23281 | MAT 4:3 | Licuaitsi ƚonta'a, iƚque ƚinahuaiyalepa, timi: ―Ima' ja'ni i'Hua ȽanDios tocuxe'etsola' iƚna'a lapic'. Tomitsola': “Ti'itsolhuo' ca'i”. |
23337 | MAT 5:34 | Iya' camilhuo': Aimo'e'ma jurar. Aimocua'ma: “Por lema'a”. Jiƚpiya ticutsu ȽanDios cal Cuecaj Juez. |
23340 | MAT 5:37 | Aimo'e'ma jurar. Ma le'a tocua'ma: “Toƚta'a ca'e'ma”, o “A'i, aica'eya”. Aimoƚof'i'ma cataiqui'. Ja'ni toƚof'i cataiqui' a'i ȽanDios micuxe'ehuo' iƚiya lofnespa. Ma le'a ƚonta'a ticuxe'ehuo'. |
23469 | MAT 9:21 | Ticua: “Ja'ni caƚafc'e'eƚa' Jesús, ma le'a laquiju' lipijahua', aƚsaƚcona'ma”. |
23744 | MAT 16:3 | Mi'i'ma quitine toƚcuayi: “Xinƚa', tunxaƚc'o lema'a, unxamuhua, ti'hua'ma ƚahua', ticui'ma”. Imanc' a'i cunc'ic'a xanuc', ma le'a tonƚ'e'eyoƚtsi. Toƚsuef'yi lema'a, tijouƚa', aimi'iya coƚsina' te ts'i'ic' lomuc'ipolhuo' ȽanDios itsiya litine. |
23780 | MAT 17:11 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Al ƚinca lonespa iƚniya: “Elías ticuaiconahuo ate'a”. Iƚque tixanu'ma jahuay. |
23838 | MAT 19:7 | Lan xanuc' fariseo icuis'e'me, timiyi: ―Moisés inesco'ma: “Cal xans tiniƚ'ma al je'e lacanaicoya ƚipeno, tijouƚa' ti'i'ma tecanai'ma”. Ja'ni cal xans aimi'iya mecanaiya ƚipeno, ¿te quinescopa toƚta'a Moisés? |
23866 | MAT 20:5 | ’Al menac'o ipaiconanni ƚapoujna, jouc'a ipaiconanni mexaiƚma cal 'ora. Ixim'mola' no'eyacu canic', imipola' jouc'a: “Ca'najtse'molhuo' to mi'najtsenni”. |
23923 | MAT 21:28 | ’Imanc' aƚquimf'eƚa' laifnu'iyacolhuo'. Tijouƚa' alu'iƚa' te coƚcuayacu. ’Anuli cal xans timana' oquexi' linaxque'. I'hua'ma pe lopa'a cal te'a qui'hua, timi: “Mai'hua, itsiya to'huaƚa' to'etsi canic' jiƚpe ƚainemats' pe ƚaifapa ƚai'uva”. |
23925 | MAT 21:30 | ’Qui'ailli' i'hua'ma pe lopa'a ƚocuena qui'hua, ma' anuli lataiqui' imitsi. Iƚque italai'e'ma: “Ne', mai'ailli', ai'huapa”. Aiqui'huac'. |
23964 | MAT 22:23 | Maƚe litine lan xanuc' saduceo icuaitsa pe lopa'a Jesús. Iƚniya lan xanuc' saduceo ticuayi: “Lan xanuc' timala' anulemma, aimimaf'iconayacu”. Iƚniya tehuaiyi Jesús, ticuis'eyi, |
24182 | MAT 26:59 | Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui' iƚpic'a tixpic'enƚe tima'anƚe Jesús. Tehuennila' nofelƚaiquepá ticufle, tinesle: “Toƚta'a, toƚta'a lo'epa”. |
24387 | MRK 3:30 | Toƚta'a Jesús limipola' iƚniya nonespá: “Jesús itsufaipa conta'a”. |
24461 | MRK 5:28 | Iƚque tinesqui lipicuejma': “Ma le'a lipijahua' caƚafla', toƚe aƚsaƚcona'ma”. Tot'ƚiya iƚafc'e'epa lipijahua' Jesús. |
24525 | MRK 6:49 | Ts'ilihuequi ixim'me, ticuayi: “Acuecaj quinxpaic'ale”. Ija'a'me. |
