23214 | MAT 1:1 | Jifa'a iƚniya ƚiƚpuftine litatahueló Jesucristo ƚecui'impa ƚi'hua cal rey David: Abraham itatahuelo David. |
23217 | MAT 1:4 | Aram i'ailli' Aminadab. Aminadab i'ailli' Naasón. Naasón i'ailli' Salmón. |
23218 | MAT 1:5 | Salmón i'ailli' Booz. Qui'máma' Booz cuftine Rahab. Booz i'ailli' Obed. Qui'máma' Obed cuftine Rut. Obed i'ailli' Isaí. |
23219 | MAT 1:6 | Isaí i'ailli' cal rey David. David i'ailli' Salomón. Qui'máma' Salomón iƚque ƚaca'no' ate'a ilecopa cal xans Urías. |
23220 | MAT 1:7 | Salomón i'ailli' Roboam. Roboam i'ailli' Abías. Abías i'ailli' Asa. |
23223 | MAT 1:10 | Ezequías i'ailli' Manasés. Manasés i'ailli' Amón. Amón i'ailli' Josías. |
23230 | MAT 1:17 | Toxhuej'metsola' liƚputine litatatahueló cal Cristo, iƚne liniƚiya jifa'a, toxhuej'me'mola' oquej nuxans oquexi'. Topangocoƚa' Abraham, cocuaiya cal rey David, joupa oxhuej'mepola' imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Ti'hua toxhuej'metsola', topangococonƚa' David, cocuaiya petsi loya'apa: “… ilecom'mola' cal rey Jeconías jouc'a lixanuc', icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”. Jiƚpe joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. Tijouƚa' topangococonƚa' petsi liniƚiya: “… ilecom'mola'… icuai'entsola' ƚamats' Babilonia”, ti'hua toxhuej'metsola', cocuaiya liniƚiya loya'apa: “… María ƚipo'nopa Jesús, iƚque cuftine cal Cristo”, jiƚpiya joupa oxhuej'mepola' ocuenaye imbamaj malujxi litatahueló cal Cristo. |
23254 | MAT 2:16 | Lixim'ma cal rey Herodes lam Mago lifel'mipa, ixtunni juaiconapa. I'nujuaitsi lu'i'me lam Mago. Iƚne ines'me: “Itsiya joupa uyaipa to oquej camats' laƚsimpa limaxcaita cal xamna”. Cal rey umme'mola' lixanuc' tima'antsola' lan tsocay camijcanó limajnyota liƚya' Belén jouc'a ƚiƚeloƚya' lomana' huejnca. Tima'antsola' jahuay laicamijcanó, ja'ni lixhuaitola' oquej camats', o ja'ni aiquixhuaiyila', ma' anuli tima'antsola'. |
23286 | MAT 4:8 | Ƚonta'a ehuaicona'ma. I'hua'a'ma al toncay anuli ƚijuala xonca i'nof'quiya. Imuc'i'ma jahuay lan nación jouc'a ƚiƚ'huexi. |
23291 | MAT 4:13 | Ux'maspa lipiƚya' Nazaret, i'hua'ma ipajntsi jiƚpe liƚya' cuftine Capernaum. Iƚe liƚya' copa'a ƚema al cuecaj quin'nuhua', jiƚpe ƚilemats' Zabulón y Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | Iƚque inescopa lo'iya jiƚpiya “… ƚilemats' Zabulón y Neftalí, lane lotsepa ƚema caja, ƚamats' locuena quiju' al pana' Jordán, Galilea pe lomana' lan xanuc', iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios”. |
