23214 | MAT 1:1 | Jifa'a iƚniya ƚiƚpuftine litatahueló Jesucristo ƚecui'impa ƚi'hua cal rey David: Abraham itatahuelo David. |
23219 | MAT 1:6 | Isaí i'ailli' cal rey David. David i'ailli' Salomón. Qui'máma' Salomón iƚque ƚaca'no' ate'a ilecopa cal xans Urías. |
23230 | MAT 1:17 | Toxhuej'metsola' liƚputine litatatahueló cal Cristo, iƚne liniƚiya jifa'a, toxhuej'me'mola' oquej nuxans oquexi'. Topangocoƚa' Abraham, cocuaiya cal rey David, joupa oxhuej'mepola' imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Ti'hua toxhuej'metsola', topangococonƚa' David, cocuaiya petsi loya'apa: “… ilecom'mola' cal rey Jeconías jouc'a lixanuc', icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”. Jiƚpe joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Tijouƚa' topangococonƚa' petsi liniƚiya: “… ilecom'mola'… icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”, ti'hua toxhuej'metsola', cocuaiya liniƚiya loya'apa: “… María ƚipo'nopa Jesús, iƚque cuftine cal Cristo”, jiƚpiya joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. |
23233 | MAT 1:20 | Micua toƚta'a lipicuejma' José ipaiyo'ma. Imaxcaitsi anuli ƚepaluc ȽanDios. Iƚque ƚapaluc timi: ―José, ima' otatahuelo cal rey David. Itsiya camihuo': Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Tapenufla' María copeno. A'i xans ƚitai'ipa María. Ma cal Espíritu Santo itai'ipa. |
23401 | MAT 7:16 | Iƚne liƚ'ejma' timuc'i'molhuo' te ts'i'ic' liƚpicuejma'. Al 'ec ƚi'as timuc'i'molhuo' jale c'ec iƚta'a. ¿Te litac cantsinni ti'as'ma a'uva? ¿Te litac al xumi ti'as'ma a'higo? A'i, aimi'iya. |
23465 | MAT 9:17 | Al ts'ej vino aimoc'ej'miya lafane pontalay quixmi. Ja'ni toƚta'a lof'epa tits'aƚ'mola' lam pontalay quixmi, tic'ejaiquehuo al vino, timinsco'mola' ƚixmi. Al ts'ej vino toc'ej'mi'ma al ts'e ponta quixmi. Toƚta'a aimecaniyacola' al vino ni al ponta quixmi. |
23475 | MAT 9:27 | Jesús jiƚpiya ipayomma, ti'hua lane. Ihuej'me oquexi' lan fohue. Tija'ayi, timiyi: ―Ima', ƚacui'impo' i'Hua David, aƚsintsonga' ninc'icuanuc'la. |
23515 | MAT 10:29 | ’Oquexi' lan gorrión ticuquinnila' ma le'a to oquej centavo. Tama ahuata liƚpitali iƚne lacaƚ'hui coƚ'Ailli' aimetets'ila'. Ja'ni anuli tecangemma ƚamats' coƚ'Ailli' ixina' iƚe li'ipa. |
23546 | MAT 11:18 | ’Ma toƚta'a imanc' loƚ'ejma'. Ailopa'a catenƚcocoyacolhuo'. Juan Bautista aimitesma to moƚtetsoyi, aimixnay vino. Toƚcuayi: “Iƚque itsufaipa ƚiponta'a Satanás”. |