24531 | MRK 6:55 | Ni petsi jiƚpe ƚamats' icuej'me lan xanuc': “Icuai'ma Jesús, pu'hua o ƚu'hua tipa'a”. Iyec'oƚaitsa tehueyi Jesús, iƚtaic' lilefcualƚay tunaf'coƚanna liƚpuxcuif'que. |
24551 | MRK 7:19 | Iƚe loyaicopa lico, aimitsufaiya lipicuejma'. Ticuaispa licu'u, tijouƚa' tipanamma. Minesqui toƚta'a Jesús ipalaicopa ƚotempa fa'a li'a ƚamats'. Ticua jahuay iƚe ac'a. Aimi'iya minesyacu: “Iƚe axujc'a, aimi'iya catec'oya”. |
24637 | MRK 9:30 | Ipalunca jiƚpiya. Tuyalaicoyi al distrito Galilea. Jesús ticua: “Aimicuej'me lan xanuc' pe laifpa'a”. Ipic'a timajnle quiƚtuca' iƚque y ts'ilihuequi. |
24748 | MRK 12:6 | ’Ipanenni ma le'a anuli naitsi ƚommeya. Iƚque i'hua, ti'ay capic'a juaiconapa. Umme'ma. Icua'ma: “Tixpaic'eta ƚai'hua”. |
24760 | MRK 12:18 | Lijou'ma icuaitsa pe lopa'a Jesús lan xanuc' saduceo. Iƚne naihuejpá lataiqui' loya'apa: “Lan xanuc' tima'mola' nulemma, aimimaf'iyacu”. Jouc'a tehuaiyi Jesús, icuis'e'me, timiyi: |
24801 | MRK 13:15 | Ja'ni topa'a al toncay lomejut'ƚ aimaimuhuo motsufai'ma lomejut'ƚ. Aimocua'ma: “Tipa'a laifpa'aya”. Aimicoƚ'mo'. Ma tainuƚa'. |
24823 | MRK 13:37 | ’Ma to laifmipolhuo' imanc' jouc'a laifnu'ipola' jahuay, camila': “Tipantsi cumlata, aimoƚsmai'me”. |
25007 | LUK 1:45 | Al ƚinca, ima' toyaijma al c'a. Mepenufpa linespa ȽanDios, iƚe limipo'. Onespa: “Iƚe lataiqui' tenanƚ'ma”. |
25061 | LUK 2:19 | María ailopa'a quicuapa. Jahuay ti'nujuaitsi. Itine itine ti'nujuaitsi, timiyoxi: “Toƚta'a toƚta'a li'ipa”. Aiquimenc'ejma. |
25062 | LUK 2:20 | Nohuic'ipá mot'ƚ ipailinamma, ticuaita pe lomana' liƚmot'ƚ. Miyeyi lane tix'najtsi'iyi ȽanDios. Tix'najtsi'iyi liximpa, tix'najtsi'iyi lataiqui' licuejpa. Ticuayi: “ManDios, acueca' ima', acueca' lof'epa”. |
25135 | LUK 4:3 | Ƚonta'a timi: ―Ima' ja'ni i'Hua ȽanDios tocuxe'etsi iƚca'a ƚapic. Tomiƚa': “To'exoxi ca'i”. |
25150 | LUK 4:18 | ȽanDios alapi'ipa ƚi'Espíritu Santo. Aƚ'huijf'epa, aƚfajpa cu'itsola' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Tiquimf'eƚe lan xanuc' pe aiquiƚ'hueca. Lummepa camitsola' litats'ila': “Cuhuaƚna'molhuo'”. Jouc'a cu'itsola' lan fohue: “Caxaƚ'mena'molhuo', tolahuetsalena'me”. Pe noximpá ipime lapajnya quiƚonc'e'e'mola' cal cunta. |
25297 | LUK 7:33 | ’Toƚta'a loƚ'ejma' imanc'. Ailopa'a catenƚcocoyacolhuo'. Juan Bautista aimitesma to moƚtetsoyi imanc', aimixnay vino. Imanc' toƚcuayi: “Iƚque itsufaipa conta'a”. |
25313 | LUK 7:49 | Locuenaye lijoc'impola' ipango'me imi'moƚtsi: ―¿Naitsi iƚca'a cal xans? Timi: “Joupa imenc'e'ecompo' lo'epa”. Toƚta'a aimi'iya. |
25324 | LUK 8:10 | Jesús timila': ―Imanc' epalc'o'ipolhuo' loƚpicuejma'. Toƚcuec'eyi lipime lataiqui' loya'apa lo'ipa petsi lan xanuc' tihuejcoyi ȽanDios ƚiƚRey. Ocuenaye a'i, aimicuec'eyi. Iƚne ma le'a aƚquimf'e ca'onƚicojma lo'epa ȽanDios, aimi'iya muhuaƚyacu. Ti'iƚa' to loya'apa al Paxi Liniƚingiya ticua: “Mehuelojnyi aimixim'me, miquimf'eyi aimicuej'me”. |