23296 | MAT 4:18 | Anuli litine Jesús ti'hua ƚema al cuecaj quin'nuhua' Galilea. Ixim'mola' loquexi' lapimaye, Simón y Andrés. Iƚque Simón ƚecui'impa Pedro. Iƚne in'noƚpá catuye. Tecajm'miyi ƚiƚxami lin'nuhua'. |
23380 | MAT 6:29 | Ma ȽanDios tiju'ecojma ƚaiquipipa'. Iya' camilhuo': Cal cuecaj rey Salomón, lipo'nopa al c'a lipijahua', tama i'huáqui juaiconapa acueca' quincuxepa, iƚquiya aiqui'onƚi to ƚaiquipipa' ƚaiquitamqui. |
23425 | MAT 8:11 | Camilhuo': Ticuaita locuenaye lan xanuc', iƚniya nomana' pe liyuf'ma cal 'ora, jouc'a lan xanuc' nomana' pe lof'acaiyopa cal 'ora. Jouc'a loƚtatahueló Abraham, Isaac, y Jacob, ticutsoƚaita anuli pe locuxeyopa ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Rey. |
23488 | MAT 10:2 | Iƚniya limbamaj coquexi' lecui'impola' lan Apóstole. Jifa'a iniƚiya liƚpuftine: Cal te'a Simón, iƚque ƚecui'impa Pedro, jouc'a Andrés iƚque ipima Simón. Jacobo i'hua Zebedeo, jouc'a Juan, iƚque ipima Jacobo. |
23490 | MAT 10:4 | Ƚocuena Simón, ai'a tihuej'ma Jesús iƚque anuli liƚpicuejma' lan xanuc' nocuapá: “Lunƚu'e'me ƚalamats'”, jouc'a Judas Iscariote, iƚque nocuya Jesús. |
23515 | MAT 10:29 | ’Oquexi' lan gorrión ticuquinnila' ma le'a to oquej centavo. Tama ahuata liƚpitali iƚne lacaƚ'hui coƚ'Ailli' aimetets'ila'. Ja'ni anuli tecangemma ƚamats' coƚ'Ailli' ixina' iƚe li'ipa. |
23549 | MAT 11:21 | ―Ima' miƚya' Corazín, ¡acueca' lofteƚcoya! Jouc'a ima' miƚya' Betsaida, ¡acueca lofteƚcoya! Jiƚpiya loƚxanuc' ixim'me al cueca' lo'epa ȽanDios, aiquiƚsuej'meya. Luyaipa quitine lan xanuc' nomana' ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón ja'ni coƚa' ixim'me toƚta'a iƚniya coƚa' tixhuej'menacu, tipo'no'me liƚpijahua' ayolca, timet'ƚi'me capi' liƚ'a, timujco'moƚtsi ixhuej'menamma liƚjunac'. |
23550 | MAT 11:22 | Al Cuecaj Quitine Locuaicoya ȽanDios titeƚ'mi'mola' iƚne ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón jouc'a liƚxanuc', xonca titeƚ'mi'molhuo' imanc' miƚeloƚya' Corazín y Betsaida. |
23583 | MAT 12:25 | Jesús ixina' locuapa liƚpicuejma', timila': ―Anuli al cuecaj nación, ja'ni tenajtsoƚtsi lixanuc', iƚiya al nación tejac'ma. Jouc'a anuli liƚya', o anuli lajut'ƚ, ja'ni tenajtsoƚtsi liƚsanuc', iƚiya liƚya' o jiƚniya lan xanuc' aimipajnya quiƚpujfxi, tijou'mola'. |
