23236 | MAT 1:23 | quien ya habla, “Un virgen ay queda preñada y ay pari un bata hombre, y ay pone su nombre Emanuel!” Quiere decir “el Dios junto canaton.” |
23275 | MAT 3:14 | Pero si Juan ya protesta y ya habla, “Porque man uste ay vene conmigo para bautisa yo con uste? Conviene uste ay bautisa conmigo!” |
23412 | MAT 7:27 | Un dia ya cae ulan y ya llega el avenida y tiene fuerte viento que ta supla con ese casa, y ya tumba ese dayun. Que bien terrible el destroso de aquel casa!” |
23417 | MAT 8:3 | Entonces ya agarra si Jesus con ele y ya habla, “Deporsi puede. Bueno ya tu!” Enseguidas ya queda bueno el leproso, y limpio ya el di suyo cuerpo. |
23439 | MAT 8:25 | Despues el maga dicipulo ya anda disperta con ele, y ya habla, “Ausillo, Señor, ta man lumus ya kita!” |
23441 | MAT 8:27 | Ya queda el maga dicipulo bien estrañao, y ya man hablajan con uno y otro, “Cosa clase de gente este? Ta puede man gayot le manda con el viento y con el marijada obedece con ele!” |
23475 | MAT 9:27 | Ya sale si Jesus aquel lugar y mientras ta camina le tiene dos gente bulak quien ta sigui con ele, y ta grita tamen sila con Jesus, “Hijo di David, tene lastima canamon!” |
23481 | MAT 9:33 | Y cuando si Jesus ya icha afuera el demonio na cuerpo del gente apa, ya puede le conversa, y el manada de gente ya espanta gayot. Y ya habla sila, “Aqui na lugar de Israel, nuay pa gayot ningunos mira este clase de suceso!” |
23552 | MAT 11:24 | Pero ta habla gayot yo con ustedes al llegar el dia que Dios ay jusga con el maga gente, ay dale pa le menos castigo con el maga gente de Sodoma que con ustedes!” |
23643 | MAT 13:35 | Cuando ta enseña le ansina ya cumpli el maga palabra del profeta de antes: “Ay enseña yo canila por medio de cuento, y ay habla ya yo ahora el cosa escondido desde el tiempo del principio del mundo!” |
23692 | MAT 14:26 | Pero cuando el maga dicipulo ya mira con ele ta camina encima del agua, ya queda sila bien asustao y ya habla, “Mira! Tiene vision!” Y ta grita sila cay bien tiene gayot sila miedo. |
23693 | MAT 14:27 | Pero ya habla le dayun canila, “No tene miedo! Tene animo! Si Jesus lang yo!” |
23695 | MAT 14:29 | Ya contesta si Jesus, “Na, vene ya!” Entonces si Pedro ya desembarca na vinta y ya principia camina encima del agua para anda con Jesus. |
23696 | MAT 14:30 | Pero cuando ya sinti si Pedro que bien fuerte gayot el viento, ya tene le miedo, y ya principia ya le sumi na agua, y ya grita, “Señor, ausillo!” |
23699 | MAT 14:33 | Y aquellos na vinta ya dale alabanza con ele, hablando, “Deverasan gayot uste amo el Hijo de Dios!” |
23725 | MAT 15:23 | Pero nuay le contesta ni nada. Y el di suyo maga dicipulo ya atraca con ele y ya habla, “Manda dao sale con ese mujer, cay ta sigui que sigui le canaton, y pirmi le ta grita!” |
23727 | MAT 15:25 | Pero ya atraca el mujer, y ya hinca na presencia di Jesus, y ya habla, “Señor, ayuda conmigo!” |
23774 | MAT 17:5 | Mientras ta habla pa le, derrepente ya abuya el celaje bien masilao y ya tapa canila, y un voz ta sale na celaje ta habla, “Este amo el di mio Hijo con quien ta ama gayot yo, y con ele bien alegre tamen yo. Pone gayot atencion con ele!” |
23891 | MAT 20:30 | Aquel mismo hora tiene dos gente bulak sentao na canto del camino, y cuando ya oi ya sila que ta pasa si Jesus, ta grita sila con Jesus, “Hijo di David, tene lastima canamon!” |
23892 | MAT 20:31 | Ya regaña canila el maga gente y ta manda calla la boca, pero mas peor pa ta grita sila, “Hijo di David, tene lastima canamon!” |
