23214 | MAT 1:1 | Jifa'a iƚniya ƚiƚpuftine litatahueló Jesucristo ƚecui'impa ƚi'hua cal rey David: Abraham itatahuelo David. |
23215 | MAT 1:2 | Abraham i'ailli' Isaac. Isaac i'ailli' Jacob. Jacob iƚ'ailli' Judá jouc'a lipimaye. |
23217 | MAT 1:4 | Aram i'ailli' Aminadab. Aminadab i'ailli' Naasón. Naasón i'ailli' Salmón. |
23218 | MAT 1:5 | Salmón i'ailli' Booz. Qui'máma' Booz cuftine Rahab. Booz i'ailli' Obed. Qui'máma' Obed cuftine Rut. Obed i'ailli' Isaí. |
23220 | MAT 1:7 | Salomón i'ailli' Roboam. Roboam i'ailli' Abías. Abías i'ailli' Asa. |
23224 | MAT 1:11 | Josías iƚ'ailli' Jeconías jouc'a lipimaye. Lan xanuc' iƚniya quiyouyomma ƚamats' Babilonia ilecom'mola' cal rey Jeconías jouc'a lixanuc', icuai'entsola' ƚamats' Babilonia. |
23225 | MAT 1:12 | Jeconías i'ailli' Salatiel, iƚque nipajnyota ƚamats' Babilonia. Salatiel i'ailli' Zorobabel. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabel i'ailli' Abiud. Abiud i'ailli' Eliaquim. Eliaquim i'ailli' Azor. |
23228 | MAT 1:15 | Eliud i'ailli' Eleazar. Eleazar i'ailli' Matán. Matán i'ailli' Jacob. |
23229 | MAT 1:16 | Jacob i'ailli' José. Iƚque José ipe'ailli' María. Maƚque María ƚipo'nopa Jesús, iƚque cuftine cal Cristo. |
23230 | MAT 1:17 | Toxhuej'metsola' liƚputine litatatahueló cal Cristo, iƚne liniƚiya jifa'a, toxhuej'me'mola' oquej nuxans oquexi'. Topangocoƚa' Abraham, cocuaiya cal rey David, joupa oxhuej'mepola' imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Ti'hua toxhuej'metsola', topangococonƚa' David, cocuaiya petsi loya'apa: “… ilecom'mola' cal rey Jeconías jouc'a lixanuc', icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”. Jiƚpe joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Tijouƚa' topangococonƚa' petsi liniƚiya: “… ilecom'mola'… icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”, ti'hua toxhuej'metsola', cocuaiya liniƚiya loya'apa: “… María ƚipo'nopa Jesús, iƚque cuftine cal Cristo”, jiƚpiya joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. |
23270 | MAT 3:9 | ’Imanc' toƚcuayi: “Abraham aƚtatahuelo. Illanc' ixanuc' ȽanDios. Iƚquiya aimalacani'eyaconga'.” Iya' camilhuo': ȽanDios aimehue'eyacola' quixanuc'. Iƚna'a lapic' nipajnya ti'e'e'mola' quinaxque' Abraham. |
23291 | MAT 4:13 | Ux'maspa lipiƚya' Nazaret, i'hua'ma ipajntsi jiƚpe liƚya' cuftine Capernaum. Iƚe liƚya' copa'a ƚema al cuecaj quin'nuhua', jiƚpe ƚilemats' Zabulón y Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | Iƚque inescopa lo'iya jiƚpiya “… ƚilemats' Zabulón y Neftalí, lane lotsepa ƚema caja, ƚamats' locuena quiju' al pana' Jordán, Galilea pe lomana' lan xanuc', iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios”. |