23547 | MAT 11:19 | Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Iya' aicuai'ma fa'a li'a ƚamats' catesma to moƚtetsoyi imanc', caxnay al vino. Imanc' aƚnesc'e'e, toƚcuayi: “¡Toƚsinƚe! Iƚca'a cal xans intetsopa, in‑xnatsaipa. Liƚejmale in'najtsi'iyale jouc'a locuenaye lan xanuc' pe aimihuejcoyi locuxepa ȽanDios.” ’Ƚinca ȽanDios acueca' ac'a lipicuejma', toƚta'a timujyi iƚne pe naihuejcopá, jouc'a acueca' ac'a liƚpicuejma'. |
23561 | MAT 12:3 | Jesús timila': ―Imanc', ¿te a'i coƚsuec' li'epa cal rey David, munle'eyi juaiconapa iƚque jouc'a liyejmalepá? |
23562 | MAT 12:4 | David itsufai'ma lejut'ƚ ȽanDios, itepa lam paxi ca'í ƚopa'a jiƚpe, epi'i'mola' ƚa'i liƚejmale, itepá jouc'a. Iƚque ƚa'i ma' i'huexi ȽanDios. Aimi'iya mitejnyacu. Ma le'a la'aillí notepá. |
23581 | MAT 12:23 | Lan xanuc' ixoconni quileta. Ticuayi: ―¡Xinƚa'! Iƚque Jesús ti'ay al cueca'. ¿Te aga iƚque ƚacui'impa ƚi'Hua David? |
23599 | MAT 12:41 | ’Ticuaitsi al Cuecaj Quitine imanc' tolacaxingoƚaita ȽanDios cal Cuecaj Juez. Jouc'a tecaxingoƚaita lan xanuc' nimajmpá liƚya' Níneve, jiƚpiya Jonás luya'ahuo'ma litaiqui' ȽanDios. Iƚniya lun Níneve ticuftolhuo'. Iƚne iquimf'e'me lu'i'mola' Jonás, ixhuej'menanca. Itsiya imanc' toƚquimf'eyi anuli xonca cal cueca', aimoƚsuej'memma. |
23641 | MAT 13:33 | Jesús ti'hua ti'onƚiconghua lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'. Timila': ―Anuli ƚaca'no' ilai'i'ma ƚilevadura axpe' ƚi'harina. Li'i'ma cal harina ƚilai'ipa cal levadura ti'onƚcospa to lo'iya petsi ȽanDios cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a tijoc'ila' lan xanuc' tihuejcoƚe. Iƚe cal levadura ti'hua tilai'i cal harina. Lijou'ma umfunni jahuay ƚax'e. |
23724 | MAT 15:22 | Icuaiyunni pe lopa'a Jesús anuli ƚaca'no' qui'huayomma jiƚpe ƚamats'. Iƚque a'ij judía. Litatahueló cuftine lan cananeo. Lan xanuc' judío tetets'innila' iƚne lan cananeo. Ticuayi: “Atsiƚqui iƚniya”. Ƚaca'no' tija'e', timi Jesús: ―Maipoujna, ima' tecui'inghuo' i'Hua David, ¡aƚsinƚa' nincuanuc'! Ƚai'hua caca'no' titeƚma juaiconapa. Itsufaipa anuli ƚiponta'a Satanás. |
23747 | MAT 16:6 | Jesús timila': ―Toƚpo'noƚe cuenna. Aimolapenuf'me liƚƚevadura lam fariseo, ni aimolapenuf'me liƚƚevadura lan saduceo. |
23752 | MAT 16:11 | ¿Te aimoƚcuejcoyi laitaiqui' laimipolhuo'? Iƚe laitaiqui' laimipolhuo': “Toƚpo'noƚe cuenna. Aimolapenuf'me liƚƚevadura lam fariseo. Ni aimolapenuf'me liƚƚevadura lan saduceo”, iya' aicapalaijma ƚa'i. |
23753 | MAT 16:12 | Itsiya ts'ilihuequi Jesús iƚcueca iƚque limipola'. Jesús tipalaicola' lam fariseo jouc'a lan saduceo lomuc'iyalepa. Aimipalaijma cal levadura iƚe ƚolai'impa cal harina milanc'em'me ƚa'i. |