23600 | MAT 12:42 | ’Jiƚpe al Cuecaj Quitine lan xanuc' tecaxingoƚaita ȽanDios cal Cuecaj Juez. Imanc' tolacaxingoƚaita. Jouc'a tecaxhuaita ƚaca'no' nicuxepa anuli ƚamats' juaiconapa aculi' al 'ocay. Iƚque ƚaca'no' ticuftolhuo'. Xonca al c'a li'ejma' iƚque. I'hua'ma juaiconapa itoqui lane. Icuaitsi icuej'ma locuapa cal rey Salomón. Iƚque acueca' lipicuejma'. Itsiya, imanc' tama toƚquimf'eyi anuli cal cueca' xonca, tolatets'iyi. |
23635 | MAT 13:27 | Icuaitsa limozó ƚipoujna camats'. Icuis'e'me ƚiƚpoujna, timiyi: “Maƚpoujna, ¿te aicomeca'ni cal c'a fanuj trigo ƚomemats'? ¿Pe qui'huayomma iƚquiya ƚixcay quitamqui?” |
23636 | MAT 13:28 | Ƚapoujna italai'enni, timila': “Toƚta'a li'epa naƚ'epa laic'”. Limozó icuis'e'me, timiyi: “¿Te caƚ'eyacu? ¿Te aƚyaxta iƚque ƚixcay quitamqui?” |
23663 | MAT 13:55 | Iƚque i'hua cal xans ƚinc'alhuaƚpa, María i'máma'. Jacobo, José, Simón y Judas ipimaye. |
23704 | MAT 15:2 | ―Iƚniya laƚtatahueló tipa'a liƚ'ejma' tulouyi liƚmane ai'a titetso'me. Ts'ihuejhuo', ¿te aimulouyi liƚmane? ¿Te co'ecopa toƚta'a? ¿Te aimihuejcoyi liƚ'ejma' laƚtatahueló? |
23705 | MAT 15:3 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Imanc' xonca tolihuejyi liƚ'ejma' loƚtatahueló, oƚpic'a. Toƚta'a tolatets'iyi locuxepa ȽanDios. ¿Te conƚ'ecopa toƚta'a? |
23707 | MAT 15:5 | ’Ituca' loƚcuapa imanc'. Toƚcuayi: “Cal xans a'i mitoc'i'mola' qui'ailli' qui'máma'. Ma le'a timitsola': Aimi'iya catoc'iyacolhuo'. Iƚe ƚai'hueca coƚa' catoc'icotsolhuo' joupa nenajpa, catsufcota ȽanDios.” Ƚinca tolihuejyi liƚ'ejma' loƚtatahueló. Litaiqui' ȽanDios locuxepa aimolanant'ƚiyi. Toƚ'e'eyi to ni naitsi cataiqui'. |
23722 | MAT 15:20 | ’Jahuay iƚna'a ti'e'e'mola' xujc'a, toƚta'a tixis'me'mola'. Cal xans ja'ni aimulouhuo limane to liƚ'ejma' litatahueló, ma le'a titetso'ma, a'i toƚta'a mixis'meya. |
23723 | MAT 15:21 | Jesús ipanni jiƚpiya. I'hua'ma ƚilemats' iƚne ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón. |
23724 | MAT 15:22 | Icuaiyunni pe lopa'a Jesús anuli ƚaca'no' qui'huayomma jiƚpe ƚamats'. Iƚque a'ij judía. Litatahueló cuftine lan cananeo. Lan xanuc' judío tetets'innila' iƚne lan cananeo. Ticuayi: “Atsiƚqui iƚniya”. Ƚaca'no' tija'e', timi Jesús: ―Maipoujna, ima' tecui'inghuo' i'Hua David, ¡aƚsinƚa' nincuanuc'! Ƚai'hua caca'no' titeƚma juaiconapa. Itsufaipa anuli ƚiponta'a Satanás. |
23758 | MAT 16:17 | Jesús timi: ―CunSimón, i'hua Jonás, ima' ipaxnepo' ȽanDios. A'ij xans ƚimuc'ipo' toƚta'a. Ma le'a cai'Ailli' Nopa'a lema'a, iƚque ƚinca imuc'ipo'. |