23299 | MAT 4:21 | Jesús uyai'ma nihuata, ixim'mola' ocuenaye oquexi' lapimaye, iƚniya inaxque' Zebedeo. Liƚpuftine Jacobo y Juan. Iƚniya quiƚ'ailli' Zebedeo ticusc'oƚanna al barco. Tenaj'mot'ƚiyi ƚiƚxami ti'noƚcota latuye. Jesús ijoc'i'mola', timila': ―¡Lihuejla'! |
23300 | MAT 4:22 | Aiquicoƚ'mola'. Ipo'no'me al barco jouc'a quiƚ'ailli'. Ihuej'me Jesús. |
23400 | MAT 7:15 | ’¡Toƚ'e'etsoƚtsi cuenna! Ticuaicu pe loƚmana' lam profeta nofelaiquepá. Iƚniya ti'onƚcospola' to lam mot'ƚ. Tocomma ailopa'a co'epa iƚniya. A'ij ƚinca. Ituca' liƚ'ejma'. Iƚniya oyac'la to lan lobo, iƚne linneja notepá lam mot'ƚ. |
23425 | MAT 8:11 | Camilhuo': Ticuaita locuenaye lan xanuc', iƚniya nomana' pe liyuf'ma cal 'ora, jouc'a lan xanuc' nomana' pe lof'acaiyopa cal 'ora. Jouc'a loƚtatahueló Abraham, Isaac, y Jacob, ticutsoƚaita anuli pe locuxeyopa ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Rey. |
23437 | MAT 8:23 | Itsufai'ma al barco. Ts'ilihuequi itsuflai'me jouc'a. |
23438 | MAT 8:24 | Muyalaicoyi ipanni ujfxi ƚahua'. Ƚaja titsahuemma, tuyanc'ne al barco. Tixc'uaf'caispa caja'. Jesús tixmay. |
23449 | MAT 9:1 | Jesús if'aj'ma al barco, uyaicona'ma al cueca' quin'nuhua'. Icuaitsi lipiƚya'. |
23468 | MAT 9:20 | Miyeyi lane icuaiyunni anuli ƚaca'no' textafque. I'ipa imbama' coque' camats' ti'hua cajuats' licu'u. Iƚoc'huai'ma lixpula' Jesús. Iƚafc'e'e'ma laquiju' lipijahua'. |
23487 | MAT 10:1 | Jesús ijoc'i'mola' limbamaj coquexi' ts'ilihuequi ticuaiyunca pe lopa'a. Epi'i'mola' liƚmane tipa'antsola' lontahue, jouc'a tixaƚ'mentsola' lafcualƚay, jahuay liƚcuana, jahuay liƚpumla. |
23488 | MAT 10:2 | Iƚniya limbamaj coquexi' lecui'impola' lan Apóstole. Jifa'a iniƚiya liƚpuftine: Cal te'a Simón, iƚque ƚecui'impa Pedro, jouc'a Andrés iƚque ipima Simón. Jacobo i'hua Zebedeo, jouc'a Juan, iƚque ipima Jacobo. |
23489 | MAT 10:3 | Felipe, jouc'a Bartolomé, Tomás, jouc'a Mateo iƚque in'najtsi'iyalepa. Jacobo i'hua Alfeo, jouc'a Tadeo. |
23491 | MAT 10:5 | Jesús umme'mola' iƚniya limbama' coquexi'. U'i'mola' lo'eyacu. Timila': ―Aimonƚe'me petsi aimimetsaicoyi ȽanDios. Aimoƚtsuflai'me ƚiƚpiƚeloƚya' lun Samaria. |
23502 | MAT 10:16 | ’Imanc' laixanuc' ti'onƚcospolhuo' to lam mot'ƚ, iƚne aimi'iya mipa'neyacoƚtsi. Iya' cummelhuo' tonƚe'me pe lomana' lan xanuc' lo'onƚcospola' to lan lobo, iƚne oyac'la quinneja. Toƚta'a ticuicomma ti'iƚa' acueca' loƚpicuejma' to ƚainofaƚ. Ƚinca aimi'onƚcotolhuo' loƚ'ejma' to lainofat'ƚ liƚ'ejma'. Imanc' xonca ti'onƚcotsolhuo' to lam paloma, iƚniya aimi'eyi quixcay. |
23511 | MAT 10:25 | Ja'ni tuyaicoƚa' ma to muyaicojma ƚipomxi, tixoj'ma queta iƚque cal xans. Jouc'a cal mozo, tixoj'ma queta ja'ni tuyaicoƚa' ma to muyaicojma ƚipoujna. Ja'ni timinƚe ƚapoujna cajut'ƚ: “Ima' monta'a Beelzebú”, ƚinca xonca lixcay tinesc'e'em'mola' lixanuc'. |