23862 | MAT 20:1 | ’Toƚta'a micuxe ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a. Iƚque li'ejma' ti'onƚcospa to li'ejma' anuli cal xans ehue'mola' no'eyacu canic'. Iƚque cal xans apoujna, tipa'a ƚemats', ifapa cal 'uva. Li'i'ma quitine ipanni, ixim'mola' lan xanuc' tehueyi quiƚpenic'. |
23863 | MAT 20:2 | Imi'mola': “Ca'najtse'molhuo' to muliqui anuli litine cal xans no'epa canic'”. Umme'mola' ti'etsa canic' jiƚpiya pe lifayiya ƚi'uva. |
23865 | MAT 20:4 | Timila': “Imanc' jouc'a tonƚeƚe, tonƚ'etsa canic' jiƚpiya pe ƚaifapa ƚai'uva. Iya' ca'najtse'molhuo' to mi'najtsenni.” Iye'me. |
23868 | MAT 20:7 | Italai'e'e'me, timiyi: “Nij naitsi naƚmiponga': Toƚ'eta canic'.” Ƚapoujna timila': “Jouc'a imanc' tonƚeƚe, tonƚ'etsa canic' jiƚpiya ƚifafiya ƚai'uva. Ca'najtse'molhuo' to mi'najtsenni.” |
23869 | MAT 20:8 | ’Joupa if'acoƚaipa. Ƚapoujna camats' petsi ƚifayiya ƚi'uva, ijoc'i'ma nocuxepola' lam mozó, timi: “Tojoc'itsola' no'epá canic'. Aƚ'najtse'mola', lapi'i'mola' quiƚtomí. Lijoucola' aƚ'najtse'mola' ate'a, lan tet'ƚa aƚ'najtse'mola' tijouco'ma.” |
23891 | MAT 20:30 | Jiƚpe liju' cane ticutsoƚanna oquexi' lam fohue. Icuej'me tuyaipa Jesús. Ija'a'me, timiyi: ―¡Maƚ'ailli', ima' ƚacui'impo' i'Hua cal rey David, aƚsintsonga' ninc'icuanuc'la! |
23892 | MAT 20:31 | Lan xanuc' ixtulenca. Timinnila' lam fohue: ―¡Ti‑ch'ixcotsolhuo'! Iƚniya ti'hua tija'ayi, timiyi: ―¡Maƚ'ailli', ima' ƚacui'impo' i'Hua cal rey David, aƚtsintsonga' ninc'icuanuc'la! |
23896 | MAT 21:1 | Icuaitsa liƚya' Betfage jiƚpiya ƚijuala cuftine Ƚijuala Olivo. Jerusalén ahuejnca. Jesús umme'mola' oquexi' ts'ilihuequi. |
23904 | MAT 21:9 | Lanxpela' ts'iƚejme, jouc'a lanxpela' ts'iƚenc'e tija'ayi ma' anuli timiyi: ―¡Hosana! ¡ȽanDios tunƚu'enatso'! Ima' ƚacui'impo' i'Hua cal rey David. Joupa lu'iponga' tocuaihuo ima', aƚminga' ma ȽanDios ƚaƚPoujna tummeto'. Itsiya ocuai'ma. ¡Aƚs'najtsi'ihuo' juaiconapa! Iƚne nomana' lema'a xonca al toncay tinesle: ¡Hosana! ¡ȽanDios tunƚu'enatso'! |
23910 | MAT 21:15 | Jiƚpe timana' la'uhuay tija'ayi, timiyi Jesús: “¡Hosana! ¡ȽanDios tunƚu'enatso'! Ima' ƚacui'impo' i'Hua cal rey David.” Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios ixim'me acueca' lo'epa Jesús, iquimf'e'me la'uhuay noja'apá, ixtulenca. |
23923 | MAT 21:28 | ’Imanc' aƚquimf'eƚa' laifnu'iyacolhuo'. Tijouƚa' alu'iƚa' te coƚcuayacu. ’Anuli cal xans timana' oquexi' linaxque'. I'hua'ma pe lopa'a cal te'a qui'hua, timi: “Mai'hua, itsiya to'huaƚa' to'etsi canic' jiƚpe ƚainemats' pe ƚaifapa ƚai'uva”. |
