23234 | MAT 1:21 | Tipo'no'ma ƚi'hua amijcano. Ima' tacui'i'ma Jesús. Iƚque tunƚu'e'mola' lixanuc'. ȽanDios aimecani'eyacola'. Iƚe lipuftine lofmecui'iya tuhuaƚquemma: Ƚonƚu'eyale. |
23245 | MAT 2:7 | Herodes i'e'moxi ch'ix. Ijoc'i'mola' iƚne linxingufale, iƚne lam Mago, timila': ―¿Te quitine limaxcaita cal xamna? Lu'iƚa'. |
23249 | MAT 2:11 | Itsulfoƚai'me lajut'ƚ, ixim'me ƚamijcano jouc'a María, iƚque i'máma'. Exc'onƚingoƚai'me ƚamijcano. Exi'e'me liƚcaxax, icuf'i'me ƚamijcano liƚtaic'. Tipa'a al 'oro, tipa'a al 'incienso, tipa'a laceite ipitali juaiconapa, tujuej c'a, lipuftine mirra. |
23251 | MAT 2:13 | Liyena'me lam Mago, José ipaiyocona'ma. Ixim'ma anuli ƚepaluc ȽanDios. Ƚapaluc timi: ―Totsahuenni. Tolecotsola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. Iƚque cal rey Herodes tumme'mola' lixanuc' tehue'me ƚamijcano tima'anƚe. Aimicoƚ'molhuo' tonƚeƚe ƚamats' Egipto. Toƚmajntsa jiƚpiya. Iya' cu'ito' te quitine toƚpailinacu. |
23252 | MAT 2:14 | José itsahuenni iƚe lipuqui', ileco'mola' ƚacamijcano jouc'a qui'máma'. Iye'me, icuaitsa ƚamats' Egipto. |
23254 | MAT 2:16 | Lixim'ma cal rey Herodes lam Mago lifel'mipa, ixtunni juaiconapa. I'nujuaitsi lu'i'me lam Mago. Iƚne ines'me: “Itsiya joupa uyaipa to oquej camats' laƚsimpa limaxcaita cal xamna”. Cal rey umme'mola' lixanuc' tima'antsola' lan tsocay camijcanó limajnyota liƚya' Belén jouc'a ƚiƚeloƚya' lomana' huejnca. Tima'antsola' jahuay laicamijcanó, ja'ni lixhuaitola' oquej camats', o ja'ni aiquixhuaiyila', ma' anuli tima'antsola'. |
23256 | MAT 2:18 | Jiƚpe ƚamats' Ramá ticuequinni anuli ƚaca'no' tijoqui, tija'e'. Iƚquiya Raquel, tijoqui, tixhueƚma li'ipola' linaxque'. Aimicua miƚonc'e'enyacu lipixhuejma', linaxque' joupa ima'ampola'. |
23258 | MAT 2:20 | Ƚapaluc timi: ―Totsahuenni. Tolecotsola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. Toƚpailinanca, tonƚenƚe ƚolamats' Israel. Joupa imanapola' iƚne nehuepá tima'anƚe ƚamijcano. |
23259 | MAT 2:21 | José itsahuenni, ileco'mola' ƚamijcano jouc'a qui'máma'. Ipailinanca, ticuainata ƚilemats' Israel. |
23268 | MAT 3:7 | Axpela' lan xanuc' fariseo jouc'a lan saduceo icuaitsa pe lapo'iyaleyopa Juan. Lixim'mola' Juan timila': ―Imanc ti'onƚcospolhuo' to lacaƚpo', a'ijc'a loƚ'ejma'. ¿Te ja'ni u'impolhuo': “Tolapoliƚe. Toƚta'a aimoƚteƚcoyacu al cueca' cateƚcoya locuaicoya”? |
23272 | MAT 3:11 | ’Ja'ni joupa oƚsuej'menamma lixcay lonƚ'epa, iya' capo'ico'molhuo', capaxneco'molhuo' aja'. Ticuaihuo ocuenaj cal xans, iƚque xonca acueca'. Iya' aimaƚ'onƚspa iƚque, ni aimi'iya catac'ueya lic'eji'. Iƚque tepo'iyaleco'ma cal Espíritu Santo jouc'a ƚunga. |