23529 | MAT 11:1 | Jesús ixc'ai'i'mola' limbamaj coquexi' ts'ilihuequi ipanni jiƚpiya. Ti'huaf'caita locuenaye quiƚeloƚya' Galilea. Timuc'itola' lan xanuc', tuya'ata te ts'i'ic' lixpic'epa ȽanDios, iƚe lataiqui' ac'a loya'apa. |
23582 | MAT 12:24 | Lan fariseo icuej'me iƚe lonespa lan xanuc', ticuayi: ―Iƚque cal xans, epi'ipa limane nocuxepola' lontahue cuftine Beelzebú, toƚta'a tipa'ala' lontahue. |
23585 | MAT 12:27 | ’Iya' ja'ni iƚque Beelzebú nalapi'ipa laimane, ja'ni toƚta'a quipa'ala' lontahue, ¿naitsi nepi'ipola' liƚmane iƚne loƚxanuc' naipa'apá lontahue? Ma iƚniya loƚxanuc' timuc'i'molhuo' imanc' imenajpolhuo'. |
23610 | MAT 13:2 | Axpela' lan xanuc' icuaitsa pe lopa'a Jesús. Iƚque if'aj'ma anuli al barco, icutsmai'ma jiƚpiya. Iƚe al barco tecaxc'o jiƚpe laja', jahuay lan xanuc' tecaxoƚanna ƚema al cueca' quin'nuhua'. |
23616 | MAT 13:8 | ’Hualca lam fanu' etojmoƚaitsa cal c'a camats'. Iƚne ƚinca ila'ma, itoj'mola', ipanni ƚixpa. Anuli ipammaitsi amaxnu, ocuena ipammaitsi afanej nuxans, ƚocuena ipammaitsi anuxans quimbama'. |
23631 | MAT 13:23 | ’Cal c'a camats' lifampa ti'onƚcospa to ƚocuena cal xans, iƚque tiquimf'e lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios, ticueca. Iƚe lataiqui' ipammaita. Iƚque cal xans lo'iya ti'onƚcospa to li'ipa cal fanuj trigo ƚipammaita amaxnu, o ƚipammaita afanej nuxans, o ƚipammaita anuxans quimbama'. |
23663 | MAT 13:55 | Iƚque i'hua cal xans ƚinc'alhuaƚpa, María i'máma'. Jacobo, José, Simón y Judas ipimaye. |
23679 | MAT 14:13 | Jesús, licuej'ma li'ipa Juan, if'aj'ma al barco, i'hua'ma petsi ailopa'a quiƚya' ni cajut'ƚ. Aicu'ila' lan xanuc'. Li'i'ma quiƚsina' lan xanuc', iƚne ipalunca ƚiƚpiƚeloƚya', iye'me liƚ'mis. Ticuaitsa pe licuaita Jesús. |
23680 | MAT 14:14 | Jesús iquie'ma al cueca' quin'nuhua', icuaitsi locuena liju'. Lipanni al barco ixim'mola' axpela' lan xanuc' joupa icuaita jiƚpiya. Ixim'mola' acuanuc'la. Ixaƚ'mena'mola' lilefcualƚay. |
23686 | MAT 14:20 | Jahuay itetso'me ixhuaitsola'. Ts'ilihuequi Jesús efot'ƚe'me ƚaijhualcay ƚipanecomma. Ima'ni'me imbama' coque' lan tsiquihuit'ƚ. |
23687 | MAT 14:21 | Iƚniya litetso'me tixhuaispola' oquej nuxans quimbama' maxnu lan xanuc'. Jouc'a itetso'me lacaƚ'no' jouc'a la'uhuay. |
23688 | MAT 14:22 | Aiquicoƚ'ma. Jesús icuxe'e'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Toƚf'ajliƚe al barco. Toƚquieƚe al cuecaj lin'nuhua'. Iƚque tipanenni tixc'ai'ila' lan xanuc' tiyenƚe ƚilejut'ƚi. |
23690 | MAT 14:24 | Ts'ilihuequi noyecopá al barco joupa icuaita aculi'. Ƚamats' canujnca ailopa'a. Afule mi'hua al barco. Ƚahua' ti'hua titalecufi. Itsahuemma laja', ujfxi tipange al barco. |
23695 | MAT 14:29 | Jesús timi: ―To'huanni. Pedro emunni al barco, i'huailetsaf'tsi laja' ticuaitsi pe lopa'a Jesús. |