23928 | MAT 21:33 | ’Aƚquimf'eƚa'. Ca'onƚicocona'ma lo'epa ȽanDios fa'a li'a lamats'. ’Anuli cal xans ƚipoujna camats', ifapa cal 'uva. Eti'icopa apic. Ipupa pe lotsuj'miyacu, loxoc'eyonyacu lan 'uva, tipa'a'me laquija'. Lijou'ma ilanc'e'ma anuli litoqui cajut'ƚ, jiƚpe tipajm'ma no'epa cuenna ƚamats'. Lijou'ma icu'ma ƚemats', epi'i'mola' lan xanuc' ti'eƚe canic'. Ƚaipammaiya tepi'im'me onƚca. Lijou'ma i'hua'ma aculi' camats'. |
23929 | MAT 21:34 | ’Joupa tixpinaf'quiya litine timaj'ma lan 'uva. Ƚapoujna umme'mola' limozó pe lomana' no'epá canic', titaita ƚo'iya onƚca. |
23934 | MAT 21:39 | I'noƚ'me, eca'ni'me lixpula' leti'icoya ƚamats' pe ƚifayiya 'uva, ima'a'me. |
23935 | MAT 21:40 | ’Ticuaiyunni ƚipoujna camats' petsi ƚifayiya 'uva, ¿te co'e'eyacola' iƚne no'epá canic'? |
23936 | MAT 21:41 | Timiyi: ―Tima'atola', tijou'netola' nulemma iƚniya lixcay xanuc'. Ƚemats' joupa ifayiya cal 'uva, tepi'i'mola' ocuenaye xanuc', tixhuico'me ƚamats', tepi'i'me ƚo'iya onƚca ƚaipammaiya. |
23983 | MAT 22:42 | Jesús icuis'e'mola', timila': ―Imanc', ¿te coƚcuapa? Cal Cristo, ¿naitsi ƚitatahuelo? Iƚniya italai'e'e'me, timiyi: ―David itatahuelo cal Cristo. |
23984 | MAT 22:43 | Jesús timila': ―Maƚque David inescopa cal Cristo, ticua “… ƚaiPoujna”. Ja'ni David itatahuelo cal Cristo, ¿te quinescopa toƚta'a? Cal Espíritu Santo icuxe'epa toƚta'a licuapa, luya'apa, ticua: |
23986 | MAT 22:45 | Ja'ni David itatahuelo cal Cristo, ¿te quinescopa, ticua “… ƚaiPoujna”? |
24011 | MAT 23:24 | Imanc' aimi'iya moƚmuc'iyacola' lan xanuc' al c'a cane. ¡Unc'ifohue! Tipa'a lataiqui' loya'apa: “Toƚtsaic'oyi al vino aimoƚnuc'me calxc'huiƚ. Tijouƚa' aimoƚsinyi cal cuecaj quinneja, iƚque cal camello, toƚnuc'yi.” Toƚta'a ma ti'onƚcospolhuo' to loƚ'ejma' imanc'. |
24029 | MAT 24:3 | Micutsuya Jesús ƚijuala Olivo, icuaitsa quiƚtuca' ts'ilihuequi, icuis'e'me, timiyi: ―Lu'itsonga', ¿tej hora mi'iya toƚta'a? ¿Te co'iya maƚsinyacu ja'ni ima' tocuaiconahuo? ¿Te co'iya maƚsinyacu ja'ni tijou'ma li'a ƚamats'? |
24109 | MAT 25:32 | Jiƚpiya tefot'ƚena'moƚtsi lan xanuc' quiyouyomma ni petsi li'a ƚamats', jahuay lan nación. Ma to ƚapoujna mot'ƚ tenaquila' lipinneja, iƚne ihuantseyoƚtsi lam mot'ƚ jouc'a lan chivo, ma toƚta'a iya' canaj'mola' lan xanuc'. |
24110 | MAT 25:33 | Al c'a camane capo'no'mola' lam mot'ƚ. Loxa camane capo'no'mola' lan chivo. |
24140 | MAT 26:17 | Joupa icuai'ma litine titem'me ƚa'i aiquilajncojma levadura. (Toƚta'a mi'i al juic Pascua.) Ts'ilihuequi icuaitsa pe lopa'a Jesús, icuis'e'me, timiyi: ―¿Petsi caƚƚanc'eyoyacu caƚsmocoyoyacu al juic Pascua? ¿Te cofcuapa? |