25332 | LUK 8:18 | ’Moƚquimf'eyi jouc'a toƚpo'noƚe cuenna. Cal xans ja'ni i'hueca, xonca tepi'im'me. Ja'ni aiqui'hueca, texic'ena'me jahuay. Toƚta'a timuc'im'me li'ipa ailopa'a qui'hueca. Ma le'a ines'ma: “Joupa ai'hueca”. A'ij ƚinca iƚe lonespa. |
25343 | LUK 8:29 | Toƚta'a locuapa cal xans. Jesús joupa icuxepa ƚonta'a, imipa: “Taipanni iƚque cal xans”. Iƚque ƚonta'a juaiconapa ti'noƚi cal xans. Lan xanuc' tifi'ecoyi cadena limane' li'mitsi', ticuayi: “Itsiya ailopa'a co'eya”. Ƚonta'a tepi'i quipujfxi, cal xans tits'aƚqui al cadena. Lijou'ma ƚonta'a tihuetsoqui cal xans, ti'hua'e pe ailopa'a quiƚya'. |
25378 | LUK 9:8 | Ocuenaye ticuayi: “Imaxcainata cal profeta Elías”. Locuenaye ticuayi: “Anuli iƚne lam profeta li'ipa lomana' fa'a li'a ƚamats', itsiya imaf'inapa, icuaina'ma”. |
25437 | LUK 10:5 | Lajut'ƚ pe loƚtsuflaiyacu toƚmitsola': “ȽanDios tipaxnetsolhuo' imanc' noƚmana' fa'a lajut'ƚ”. |
25640 | LUK 14:18 | ’Jahuay iƚniya lijoc'impola' ipango'me ines'me: “Aimi'iya ca'huaya”. Cal te'a timi: “Joupa ai'napa ƚainemats'. Ai'huapa caxinna. Tomitsi ƚopoujna: Aimi'iya micuaicoya.” |
25743 | LUK 17:23 | Lan xanuc' timi'molhuo': “Fa'a copa'a”, o “Pu'hua copa'a”. Toƚmanenca. Aimalahue'ma. A'ij ƚinca iƚta'a lominyacolhuo'. |
25751 | LUK 17:31 | Iƚe litine ja'ni anuli if'ajnapa al toncay lejut'ƚ, aimines'ma: “Quimuhuananni, quipa'ahuatsi ƚai'huexi”. Aimicoƚ'ma. Tinuƚa'. Jouc'a ja'ni anuli i'huapa ti'eta canic' ƚimuc'o', aimipaihuo, aimines'ma: “Capulaf'nata laipo'nopa ƚu'hua”. |
25958 | LUK 22:25 | Jesús timila': ―Lan xanuc' pe aimimetsaicoyi ȽanDios lan tsilaj quincuxepá ti'e'eyoƚtsi quiƚpoujnalá. Ts'iƚpenic' ticuayi: “Illanc' ƚinca aƚtoc'ila' laƚxanuc', aƚcuxela' al c'a”. |
26184 | JHN 2:20 | Lan xanuc' judío italai'e'e'me, timiyi: ―Lilanc'empa jiƚta'a lejut'ƚ ȽanDios icoƚpa oquej nuxans camts'us camats'. Itsiya ima' tocua: “Ti'iƚa' afane' quitine joupa aitsahue'enamma”. Aimi'iya. |
26209 | JHN 3:20 | Mi'eyi lixcay jahuay iƚniya, ti'eyi laic' lepalc'o'. Aimiƚoc'oƚaiyummma. Ticuayi: “Aimaƚsim'monga' illanc' laƚ'epa”. |
26262 | JHN 4:37 | Toƚta'a ti'i'ma al ƚinca lataiqui' loya'apa: “Tipa'a anuli nofapa, ƚocuena nafot'ƚeya”. |
26264 | JHN 4:39 | Jiƚpe liƚya' Sicar ƚaca'no' joupa uya'ahuo'ma: “Iƚque aƚminapa jahuay lai'epa”. Licuej'me iƚe licuapa ƚaca'no' axpela' iƚniya lun samaritano i'huaiyijmpá Jesús. |
26269 | JHN 4:44 | Aiqui'huacona'ma al distrito Judea. Maƚquiya ines'ma: “Cal xans, tama aprofeta ƚummepa ȽanDios, mipa'a maƚpe lipiƚya' aimipalaicoyacu c'a lan xanuc', tetets'iyacu”. |