23904 | MAT 21:9 | El manada de gente quien talla adelante y atras di suyo, ta alaba con Jesus gritando, “Alabanza con el Hijo de David! Bendicido el quien ta vene na nombre del Dios el Señor! Alabanza con el Dios na cielo!” |
23910 | MAT 21:15 | Pero el maga jefe del maga padre y el maga maestro Judio ya queda rabiao cuando ya mira sila el maga milagro que ya hace si Jesus, y rabiao tamen sila cuando ya oi con el maga bata ta grita na templo, “Alaba kita con el Hijo di David!” |
24156 | MAT 26:33 | Despues si Pedro ya habla con Jesus, “Masquin todo pa sila ay abandona con uste por causa del cosa ay sucede con uste, pero yo hende gayot!” |
24158 | MAT 26:35 | Ya contesta si Pedro con ele, “Masquin ay muri yo junto con uste, hende gayot yo ay nega que no conoce yo con uste!” Y todo el los demas dicipulo ta habla el mismo. |
24169 | MAT 26:46 | Levanta! Anda ya kita. Mira ustedes! Taqui ya el quien ya traiciona conmigo!” |
24187 | MAT 26:64 | Ya contesta si Jesus con ele, “Uste man el ta habla que yo ese, pero ta habla gayot yo claro, que hende ay tarda, ay mira ustedes con el Hijo del Hombre sentao na lao derecha del Dios poderoso, y ay mira tamen con ele cuando ay vene le otra vez na maga celaje del cielo!” |
24197 | MAT 26:74 | Despues si Pedro ya jura gayot otra vez, “Masquin ay castiga pa conmigo el Dios, hende yo ta man embusterias, y no conoce gayot yo con ese gente!” Enseguidas ya canta el gallo. |
24219 | MAT 27:21 | Despues ya pregunta ole el gobernador canila, “Donde de esos dos gente quiere ustedes que ay libra yo?” Y ya habla sila, “Con Barabas!” |
24220 | MAT 27:22 | Ya habla si Pilato canila, “Na. Cosa pa man yo ay hace con Jesus que ta llama el Cristo?” Ya contesta sila todo, “Crucifica ya lang con ese!” |
24221 | MAT 27:23 | Y ya habla le, “Porque man? Cosa man malo ya hace le?” Pero mas peor ya grita sila, “Crucifica ya lang con ese!” |
24227 | MAT 27:29 | Y ya hace sila corona de tunuk y ya pone na su cabeza, y ya manda sila con ele agarra palito como un baston que ta agarra el rey. Despues ya hinca sila adelante di suyo, y ya ganguia con ele hablando, “Viva! El Rey del maga Judio!” |
24238 | MAT 27:40 | “Ay! Ya habla uste que puede uste destrosa con el templo y ay hace levanta ole con ese dentro de tres dias! Entonces si uste el Hijo de Dios, salva el di uste mismo cuerpo y abaja alli na cruz!” |
24241 | MAT 27:43 | Ta confia le con Dios, y ta habla le que ele mismo el Hijo de Dios, entonces espera anay kita y mira si Dios ay hace caso, para salva con ele!” |
24309 | MRK 1:25 | Pero si Jesus ya ordena con el demonio, y ya habla, “Calla la boca y sale alli na cuerpo de ese gente!” |
24311 | MRK 1:27 | Todo el maga gente ya queda estrañao y ya habla sila con uno y otro, “Cosa man quiere decir ese maga palabra? Un nuevo enseñanza ba este? Este gente tiene autoridad, cay ta dale lang ele orden con el maga demonio y ta obedece dayun con ele!” |
24325 | MRK 1:41 | Ya tene gayot lastima si Jesus con el leproso, y ya agarra le con ese y ya habla, “Quiere gayot yo cura contigo. Na, bueno ya tu!” |
24341 | MRK 2:12 | Entonces ya levanta un tiro el paralitico, y ya recoje dayun su manta y ya sale le afuera, y todo el maga gente alla ya mira si cosa ya sucede. Poreso ya queda sila bien espantao, y ta alaba sila siempre con Dios y ya habla pa sila, “Nuay pa gayot came mira nunca el cosa ya sucede este dia!” |
24360 | MRK 3:3 | Despues ya llama si Jesus con el gente quien tiene mano inutil y ya habla le, “Vene tu aqui!” |