23794 | MAT 17:25 | Pedro italai'e'e'mola', timila': ―Ti'najtse'e. Icuaitsi lajut'ƚ. Jesús ixina' licuis'epa iƚne lin'najtsi'iyale. Ipalaic'o'ma Pedro, timi: ―Simón, ¿naitsi iƚne no'najtsepá impuesto? Iƚe al tomí lapenufyacu lincuxepá nomana' fa'a li'a ƚamats', ¿te liƚnaxque' lincuxepá ti'najtseyi? o ¿locuenaye lan xanuc'? |
23819 | MAT 18:23 | ’Micuxe ȽanDios cal Cuecaj Rey Nopa'a lema'a, iƚque li'ejma' ti'onƚcospa to li'ejma' anuli cal cuecaj quincuxepa. Iƚque ixpic'epa ti'najtsi'itsola' limozó. |
23820 | MAT 18:24 | Lipangopa li'najtsi'ipola' limozó, ate'a icuai'entsa anuli cal mozo xonca itaiyinge acueca'. |
23827 | MAT 18:31 | ’Locuenaye lam mozó ixim'me li'i'ma. Ixhueƚco'me. Iye'me u'itsa ƚiƚpoujna jahuay li'i'ma. |
23869 | MAT 20:8 | ’Joupa if'acoƚaipa. Ƚapoujna camats' petsi ƚifayiya ƚi'uva, ijoc'i'ma nocuxepola' lam mozó, timi: “Tojoc'itsola' no'epá canic'. Aƚ'najtse'mola', lapi'i'mola' quiƚtomí. Lijoucola' aƚ'najtse'mola' ate'a, lan tet'ƚa aƚ'najtse'mola' tijouco'ma.” |
23890 | MAT 20:29 | Jesús jouc'a ts'ilihuequi ipalunca jiƚpe liƚya' Jericó. Ihuej'me axpela' lan xanuc'. |
23900 | MAT 21:5 | Tomitsola' lan xanuc' nomana' liƚya' Sión: “¡Toƚsinƚe! Icuai'ma fa'a ƚoƚRey. Iƚque amanxu, enaf'caic' cal burro, i'hua ƚinneja ƚintaipa caitay.” |
23929 | MAT 21:34 | ’Joupa tixpinaf'quiya litine timaj'ma lan 'uva. Ƚapoujna umme'mola' limozó pe lomana' no'epá canic', titaita ƚo'iya onƚca. |
23944 | MAT 22:3 | Umme'mola' limozó iye'me tilecontsola' lijoc'ipola'. Iƚniya lijoc'ipola' aiquiƚcuac', aiquicuaiyunca al juic. |
23945 | MAT 22:4 | ’Ummecona'mola' locuenaye limozó. Timila': “Tonƚeƚe, toƚƚecotsola' laijoc'ipola'. Tolu'itsola': Joupa ima'ampola' laihuacax jouc'a locuenaye linneja lifujmpola'. Aimac'epa ƚaƚtejacu. Ailopa'a cahue'epa. Tonƚouyunca al juic temane'ma ƚai'hua.” |
23947 | MAT 22:6 | Locuenaye i'noƚ'e'e'me limozó ƚincuxepa, ixcai'em'mola', ima'am'mola'. |
23949 | MAT 22:8 | Timila' limozó: “Joupa imacoƚpa ƚaƚtejacu lijuic ƚamaneya ƚai'hua. Laijoc'ipola' joupa imujpoƚtsi a'ijc'a xanuc'. Etets'ipá ƚaitejua'. Aiquiƚcuaiya. |
23951 | MAT 22:10 | ’Lam mozó ipalunca ipa'netsa ƚaneya. Efot'ƚem'mola' iƚne lixinim'mola', ja'ni lan c'a xanuc', ja'ni lixcay xanuc', ma' anuli efot'ƚem'mola'. Lajut'ƚ imantsi xanuc'. |
23954 | MAT 22:13 | Ƚincuxepa ijoc'i'mola' limozó no'huapá pime maƚpe al juic. Timila': “Iƚque cal xans toƚfi'eƚe limane li'mitsi'. Tolaca'nitsa jipu'hua al muf. Jiƚpe lan xanuc' tijolijta, ti'ilc'ta liƚ'ay.” |
