gente?” |
23743 | MAT 16:2 | Pero ya habla le canila, “Tiene ustedes el costumbre si ta sumi ya el sol, ta habla ustedes, ‘Tiene buen tiempo mañana, cay bien claro gayot el cielo.’ |
23753 | MAT 16:12 | Despues ya puede ya sila entende que hende le ta man cuento acerca gale del apujan del pan, sino ta adverti le acerca del enseñanza del maga Pariseo y del maga Saduceo. |
23760 | MAT 16:19 | Ay dale yo contigo el privilegio para enseña con el maga gente acerca di mio, como si fuera ta dale yo contigo el cargo del maga llave del lugar donde Dios ta reina na cielo, para puede entra el maga gente. El cosa ta prohibi tu aqui na mundo, ese prohibido tamen na cielo, y el cosa ta permiti tu aqui na mundo, Dios ay permiti tamen na cielo.” |
23763 | MAT 16:22 | Despues si Pedro ya lleva con Jesus alla un poco banda, y ya hace le sublang con ele, “Señor, el Dios hende gayot ay permiti que ay sucede ese con uste.” |
23773 | MAT 17:4 | Entonces ya habla si Pedro con Jesus, “Señor, bueno gayot cay taqui came, y si quiere uste, ay planta yo tres payak aqui, uno para di uste, uno para di Moises, y el otro para di Elias.” |
23784 | MAT 17:15 | “Señor, tene lastima con el di mio hijo, cay tiene le el enfermedad de babuy babuy, y ta sufri gayot le cay pirmi le ta tumba na fuego y na agua. |
23787 | MAT 17:18 | Despues ya regaña si Jesus con el demonio na cuerpo del bata, y ya icha le afuera con ese, enseguidas el bata ya queda bueno. |
23797 | MAT 18:1 | Aquel tiempo el maga dicipulo ya atraca con Jesus y ya pregunta con ele, “Señor, quien ba el mas importante na Reino de Dios?” |
23817 | MAT 18:21 | Despues ya atraca si Pedro con Jesus y ya habla con ele, “Señor, cuanto veces necesita yo perdona con mi hermano creyente si ta tene le culpa contra conmigo? Hasta siete veces ba?” |
23822 | MAT 18:26 | Entonces ese servidor ya hinca enfrente del di suyo amo el rey, y ya pidi gayot ele favor, ‘O, Señor rey, dale conmigo poco tiempo para puede yo paga todo el di mio debe con uste!’ |
23842 | MAT 19:11 | Pero ya contesta le, “Hende todo ay puede sigui este enseñanza, pero esos lang con quien Dios ya dale poder para no casa. |
23843 | MAT 19:12 | Tiene maga hombre no puede casa cay tiene defecto desde el nacimiento. Y tiene tamen maga esclavo quien nuay nunca casa cay el di ila maga amo ya hace canila como capon. Y otros hende ta casa cay quiere lang sila esta libre para puede sirvi con Dios. Si quien ay puede sigui este enseñanza, bueno gayot si ay sigui le siempre.” |
23844 | MAT 19:13 | Tiene del maga gente ya lleva con el di ila maga bata con Jesus, para ay trompesa le canila y reza para canila, pero el maga dicipulo ya regaña con ese maga gente. |
23856 | MAT 19:25 | Cuando el maga dicipulo ya oi ese, ya queda sila bien estrañao, y ya habla, “Si ansina gale, quien pa man ay queda salvao del pecado?” |
23862 | MAT 20:1 | “El modo Dios ta reina puede kita compara con el dueño de un plantacion de uvas. Un aga bien temprano pa gayot, ya camina le busca maga trabajador para trabaja na su plantacion. |
23866 | MAT 20:5 | Entonces ya anda sila alla. Despues por dos veces como maga alas doce y maga alas tres, el dueño ya sale afuera otra vez y ya manda pa le maga otro gente para trabaja na su plantacion. |
23869 | MAT 20:8 | “Cuando ta cerra ya el noche, el dueño ya habla con su encargao, ‘Llama con todo el maga trabajador y paga canila, y principia paga con el quien ya vene uliji trabaja para na primero.’ |
23872 | MAT 20:11 | Poreso cuando ya recibi sila el di ila pago, ya reclama sila con el dueño, |
23874 | MAT 20:13 | Pero ya contesta le con uno di ila, ‘Amigo, nuay man yo engaña ni con ningunos di ustedes. Ya cede man ustedes recibi el regular pago de un dia. |
23882 | MAT 20:21 | Ya pregunta si Jesus con ele, “Cosa man uste quiere?” Ya contesta el mujer, “Señor, permiti lang uste con el di mio dos anak senta uno na di uste lao derecha y uno na di uste lao isquierda alla donde uste ay reina.” |
23883 | MAT 20:22 | Pero ya contesta si Jesus, “No sabe gane ustedes si cosa ta pidi. Puede ba ustedes toma el laman del copa de sufrimiento que ay toma yo?” Y ya contesta sila, “Puede, Señor.” |
23892 | MAT 20:31 | Ya regaña canila el maga gente y ta manda calla la boca, pero mas peor pa ta grita sila, “Hijo di David, tene lastima canamon!” |
23894 | MAT 20:33 | Ya contesta sila con ele, “Por favor, Señor, manda dao canamon mira otra vez.” |
23904 | MAT 21:9 | El manada de gente quien talla adelante y atras di suyo, ta alaba con Jesus gritando, “Alabanza con el Hijo de David! Bendicido el quien ta vene na nombre del Dios el Señor! Alabanza con el Dios na cielo!” |
23911 | MAT 21:16 | Entonces ya habla sila con Jesus, “Señor, ta puede ba uste oi el cosa aquellos ta habla?” Ya contesta si Jesus canila, “Ta puede. Nuay ba ustedes nunca lee el maga palabra na Sagrada Escritura que ta habla, ‘Uste ya enseña con el maga bata hasta con el maga mas diutay bata para alaba sila con uste.’” |
23913 | MAT 21:18 | Ala mañana bien temprano mientras ta bira le na ciudad, bien con hambre gayot le. |
23918 | MAT 21:23 | Cuando ya entra ole si Jesus na templo ya principia ya le enseña con el maga gente, y mientras ta enseña le, el maga jefe del maga padre Judio y el maga oficial del di ila iglesia ya atraca con ele, y ya habla, “Cosa man derecho tiene uste para hace este maga cosas? Y quien man ya dale con uste ese autoridad?” |