24368 | MRK 3:11 | Y cuando el maga gente quien controlao del maga demonio ya mira con Jesus, ya hinca sila dayun enfrente di suyo, y ta grita que grita gayot, “Uste amo el Hijo de Dios!” |
24401 | MRK 4:9 | Despues ya habla le, “Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente!” |
24415 | MRK 4:23 | Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente!” |
24431 | MRK 4:39 | Despues ya levanta le y ya dale orden con el viento para calma, y ya habla le con el mar, “Esta quieto!” Enseguidas el fuerte viento y el mar ya queda gayot calmao. |
24433 | MRK 4:41 | Pero bien espantao gayot sila, y ta man preguntajan, “Quien man gaja este gente, cay masquin el viento y el marijada ta obedece con ele!” |
24440 | MRK 5:7 | Y ya grita le con voz bien suena, “Jesus, el Hijo del Dios bien poderoso, cosa man uste quiere hace conmigo? Ta suplica yo con uste na nombre de Dios, que hende uste ay castiga conmigo!” |
24441 | MRK 5:8 | Ya grita le ansina cay si Jesus ta habla con el demonio na su cuerpo, “Demonio, sale afuera na cuerpo de este gente!” |
24476 | MRK 5:43 | Entonces si Jesus ya dale canila orden bien estricto, “No avisa ni con ningunos el cosa ustedes ya mira!” y despues ya habla tamen le, “Dale anay come con este bata.” |
24499 | MRK 6:23 | Y ya jura gayot el rey con el dalaga, “Masquin cosa tu ay pidi conmigo, ay dale gayot yo, masquin pa hasta el mitad del riqueza del di mio reino!” |
24526 | MRK 6:50 | cay bien tiene gayot sila miedo. Pero ya grita le dayun canila, “Tene animo, no tene miedo! Si Jesus lang yo!” |
24561 | MRK 7:29 | Ya habla si Jesus con ele, “Por causa del di tuyo palabra, volve ya tu, cay el demonio ya sale ya na cuerpo del di tuyo bata!” |
24704 | MRK 10:47 | Cuando ya oi le que talla ya si Jesus de Nazaret, ya grita le, “Jesus, Hijo di David, tene lastima conmigo!” |
24705 | MRK 10:48 | Mucho del maga gente ya hace saway con Bartimeo, y ya habla sila, “Calla la boca!” Pero mas peor pa ya grita le, “Jesus, Hijo di David, tene lastima conmigo!” |
24706 | MRK 10:49 | Entonces ya para si Jesus y ya habla, “Llama con el gente bulak.” Y ya llama sila con ele, y ya habla, “Tene animo y levanta ya, cay ta llama le contigo!” |
24719 | MRK 11:10 | Bendicido el quien ay reina como el di aton tatarabuelo si David! Alabanza con el Dios na cielo!” |
24723 | MRK 11:14 | Despues ya habla le con ese pono, “Desde ahora nuay ningunos quien ay puede come el di tuyo fruta!” Y el maga dicipulo ya oi el cosa le ya habla. |
24726 | MRK 11:17 | Despues ya enseña le canila hablando, “Hende ba ta habla na Sagrada Escritura que ‘Mi casa amo ta llama el lugar donde ta reza todo el clase de gente?’ Pero ahora ustedes ta hace con este como el casa del maga ladron!” |
24730 | MRK 11:21 | Y si Pedro ya acorda dayun, y ya habla con Jesus, “Maestro, mira uste o! El pono′y higuera que ya maldici uste ayer, ya queda gayot bien seco!” |
24782 | MRK 12:40 | Ta engaña tamen sila con el maga viuda un poco un poco, hasta ay acaba sila saca el di ila maga bienes, y ta reza sila bien largo para tapa el di ila maga mal trabajo, pero Dios ay castiga con el maga maestro Judio mas pesao pa que con ningunos!” |
24844 | MRK 14:21 | Ya escribi el profeta na Sagrada Escritura que el Hijo del Hombre ay muri, pero que bien terrible el cosa ay pasa con ese gente quien ay entrega con ele na mano del enemigo! Mas bueno pa era si nuay mas lang ele nace!” |