26367 | JHN 6:41 | Lan xanuc' judío aiquicuaicocotsi quiƚpic'a iƚe linespa Jesús licuapa: “Iya' Na'i nimuyomma lema'a”. |
26425 | JHN 7:28 | Jesús mimuc'iyale jiƚpe al cuecaj xoute', tipalay ujfxi, tiquimf'eƚe jahuay, timila': ―Imanc' toƚcuayi: “Limetsaicoyi Jesús”. Toƚcuayi: “Aƚsina' lipiƚya' li'huayomma”. A'i. Aicoƚsina' pe cai'huayomma. Iya' a'i caituca' caixpic'e cacuaihuo fa'a li'a ƚamats'. Tipa'a Ƚalummepa. Iƚque aimifelƚaique. Imanc' aicolimetsaijma. |
26539 | JHN 9:30 | Italai'e'mola' cal xans timila': ―¡Xinƚa'! Iƚque cal xans aƚsaƚ'menapa lai'u'. Itsiya imanc' toƚcuayi: “Aicaƚsina' pe qui'huayomma”. |
26600 | JHN 11:8 | Ts'ilihuequi timiyi: ―Momxi, lan judío nomana' jiƚpiya ma quite' coƚa' tipato' capic', tima'ato'. Itsiya, tocua: “Ca'huacona'ma pu'hua”. |
26607 | JHN 11:15 | Itsiya aicacua: “Coƚa' pu'hua caifpa'a”. Aicaxhueƚcocojma. Aixina' iƚe li'ipa titoc'i'molhuo' imanc'. Xonca aƚ'huaiyijm'ma iya'. Itsiya ƚepá. Aƚcuaita pe lopa'a iƚque. |
26632 | JHN 11:40 | Jesús timi: ―Joupa aimipo': “Ja'ni ima' aƚ'huaiyinge, toxim'ma acueca' ȽanDios, acueca' lo'eya”. |
26634 | JHN 11:42 | Tama aixina' itine itine aƚquimf'e, aimipo': “Cax'najtsi'ihuo' joupa aƚquimf'epa”. Aipic'a aƚcuejla' iƚe laimipo' lan xanuc' nacaxhuoƚanna fa'a. Joupa ainu'ipola': “Cai'Ailli' lummepa fa'a li'a ƚamats'”. Itsiya aipic'a ti'eƚe ƚinca iƚe lainuya'apa. |
26659 | JHN 12:10 | Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' aimixoqui quileta, ixtulenca. Ticuayi: “Aƚma'aƚe Lázaro jouc'a”. |
26691 | JHN 12:42 | Tama al ƚinca iƚe licuapa Isaías timana' lan xanuc' i'huaiyijm'me Jesús, hualca iƚniya iƚpenic'. Iƚne i'e'moƚtsi ch'ix. Tixpaic'eyi lo'eyacu lam fariseo. Iƚniya ticuayi: “Ja'ni lan xanuc' tepenufle Jesús litaiqui' aimalapi'iconayacola' lane mitsuflaiconayacu lajut'ƚ pe lalafot'ƚeyopoƚtsi”. |
26901 | JHN 19:7 | Lan judío timiyi: ―Iƚque ticua: “Iya' i'Hua ȽanDios”. Tipa'a lataiqui' laƚcuxeponga' illanc'. Iƚe lataiqui' ticua: “Tima'antsola' iƚne nocuapá toƚta'a”. |
26944 | JHN 20:8 | Lijoupa litsufaipa Pedro, itsufai'ma ƚocuena ts'ihuequi Jesús, iƚque ƚicuaita ate'a, ixim'ma li'ipa. Ticua: “Jesús ma' imaf'inapa”. |
26963 | JHN 20:27 | Timi Tomás: ―Tacajm'miƚa' lodedo iƚna'a laimane'. To'nijla' lomane tacanc'oƚa' lainiju'. Aimonescona'ma: “Jesús aiquimaf'inghua”. Aƚ'huaiyijnla'. Joupa aimaf'inapa. |
27102 | ACT 4:11 | Maƚque Jesús copa'a “… ƚapic ƚetets'impa nolanc'epá lajut'ƚ”. Imanc' moƚƚanc'eyi lajut'ƚ aicoƚshuico'me. Itsiya “… joupa i'ipa xonca ƚaicuicoya, iƚque ƚapic xonca tilanc'e ƚaitaƚ, aimecangeya lajut'ƚ”. |