24017 | MAT 23:30 | Imanc' toƚcuayi: “Laƚtatahueló ima'a'me lam profeta. Ja'ni coƚa' illanc' aƚmana' jiƚpe litine, aimaƚ'eyacu toƚta'a.” |
24018 | MAT 23:31 | Moƚnesyi “Laƚtatahueló…”, le'a toƚcufyoƚtsi, tonlimetsaicoyoƚtsi imanc' iƚnaxque' iƚniya nima'a'me iƚne lam profeta. |
24019 | MAT 23:32 | Ne'. ¡Ti'hua monƚ'eyi jiƚiya lixcay to li'epá loƚtatahueló! ¡Toƚjou'neƚe nulemma! |
24033 | MAT 24:7 | Lan xanuc' anulij nación tixtuc'om'moƚtsi locuenaj nación, tifule'me. Lan tsilaj quincuxepá tixtuc'om'moltsi, tifule'me. Ni petsi tixim'me cumemma, tinu'ma ƚunanto. |
24071 | MAT 24:45 | ’Ƚapoujna ti'huaƚa' aculi', tepi'i'ma quipenic' ƚimozo. ¿Te co'eya iƚque cal mozo? Ja'ni cal c'a mozo, ja'ni tipa'a lipicuejma', tenant'ƚi'ma lipenic', iƚe lipo'no'ipa ƚipoujna. Ti'e'mola' cuenna locuenaye lam mozó nomana' jiƚpe lajut'ƚ. Ti'huajcoƚa' al 'hora, tites'mi'mola'. |
24075 | MAT 24:49 | Tipango'ma tifule'ma, tuntaf'mola' lif'as mozó. Titetsoyi, tixnayi anuli lif'as quisnaye. ¿Te co'iya iƚque cal mozo? |
24091 | MAT 25:14 | ’Lo'iya ti'onƚcospa to li'ipa ti'hualecotsi aculi' anuli cal xans. Ai'a ti'hua'ma ijoc'i'mola' limozó ticuaiyunca. Epi'i'mola' quiƚ'huexi, iƚne tixinƚe lo'e'eyacu. |
24096 | MAT 25:19 | ’Axpe' quitine icoƚhuo'ma ƚiƚpoujna lam mozó. Lijou'ma icuainanni. Icuis'e'mola', timila': “¿Te conƚ'ecopa al tomí lainepi'ipolhuo'?” |
24109 | MAT 25:32 | Jiƚpiya tefot'ƚena'moƚtsi lan xanuc' quiyouyomma ni petsi li'a ƚamats', jahuay lan nación. Ma to ƚapoujna mot'ƚ tenaquila' lipinneja, iƚne ihuantseyoƚtsi lam mot'ƚ jouc'a lan chivo, ma toƚta'a iya' canaj'mola' lan xanuc'. |
24129 | MAT 26:6 | Jesús tipa'a liƚya' Betania, lejut'ƚ Simón, iƚque ƚixaƚconapa lehui lepra. |
24205 | MAT 27:7 | I'e'moƚtsi anuli liƚpicuejma'. Timiyoƚtsi: ―Iƚta'a al tomí aƚ'naco'me ƚemats' ƚintalhuaƚpa capixu. Jiƚpe lamutola' lan xanuc' noyouyomma ocuenaye nación. |
24230 | MAT 27:32 | Lipalunca, licuaitsa lane, italecuf'me anuli cal xans cuftine aSimón. Iƚque cal xans a'i quipiƚya' jiƚpe Jerusalén. Lipiƚya' lipuftine Cirene. Iƚque icuxe'e'me titaiƚa' lencruz Jesús. |
24231 | MAT 27:33 | Icuaitsa petsi cuftine Gólgota, iƚta'a lataiqui' lohuaƚquemma: Pe lopa'a ƚecoye. |
24300 | MRK 1:16 | Anuli litine Jesús ti'hua ƚema al cuecaj quin'nuhua' cuftine Galilea. Ixim'mola' Simón jouc'a Andrés, iƚque ipima Simón. Iƚne lapimaye in'noƚpá catuye, tecajm'miyi ƚiƚxami ƚaja. |
24302 | MRK 1:18 | Aits'icoƚ'mola'. Simón jouc'a Andrés ipo'no'me ƚiƚxami. Ihuej'me Jesús. |