24852 | MRK 14:29 | Despues si Pedro ya habla con Jesus, “Masquin todo pa sila ay abandona con uste, pero yo hende gayot!” |
24854 | MRK 14:31 | Ya contesta gayot ele con animo, “Hende! Masquin ay muri yo junto con uste, hende gayot yo ay nega que no conoce yo con uste!” Y todo el los demas dicipulo ya habla el mismo. |
24865 | MRK 14:42 | Na, levanta! Anda ya kita. Mira! Taqui ya el quien ya traiciona conmigo!” |
24888 | MRK 14:65 | Tiene di ila ya principia escupi con Jesus, y ya tapa sila su ojos con trapo, y despues ya palmadia con ele y ya habla pa sila, “Adivina tu si quien contigo ya palmadia!” Y el maga guardia tamen ya palmadia con ele. |
24894 | MRK 14:71 | Pero ya principia si Pedro maldici con ele mismo, y ya jura gayot, “Ojala que Dios ay castiga conmigo si ta habla yo embusterias! No conoce gayot yo con ese gente ta habla ustedes!” |
24908 | MRK 15:13 | Ya grita gayot sila ole, y ya habla, “Crucifica con ele!” |
24909 | MRK 15:14 | Y ya habla si Pilato canila, “Porque man? Cosa man malo ya hace le?” Pero mas peor ya grita sila, “Crucifica con ele!” |
24913 | MRK 15:18 | Despues ya ganguia sila con Jesus, y ya habla, “Viva, el Rey del maga Judio!” |
24925 | MRK 15:30 | Ahora, salva ya el di uste cuerpo y abaja alli na cruz!” |
24927 | MRK 15:32 | Entonces bueno era si puede ese Cristo, el Rey de Israel, abaja alli na cruz para puede came mira y cree!” Aquellos dos crucificao junto con Jesus ta insulta tamen con ele. |
24987 | LUK 1:25 | Ya habla si Elisabet, “Por fin el Señor ya ayuda ya conmigo y ele ya quita el di mio verguenza entre gente, cay preñada ya yo!” |
24995 | LUK 1:33 | Y ay reina le con el maga decendiente di Jacob hasta para cuando, y su reino nuay fin!” |
25007 | LUK 1:45 | Bendicido gayot tu, cay ya cree tu que Dios ay cumpli el cosa le ya promete contigo!” |
25017 | LUK 1:55 | Ta tene tamen le lastima con Abraham y ay tene le lastima con el di suyo maga decendiente hasta para cuando!” |
25023 | LUK 1:61 | Ya habla sila con Elisabet, “Nuay gane ni uno del di tuyo maga pariente ta lleva ese nombre!” |
25056 | LUK 2:14 | “Alaba kita y dale honor con Dios na cielo, y el paz de Dios para con aquellos con quien Dios ta gusta gayot!” |
25167 | LUK 4:35 | Pero si Jesus ya ordena con el demonio y ya habla, “Calla la boca, y sale alli na cuerpo de ese gente!” Despues el demonio ya hace tumba con el gente enfrente di ila y el demonio ya sale na di suyo cuerpo, pero nuay le hace sinti duele con ese. |
25173 | LUK 4:41 | Ya queda bueno mucho gente que tiene demonio na di ila cuerpo, y mientras ta sale el maga demonio na di ila cuerpo ta grita gayot, “Uste amo el Hijo de Dios!” Pero ya regaña si Jesus con el maga demonio y nuay le permiti canila habla, cay sabe gayot sila que ele amo el Cristo. |
25184 | LUK 5:8 | Pero cuando si Simon Pedro ya mira ese gardume de pescao, ya hinca le enfrente di Jesus y ya habla le, “Señor, no atraca cerca conmigo, cay pecador gayot yo!” |
25189 | LUK 5:13 | Entonces ya agarra si Jesus con el leproso y ya habla le, “Deporsi puede. Bueno ya tu!” Enseguidas ya sale ya el enfermedad de lepra na su cuerpo. |
25200 | LUK 5:24 | Ahora ay dale yo mira con ustedes que el Hijo del Hombre tiene autoridad aqui na mundo para perdona el pecado del maga gente.” Despues ya habla le con el paralitico, “Ñor, ta habla yo contigo, levanta alli y recoji el di tuyo manta y volve ya!” |
