Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   ¡Word!    February 24, 2023 at 23:52    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23236  MAT 1:23  ¡Toƚcuejle! Ƚahuats' ti'i'ma quinnay, tipo'no'ma qui'hua. Iƚque ƚi'hua tecui'im'me Emanuel. Lipuftine lacui'inyacu tuhuaƚquemma: Fa'a tipa'a ȽanDios, aƚmana' anuli.
23408  MAT 7:23  Iya' catalai'e'e'mola', cami'mola': “Iya' aicainimetsaicolhuo'. ¡Tonƚeƚe! ¡Tonƚolijnle! Imanc' aimonƚ'eyi locuxepa ȽanDios.”
23894  MAT 20:33  Timiyi: ―Maƚ'ailli', ¡alaxi'enatsonga' laƚ'u'! ¡Alahuetsaleƚe!
23904  MAT 21:9  Lanxpela' ts'iƚejme, jouc'a lanxpela' ts'iƚenc'e tija'ayi ma' anuli timiyi: ―¡Hosana! ¡ȽanDios tunƚu'enatso'! Ima' ƚacui'impo' i'Hua cal rey David. Joupa lu'iponga' tocuaihuo ima', aƚminga' ma ȽanDios ƚaƚPoujna tummeto'. Itsiya ocuai'ma. ¡Aƚs'najtsi'ihuo' juaiconapa! Iƚne nomana' lema'a xonca al toncay tinesle: ¡Hosana! ¡ȽanDios tunƚu'enatso'!
23933  MAT 21:38  ’No'epá canic' lixim'me icuaico'ma ƚi'hua ƚapoujna camats' timiyoƚtsi: “Iƚca'a tulij'ma jahuay ƚemats' qui'ailli', iƚque ƚapoujna camats'. ¡Ƚepá! ¡Aƚma'ata! Iƚque ƚamats' tipanenno, alulijna'me illanc'.”
24168  MAT 26:45  Icuaiconanni pe lomana' ts'ilihuequi. Timila': ―¿Te ti'hua toƚsmaiyi? ¿Te ti'hua tulunxajyi? ¡Toƚsinƚe! Joupa icuai'ma lai'hora. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a, joupa aƚcumpa. Icuaita quiƚmane lan xanuc' pe aimihuejcoyi ȽanDios.
24169  MAT 26:46  ¡Toƚsolinca! ¡Ƚenapá! Toƚsinƚe jiƚcu'hua icuaico'ma ƚaƚcuya.
24566  MRK 7:34  Ehuenaf'ma lema'a, ixnalif'ma acueca' timi: ―¡Efata! Iƚe lataiqui' locuajmaispa ticua: ¡Texinanni!
24814  MRK 13:28  ’Lo'ipa al 'ec 'icux ti'onƚcospa to lo'iya. ¡Toƚcuejle! Toƚsinƚe tuxcuaf'eƚa' limane' al 'ec 'icux ti'i'ma coƚsina' icuaico'ma ƚinu'.
24864  MRK 14:41  I'huacona'ma. Ipaiconanni. Joupa i'ipa afanemma. Icuaiyocontsi pe lomana' lam fantsi. Timila': ―Imanc', ¿ti'hua toƚsmaiyi? ¿Tolunxajyi? Ne', ti'iƚa'. Ixhuaita lai'hora. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. ¡Toƚsinƚe! Aƚcu'ma. Aƚ'noƚ'ma lan xanuc', iƚne aimimetsaicoyi ȽanDios.
24865  MRK 14:42  ¡Toƚsolinca! ¡Ƚepá! Joupa icuaico'ma iƚquiya ƚaƚcuya.
24948  MRK 16:6  Ƚamijcano timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Tolahueyi Jesús ƚas Nazaret, maƚque ƚepaƚts'ingimpa. Ilque ailopa'a fa'a. Joupa imaf'inapa. ¡Tolahuelongunca! Jifa'a lipo'no'empa licuerpo.
25338  LUK 8:24  Iƚne iƚoc'oƚai'me pe loxmai'epa Jesús. Ummef'me, timiyi: ―¡Momxi! ¡Momxi! ¡Aƚma'monga'! Jesús itsahuenni. Itale'ma ƚahua' jouc'a ƚaja. Aiquicoƚ'ma i‑ch'ixco'mola'. Jahuay ipanenanni ach'ixca.
26022  LUK 23:18  Jahuay ija'a'me, timiyi: ―Iƚque cal xans, ¡Tocuƚa'! ¡Tileconƚe! ¡Tima'antsa! Illanc' aƚpic'a Barrabás. Tox'masla' iƚque.
26635  JHN 11:43  Lijoupa toƚta'a licuapa Jesús ija'a'ma, timi: ―¡Lázaro! ¡Taipanni!
26664  JHN 12:15  Cunc'ixanuc' loƚpiƚya' Sión: Aimixpailij'molhuo', aimoƚsueƚmot'ƚe'me. ¡Toƚsinƚe! Icuaico'ma ƚoƚRey ƚenafcaic' ƚi'hua cal burro.
26768  JHN 14:31  Ma to laƚcuxe'epa cai'Ailli' ma toƚta'a ca'ay, ca'e'ma. Ti'iƚa' quiƚsina' lan xanuc' iya' ca'ay capic'a cai'Ailli'. ’Toƚtsolinca. ¡Ƚepá!
27071  ACT 3:6  Pedro timí: ―Iya' ailopa'a caitomí, ni huata ni axpe'. Ƚinca catoc'i'mo'. Cajoc'i'ma Jesús ƚas Nazaret, iƚque tixaƚ'metso'. Ima', ¡totsahuenni! ¡To'huaƚa'!