23276 | MAT 3:15 | Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Itsiya' to'eƚa' laifxahue'epo'. Jahuay al c'a laƚcuxe'eponga' ȽanDios laƚ'eyacu ticuicomma lanant'ƚiƚe. Juan i'e'ma lixahue'e'ma Jesús. Epo'i'ma. |
23278 | MAT 3:17 | Tipalay jipu'hua lema'a, ƚamats' icuequim'me, ticua: ―Iƚca'a ai'Hua, ca'ay capic'a juaiconapa. Latenƚma lipicuejma' jouc'a li'ejma'. |
23284 | MAT 4:6 | Timi: ―Ima' ja'ni i'Hua ȽanDios, taiyuƚa' al 'ocay. Al Paxi Liniƚingiya ticua: ȽanDios tumme'mola' lepaluc' titoc'i'mo'. Tipulnuf'mo' liƚmane, toƚta'a lapic' cane ailopa'a co'eyaco'. Aimixcai'eyaco'. |
23288 | MAT 4:10 | Jesús timi: ―Ima' monta'a to'huanƚa'. Aƚpo'noƚa' caituca'. Al Paxi Liniƚingiya ticua: “Taxc'onƚingaiƚa' ȽanDios iƚque omenDios. Ma le'a iƚque tomi'ma: Ima' unCueca'.” |
23294 | MAT 4:16 | Jouc'a ticua: Lan xanuc' nomana' jiƚpiya tocomma tiyelocoyi al muf, iƚne ixim'me al cueca' quepalc'o'. Jiƚpe ƚamats' ti'hua lamaya, tunxamu'ela', tixpaic'ela'. Itsiya iƚic'enapa, epalc'onapola'. |
23296 | MAT 4:18 | Anuli litine Jesús ti'hua ƚema al cuecaj quin'nuhua' Galilea. Ixim'mola' loquexi' lapimaye, Simón y Andrés. Iƚque Simón ƚecui'impa Pedro. Iƚne in'noƚpá catuye. Tecajm'miyi ƚiƚxami lin'nuhua'. |
23298 | MAT 4:20 | Pedro y Andrés aiquicoƚ'mola'. Ipo'no'me ƚiƚxami, ihuej'me Jesús. |
23300 | MAT 4:22 | Aiquicoƚ'mola'. Ipo'no'me al barco jouc'a quiƚ'ailli'. Ihuej'me Jesús. |
23315 | MAT 5:12 | Toƚta'a imanc' ti'onƚcotolhuo' to lam profeta. Luyaipa quitine ma toƚiya liteƚcopa iƚniya. ¡Toliyuc'tseƚe tixojla' cunlata! Jipu'hua lema'a tipa'a al cueca' lapi'inyacolhuo'. |
23323 | MAT 5:20 | ’Iya' camilhuo': Aimoƚ'onƚico'moƚtsi to lam fariseo ni lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios. Tonƚ'eƚe xonca al c'a. Ti'iƚa' xonca al ƚijca loƚ'ejma'. Ja'ni a'i, aimoƚtsuflaiyacu pe lomana' naihuejcopá ȽanDios, iƚque cal Rey Nopa'a lema'a. |
23328 | MAT 5:25 | ’Iƚque naixtuc'opo' ja'ni ti'hua'atso' cal juez, aimicoƚ'mo', topac'eƚa'. Topalaic'oƚa' ma monƚeyi lane. Ja'ni a'i, iƚque ticufto' cal juez, cal juez ticuto', lapaluc' titats'e'mo'. |
23335 | MAT 5:32 | Iya' camilhuo': A'i. Cal xans aimi'iya mux'masya ƚipeno. Ja'ni ƚaca'no' joupa ihuejpa ocuenaj xans, ƚipe'ailli' nipajnya tux'masla'. Ja'ni a'i aimi'iya. Iƚque ƚaca'no' joupa ƚux'masquimpa ja'ni tihuejla' ocuenaj xans, titai'ma lajunac'. Naitsi nolecoya ƚaca'no' jouc'a titai'ma lajunac'. |
