23216 | MAT 1:3 | Judá iƚ'ailli' Fares y Zara, quiƚ'máma' iƚniya cuftine Tamar. Fares i'ailli' Esrom. Esrom i'ailli' Aram. |
23225 | MAT 1:12 | Jeconías i'ailli' Salatiel, iƚque nipajnyota ƚamats' Babilonia. Salatiel i'ailli' Zorobabel. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabel i'ailli' Abiud. Abiud i'ailli' Eliaquim. Eliaquim i'ailli' Azor. |
23291 | MAT 4:13 | Ux'maspa lipiƚya' Nazaret, i'hua'ma ipajntsi jiƚpe liƚya' cuftine Capernaum. Iƚe liƚya' copa'a ƚema al cuecaj quin'nuhua', jiƚpe ƚilemats' Zabulón y Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | Iƚque inescopa lo'iya jiƚpiya “… ƚilemats' Zabulón y Neftalí, lane lotsepa ƚema caja, ƚamats' locuena quiju' al pana' Jordán, Galilea pe lomana' lan xanuc', iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios”. |
23299 | MAT 4:21 | Jesús uyai'ma nihuata, ixim'mola' ocuenaye oquexi' lapimaye, iƚniya inaxque' Zebedeo. Liƚpuftine Jacobo y Juan. Iƚniya quiƚ'ailli' Zebedeo ticusc'oƚanna al barco. Tenaj'mot'ƚiyi ƚiƚxami ti'noƚcota latuye. Jesús ijoc'i'mola', timila': ―¡Lihuejla'! |
23488 | MAT 10:2 | Iƚniya limbamaj coquexi' lecui'impola' lan Apóstole. Jifa'a iniƚiya liƚpuftine: Cal te'a Simón, iƚque ƚecui'impa Pedro, jouc'a Andrés iƚque ipima Simón. Jacobo i'hua Zebedeo, jouc'a Juan, iƚque ipima Jacobo. |
23881 | MAT 20:20 | Icuaitsi quiƚ'máma' Jacobo y Juan, iƚne inaxque' Zebedeo. Quiƚ'máma' ilecola' loquexi', exc'onƚingai'ma Jesús, tixa'hue'ma. |
24022 | MAT 23:35 | Toƚta'a imanc' toƚtai'me liƚjunac' iƚne loƚxanuc' nima'a'me naihuejcopá locuxepa ȽanDios. Cal te'a ƚima'ampa iƚque cal c'a xans Abel, ƚijoujma Zacarías ƚi'hua Berequías, ƚima'ayompa jiƚpe al cuecaj xoute' lixpula' cal altar, jiƚpe lotsuflaiyacu al Paxi Lugar. |
24160 | MAT 26:37 | Ileco'mola' Pedro jouc'a loquexi' linaxque' Zebedeo. Ipango'ma ihuotso'ma. Tixina ipime jiƚe lo'iya. |
24254 | MAT 27:56 | Anuli iƚniya lipuftine María ƚas Magdala, ƚocuena cuftine María, iƚque iƚ'máma' Jacobo y José. Jouc'a tipa'a quiƚ'máma' Jacobo y Juan, iƚniya loquexi' quiƚ'ailli' Zebedeo. |
24303 | MRK 1:19 | Iye'me nihuata, Jesús ixim'mola' Jacobo i'hua Zebedeo, jouc'a Juan, iƚque ipima Jacobo. Iƚne ticusc'oƚanna al barco, tipufmot'ƚeyi ƚiƚxami. |
24304 | MRK 1:20 | Aiquicoƚ'ma, Jesús ijoc'i'mola'. Iƚniya ipo'nom'mola' Zebedeo quiƚ'ailli' jouc'a no'epá canic' imanenca al barco. Ihuej'me Jesús. |