27123 | ACT 4:32 | Jahuay iƚniya no'huaiyijmpá Jesús ti'e'eyoƚtsi capic'a. Ailopa'a nonesya: “Iƚe ai'huexi ma' iya' caituca'”. Jahuay ticuayi: “Maipima iƚta'a ƚai'huexi jouc'a o'huexi”. |
27168 | ACT 5:40 | Ihuejco'me limipola' Gamaliel. Ijoc'iconam'mola' lan apóstole titsuflaiconanca. Itsimaf'quim'mola' liƚspula'. Timinnila': ―Aimoƚnescona'me: “Jesús alapi'iponga' laƚmane lu'i'molhuo' iƚe li'ipa”. Ux'masquinam'mola'. |
27184 | ACT 6:14 | Illanc' aƚcuejpá lonespa. Ticua: “Jesús ƚas Nazaret teteƚ'ma iƚe al xoute'”. Jouc'a ticua: “Jesús tipai'i'ma laƚ'ejma', aimaƚ'econa'me to maƚ'eyi”. Aƚcuayi: Illanc' aimi'iya malapenufyacu toƚta'a. Itsiya lihuejyi litaiqui' Moisés, iƚque aƚcuxenga'. |
27231 | ACT 7:46 | ȽanDios etenƚcoco'ma li'ejma' David. Iƚque ixa'hue'ma ȽanDios, enDios Jacob. Timi: “Calanc'e'etso' ocuena comejut'ƚ”. |
27357 | ACT 10:29 | Toƚta'a iya' aicaƚcoƚi. Nihuejcopa laƚmipa iƚna'a lummepola' Cornelio. Aicainesqui: “Aimi'iya ca'huaya”. Aicuai'ma fa'a. Itsiya lu'iƚa': ¿Te caƚjoc'icopa? |
27402 | ACT 11:26 | Licuaitsi ixim'ma, ilecotsi i'hua'a'ma liƚya' Antioquía. Jiƚpe imajntsa anuli camats'. Efot'ƚe'moƚtsi anuli lapimaye. Imuc'i'mola' axpela' lan xanuc'. Liƚya' Antioquía ipangocopa ecui'impola' ts'ilihuequi Jesús: “Imanc' unc'icristiano”. |
27492 | ACT 14:9 | Anuli litine cal coxo tiquimf'e mipalay Pablo. Pablo ehuelojm'ma. Ixim'ma cal xans ticua lipicuejma': “Ƚinca aƚsaƚcona'ma”. |
27498 | ACT 14:15 | timinnila': ―Cunc'ixanuc', ¿te conƚ'eyacu? Illanc' jouc'a ninc'ixanuc'. Jifa'a aluya'ayi Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Maƚe Lataiqui' tu'ilhuo': “Toƚpo'notsola' iƚna'a lolandiosla', aimolihuejcona'me”. Lolandiosla' ailopa'a co'epa, aimi'iya mitoc'iyacolhuo'. Tolihuejle ȽanDios Ƚimaf'i. Iƚque Nilanc'epa lema'a, li'a ƚamats', ƚaja jouc'a jahuay lopa'a. |
27622 | ACT 17:30 | Luyaipa quitine lan xanuc' aiquiƚsina' te ts'i'ic' lipicuejma' ȽanDios. Aiquilimetsaijma. Iƚniya ƚitiné ȽanDios aiquimila', aiquitalela' ni toƚta'a. Itsiya ituca' li'ejma'. Ticuxe'ela' jahuay lan xanuc' ni petsi lomana', timila': “Imanc' toƚsuej'menanca”. |
27823 | ACT 23:21 | Ima' aimoquimf'e'ma lomiyaco'. Aimaihuejco'ma loxahue'eyaco'. Hualca iƚniya tipa'necota Pablo jiƚpe lane. Iƚne tixhuaispola' to oquej nuxans lan xanuc' y xonca. Joupa inefopá timiyoƚtsi: “Aƚma'ata Pablo. Ma quimaf'i' aimaƚtetsoyacu, aimaƚsnayacu. Alanant'ƚiƚe laƚtaiqui'. Ja'ni a'i aƚma'atsonga' ȽanDios.” Iƚne ma le'a iƚ'huaijma ima' tomitsola': “Ne', caleco'ma”. |