23338 | MAT 5:35 | Aimocua'ma: “Por li'a ƚamats'”. Li'a ƚamats' tocomma to ƚipitas ȽanDios lacaxaf'i'ipa li'mitsi'. Aimocua'ma: “Por al cuecaj quiƚya' Jerusalén”. Jiƚpiya ipiƚya' ȽanDios cal Rey. |
23340 | MAT 5:37 | Aimo'e'ma jurar. Ma le'a tocua'ma: “Toƚta'a ca'e'ma”, o “A'i, aica'eya”. Aimoƚof'i'ma cataiqui'. Ja'ni toƚof'i cataiqui' a'i ȽanDios micuxe'ehuo' iƚiya lofnespa. Ma le'a ƚonta'a ticuxe'ehuo'. |
23345 | MAT 5:42 | Naitsi noxahue'epo', tapi'iƚa'. Ja'ni tixahue'etso', timitso': “Lapi'iƚa', tijouƚa' cacuai'enaco'”, aimocuanaj'ma. |
23346 | MAT 5:43 | ’Imanc' oƚsina' luya'ampá luyaipa quitine, ticuayi: “To'e'ma capic'a ƚopima. Aimo'e'ma capic'a naixtuc'opo'. Iƚque to'e'ma laic'.” |
23347 | MAT 5:44 | Iya' camilhuo': Tonƚ'e'mola' capic'a naixtuc'opolhuo'. Toƚsahue'eƚe ȽanDios titoc'itsola' iƚniya noteƚ'mipolhuo'. |
23363 | MAT 6:12 | Illanc' joupa limenc'e'ecopola' iƚne ts'aƚtaiyinc'enga'. Ima' jouc'a limenc'e'ecotsonga' iƚe laƚtaiyinc'ehuo'. |
23370 | MAT 6:19 | ’Imanc' aimolafot'ƚe'me coƚ'huexi fa'a li'a ƚamats'. Jifa'a iƚe ƚoƚ'huexi tijouna'ma. Lan huoxmi tite'me o tunxilai'ma, o lan namats' titsuflai'me lomejut'ƚ, tinantsej'mo'. |
23377 | MAT 6:26 | Toƚsinƚe lacaƚ'hui naiyulpá lema'a. Iƚniya aimifayi, aimefot'ƚeyi, ailopa'a quiƚ'huecoƚma mi'huejyacu ƚotejacu. Coƚ'Ailli' Nopa'a lema'a tites'mila'. Iƚque, ¿ja'ni aimi'nujuaitsilhuo' imanc'? Ƚinca, xonca ti'nujuaitsilhuo', tixinnilhuo' xonca acueca' loƚpitali. |
23383 | MAT 6:32 | Lan xanuc' pe aimimetsaicoyi ȽanDios tuyalaicoyi lapajnya tehueyi iƚna'a. Coƚ'Ailli' Nopa'a lema'a ixina' te ts'i'ic' lahue'epolhuo'. Iƚque tepi'i'molhuo'. |
23384 | MAT 6:33 | Toƚpo'noƚe loƚpicuejma' tolihuejcoƚe ȽanDios cal Cuecaj Rey, tonƚ'eƚe al c'a ma to locuxe'epolhuo'. Tijouƚa' tepi'i'molhuo' jahuay. Aimehue'eyacolhuo', ni toƚta'a. |
23385 | MAT 6:34 | ’Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Aimoƚcua'me: “¿Te caluyalaicoyacu mouqui?” Mouqui toƚsim'me lo'iyacolhuo'. Ma' itsiya tipa'a loƚteƚcopa. Ja'ni toƚsueƚcoyi lo'iya mouqui xonca ipime toƚsim'me itsiya. |
23386 | MAT 7:1 | ’Imanc' aimoƚnesc'e'mola' loƚf'as xanuc', toƚta'a aiminesc'econayacolhuo'. |
23387 | MAT 7:2 | Ma to imanc' toƚpalaicola' loƚf'as xanuc' ma toƚta'a tipalaicom'molhuo'. Ma to moƚspif'caleyi, ma toƚta'a tixpif'quim'molhuo'. |
23398 | MAT 7:13 | ’Toƚtsulfoƚaitsa iƚe al tansca al puerta. Tipa'a ocuena al puerta, jiƚiya expats'qui, jiƚpiya copa'a lotsufaicopa lexpats'qui cane. Jiƚe lane lotsepa pe lajac'eyacola'. Iƚe al puerta lexpats'qui axpela' noximpá. |