23698 | MAT 14:32 | Jesús jouc'a Pedro if'ajli'me al barco. Ipanenanni ƚahua'. |
23699 | MAT 14:33 | Iƚne nomana' al barco exc'onƚingoƚai'me Jesús, timiyi: ―Ima' ma' i'Hua ȽanDios. |
23741 | MAT 15:39 | Jesús ixc'ai'ina'mola' lan xanuc' tiyenƚe ƚiƚpiƚeloƚya'. If'aj'ma al barco, i'hua'ma ƚamats' pe lopa'a liƚya' cuftine Magdala. |
23750 | MAT 16:9 | ¿Te olimenc'ecopá lam maque' la'í litempa loquej nuxans quimbama' maxnu lan xanuc'? ¿Te olimenc'ecopá tojua lan tsiquihuit'ƚ loƚma'ne'mola' cal hualcay ca'i ƚipanecomma? |
23770 | MAT 17:1 | Uyai'ma acamts'us quitine Jesús ileco'mola' Pedro jouc'a loquexi' capimaye Jacobo jouc'a Juan. If'ajli'me quiƚtuca' ƚi'nof'quiya ƚijuala. |
23808 | MAT 18:12 | ’¿Te coƚcuapa? Anuli cal xans timana' amaxnu limot'ƚ, ja'ni anuli tejac'la', ¿te co'eya? Iƚque tipo'no'mola' lam malpuj nuxans quimbamaj pelƚa jiƚpiya ƚimuc'o, ti'hua'ma tehueta ƚejac'pa. |
23809 | MAT 18:13 | Ƚinca lam malpuj nuxans quimbamaj pelƚa limot'ƚ, iƚne pe aiquejac'ila', iƚniya tixoc'iyi queta cal xans. Tixinnatsi ƚimoƚ ƚejac'pa, xonca tixoc'i'ma queta. |
23818 | MAT 18:22 | Jesús timi Pedro: ―Iya' camihuo': A'i nica acaitsi taimenc'e'eco'ma li'e'epo' lixcay ƚopima. Cojouya lan caitsi ti'hua taimenc'e'eco'ma afanej nuxans quimbama', tijouƚa' ti'hua taimenc'e'eco'ma, aimi'iya moxhuej'meya. |
23859 | MAT 19:28 | Jesús timila': ―Iya' camilhuo' al ƚinca. Ticuaihuo litine jahuay tipaico'ma, ti'i'ma al ts'e. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Cacutsai'ma laicuecaj asiento, cacuxena'ma to ȽanDios. Jiƚpe ti'i'mola' locuenaye limbamaj coque' lan cuecaj asiento. Jiƚpe toƚcutsoƚaita imanc' ts'alihuequi. Toƚspijta cataiqui', toƚcuxe'mola' loƚpimaye iƚne jouc'a liƚxanuc' limbamaj coquexi' linaxque' Israel. |
23878 | MAT 20:17 | Jesús tiyeyi lane jouc'a ts'ilihuequi, ticuaita al cuecaj quiƚya' Jerusalén. Miyeyi lane Jesús ileco'mola' limbamaj coquexi' ts'ilihuequi, ipalaic'o'mola' quiƚtuca', timila': |
23881 | MAT 20:20 | Icuaitsi quiƚ'máma' Jacobo y Juan, iƚne inaxque' Zebedeo. Quiƚ'máma' ilecola' loquexi', exc'onƚingai'ma Jesús, tixa'hue'ma. |
23885 | MAT 20:24 | Locuenaye limbamaj ts'ilihuequi Jesús iƚsina' iƚe loxahue'epa Jacobo y Juan. Ixtuc'om'mola' iƚne loquexi' lapimaye. |
23897 | MAT 21:2 | Timila': ―Tonƚeƚe liƚya' lehuoc'ocojma. Toƚtsuflaitsa, toƚsinna tifijnya anuli ƚacaca'no' burro, jouc'a ƚi'hua tecaxijnya liju'. Toluhuaiƚta ƚaca'no' burro, aƚƚec'me'etsi jouc'a ƚi'hua. |
23900 | MAT 21:5 | Tomitsola' lan xanuc' nomana' liƚya' Sión: “¡Toƚsinƚe! Icuai'ma fa'a ƚoƚRey. Iƚque amanxu, enaf'caic' cal burro, i'hua ƚinneja ƚintaipa caitay.” |
23902 | MAT 21:7 | Ilecotsa ƚaca'no' burro jouc'a ƚi'hua. Ixpef'i'me liƚpuquiya ƚaca'hua burro. Jesús enaf'cai'ma. |