27944 | ACT 27:21 | Ixhuaita axpe' quitine aimitetsoyi lam marinero. Pablo ecaxingaitsola', timila': ―Cunc'ixanuc', maƚmana' ƚamats' Creta joupa aimipolhuo': “Aimolipa'a'me al barco fa'a”. Aimipolhuo': “Aƚmanenca”. Imanc' aicaƚcuec'e. Joupa aƚteƚcopá, joupa lajac'epá acueca'. |
28053 | ROM 2:23 | Ima' tocua: “ȽanDios, ƚinca alu'iponga' locuxepa illanc' ninc'ijudío”. ¿Ja'ni ima' taihuequi locuxepa ȽanDios? O ¿tatets'i ȽanDios, aimaihuequi iƚe Litaiqui'? |
28067 | ROM 3:8 | Ja'ni toƚta'a laƚnespa najmay jouc'a aƚnesle: “Aƚ'eƚe nixpiya, toƚta'a tipammaispa al c'a”. Ƚinca hualca aƚnesconga' ticuayi: “Pablo y liƚejmale toƚe toƚe lonespa”. A'i toƚta'a laƚcuapa. Pe laƚnescoponga' toƚta'a iƚne quiƚtuca' tecani'eyoƚtsi. |
28091 | ROM 4:1 | ¿Te qui'ipa ƚaƚtatahuelo Abraham? ¿Te quicuec'epa? ¿Te iƚque quituca' i'epa al c'a, lijou'ma ȽanDios epenufpa to ailopa'a quijunac'? Ja'ni coƚa' toƚta'a li'ipa Abraham, iƚque tines'ma: “Iya' joupa ai'epa al c'a, toƚiya lapenuf'ma ȽanDios, aƚsim'ma to ailopa'a caijunac'”. ȽanDios ixina' Abraham aimi'iya minescoyacoxi toƚta'a. Al Paxi Liniƚingiya ¿te aga tuya'e': “ȽanDios iximpa ac'a li'epa Abraham, toƚiya epenuf'ma to ailopa'a quijunac'”? A'i. Aimuya'e' toƚta'a. Ma tuya'e': “Abraham i'huaiyijmpa ȽanDios, toƚta'a ȽanDios iximpa to ailopa'a quijunac', epenuf'ma”. |
28098 | ROM 4:8 | Ac'a loyaicopa cal xans petsi ȽanDios aimicuxecoya, aimimiya: “Toƚe, toƚe lixcay lo'epa”. |
28099 | ROM 4:9 | Ninc'ixanuc' judío, illanc' aƚtaic' laƚseña jiƚpe laƚpixic', ¿te ja'ni ma le'a illanc' toƚta'a luyalaicoyi al c'a? ¿Te aimi'iya muyalaicoyacu al c'a locuenaye xanuc' jouc'a? Toƚ'nujuaisle te ts'i'ic' li'ipa Abraham. Joupa aƚnespá: “Abraham i'huaiyijmpa ȽanDios, toƚta'a ȽanDios iximpa to ailopa'a quijunac', epenuf'ma”. |
28119 | ROM 5:4 | Ja'ni aƚsnet'ƚyi tetenƚcocojma ȽanDios iƚe laƚ'ejma'. Ja'ni aƚsina' joupa etenƚcocopa ȽanDios iƚe laƚ'ejma' xonca aƚ'huaiyijm'me ȽanDios, aƚcua'me: “Ƚinca aƚƚaitsufcotonga' jipu'hua”. |
28208 | ROM 8:24 | Ƚinca, aimi'iya maƚnesyacu: “Joupa i'ipa. Joupa lunƚu'eponga' jouc'a laƚcuerpo.” Tehue'e'. Ja'ni lunƚu'etsonga' ticuicomma aƚ'huaicoƚe, aƚnesle: “Al ƚinca toƚta'a lo'iya”. Coƚa' joupa aƚsimpá li'ipa, ¿te caƚ'huaicocoyacu? A'i. Ailopa'a caƚ'huaicoyacu. |
28232 | ROM 9:9 | Toƚta'a litaiqui' ȽanDios limipa Abraham lu'ipa lo'iya, ticua: “Litine laixpic'epa iya' cacuaiyoconno, ƚopeno Sara tipo'no'ma ƚi'hua”. |
28261 | ROM 10:5 | Jiƚpe litaiqui' liniƚiya Moisés titalai'e cal xans nocuapa: “Canant'ƚi'ma locuxepa ȽanDios, toƚta'a aƚsinƚa' ninc'a xans, lapenuf'ma”. Moisés timi: “Ne', tanant'ƚiƚa' locuxepa ȽanDios, toƚta'a toyaico'ma al c'a”. |
28267 | ROM 10:11 | Al Paxi Liniƚingiya ticua: Petsi no'huaiyijmpá, iƚniya aimixinyacu calaic'ata, aiminesyacu: “ȽanDios aƚfel'mipa”. |