23400 | MAT 7:15 | ’¡Toƚ'e'etsoƚtsi cuenna! Ticuaicu pe loƚmana' lam profeta nofelaiquepá. Iƚniya ti'onƚcospola' to lam mot'ƚ. Tocomma ailopa'a co'epa iƚniya. A'ij ƚinca. Ituca' liƚ'ejma'. Iƚniya oyac'la to lan lobo, iƚne linneja notepá lam mot'ƚ. |
23405 | MAT 7:20 | Iya' camilhuo': Tolahuelojntsola' iƚne lam profeta te ts'i'ic' liƚ'ejma'. Toƚta'a tolimetsaicona'mola' infel'miyale. |
23413 | MAT 7:28 | Lijou'ne'ma Jesús iƚna'a ƚitaiquí lan xanuc' ticuayi: ―Ƚinca acueca' iƚe litaiqui' laƚmuc'iponga'. |
23418 | MAT 8:4 | Jesús timi: ―Aimoya'a'ma iƚe lai'e'epo'. ¡To'huanƚa'! Jiƚpe al cuecaj xoute' tomujtoxi ƚa'ailli'. Totsufcota ma to licuxepa Moisés. Toƚta'a aƚsim'monga' illanc' lihuejcoyi iƚe lataiqui'. |
23419 | MAT 8:5 | Jesús itsufai'ma liƚya' Capernaum, icuaiyunni anuli nocuxepola' amaxnu lisoldado. Tixa'hue Jesús titoc'iƚa'. |
23427 | MAT 8:13 | Timi nocuxepola' lisoldado: ―Ima' aƚ'huaiyijmpa, tonesqui: “Tixaƚcona'ma ƚaimozo”. To'huaƚa'. Ma to lonespa, toƚta'a ti'iƚa'. Maƚe 'hora ixaƚcona'ma ƚimozo iƚque nocuxepola' lisoldado. |
23432 | MAT 8:18 | Lixim'mola' axpela' lan xanuc' ts'iƚenc'e, Jesús timila' ts'ilihuequi: ―Ƚepá, aƚquiepá al cueca' quin'nuhua'. |
23433 | MAT 8:19 | Ai'a tiye'me icuaitsi anuli ƚomxi nomuc'iyalepa locuxepa ȽanDios, timi Jesús: ―Momxi, ni petsi loftseya, iya' jouc'a quihuej'mo'. |
23435 | MAT 8:21 | Ocuena cal xans mihuequi Jesús timi: ―Momxi, lapi'iƚa' lane ca'hua'ma. Quimaf'i cai'ailli' capajnta jiƚpe lainejut'ƚ. Tijouƚa timanƚa', caminna, quihuejcona'mo'. |
23442 | MAT 8:28 | Icuaitsa locuena quiju' al cueca' quin'nuhua'. Jiƚpiya ilemats' iƚne lan xanuc' gadareno. Oquexi' ipalunca pe lamu'empola' lomapola', icuai'me pe lopa'a Jesús. Lontahue joupa itsuflaipá iƚne loquexi'. I'ipola oyac'la. Lan xanuc' aimi'iya muyalaicoyacu jiƚe lane. |
23446 | MAT 8:32 | Jesús timila': ―Ne', tonƚeƚe. Lontahue ipalunca lan xanuc', itsuflai'me lijná. Jahuay iƚniya lijná inul'me liculhuo, i'nijmoƚaitsa laja', unxaƚac'mola'. |
23449 | MAT 9:1 | Jesús if'aj'ma al barco, uyaicona'ma al cueca' quin'nuhua'. Icuaitsi lipiƚya'. |
23461 | MAT 9:13 | Imanc' tonƚenƚe, tolihuic'itsa lohuaƚquemma iƚe lataiqui' liniƚiya loya'apa lonespa ȽanDios, ticua: Imanc' ti'hua aƚtsufma loƚpinneja loƚma'apola'. Iya' xonca latenƚcoco'ma toƚtsintsola' cuanuc'la iƚne loƚf'as xanuc'. Iya' aicuaicoco'ma fa'a li'a ƚamats' cajoc'itsola' pe ts'iƚtaic' quiƚjunac', tixhuej'menanca. Aicajoc'ila' pe ailopa'a quiƚjunac'. |