23907 | MAT 21:12 | Jesús itsufai'ma pe lopa'a al cuecaj xoute'. Ihuescuf'mola' jahuay iƚniya no'najualepá jouc'a nocucalepá nomana' jiƚpe. Ejualaif'e'e'mola' liƚmesa pe nopai'ipaj tomí, jouc'a liƚbanco nocujpá paloma. |
23973 | MAT 22:32 | “Iya' NanDios, ilenDios Abraham, Isaac, Jacob”. Ja'ni anulemma imanapola' Abraham, Isaac, Jacob, ȽanDios aiminesya: “Iya' ilenDios iƚniya”. ȽanDios ilenDios ts'iƚmaf'i', a'i limanapola' nulemma. |
23994 | MAT 23:7 | Miyelocoyi locucaleyompa iƚpic'a lan xanuc' tinonintsola', timintsola': “¡Rabí, Rabí!” (Iƚe lataiqui' lohuaƚcuf'ipa ticua: Nomuc'iyalepa.) |
23995 | MAT 23:8 | ’Imanc' aimecui'im'molhuo' “Rabí.” Tipa'a ma le'a anuli Nomuc'ipolhuo', imanc' unc'apimaye. |
24010 | MAT 23:23 | ’A'ijc'a lo'iyacolhuo' imanc' cunc'omxiye noƚmuc'iyalepá locuxepa ȽanDios jouc'a imanc' cunc'ixanuc' fariseo. Ma le'a tonƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. Imanc' jahuay ts'oƚ'hueca tipa'a loƚtsufcoyacu ȽanDios. Ja'ni ti'iƚa' amaxnu, toƚtsufcoyi imbama', ja'ni ti'iƚa' imbama' toƚtsufcoyi anuli. Toƚta'a monƚ'eyi, tama ƚaiquitamqui xonca atsocay, ja'ni al xaimu, ja'ni al anís, ja'ni al comino, toƚtsufcoyi anuli ȽanDios. Lataiqui' locuxepa ȽanDios ticuxe'elhuo' tonƚ'eƚe al c'a xonca al cueca'. Ticuxe'elhuo' tonƚ'eƚe al ƚijca, toƚsintsola' cuanuc'la loƚpimaye, tonlanant'ƚiƚe loƚnesyacu. Iƚe lataiqui' aimonlihuejyi. Ƚinca ac'a lonƚ'epa moƚtsufcoyi ƚaiquitamqui. Ticuicomma tolanant'ƚiƚe jahuay locuxe'epolhuo' ȽanDios, tonƚ'eƚe al c'a xonca. |
24022 | MAT 23:35 | Toƚta'a imanc' toƚtai'me liƚjunac' iƚne loƚxanuc' nima'a'me naihuejcopá locuxepa ȽanDios. Cal te'a ƚima'ampa iƚque cal c'a xans Abel, ƚijoujma Zacarías ƚi'hua Berequías, ƚima'ayompa jiƚpe al cuecaj xoute' lixpula' cal altar, jiƚpe lotsuflaiyacu al Paxi Lugar. |
24064 | MAT 24:38 | Milanc'e Noé al arca, lan xanuc' tuyalaicoyi liƚpepajnya ma to mi'eyi. Titetsoyi, tixnayi, temalƚiyi, ticuyi liƚnaxque' temalƚiƚe. Litine Noé litsufai'ma al barco toƚta'a ti'eyi. |
24078 | MAT 25:1 | ’Licuaitsi litine ticuaihuo cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a, tepenuftsola' lixanuc', iƚne naihuejcopá, ti'i'ma to li'ipa litine lipalunca imbama' lahuats'la. Iƚe litine titalecufta, tecanna ƚamaneya, ticuai'ecu jiƚpiya lo'iyoya lijuic lamaneyoya. Anuli anuli iƚtaic' liƚpepalc'o'. |
24097 | MAT 25:20 | Cal mozo ƚepenufpa amaquej tomí itaic' imbamaj tomí. Timi ƚipoujna: “Maipoujna, alapi'ipa amaque' al tomí. ¡Toxinƚa'! Nulijpa amaque', i'ipa imbama'.” |
24104 | MAT 25:27 | Ne', ne'. ¿Te comemucopa laitomí? Najmay mecantsi al banco. Toƚta'a capainanni, capenufna'ma jouc'a lulijpa laitomí. |
24105 | MAT 25:28 | ¡Texic'enaƚe al tomí! Tepi'inaƚe iƚque ts'i'hueca imbama' al tomí. |