27219  ACT 7:34  Cahuelongila' laixanuc', iƚne nomana' Egipto. Aiximpola' titeƚcoyi. Aiquimf'epola' tija'ayi. Iya' nimumma lema'a. Cunƚu'e'mola' laixanuc'. ¡Totsahuenni! ¡Ƚepá! Cumme'mo', topaiconno, to'huacona'ma ƚamats' Egipto.”
27375  ACT 10:47  Pedro timila' liƚejmale: ―¿Ja'ni tipa'a nonesya: “Iƚniya aimi'iya mepoliyacu aja'”? ¿Ja'ni aimalapi'iyacola' lane? Ma to lalapenufpa illanc' cal Espíritu Santo, iƚniya jouc'a epenufpá. Aimaƚcuanac'eyacola'. ¡Tepoliƚe!
27667  ACT 19:13  Hualca lan xanuc' judío tiyec'oƚaiyi iƚya' iƚya', timinnila' lipontahue Satanás: ―Iya' canesqui lipuftine Jesús, maƚque Jesús ƚopalaicopa Pablo. Cacuxe'ehuo': ¡Taipanni!
27788  ACT 22:16  Itsiya aimicoƚcona'mo'. ¡Totsahuenni! Tojoc'iƚa' ƚaƚPoujna Jesús. Tepo'intso'. Toƚta'a ti'itso' limpio. Tetufqueno lojunac'.”
28256  ROM 9:33  Toƚta'a loya'apa al Paxi Liniƚingiya, ticua: ¡Toƚsinƚe! Jiƚpe liƚya' Sión capo'no'e anuli ƚapic petsi tuc'uilitsufco'mola' lan xanuc'. Jiƚpe cal cueca' capic ƚinca tixcai'e'mola'. Cal xans no'huaiyijmpa iƚque, ƚinca ailopa'a co'iya, aimixhueƚcoconaya.
28866  1CO 16:22  Jiƚpe ja'ni tipa'a anuli pe aimi'ay capic'a ƚaƚPoujna Jesucristo, tejac'enƚe iƚque cal xans. ¡Maranatha! Iƚta'a lohuaƚquemma: ¡Ima' maƚPoujna, tohue', to'huanni!
28985  2CO 7:1  Maicunc'aipimaye, ac'a juaiconapa iƚe licuapa ȽanDios, iƚe lalu'iponga'. ¡Lihuejcoƚe! Aƚ'etsoƚtsi limpio. Ja'ni laƚcuerpo, ja'ni laƚpicuejma', aimaƚxisc'econa'moƚtsi. Ti'iƚa' le'a al c'a laƚ'eyacu. Lihuejco'me ȽanDios. Toƚta'a itine itine ti'hua tilajm'ma laƚpicuejma', xonca tetenƚcoco'ma ȽanDios. Laƚ'ejma', jouc'a ti'hua tilajm'ma, tijouƚa' ti'onƚta to li'ejma' ȽanDios.
30057  HEB 2:13  Jouc'a tuya'e': Iya' ca'huaiyijm'ma ȽanDios. Jouc'a tuya'e': ¡Toƚsinƚe! Ma fa'a aƚmana', iya' jouc'a lanaxque', iƚne lalapi'ipa ȽanDios.
30422  JAS 5:1  Aƚquimf'eƚa' imanc' ts'oƚ'hueca juaiconapa. ¡Toƚjolijle! ¡Toƚja'aƚe! Juaiconapa al cueca' toƚteƚco'me.
30430  JAS 5:9  Unc'aipimaye, aimoƚtac'ui'moƚtsi lajunac'. Toƚta'a aimitac'uinyacolhuo' jouc'a. ¡Toƚsinƚe! Cal Juez joupa icuai'ma, ma tipa'a jiƚpe al puerta.
30465  1PE 1:24  Toƚta'a loya'apa al Paxi Liniƚingiya, ticua: Lan xanuc' ti'onƚcospola' to ƚitamqui c'ec. Tama juaiconapa ac'a i'huáquila', etejyoƚtsi, jahuay iƚta'a ti'onƚcospa to ƚipipa' ƚitamqui c'ec. ¡Toƚsinƚe! Joupa ijuƚpa ƚitamqui c'ec, ƚipipa' ecangemma nulemma.
30472  1PE 2:6  Al Paxi Liniƚingiya tuya'e' ȽanDios lonescopa iƚque Ƚapic, ticua: ¡Toƚsinƚe! Jiƚpe liƚya' Sión cafa'ma anulij cal Cueca' Capic, iƚque ƚopo'nof'inyacu ƚaitaƚ. Iƚque ƚapic ma' iya' ai'huijf'epa, caxina juaiconapa ac'a, xonca acueca' lipitali. Pe no'huaiyijmpá iƚque ƚacui'impa Ƚapic, maƚniya aimixinyacu calaic'ata, aiminesyacu: “ȽanDios aƚfel'mipa”.
30772  REV 1:7  ¡Toƚsinƚe! Iƚque icuaico'ma jouc'a ƚummahuay. Tixim'me iƚniya lixcai'epá jouc'a jahuay lan xanuc'. Iƚne petsi naihuejpá quiƚtuca' liƚpicuejma' tijolij'me caxpaiqui'. Ticuis'e'moƚtsi: ¿Te caƚ'iyaconga'? Ne'. Ma toƚta'a ti'iƚa'. Amén.
31090  REV 19:4  Lan nuxans malujxi' lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui', jouc'a lam malujxi' lam paxi quinneja, exc'onƚingoƚai'me ȽanDios Nocutsuya pe li'nof'quiya. Ticuayi: “Amén, toƚta'a ti'iƚa'. ¡Aleluya! ¡X'najtse'eya ȽanDios!”