24313 | MRK 1:29 | Jesús jouc'a ts'ilihuequi, iƚniya Simón, Andrés, Jacobo y Juan, ipalunca lajut'ƚ pe lafoƚyomma, iye'me lilejut'ƚ Simón y Andrés. |
24314 | MRK 1:30 | Ƚi'maco Simón tunouya textafque. Tepi'i quipinu'. Aiquicoƚ'ma, u'i'me Jesús textafque ƚaca'no'. |
24320 | MRK 1:36 | Simón jouc'a liƚejmale ehue'me Jesús. |
24365 | MRK 3:8 | Lan xanuc' ni petsi lomana' icuej'me al cueca' lo'epa Jesús. Icuej'me iƚne nomana' al distrito Judea jouc'a nomana' al cuecaj quiƚya' Jerusalén, jouc'a nomana' ƚamats' Idumea, jouc'a nomana' ƚu'hua quiyay al pana' Jordán, jouc'a nomana' ƚilemats' ƚiƚeloƚya' Tiro y Sidón. Axpela' iƚniya icuaiyunca pe lopa'a Jesús. |
24373 | MRK 3:16 | Jifa'a tipa'a liƚpuftine iƚniya limbamaj coquexi': Simón, ƚecui'impa Pedro, |
24375 | MRK 3:18 | Andrés y Felipe, Bartolomé y Mateo, Tomás y ƚocuena Jacobo, iƚque i'hua Alfeo, Tadeo y ƚocuena Simón, iƚque ƚecui'impa cal cananeo, |
24381 | MRK 3:24 | ―Ja'ni tenajtsoƚtsi lan xanuc' anuli al nación, ja'ni ti'etsoƚtsi oque', iƚe al nación tijou'ma lipujfxi. |
24442 | MRK 5:9 | Jesús icuis'e'ma, timi: ―¿Te muftine? Italai'e'e'ma, timi: ―Laipuftine Legión. Illanc' ninc'xpela'. (Lataiqui' “legión” tuya'e', ticua: Axpela'.) |
24479 | MRK 6:3 | ¿Te maƚque ƚinc'alhuaƚpa? O ¿a'i iƚque? ¿Te iƚque i'hua María? ¿Te a'i iƚquiya iƚpima Jacobo, José, Judas y Simón? Fa'a jouc'a timana' lipimaye cacaƚ'no'. Iƚniya lan xanuc' aiquicuaitsi quiƚpic'a lo'epa Jesús, etets'i'me. |
24535 | MRK 7:3 | Lan xanuc' fariseo tihuejyi liƚtatahueló liƚ'ejma'. Tepajyi liƚmane' ticuaispa liƚƚuxluc. |
24537 | MRK 7:5 | Iƚne icuis'e'me Jesús, timiyi: ―Iƚne lihuejhuo', ¿te co'ecopa aimihuejyi laƚ'ejma' iƚe laƚmuc'iponga' laƚtatahueló? Mane titetsoyi, aimepajyi al c'a liƚmane'. |
24541 | MRK 7:9 | Jouc'a timila': ―Imanc' xonca tolihuequila' loƚtatahueló liƚ'ejma', toƚta'a tolatets'iyi litaiqui' ȽanDios. |
24545 | MRK 7:13 | ’Iƚe lataiqui' lolihuejpa ma le'a liƚtaiqui' loƚtatahueló limuc'ipolhuo', iƚiya coƚmuc'ipola' lan xanuc'. Ma' anuli toƚta'a axpe' tonƚ'eyi. Litaiqui' locuxepa ȽanDios toƚsinyi to nij naitsi cataiqui'. |
24563 | MRK 7:31 | Jesús ipanni pe lopa'a liƚya' Tiro, uyaicotsi liƚya' Sidón, jouc'a pe lopa'a Limbama' Quiƚeloƚya'. Icuaicontsi al cuecaj quin'nuhua' Galilea. |
24565 | MRK 7:33 | Jesús ileco'ma lijuqueya jiƚpe pe ailopa'a xans. Ecajm'mi'ma lidedó anuli anuli lix'mats'i' cal xans. Itsuƚof'i'ma ƚipaƚ cal xans. |