25202 | LUK 5:26 | Despues todo el maga gente ya queda bien espantao y tiene gayot miedo hasta el maga Pariseo pati el maga maestro Judio. Ta alaba sila siempre con Dios, y ta habla, “Ay, bien milagroso este suceso que ya mira came este dia!” |
25264 | LUK 6:49 | Pero el gente quien ta oi el di mio maga palabra y hende ta obedece el cosa yo ta habla, ele igual con el gente quien ta planta su casa na tierra lang y nuay hace hondo el oyo para pone el fundacion. Y cuando ya vene el avenida grande ya tumba dayun su casa, y bien terrible gayot el destroso de aquel casa!” |
25278 | LUK 7:14 | Despues ya atraca le y ya trompesa aquel cosa donde tendido el muerto, y el maga cargador ya esta lang parao. Despues ya habla si Jesus, “Noy, ta manda yo contigo, levanta ya!” |
25287 | LUK 7:23 | Bendicido el persona quien hende ta duda conmigo!” |
25313 | LUK 7:49 | El maga gente alrededor del mesa ya habla entre sila, “Quien man gaja este gente? Ta pensa le que puede le perdona pecado!” |
25338 | LUK 8:24 | El maga dicipulo ya apura anda con Jesus y ya disperta con ele. Ya habla sila, “Maestro, maestro, ta man lumus ya kita!” Despues ya levanta le y ya dale orden con el viento y con el grande marijada para calma, y enseguidas esos ya queda calmao. |
25366 | LUK 8:52 | Todo el gente talla junto con el dalagita ta llora y ta man jinambitan, poreso ya habla si Jesus, “No mas llora ustedes, cay hende man ele muerto sino ta durmi lang!” |
25405 | LUK 9:35 | Despues tiene un voz ya sale na celaje que ta habla, “Este amo el di mio Hijo con quien ya escoje yo. Pone gayot atencion con ele!” |
25410 | LUK 9:40 | Ya suplica man yo con el di uste maga dicipulo para icha afuera con ese demonio, pero nuay man sila puede!” |
25449 | LUK 10:17 | Cuando ya bira ole el setenta y dos dicipulo, bien grande gayot el di ila alegria, y ya habla sila, “Señor, hasta maga demonio gayot ya obedece canamon cuando ya usa came el di uste nombre!” |
25501 | LUK 11:27 | Cuando si Jesus ya acaba habla ese, tiene un mujer entre manada de gente quien ya alsa su voz y ya habla, “Bendicido el mujer quien ya pari y ya dale mama con uste!” |
25733 | LUK 17:13 | Y ya grita sila, “Jesus! Maestro! Favor tene lastima canamon!” |
25795 | LUK 18:38 | Despues el bulak ya grita man ese bien duro, “Jesus, Hijo di David, tene lastima conmigo!” |
25796 | LUK 18:39 | El maga gente ta camina adelante di Jesus ya regaña con ele y ya habla, “Calla la boca!” Pero mas peor pa ya grita le bien suena, “Hijo di David, tene lastima conmigo!” |
25838 | LUK 19:38 | y ta habla, “Bendicido el rey quien ta vene na nombre del Dios el Señor! Paz na cielo y honor con Dios quien ta queda na cielo!” |
25864 | LUK 20:16 | Asegurao ay vene le mata con ese maga trabajador y ay dale ese plantacion de uvas con otros.” Cuando el maga gente ya oi ese, ya habla sila, “Dios hende ese ay consinti!” |
25887 | LUK 20:39 | Tiene del maga maestro Judio y uno di ila ya habla con ele, “Maestro, deverasan ya contesta uste enbuenamente!” |
25955 | LUK 22:22 | El Hijo del Hombre ay muri conforme Dios ya decidi, pero que bien terrible el cosa ay pasa con ese gente quien ay entrega con ele na mano del enemigo!” |
25966 | LUK 22:33 | Despues ya contesta si Pedro con Jesus, “Señor, ta otorga gayot yo sigui con uste masquin para na prision o masquin muri pa yo junto con uste!” |
25971 | LUK 22:38 | Ya habla sila, “Señor, tiene aqui ahora mismo dos espada!” Ya contesta le, “Bastante ya ese.” |
25984 | LUK 22:51 | Pero ya habla si Jesus, “Husto ya!” Despues ya trompesa le el orejas del ayudante y ya hace con ese bueno ole. |