23476 | MAT 9:28 | Jesús itsufai'ma lajut'ƚ. Lan fohue ihuej'me, itsuflai'me jouc'a. Jesús icuis'e'mola', timila': ―¿Te imanc' aƚ'huaiyinge? ¿Ja'ni toƚcuayi: “Ƚinca Jesús aƚtoc'i'monga', aƚsaƚ'me'monga' laƚ'u'”? Iƚniya italai'e'e'me, timiyi: ―Maƚpoujna, aƚ'huaiyijnhuo'. Ti'i'ma to'e'ma. |
23477 | MAT 9:29 | Jesús iƚafc'e'e'mola' liƚ'u', timila': ―Imanc' aƚ'huaiyinge. Ma to loƚcuapa toƚta'a ti'itsolhuo'. |
23478 | MAT 9:30 | Ixaƚ'me'mola' liƚ'u'. Jesús ixc'ai'i'mola' juaiconapa, timila': ―Aimoluyout'ƚe'me iƚe lai'e'epolhuo'. Aimicuej'me lan xanuc'. |
23492 | MAT 10:6 | Tonƚeƚe pe lomana' lixanuc' Israel, iƚniya laƚpimaye ti'onƚcospola' to lam mot'ƚ lejac'pola'. |
23494 | MAT 10:8 | Imanc' toƚsaƚ'metola' lafcualƚay, toƚmaf'i'itola' limanapola'. Toƚsaƚ'metola' litejpola' cahui lepra, timanenca limpio. Tolipa'atola' lontahue iƚne litsuflaipá lan xanuc'. Iya' nepi'ipolhuo' loƚmane. A'i cai'najtsi'ilhuo'. Imanc' jouc'a aimoƚ'najtsi'i'mola' lan xanuc', ma le'a toƚsaƚ'metola'. |
23496 | MAT 10:10 | Aimoƚtai'me ponta lane. Aimoƚtai'me oque' loƚtsamalo. Aimoƚtai'me coƚc'eji'. Aimoƚtai'me colummejcofcoyacu. Ticuanni: “No'epa canic' tepi'im'me ƚoteja”. Jouc'a imanc' aimehue'eyacolhuo'. |
23499 | MAT 10:13 | Ja'ni jiƚpe timana' lan c'a xanuc' ȽanDios tipaxne'mola'. Ja'ni a'i, ȽanDios tipaxne'molhuo' ma le'a imanc'. |
23502 | MAT 10:16 | ’Imanc' laixanuc' ti'onƚcospolhuo' to lam mot'ƚ, iƚne aimi'iya mipa'neyacoƚtsi. Iya' cummelhuo' tonƚe'me pe lomana' lan xanuc' lo'onƚcospola' to lan lobo, iƚne oyac'la quinneja. Toƚta'a ticuicomma ti'iƚa' acueca' loƚpicuejma' to ƚainofaƚ. Ƚinca aimi'onƚcotolhuo' loƚ'ejma' to lainofat'ƚ liƚ'ejma'. Imanc' xonca ti'onƚcotsolhuo' to lam paloma, iƚniya aimi'eyi quixcay. |
23506 | MAT 10:20 | Iƚe lataiqui' loƚpalaiyacu a'i coƚtaiqui' imanc', toƚpalai'me lataiqui' lomiyacolhuo' ƚi'Espíritu Santo coƚ'Ailli'. |
23507 | MAT 10:21 | ’Ƚapima ticu'ma ƚipima tima'anƚe. Cal xans ticu'ma ƚi'hua. Lanaxque' titsolicu ti'e'me laic' quiƚ'ailli' quiƚ'máma', ticu'me, lan xanuc' tima'antsola'. |
23515 | MAT 10:29 | ’Oquexi' lan gorrión ticuquinnila' ma le'a to oquej centavo. Tama ahuata liƚpitali iƚne lacaƚ'hui coƚ'Ailli' aimetets'ila'. Ja'ni anuli tecangemma ƚamats' coƚ'Ailli' ixina' iƚe li'ipa. |
23517 | MAT 10:31 | Aimoƚsueƚmot'ƚe'me, aimixpailij'molhuo' lo'iyacolhuo'. ȽanDios tixinnilhuo' acueca' loƚpitali. Tama axpela' lacaƚ'hui aimi'iya mulijyacolhuo'. |