24374 | MRK 3:17 | Jacobo y Juan, inaxque' Zebedeo. Iƚne loquexi' Jesús lecui'ipola' Boanerges. Iƚe laftine locuajmaispa: Iƚne noquimf'epá, nocuec'epá lonespa ȽanDios. |
24692 | MRK 10:35 | Jacobo jouc'a Juan, iƚne linaxque' Zebedeo, iƚoc'oƚai'me pe lopa'a Jesús, timiyi: ―Momxi, aƚpic'a ima' lapi'itsonga' ma to laƚsahue'eyaco'. |
24967 | LUK 1:5 | Micuxe Herodes al distrito Judea tipa'a anuli ƚa'ailli' cuftine Zacarías. Iƚque jouc'a lif'as ca'aillí ti'e'me canic' al cuecaj xoute'. Mi'huajco'mola' munaitola' ti'e'me canic'. Iƚniya ixanuc' Abías. Zacarías ƚipeno cuftine Elisabet. Iƚque Elisabet ƚitatahuelo cuftine Aarón. |
24970 | LUK 1:8 | Icuaitsi litine ti'eta canic' lixanuc' Abías, Zacarías i'hua'ma al cuecaj xoute', ti'eta canic' ma to locuxepa ȽanDios, iƚque a'ailli'. |
24971 | LUK 1:9 | Zacarías ec'aiƚmaita lipenic' titsufai'ma al paxi cajut'ƚ, tipi'eta ƚipac'ec. Toƚta'a mi'eyi la'aillí jiƚpe al cuecaj xoute'. |
24972 | LUK 1:10 | Locuenaye lan xanuc' aimitsuflaiyi al paxi cajut'ƚ. Ailopa'a lane. Iƚniya tiƚmanemma ƚuna. Jiƚe litine mipi'e ƚipac'ec Zacarías, axpela' lan xanuc' comana' ƚuna jiƚpe al paxi cajut'ƚ. |
24974 | LUK 1:12 | Lixim'ma ƚapaluc quema'a Zacarías ixhueƚconni. Ticua: “¿Te iƚca'a?” Ixim'ma axpaiqui' juaiconapa. |
24975 | LUK 1:13 | Ƚapaluc quema'a timi: ―CunZacarías, aimixpaij'mo'. ȽanDios joupa icuejpa loxahue'epa. Elisabet ƚopeno tipo'no'e'mo' co'hua amijcano. Ima' tacui'i'ma Juan. |
24980 | LUK 1:18 | Zacarías icuis'e'ma, timi ƚapaluc quema'a: ―¿Te ts'i'ic' mi'iya caixina' ja'ni lo'iya to laƚmipa? Iya' joupa aƚtojpa, jouc'a ƚaipeno joupa itojpa caca'no'. |
24983 | LUK 1:21 | Lan xanuc' nacaxhuoƚanna ƚuna iƚ'huaijma tipanni Zacarías ticuayi: “¿Te qui'ipa? ¿Te cocoƚcopa?” |
24984 | LUK 1:22 | Lipanni Zacarías aimipalay, aimi'i. Ipanenni ch'ix. Toƚta'a i'ipa quiƚsina' te ts'i'ic' li'ipa jiƚpe al paxi cajut'ƚ. Jiƚpe iximpa limucaipa ȽanDios. Itsiya Zacarías le'a timuc'icola' limane. Aimipalay. |
24985 | LUK 1:23 | Mi'ay lanic' Zacarías ipanenni jiƚpe al cuecaj xoute'. Lijou'netsi lipenic' i'huana'ma lejut'ƚ. |
25002 | LUK 1:40 | Icuaitsi liƚya' itsufai'ma lejut'ƚ Zacarías, inom'ma Elisabet. |
25021 | LUK 1:59 | Lixhuaita al paico quitine efot'ƚunni ti'e'me ma to liƚ'ejma'. Coƚa' tecui'i'me Zacarías ma to lipuftine qui'ailli'. |