24130 | MAT 26:7 | Jiƚpe anuli ƚaca'no' icuaitsi pe lopa'a Jesús. Itaic' lipulu ilajncopa apic cuftine alabastro. Iƚe lipulu tinango laceite tujuej c'a, acueca' lipitali. Micutsuya Jesús titesma ƚaca'no' iƚoc'huai'ma, ic'ef'i'i'ma ƚijuac iƚe laceite. |
24137 | MAT 26:14 | Anuli iƚniya limbamaj coquexi' ts'ilihuequi Jesús, iƚque cuftine Judas Iscariote, i'hua'ma, icuaitsi pe lomana' lixanuc' cal cuecaj ca'ailli'. |
24138 | MAT 26:15 | Timila': ―¿Tojua lapi'i'ma ja'ni cacu'ma Jesús? Imanc' toƚ'noƚta. Iƚniya inefo'me ti'najtse'e'me anuxans quimbamaj tomí aplata. |
24143 | MAT 26:20 | Joupa ummuhuita, Jesús tixmocoyi jouc'a limbamaj coquexi' ts'ilihuequi. |
24160 | MAT 26:37 | Ileco'mola' Pedro jouc'a loquexi' linaxque' Zebedeo. Ipango'ma ihuotso'ma. Tixina ipime jiƚe lo'iya. |
24170 | MAT 26:47 | Mipalay Jesús icuaitsi Judas, iƚque anuli iƚniya limbamaj coquexi' ts'ilihuequi Jesús. Ilecola' axpela' lan xanuc', iƚtaic' liƚ'espada, liƚ'ec. Ummempola' lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui'. |
24175 | MAT 26:52 | Jesús timi: ―Tamuf'minƚa' lo'espada licubierta. Jahuay noma'ahualecopá a'espada, iƚne tima'acom'mola' jouc'a a'espada. |
24176 | MAT 26:53 | Iya' nipajnya cajoc'i'ma cai'Ailli', iƚque aimicoƚya, tumme'mola' lepaluc' quema'a, ticuaicu pe laifpa'a. Juaiconapa axpela' tumme'mola', tixhuaispola' to imbamaj coquexi' lincuxepa jouc'a lanxpela' lilepaluc', o xonca. Lunƚu'ena'ma. ¿Te aicoƚsina' toƚta'a? |
24200 | MAT 27:2 | Ifi'e'me Jesús, ileco'me jiƚpiya pe lopa'a cal gobernador romano cuftine Pilato. |
24201 | MAT 27:3 | Ƚicupa Jesús, cuftine Judas, lixim'me tima'anna Jesús, ixhuej'menni li'epa. Itai'ma al nuxans quimbama' tomij plata, icuaitsi pe lomana' lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lan tsilaj xanuc'. Icufintsola' liƚtomí. |
24207 | MAT 27:9 | Toƚta'a enanƚpa licuapa cal profeta Jeremías luya'apa: “Epef'na'me al nuxans quimbama' tomij plata. Jiƚpiya pe lomana' lan xanuc' Israel iƚiya al tomí ti'ommaita lo'nacompa anuli cal xans. |
24209 | MAT 27:11 | Jesús tecaxu pe lopa'a Pilato, cal gobernador romano. Iƚque icuis'e'ma, timi: ―¿Te ima' unrey? ¿Te ima' tocuxe'mola' lan xanuc' judío? Jesús italai'enni, timi: ―Al ƚinca lofcuapa. |
24213 | MAT 27:15 | Ajuic ajuic Pascua cal gobernador romano tux'masqui anuli ƚitats'iya, to mixahue'eyi lan xanuc'. |
24214 | MAT 27:16 | Iƚe litine tipa'a anuli cal xans ƚitats'iya cuftine Barrabás. Iƚque jahuay imetsaiconni. |
24215 | MAT 27:17 | Lijoupa lefoƚunni, Pilato icuis'e'mola', timila': ―¿Naitsi caifnux'masya? ¿Naitsi ts'oƚpic'a? ¿Oƚpic'a Barrabás? O ¿oƚpic'a Jesús, iƚque ƚacui'impa cal Cristo? ¿Te coƚcuapa? |
24218 | MAT 27:20 | Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lan tsilaj xanuc', joupa ixc'ai'impola' lan xanuc', imimpola': ―Toƚsahue'eƚa' Pilato, toƚmiƚe: “Tox'masla' Barrabás, tocuxeƚa' tima'anƚe Jesús”. |