24150 | MAT 26:27 | Uhuaf'ma al vaso, ix'najtsi'icona'ma, uhui'i'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Toƚsnaƚe jahuay imanc'. |
24152 | MAT 26:29 | Iya' camilhuo', jifa'a li'a ƚamats' aicaxnaconaya al vino. Litine tixinƚe cai'Ailli' ȽanDios ticuxe, iƚe litine caxnaconna. Iƚiya al ts'e vino aƚsnata anuli. |
24153 | MAT 26:30 | Unac'li'me anuli al salmo, ipalunca. Iye'me ƚijuala Olivo. |
24232 | MAT 27:34 | Jiƚpiya icufim'me Jesús al vino uhuantsi acuaj c'ec. Tixnaƚa' iƚe al vino aijtine mixingufcoya ƚumla. Jesús ixnac'opa, lijoupa aiquixnaic'. |
24246 | MAT 27:48 | Anuli iƚniya aiquicoƚ'ma, inu'ma, itaitsi anuli al esponja, ijac'eco'ma al cuxac vino, icants'i'ma lupa al jaxa, i'nof'e'ma, icuai'etsi lico Jesús, titsif'la'. |
24260 | MAT 27:62 | Jiƚpe litine avispera. Lihuequi litine ti'i'ma itine conxajya. Iƚe litine conxajya lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lam fariseo iyehuo'me, ixintsa Pilato. |
24267 | MAT 28:3 | Li'a tunts'ifi to lixcuaflay. Lipijahua' ma afujca to cal nieve. |
24343 | MRK 2:14 | Lijoupa limuc'iyalepa, ti'hua tuyaipa, ixim'ma anuli cal xans cuftine Leví, i'hua Alfeo. Iƚque Leví ticutsu petsi lo'najts'i'iyaleyompa. Jesús timi: ―Lihuejla'. Leví itsahuenni, ihuej'ma Jesús. |
24344 | MRK 2:15 | Jesús jouc'a ts'ilihuequi icuaitsa lejut'ƚ Leví, ticutshuoƚanna, titetsoyi. Titetsoyi jouc'a axpela' lin'najtsi'iyale jouc'a ocuenaye lan xanuc'. Jahuay iƚniya a'i mihuejyi locuxepa ȽanDios. Axpela' iƚniya tihuejyi Jesús. |
24351 | MRK 2:22 | Aimoc'ej'miya al ts'e vino petsi lafanej ponta quixmi. Ja'ni to'etsi toƚta'a, al ponta quixmi tits'aƚquehuo, timinsco'ma al vino, timinsco'ma jouc'a al ponta quixmi. Al ts'e vino tic'ej'minni al ts'e ponta quixmi. |
24354 | MRK 2:25 | Jesús timila': ―Imanc', ¿te a'i coƚsuec' liniƚiya loya'apa li'epa cal rey David? Icuaitsi litine unle'enca iƚque jouc'a liƚejmale, ailopa'a cotejacu. |
24355 | MRK 2:26 | David itsufai'ma lejut'ƚ ȽanDios. Jiƚpe tipa'a lam paxi ca'í. Iƚne la'í tipa'a lane tite'me ma le'a la'aillí, a'i lan xanuc'. David ite'ma jouc'a epi'i'mola' liƚejmale, ite'me. Toƚta'a i'ipa mipa'a Abiatar cal cuecaj ca'ailli'. |
24584 | MRK 8:15 | Jesús ixc'ai'i'mola' iƚniya, timila': ―Toƚpo'noƚe cuenna. Aimolapenuf'me ƚiƚƚevadura lan xanuc' fariseo, ni ƚilevadura cal rey Herodes. |
24704 | MRK 10:47 | Icuej'ma tinesyi lan xanuc': “Icuaico'ma Jesús ƚas Nazaret”. Cal fo' ipango'ma ija'a'ma, timi: ―¡Jesús, ima' otatahuelo cal rey David! ¡Aƚsinƚa' nincuanuc'! |