25025 | LUK 1:63 | Zacarías ixahue'e'ma tini'inƚe anuli la'hua caxma tiniƚ'ma. Ini'im'me. Iƚque iniƚ'ma: “Lipuftine aJuan”. Lan xanuc' aiquiƚcuec'e li'ipa. Ticuayi: ―¡Toƚsinƚe! ¡Iniƚpa: “Juan”! |
25026 | LUK 1:64 | Aiquicoƚ'ma, ixaƚna'ma lejoc' Zacarías, uhuaƚquenamma ƚipaƚ, tipalay. Ix'najtsi'i'ma ȽanDios. |
25027 | LUK 1:65 | Lan huejnca lan xanuc' ixpailij'mola'. Ixim'me acueca' li'ipa. Lan xanuc' ni petsi ƚijualay al distrito Judea tuya'ayi li'ipola' Elisabet y Zacarías. |
25029 | LUK 1:67 | Cal Espíritu Santo icuxe'ma lipicuejma' Zacarías. Ma to Ƚandios mimi, ma toƚta'a Zacarías tuya'e'. Tuya'e': |
25095 | LUK 3:1 | Juan, i'hua Zacarías, mipa'a pe ailopa'a quiƚya' ȽanDios ipalaic'o'ma, u'i'ma te ts'i'ic' lo'eya. Iƚniya ƚitiné ixhuaitsi imbamaj maque' camats' micuxe cal cuecaj quincuxepa cuftine Tiberias César. Poncio Pilato ticuxe al distrito Judea; Herodes ticuxe al distrito Galilea; Felipe ipima Herodes, ticuxela' lan distrito Iturea jouc'a Traconite. Lisanias ticuxe al distrito Abilinia. Mimana' lan tsila' la'aillí Anás y Caifás ȽanDios ipalaic'opa Juan. |
25121 | LUK 3:27 | Judá i'hua Joanán, Joanán i'hua Resa, Resa i'hua Zorobabel, Zorobabel i'hua Salatiel, Salatiel i'hua Neri, |
25186 | LUK 5:10 | Liƚejmale Simón nomana' locuenaj barco, iƚne Jacobo y Juan inaxque' Zebedeo, jouc'a ixpailij'mola'. Jesús timi Simón: ―Aimixpaij'mo'. Capi'i'mo' locuena copenic'. Aimahueconayacola' latuye. Tahuetola' lan xanuc' lihuejla' iya'. |
25525 | LUK 11:51 | Ti'najtsi'im'molhuo' limacopa Abel, ti'hua ti'najtsi'im'molhuo' lima'ampola' lam profeta, cocuaiya lima'ampa Zacarías. Iƚque ima'ayom'me jiƚpe al cuecaj xoute' lixpula' al altar, jiƚpe lotsuflaiyacu al paxi lugar. |
25802 | LUK 19:2 | Jiƚpe liƚya' tipa'a anuli cal xans cuftine aZaqueo. Iƚque cal xans nocuxepola' lif'as xanuc' quin'najtsi'iyalepá. Acueca' qui'huexi i'hueca. |
25803 | LUK 19:3 | Tehuay te co'iya mixinya Jesús. Ipic'a timetsaicoƚa'. Jesús ti'hua nolojmay axpela' lan xanuc', Zaqueo aca'hua xans. Tixina aimi'iya mixinya. |
25805 | LUK 19:5 | Jesús icuaitsi jiƚpiya, ehuelojm'ma al toncay al 'ec. Ipalaic'o'ma, timi: ―CumZaqueo, nuya taimunni. Itsiya ai'huapa lomejut'ƚ, cunxac'eta. |
25806 | LUK 19:6 | Zaqueo aiquicoƚ'ma, imunni. Ixoj'ma queta juaiconapa. Jiƚpe lejut'ƚ epenuf'ma Jesús. |
25807 | LUK 19:7 | Lan xanuc' lixim'me toƚta'a li'i'ma ixtulenca jahuay, tipalaicoyi lo'epa Jesús, tinesyi: ―Iƚque cal xans Zaqueo aimihuejma locuxepa ȽanDios, Jesús itsufaipa lejut'ƚ. |