24703 | MRK 10:46 | Icuaitsa liƚya' Jericó. Uyalaico'me liƚya', ipalunca. Axpela' lan xanuc' tihuejyi Jesús. Jiƚpe lema cane ticutsu anuli cal fo'. Tixa'hue quitomí. Iƚque cuftine Bartimeo, i'hua Timeo. |
24719 | MRK 11:10 | ¡Ima' aƚcuxe'monga' al c'a! ¡Aƚcuxe'monga' to cal rey David licuxepola' laƚtatahueló! ¡Toƚta'a aƚpaxne'monga' ȽanDios! Iƚne nomana' lema'a jouc'a tinesle: “¡ȽanDios tunƚu'enatso'!” |
24794 | MRK 13:8 | Lan xanuc' nomana' anuli al nación tixtuc'o'me, tifule'me lan xanuc' locuenaj nación. Lixanuc' anuli cal cuecaj quincuxepa tifule'me lixanuc' ƚocuena cal cuecaj quincuxepa. Ni petsi tinu'ma ƚunanto, ti'i'ma cumemma. Ma ti'onƚcota to ƚipumla ƚaca'no', toƚta'a tipango'ma al cueca' lateƚcoya. |
24820 | MRK 13:34 | Itsiya lo'ipolhuo' imanc' ti'onƚcospa to li'ipola' lam mozó mi'huana'ma ƚiƚpoujna. Iƚque ƚapoujna epi'ipola' liƚmane ti'eƚe cuenna lajut'ƚ. Epi'ipola' liƚpenic', anuli anuli. Anuli ixc'ai'ipa ti'eƚa' cuenna al puerta, timi: “Aimoxmai'ma”. |
24826 | MRK 14:3 | Jesús tipa'a liƚya' Betania lejut'ƚ Simón, iƚque ƚixaƚconapa licuana cuftine lahui lepra. Ticutsu Jesús titesma. Icuaitsi anuli ƚaca'no' itaic' al pulu capic alabastro. Al pulu tinango laceite tujuej c'a ilanc'ecompa anardo, acueca' lipitali. Ƚaca'no' ixquej'ma ƚejoc' al pulu. Ixcua'fi'ma laceite ƚijuac Jesús. |
24860 | MRK 14:37 | Ipaiconanni, icuaitsi pe lomana' lam fantsi ts'ilihuequi. Ixim'mola' tixmaiyi. Timi Pedro: ―Simón, ¿ima toxmay? ¿Te aimi'iya momaf'iya ni anulij hora? |
24916 | MRK 15:21 | Miyeyi lane italecuf'me anuli cal xans cuftine Simón, ƚas Cirene. Iƚque iƚ'ailli' Alejandro jouc'a Rufo. Icuaico'ma qui'huayonamma cal 'ec. Icuxe'e'me titaiƚa' lencruz Jesús. |
24917 | MRK 15:22 | Icuai'etsa Jesús petsi cuftine Gólgota, luhuaƚquemma: Ƚamats' Quecoye. |
24963 | LUK 1:1 | Ima' cumTeófilo, iya' ninLucas cumme'ehuo' coje'e. Iƚta'a al je'e tuya'e' li'ipa fa'a ƚamats'. Laƚpimaye nepenufpá liƚpenic' tuya'ayi Lataiqui', iƚe loya'apa al c'a lixpic'epa ȽanDios. Iƚniya joupa lu'iponga' li'ipa, iximpá. Axpela' lapimaye joupa iniƚpá liƚje'e loya'apa toƚta'a li'ipa. Iya' jouc'a aixpic'epa quiniƚ'ma laije'e. Cacua: Iƚque Teófilo joupa imuc'impá litaiqui' Jesucristo. Jouc'a ipic'a quije'e loya'apa te ts'i'ic' li'ipa. Iya' joupa aixhuepa jiƚe li'ipa, aipalaic'opola' lapimaye ts'iƚsina' te ts'i'ic' li'ipa iƚniya ƚitiné. Aixpot'ƚenapa lataiqui'. Cuya'e' te ts'i'ic' lipangopa, jouc'a cuya'e' te ts'i'ic' lijoucopa. Ima' toxhueƚa', toƚta'a ti'i'ma coxina' te ts'i'ic' Lataiqui' limuc'impo', iƚe tuya'e' al ƚinca. |