28288 | ROM 11:11 | ¿Te ja'ni cacua: Iƚniya lixanuc' Israel joupa imenajpola'? ¿Te ȽanDios ecani'epola' nulemma? A'i toƚta'a laifcuapa. Ƚinca iƚne aiquiƚcueca, aiquilihuequi loxc'ai'ipola' ȽanDios. Toƚiya ȽanDios epi'ipola' lane locuenaye xanuc' tihuejle, tunƚul―le. Tijouƚa' iƚne lixanuc' Israel tixim'me al c'a li'ipola' locuenaye xanuc', ticua'me: “Illanc' jouc'a aƚ'e'entsonga' iƚe al c'a”. |
28337 | ROM 13:3 | Iƚne ts'iƚpenic' ipo'nompola' tiƚic'mintsola' no'epá lixcay. A'i miƚic'minyacola' no'epá al c'a. Ima' ja'ni aimocua miƚic'minyaco', ne' to'eƚa' al c'a. Tijouƚa' timi'mo': “Ac'a ima' lof'epa”. |
28374 | ROM 15:3 | Aƚ'nujuaisle li'ejma' Jesucristo. Iƚque aiquetenƚcocoyoxi quituca'. Al Paxi Liniƚingiya tuya'e' lo'iya Cristo. Iƚque lipalaic'opa ȽanDios timi: “Ima' iya' aƚteƚcopá anuli. Lan xanuc' netets'ipo' ima', maƚniya aƚnescopa jouc'a”. |
28446 | 1CO 1:15 | Toƚta'a aimi'iya moƚnesyacu imanc': “Iya' nihuequi Pablo, iƚque lapo'ipa”. A'i. Nij naitsi nonesya toƚta'a. |
28450 | 1CO 1:19 | Al Paxi Liniƚingiya tuya'e' lo'iya, ticua: Timana' lan xanuc' nocuapá: “Acueca' laipicuejma', iya' ƚinca aixina'”. ȽanDios ticua: “Iya' camuc'i'mola' te ts'i'ic' liƚpicuejma', aiquiƚsina'”. Jouc'a timana' nocuapá: “Iya' ƚinca cacueca”. ȽanDios ticua: “Iƚniya aiquiƚcueca, camuc'i'mola' toƚta'a”. |
28456 | 1CO 1:25 | Liximpá li'ipa Cristo jiƚpe lancruz, lan xanuc' ticuayi: “ȽanDios ailopa'a quipicuejma', ailopa'a co'eya”. A'ij ƚinca iƚta'a locuapa. Xonca acueca' lipicuejma' ȽanDios, xonca acueca' lo'epa. |
28458 | 1CO 1:27 | ȽanDios ixpic'epa tulijtsola' iƚniya nocuapá: “Iya' aixina', acueca' laipicuejma'”. Toƚiya i'huijf'epolhuo' imanc' petsi a'ij cueca' coƚpicuejma', epi'ipolhuo' loƚpicuejma' ti'iƚa' acueca' coƚsina'. Ma' anuli ixpic'epa tulijtsola' nocuapá: “Acueca' ti'hua laimane, acueca' laif'eya”. I'huijf'epolhuo' imanc' petsi aimi'hua coƚmane, ailopa'a al cueca' loƚ'eyacu. |
28499 | 1CO 3:21 | Itsiya imanc' aimoƚnescona'me: “Iƚque cal xans tipa'a xonca acueca' lipicuejma', iƚque naƚcuxepa, quihuej'ma”. Iƚniya loƚpomxiye lepi'icopolhuo' ȽanDios titoc'itsolhuo'. |
28590 | 1CO 7:35 | Laixc'ai'ipolhuo' toƚta'a aipic'a catoc'itsolhuo'. Aicacuxenai'ilhuo'. Aicamilhuo': “Toƚe, toƚe tonƚ'eƚe”. A'i. Ma le'a cacua: “Tetencocoƚa' loƚ'ejma' ȽanDios”. Toƚta'a itine itine jahuay ƚolunxajma' toƚjoc'i'me ƚaƚPoujna. Ja'ni acueca' toƚsueƚcocoyi xonca toƚ'nujuais'me lapajnya fa'a li'a ƚamats', aimi'iya moƚjoc'iyacu ȽanDios. |
28602 | 1CO 8:7 | Timana' lapimaye aimicuec'eyi. Ticuayi: “Iƚniya lan imagen ma' andiosla'. Cal tejua' ƚitsufcompola' joupa i'ipa iƚ'huexi iƚniya.” Pe nonespá toƚta'a ja'ni titeƚe ƚitsufcompola' tixhueƚco'me, tines'me: “Aijc'a laƚ'epa”. |