24705 | MRK 10:48 | Axpela' lan xanuc' itale'me, timiyi: ―¡Ti‑ch'ixcotso'! Tija'e' xonca ujfxi, ticua: ―¡Ima', otatahuelo cal rey David! ¡Aƚsinƚa' nincuanuc'! |
24710 | MRK 11:1 | Tiyeyi lane ticuaita Jerusalén. A'ij culi' iƚe liƚya'. Icuaitsa ƚijuala Olivo pe lopa'a ƚiƚeloƚya' Betfagé jouc'a Betania. Jesús umme'mola' oquexi' ts'ilihuequi, |
24719 | MRK 11:10 | ¡Ima' aƚcuxe'monga' al c'a! ¡Aƚcuxe'monga' to cal rey David licuxepola' laƚtatahueló! ¡Toƚta'a aƚpaxne'monga' ȽanDios! Iƚne nomana' lema'a jouc'a tinesle: “¡ȽanDios tunƚu'enatso'!” |
24743 | MRK 12:1 | Jesús ipango'ma i'onƚico'ma lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'. Timila': ―Anuli cal xans ifapa ƚemats' ƚaifa' uva. Eti'ico'ma aitaƚ. Ipupa pe lotsuj'miyacu loxoc'eyonyacu lan 'uva, tipa'a'me laquija'. Ilanc'e'ma anuli li'nof'quiya lajut'ƚ, jiƚpiya tipajm'ma no'eya cuenna lan 'uva. Icu'ma ƚemats' lan xanuc' ti'etsa canic', tulij'me onƚca ƚaipammaiya. Aculi' i'hua'ma. |
24744 | MRK 12:2 | Licuaitsi litine lipammaitsi lan 'uva umme'ma anuli ƚimozo. Timitola' lin'epá canic': “Lapi'iƚa' ƚi'huexi ƚaipoujna”. |
24751 | MRK 12:9 | ’Ƚipoujna camats', ¿te co'e'eyacola' iƚne lin'epá canic'? Iya' camilhuo': Ƚapoujna ti'hua'ma pe lomana' iƚniya lan xanuc', tima'atola'. Ƚemats' lifapa ƚaifa' uva tepi'i'mola' ocuenaye lan xanuc'. |
24754 | MRK 12:12 | Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios ixtuc'o'me Jesús, ticuayi: “Iƚque Jesús aƚ'onƚiconga' to iƚne lixcay lin'epá canic' jiƚpe ƚamats' lifampa cal 'uva”. Ehue'me te co'iya mi'noƚyacu Jesús. Ailopa'a qui'e'epa. Tixpaic'ennila' lan xanuc'. Ipo'no'me jiƚpe. Iyena'me. |
24777 | MRK 12:35 | Mipa'a Jesús pe lopa'a al cuecaj xoute' ti'hua timuc'ila' lan xanuc'. Timila': ―Lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios ticuayi: “Cal rey David itatahuelo cal Cristo”. ¿Te conescopa toƚta'a? |
24778 | MRK 12:36 | Ituca' lonespa iƚque cal rey David. Muya'e' lataiqui' lu'ipa cal Espíritu Santo tuya'e': ȽanDios ipalaic'o'ma ƚaiPoujna, timi: “Tocutsaiƚa' jifa'a al c'a camane. Topanehuo fa'a, iya' mi'hua culiquila' lo'epo' laic'. Tijouƚa', ima' tocuxena'mola'.” |
24779 | MRK 12:37 | Maƚque David inesco'ma cal Cristo, ticua “… ƚaiPoujna”. Ja'ni David itatahuelo cal Cristo, ¿te conescopa toƚta'a? Axpela' lan xanuc' noquimf'epá lomuc'iyalepa Jesús icuaitsi quiƚpic'a juaiconapa litaiqui'. |
24789 | MRK 13:3 | Micutsu Jesús ƚijuala Olivo, al huenajmay al cuecaj xoute', Pedro, Jacobo, Juan jouc'a Andrés iƚoc'oƚai'me pe lopa'a. Icuis'e'me, timiyi: |