24967 | LUK 1:5 | Micuxe Herodes al distrito Judea tipa'a anuli ƚa'ailli' cuftine Zacarías. Iƚque jouc'a lif'as ca'aillí ti'e'me canic' al cuecaj xoute'. Mi'huajco'mola' munaitola' ti'e'me canic'. Iƚniya ixanuc' Abías. Zacarías ƚipeno cuftine Elisabet. Iƚque Elisabet ƚitatahuelo cuftine Aarón. |
25016 | LUK 1:54 | ȽanDios ƚaƚPoujna aƚtoc'iponga', illanc' ixanuc' ƚaƚtatahuelo Israel, iƚque inieto Abraham. ȽanDios joupa inespa: “Caxim'mola' acuanuc'la, catoc'i'mola' iƚniya Abraham, ƚi'hua jouc'a linaxque' ƚi'hua. Catoc'i'mola' jahuay lixanuc' Abraham, iƚque itatahuelo iƚniya.” ȽanDios aiquimenc'ejma iƚiya litaiqui' limipola' laƚtatahueló. Ma to limipola', toƚta'a li'epa. |
25032 | LUK 1:70 | Luyaipa quitine ȽanDios u'ipola' lipaxij profeta toƚta'a lo'eya. Iƚniya u'iyale'me, u'im'mola' laƚtatahueló. |
25034 | LUK 1:72 | Ticua: “Iya' aiquimenc'ecoyacola' laixanuc'”. Iƚne lixanuc' ȽanDios maƚniya aƚtatahueló illanc'. ȽanDios i'nujuaitsi lipaxi cataiqui', iƚe lipo'no'ipola' lixanuc'. q |
25043 | LUK 2:1 | Iƚniya ƚitiné cal cuecaj quincuxepa cuftine César Augusto. Ni petsi lomana' lan xanuc' ticuxe'ela' tiyenƚe ƚiƚpiƚeloƚya' pe limajnliyota liƚtatahueló. Jiƚpiya tiniƚinginnola' liƚpuftine. |
25045 | LUK 2:3 | Jahuay lan xanuc' itsehuo'me ƚiƚpiƚeloƚya' liƚtatahueló, iniƚinginhuo'mola' liƚpuftine. |
25067 | LUK 2:25 | Jiƚpe al cuecaj quiƚya' Jerusalén tipa'a anuli cal xans cuftine Simeón. Iƚque aƚijca xans, ihuequi jahuay locuxepa ȽanDios. I'huaijma ticuaitsi litine ȽanDios acueca' titoc'iconatsola' lixanuc', iƚniya ixanuc' Israel. Cal Espíritu Santo ticuxe lipicuejma'. |
25069 | LUK 2:27 | Cal Espíritu Santo umme'ma Simeón ti'huaƚa' al cuecaj xoute'. Maƚpiya al 'hora icuaitsa José y María, iƚejma ƚa'hua Jesús. Ti'e'me ma to micua locuxepa ȽanDios. |
25070 | LUK 2:28 | Simeón lixim'ma ƚa'hua Jesús ipulai'ma, ix'najtsi'i'ma ȽanDios, timi: |
25076 | LUK 2:34 | Simeón ipaxne'mola', timi María qui'máma': ―ȽanDios joupa ixpic'epa lo'iya iƚca'a ƚo'hua. Ummepa fa'a li'a ƚamats' ȽanDios tipa'a lomuc'iyacola' lan xanuc'. Iƚne aimepenufyacu, tinesc'e'me. Ima' jouc'a toteƚco'ma acueca' cumla, toxim'ma to lix'ay al cutsilo titsufai'ma ƚomunxajma', tixcai'e'mo'. ’Hualca aimetenƚcocoyacola' ƚo'hua, iƚne tejac'mola'. Hualca tetenƚcoco'mola', iƚne tuyalaico'me al c'a. Jiƚpe tixinim'me te ts'i'ic' liƚpicuejma' axpela' lan xanuc', iƚne ixanuc' Israel. Timuj'moƚtsi ja'ni ac'a o ja'ni ixcay liƚpicuejma'. |