25808 | LUK 19:8 | Zaqueo ecax'ma, ipalaic'o'ma ƚaƚPoujna Jesús, timi: ―Toxinƚa', maipoujna, itsiya onƚca ƚai'hueca capi'ina'mola' lan xanuc' pe aiquiƚ'hueca. Naitsi cal xans ƚaifel'mipa, nexic'epa litomí, capi'icona'ma amalpemma. |
25809 | LUK 19:9 | Jesús mehuelonge Zaqueo ticua: ―Itsiya jifa'a lajut'ƚ unƚupa anuli cal xans, iƚque jouc'a i'hua ƚoƚtatahuelo Abraham. |
26969 | JHN 21:2 | Jiƚpe efot'ƚe'moƚtsi hualca ts'ilihuequi Jesús. Iƚniya Simón Pedro, Tomás iƚque cal Cuatsi, Natanael iƚque lipiƚya' Caná lopa'a al distrito Galilea. Jouc'a timana' loquexi' linaxque Zebedeo, jouc'a ocuenaye loquexi' ts'ilihuequi Jesús. |
27495 | ACT 14:12 | Ipalaicom'mola' Pablo y Bernabé, ticuayi: ―Bernabé iƚque andios Zeus. Ƚocuena andios Hermes. Pablo xonca tipalay, toƚiya ecui'im'me Hermes. (Iƚne lan xanuc' ticuayi xonca tipalay Hermes. Iƚque ilepaluc lif'as candiosla'.) |
27496 | ACT 14:13 | Iƚne lan xanuc' nomana' ƚamats' Licaonia ƚilendios cuftine “Zeus nopa'a pe lotsufaicompa liƚya'”. Ƚe'ailli' Zeus icuaitsi al puerta ƚipuna cajut'ƚ pe lomana' Pablo y Bernabé. Ilecola' lan huacax, itaic' lan arco lilanc'ecompa ipa'. Tima'a'mola' lihuacax, titsufco'mola' Pablo y Bernabé. Ma' anuli iƚpic'a lan xanuc'. |
30003 | TIT 3:13 | Ima' pe lofpa'a tahueƚa' te co'iya motoc'iyacola' ƚomxi Zenas y Apolos. Tapi'itsola' laicuicomma. Tiyeƚe al c'a liƚpene. Aimehue'e'mola'. |
30773 | REV 1:8 | Minescoyoxi ƚaƚPoujna ȽanDios ticua: “Iya' cacui'iyoxi A, cacui'iyoxi Z. Jahuay iya' aipangopa, jahuay iya' cajou'ne'ma. Iya' capa'a itsiya, li'ipa ma' anuli capa'a, ma' iya' ƚaifcuaiya. Ailopa'a caƚ'onƚcoya, jahuay cacuxe.” |
30886 | REV 7:8 | Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Zabulón. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine José. Locuenaye imbamaj coquej mil ƚiƚtatahuelo cuftine Benjamín. |
31128 | REV 21:6 | Ti'hua aƚpalaic'o, aƚmi: “Joupa enanƚpa jahuay laimipo'. Iya' aƚ'onƚcospa to ƚainila cal A, jouc'a aƚ'onƚcospa to ƚainila cal Z. Iya' aipangopa jahuay, iya' jouc'a cajou'ne'ma jahuay. Pe ƚaicuipa quija' iya' cuhui'i'ma quija', tixnaƚa' petsi laipayomma laja', iƚe lapi'iya lipitine aimijouya. Aica'najtsi'iya, ma le'a cuhui'i'ma tixnaƚa'. |
31162 | REV 22:13 | Iya' aƚ'onƚcospa to ƚainila cal A, jouc'a aƚ'onƚcospa to ƚainila cal Z. Aipangopa jahuay, jouc'a jahuay cajou'ne'ma. Iya' ninTe'a jouc'a niJoujma.” |