23521 | MAT 10:35 | Aicuaicoco'ma tenajtsoƚtsi. Cal xans tixtuc'o'ma qui'ailli'. Ƚahuats' tixtuc'o'ma qui'máma'. Ƚahuahua tixtuc'o'ma ƚihuahua. |
23546 | MAT 11:18 | ’Ma toƚta'a imanc' loƚ'ejma'. Ailopa'a catenƚcocoyacolhuo'. Juan Bautista aimitesma to moƚtetsoyi, aimixnay vino. Toƚcuayi: “Iƚque itsufaipa ƚiponta'a Satanás”. |
23555 | MAT 11:27 | ’Cai'Ailli' jahuay lapi'ipa cacuxe'etsola'. Iya' i'Hua ȽanDios lan xanuc' aimi'iya maƚsingufya iya' laipicuejma'. Ma le'a cai'Ailli' aƚsingufi. Lan xanuc' jouc'a aimi'iya mixingufyacu cai'Ailli' te ts'i'ic' lipicuejma'. Ma le'a iya' ƚi'Hua aixingufi. Iya' caxpic'e naiƚne laifmuc'iyacola', iƚne camuc'ila' te ts'i'ic' lipicuejma' cai'Ailli'. Iƚne ƚinca timetsaicoyi cai'Ailli'. |
23556 | MAT 11:28 | ’Imanc', ja'ni joupa ixojtolhuo', ja'ni toƚsinyi ipime lapajnya, tonƚouyunca, capenuf'molhuo'. Iya' cunxac'i'molhuo'. Tuyai'ma ƚoƚpixoqui. Cunxoc'i'molhuo' cunlata. |
23583 | MAT 12:25 | Jesús ixina' locuapa liƚpicuejma', timila': ―Anuli al cuecaj nación, ja'ni tenajtsoƚtsi lixanuc', iƚiya al nación tejac'ma. Jouc'a anuli liƚya', o anuli lajut'ƚ, ja'ni tenajtsoƚtsi liƚsanuc', iƚiya liƚya' o jiƚniya lan xanuc' aimipajnya quiƚpujfxi, tijou'mola'. |
23588 | MAT 12:30 | ’Naitsi aicalihuequi, iƚque aƚ'ay laic'. Naitsi aimefot'ƚela' lan xanuc' to laif'epa, iƚque tica'nennala'. |
23597 | MAT 12:39 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Lixcay xanuc' pe necanujpá ȽanDios, pe aimihuejyi, ma le'a iƚpic'a aƚsinƚa' ca'eƚa' al cueca'. Ma toƚta'a imanc' loƚ'ejma'. Ailopa'a caifmuc'iyacolhuo'. To li'ipa cal profeta Jonás luyaipa quitine, ma toƚta'a aƚ'i'ma iya'. Iƚe ƚinca toƚsim'me. |
23605 | MAT 12:47 | U'im'me Jesús, imim'me: ―Icuai'me co'máma' jouc'a lopimaye. Tecaxoƚanna ƚuna. Iƚpic'a tipalaic'otso'. |
23608 | MAT 12:50 | Iƚque naihuejcopa Cai'Ailli' Nopa'a lema'a, ma jiƚque aipima o ai'máma'. |
23609 | MAT 13:1 | Maƚpiya litine Jesús ipanni jiƚpe lajut'ƚ, icutshuai'ma ƚema al cueca' quin'nuhua'. |
23610 | MAT 13:2 | Axpela' lan xanuc' icuaitsa pe lopa'a Jesús. Iƚque if'aj'ma anuli al barco, icutsmai'ma jiƚpiya. Iƚe al barco tecaxc'o jiƚpe laja', jahuay lan xanuc' tecaxoƚanna ƚema al cueca' quin'nuhua'. |
23623 | MAT 13:15 | Al ƚinca liƚpicuejma' iƚne lan xanuc' i'ipa ta. Tama tipa'a liƚs'mats'i', afule micuec'eyi. Ixpoƚ'mipá liƚ'u'. Ja'ni coƚa' aimi'e'me toƚta'a tixingo'me liƚ'u', tiquimf'eco'me liƚs'mats'i', laitaiqui' titsufai'ma liƚpicuejma', aƚcuec'e'ma, tipailinacu, titsuflaina'me al c'a cane, toƚta'a caxaƚ'mena'mola', quiƚonc'e'ena'mola' liƚjunac'. |