24824 | MRK 14:1 | Tehue'e ma le'a oquej quitine ti'i'ma al juic Pascua. Iƚne ƚitiné titem'me ƚa'i petsi aiquilai'inni levadura. Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios ixpic'e'me tifel'miyale'me. Tehueyi te co'iya mi'noƚyacu Jesús, tima'aƚe. |
24835 | MRK 14:12 | Icuaitsi al te'a litine al juic. Iƚiya al juic titem'me ƚa'i aiquilai'inni levadura. Jiƚe litine tite'me lam mot'ƚ loma'anyacola' jiƚpe al juic. Ts'ilihuequi Jesús timiyi: ―¿Pe ts'opic'a caƚsmocoyoyacu al juic Pascua? Aƚƚanc'eta jahuay. |
24846 | MRK 14:23 | Ihuof'ma al vaso. Lix'najtsi'i'ma ȽanDios, uhui'i'mola' ts'ilihuequi. Jahuay ixna'me. |
24848 | MRK 14:25 | Iya' camilhuo' al ƚinca: Jifa'a li'a ƚamats' aicaxnaconaya vino. Ticuaitsi litine lan xanuc' tixinƚe ȽanDios micuxe, jiƚe litine caxnacona'ma al ts'e vino. |
24849 | MRK 14:26 | Lijoupa lunac'copa ȽanDios ipalunca. Iye'me ƚijuala Olivo. |
24918 | MRK 15:23 | Jiƚpiya icufi'me al vino ihuantsi al mirra. Ja'ni tixnaƚa' aijtine mixingufcoya ƚumla. Jesús aiquixnaic'. |
24931 | MRK 15:36 | Anuli cal xans icuaiconni tinu, ijac'eco'ma al esponja acuxac vino. Icants'i'ma al jaxa, i'nof'e'ma lico Jesús, titsif'la'. Iƚque cal xans ticua: ―¡Toƚe! Aƚsim'me ja'ni ticuaihuo Elías, tipuƚna'ma lencruz. |
24937 | MRK 15:42 | Iƚe litine avispera. Lihuequi litine itine conxajya. Joupa if'acoƚaipa. |
24977 | LUK 1:15 | ’Titojla' iƚque ȽanDios timetsaico'ma acueca' xans. Aimixnaya al vino, jouc'a aimixnaya mimeyojya. Iƚque Juan, ma litine tipajntsi, joupa ticuxe lipicuejma' cal Espíritu Santo. |
24989 | LUK 1:27 | Jiƚpe Nazaret tipalaic'otsi anuli ƚahuats'. Joupa inanc'opoƚtsi temalƚi'me anuli cal xans cuftine José. Cal rey David itatahuelo iƚque José. Ƚahuats' cuftine María. |
24994 | LUK 1:32 | Iƚque ti'i'ma acueca' xans. Tecui'im'me: Ƚi'Hua ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Xonca. ȽanDios tepi'i'ma quimane ticuxe'ma to licuxepa cal rey David, iƚque itatahuelo. |
25031 | LUK 1:69 | ȽalanDios, iƚque iPoujna cal rey David, lapi'iponga' Ƚalunƚu'eyaconga'. Maƚque cal rey David itatahuelo iƚque. |
25046 | LUK 2:4 | José y María ipalunca liƚpiƚya' Nazaret lopa'a al distrito Galilea. Iye'me al distrito Judea, liƚya' Belén, tiniƚinginnola' jiƚpiya liƚpuftine. Iƚe liƚya' Belén ipiƚya' ƚitatahuelo José, iƚque cal rey David. Iƚniya José y María inonc'opoƚtsi temalƚi'me. Aiquejonƚiyoƚtsi. María innay. |
25053 | LUK 2:11 | Itsiya jiƚpe liƚya' pe lipajnyota cal rey David, maƚpiya ipajnta Ƚonƚu'eyacolhuo'. Iƚque aCristo ƚaƚPoujna. |
25118 | LUK 3:24 | Elí i'hua Matat, Matat i'hua Leví, Leví i'hua Melqui, Melqui i'hua Jana, Jana i'hua José, |