23651 | MAT 13:43 | Lan xanuc' naihuejcopá locuxepa ȽanDios, ma iƚniya timanecu pe locuxeyopa ȽanDios iƚque quiƚ'Ailli'. Jiƚpiya ti'huájtola' to mi'huájta cal 'ora tuyaiƚa' ƚummahuay. ’Naitsi nocuejpa, aƚquimf'eƚa' iya' laitaiqui'. |
23663 | MAT 13:55 | Iƚque i'hua cal xans ƚinc'alhuaƚpa, María i'máma'. Jacobo, José, Simón y Judas ipimaye. |
23672 | MAT 14:6 | Ixhuaitsi ƚemats' Herodes i'e'ma juic. Jiƚpe efoƚyomma Herodes lijoc'ipola'. Ixou'ma ƚi'hua caca'no' Herodías. Juaiconapa icuaitsi quipic'a Herodes. |
23677 | MAT 14:11 | Ipo'nof'intsa ƚijuac laxpef' pime, i'hua'anni, uhui'itsi ƚahuats'. Iƚque itai'ma, uhui'itsi qui'máma'. |
23682 | MAT 14:16 | Jesús timila': ―¿Te coyecoyacu? Imanc' toƚtes'mitsola'. |
23688 | MAT 14:22 | Aiquicoƚ'ma. Jesús icuxe'e'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Toƚf'ajliƚe al barco. Toƚquieƚe al cuecaj lin'nuhua'. Iƚque tipanenni tixc'ai'ila' lan xanuc' tiyenƚe ƚilejut'ƚi. |
23692 | MAT 14:26 | Ts'ilihuequi ixim'me mi'huayaf'que laja'. Juaiconapa ixpailij'mola'. Tija'ayi, ticuayi: ―Icuaico'ma cal cueca' quinxpaic'ale. Tija'ayi caxpaiqui'. |
23700 | MAT 14:34 | Ti'hua tiquieyi al cueca' lin'nuhua'. Icuaitsa ƚamats' Genesaret. |
23702 | MAT 14:36 | Ixa'hue'me ma le'a tiƚafc'eƚe ƚema lipijahua' lafcualƚay. Jahuay niƚafc'e'me ixaƚcona'mola'. |
23706 | MAT 15:4 | ȽanDios ticuxe, ticua: “Taihuejco'mola' co'ailli', co'máma'. Totoc'i'mola'.” Jouc'a ticua: “Cal xans nomipola' cataiqui' qui'ailli' qui'máma' tipa'a lijunac'. Tima'anƚe.” |
23707 | MAT 15:5 | ’Ituca' loƚcuapa imanc'. Toƚcuayi: “Cal xans a'i mitoc'i'mola' qui'ailli' qui'máma'. Ma le'a timitsola': Aimi'iya catoc'iyacolhuo'. Iƚe ƚai'hueca coƚa' catoc'icotsolhuo' joupa nenajpa, catsufcota ȽanDios.” Ƚinca tolihuejyi liƚ'ejma' loƚtatahueló. Litaiqui' ȽanDios locuxepa aimolanant'ƚiyi. Toƚ'e'eyi to ni naitsi cataiqui'. |
23709 | MAT 15:7 | ’Imanc' aijc'a loƚ'ejma'. Ma le'a toƚ'e'eyoƚtsi, imanc' a'i cunc'ic'a xanuc'. Cal profeta Isaías inescopolhuo'. Iƚe litaiqui' tuya'e' lonespa ȽanDios, ticua: |
23711 | MAT 15:9 | Lataiqui' lomuc'iyalepa iƚniya, a'i laitaiqui'. Timuc'iyaleyi iƚiya locuxepa lan xanuc'. Tama alaxc'onƚingaiƚa', aimalatenƚma iƚe liƚ'ejma'. |
23714 | MAT 15:12 | Ts'ilihuequi icuaiyunca pe lopa'a Jesús, timiyi: ―¿Te conescopa toƚta'a? Lan xanuc' fariseo juaiconapa ixtuc'opo'. |
23725 | MAT 15:23 | Jesús aiquitalai'e'. Ts'ilihuequi iƚoc'oƚai'me, timiyi: ―Iƚca'a ƚaca'no' ti'hua tija'e' lihuequinga'. Tocuxe'eƚa' ti'huanƚa'. |
23726 | MAT 15:24 | Jesús italai'e'ma, timi ƚaca'no': ―ȽanDios lummepa catoc'itsola' lixanuc' Israel, iƚne lo'onƚcospola' to lam mot'ƚ lejac'pola'. Aimi'iya catoc'iyacola' locuenaye lan xanuc'. |
23730 | MAT 15:28 | Licuej'ma jiƚiya lataiqui' Jesús timi: ―Maca'no', acueca' aƚ'huaiyijmpa. Ma to laƚsahue'epa, toƚe ti'iƚa'. Maƚe 'hora ixaƚcona'ma ƚi'hua ƚaca'no'. |
23745 | MAT 16:4 | ’Lan xanuc' nomana' itsiya ux'maspá lipene ȽanDios. Mi'eyi al xujc'a timiyi: “Aƚmuc'itsonga' al cueca'”. A'i mimuc'inyacola'. Ƚinca ti'i'ma to li'ipa cal profeta Jonás mipa'a luyaipa quitine. Iƚiya lo'iya tixim'me. Ipo'no'mola' i'huana'ma. |
23757 | MAT 16:16 | Pedro italai'e'e'ma, timi: ―Ima' unCristo, ƚummepo' ȽanDios. Ima' i'Hua ȽanDios Ƚimaf'i'. |
23758 | MAT 16:17 | Jesús timi: ―CunSimón, i'hua Jonás, ima' ipaxnepo' ȽanDios. A'ij xans ƚimuc'ipo' toƚta'a. Ma le'a cai'Ailli' Nopa'a lema'a, iƚque ƚinca imuc'ipo'. |
23759 | MAT 16:18 | Iya' camihuo': Ima' umPedro. Iƚe lopuftine ja'ni tuhuaƚcufinƚe, tecui'im'me Apic. Itsiya omujpoxi to ƚapic petsi laifpo'nof'iya lainejut'ƚ, iƚe lolanc'ecoya axanuc' pe laifnefot'ƚeyacola'. Iƚniya ni lamaya aimulijyacola' nulemma. |
23768 | MAT 16:27 | ’Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Cacuaiconanni jifa'a li'a ƚamats', aƚejmalecu lainepaluc' quema'a. Toƚta'a aƚsim'ma iya' nincueca', aƚ'onƚcota to ȽanDios cai'Ailli'. Iƚe litine iya' ca'najtse'mola' lan xanuc'. Anuli anuli tepenuf'me lolijpa, ja'ni al c'a o lixcay. To li'epa jifa'a li'a ƚamats' ma toƚta'a ca'najtse'mola'. |
23776 | MAT 17:7 | Jesús icuaitsi pe loxpats'huoƚanna, iƚaf'mola', timila': ―Toƚtsolinanca. Aimixpailij'molhuo'. |
23785 | MAT 17:16 | Aicuai'e'ma pe lomana' ts'ihuejhuo'. Iƚne aimi'i mixaƚ'meyi. |
23796 | MAT 17:27 | Iya' i'Hua ȽanDios, iƚne aimi'iya maƚmiya: “To'najtseƚa' lejut'ƚ ȽanDios”, iƚe ejut'ƚ cai'Ailli'. Tama al ƚinca iƚe laifcuapa, itsiya camihuo': Aƚ'najtse'me. Ja'ni a'i ticua'me latets'ila'. To'huaƚa' al cuecaj quin'nuhua', tacajm'mitsi ƚomecuxa. Cal te'a catú tinuc'la' ƚacuxa, to'noƚƚa'. Tacuaf'etsi lico, taipa'atsi al tomí lopa'a jiƚpe lico ƚatu. Totaitsi, to'najtse'etsola' iƚe laƚsahue'emponga'. |
23804 | MAT 18:8 | ’Ja'ni lomane o lo'mis timenac'ihuo' najmay tatejla', taca'niƚa'. Ja'ni tecajm'minno' petsi aimipica ƚunga, ¿te cof'ecoyacola' oque' lomane, oque' lo'mitsi'? Najmay totsufaitsi jiƚpiya pe lotsuflaiyacu iƚne nepenufpá al ts'e liƚpitine aimijouya, tama le'a anuli lomane o anuli lo'mis. |