25124 | LUK 3:30 | Matat i'hua Leví, Leví i'hua Simeón, Simeón i'hua Judá, Judá i'hua José, José i'hua Jonam, Jonam i'hua Eliaquim, |
25126 | LUK 3:32 | Natán i'hua Davíd, Davíd i'hua Isaí, Isaí i'hua Obed, Obed i'hua Booz, Booz i'hua Sala, Sala i'hua Naasón, |
25203 | LUK 5:27 | Jesús ipanni jiƚpe i'hua'ma, ixim'ma anuli ƚin'najtsi'iyale cuftine Leví, ticutsu pe lo'najtsi'iyaleyompa. Jesús timi: ―Lihuejla'. |
25204 | LUK 5:28 | Leví itsahuenni, ipo'no'ma jahuay, ihuej'ma Jesús. |
25205 | LUK 5:29 | Jiƚpe lejut'ƚ Leví i'eyo'ma lijuic Jesús. Jiƚpe Jesús titetsoyi ts'ilihuequi jouc'a axpela' lin'najtsi'iyale jouc'a ocuenaye xanuc'. |
25213 | LUK 5:37 | ’Jouc'a aimoƚc'ej'miyacu al ts'ej vino lafane' pontalay quixmi. Ja'ni toƚta'a tonƚ'eƚe al ts'e vino tits'aƚ'mola' lafane' pontalay quixmi, tic'ejaiquehuo al ts'ej vino, timinsco'mola' ƚixmi. |
25214 | LUK 5:38 | Al ts'ej vino toƚc'ej'mi'me al ts'ej ponta quixmi. |
25215 | LUK 5:39 | Jouc'a camilhuo': Pe noxnapa litojpa vino aiquipic'a al ts'ej vino. Ticua: “Xonca ac'a litojpa vino”. |
25218 | LUK 6:3 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―¿Te aga aicoƚsuec' li'epa David anuli litine tunle'eyi jouc'a liƚejmale? |
25219 | LUK 6:4 | Itsufai'ma lejut'ƚ ȽanDios. Epenuf'ma lam paxi ca'i lopa'a jiƚpe, iƚque ƚa'i i'huexi ȽanDios. Lan xanuc' aimi'iya mitejacu, ma le'a la'aillí tite'me. Ƚinca David ite'ma, epi'i'mola' liƚejmale, jouc'a ite'me. |
25259 | LUK 6:44 | Toxinƚa' ƚi'as, toƚta'a taimetsaico'ma jale c'ec iƚca'a. Petsi litac cantsinni aimoxinya lan higo. Petsi al xummi aimoxinya lan 'uva. |
25297 | LUK 7:33 | ’Toƚta'a loƚ'ejma' imanc'. Ailopa'a catenƚcocoyacolhuo'. Juan Bautista aimitesma to moƚtetsoyi imanc', aimixnay vino. Imanc' toƚcuayi: “Iƚque itsufaipa conta'a”. |
25298 | LUK 7:34 | Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Iya' aicuai'ma fa'a li'a ƚamats' catesma to moƚtetsoyi imanc', caxnay al vino. Imanc' aƚnesc'e, toƚcuayi: “Toƚsinƚe, iƚca'a cal xans intetsopa, in‑xnatsaipa. Iƚejmale iƚne lin'najtsi'iyalepá jouc'a locuenaye lan xanuc' pe aimihuejcoyi locuxepa ȽanDios.” |
25466 | LUK 10:34 | Iƚoc'huai'ma pe lopa'a cal xans, ic'ef'i'ma laceite jouc'a al vino iƚe lehui. Ifi'e'ma lehui. Lijou'ma ipulaf'ma enaf'i'ma ƚiburro, ileco'ma anuli lajut'ƚ pe lonxac'eyoyacu. Jiƚpe i'e'ma cuenna. |
25504 | LUK 11:30 | Iƚe li'ipa Jonás imuj'ma al cueca' lo'epa ȽanDios. Toƚta'a ixim'me lan xanuc' nimajmpá liƚya' Nínive. Iƚe laƚ'iya iya' ma' anuli timuc'i'mola' lan xanuc' nomana' itsiya al cueca' lo'epa ȽanDios. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. |