28617 | 1CO 9:9 | Toƚta'a loya'apa licuxepa Moisés, ticua: “Mi'huailetsufyi lan huacax cal trigo, aimoƚfi'e'mola' lilepu'naƚ”. Iƚe lataiqui', ¿te ȽanDios ma ti'nujuaitsila' lan huacax? o ¿aƚ'nujuaitsinga' illanc' naƚ'epá lanic', iƚe lalapi'iponga'? Ƚinca, aƚ'nujuaitsinga' illanc'. Aƚ'onƚcosponga' to cal xans mepa'ma ƚemats' petsi lofaya cal trigo, o to cal xans mifusma trigo. Iƚne tixoc'iyoƚtsi quileta ti'eyi canic', iƚsina' tite'me quiƚtrigo. |
28769 | 1CO 14:23 | Itsiya, ¿te co'iya? Cacua: Petsi lolafot'ƚepoƚtsi anuli, jahuay toƚpalaiyi ipaijma ipaijma loƚtaiqui', iƚe lepi'ipolhuo' cal Espíritu Santo, tijouƚa' titsuflaiƚe iƚne petsi aimicuec'eyi iƚe loƚ'ejma' o petsi aimihuejcoyi ȽanDios, ¿te cocuayacu? Tines'me: “Iƚne ma' amac'ta”. |
28819 | 1CO 15:33 | Imanc' aimoƚfel'mi'moƚtsi. Tolanajtsoƚtsi iƚne nonespá: “Limanapola' aimimaf'iyacu”. Al ƚinca lataiqui' lonespa: “Lan c'a xanuc' ja'ni tiyejmaleƚe lixcay xanuc', jouc'a ti'i'mola' ixcay xanuc'”. |
28908 | 2CO 2:16 | Ƚinca iƚne nacaniyacola' aimepenufyi lataiqui' loya'apa: “Cristo imaf'inapa”. Ticuayi: “Imanapa nulemma”. Iƚne aimepi'inyacola' al ts'e quiƚpitine. Petsi nonƚu'enyacola' iƚne ƚinca iƚsina' Cristo imaf'inapa, tipa'a al ts'e liƚpitine. Anuli cal xans, ¿ja'ni quituca' nipajnya ti'e'ma iƚta'a lanic' laƚ'epa illanc'? A'i, aimi'iya. |
28922 | 2CO 3:13 | Illanc' laƚ'ejma' aimi'onƚspa to li'ejma' Moisés. Iƚque tiju'e lijahua' jiƚpe ƚijuac. Emi'ma li'a. Ticua: “Laipimaye, lixanuc' Israel, aimalahuelonc'e'e'ma lai'a miƚonginghua lonts'ifpa”. Illanc' ailopa'a calamiyacu. Aimijouya illanc' laƚpenic'. |
28925 | 2CO 3:16 | Lataiqui', iƚe loya'apa li'ejma' Moisés, ticua: “Lipalaic'ohuo'ma ƚaƚPoujna, exijpa li'a, joupa iƚonc'epa lijahua' jiƚpe li'a”. Lan xanuc' Israel jouc'a ti'i'ma tiƚojm'ma iƚe lijahua'. Cua naitsi iƚniya ja'ni tipai'iƚa' lipicuejma' timetsaico'ma ƚaƚPoujna, tipalaic'o'ma iƚque. |
28967 | 2CO 6:1 | Illanc' ȽanDios aƚ'eyi lanic' anuli. Aƚsc'ai'iyaleyi, lu'ila': “Tijouƚa' titoc'itsolhuo' ȽanDios aimoluyalaico'me to li'ipa”. |
29006 | 2CO 8:6 | Illanc' laƚsimpa li'epa lapimaye nomana' ƚamats' Macedonia aƚcuapá: “Laƚpimaye nomana' Corinto jouc'a tefot'ƚeƚe nulemma al tomí locuyacu”. Tito joupa ehuejnhuo'molhuo' anulemma. Imihuo'molhuo': “Toƚpangoƚe tolafot'ƚeƚe al tomí, iƚe lolapi'iyacola' loƚpimaye”. Itsiya lumme'econa'molhuo' Tito tipalaic'otolhuo' tolafot'ƚeconƚe al tomí. Jouc'a timiconatolhuo': “Imanc' joupa oƚpangopá tolafot'ƚeyi al tomí, itsiya toƚjou'neƚe iƚe lonƚ'epa”. |
29021 | 2CO 8:21 | Ni petsi laƚtseyacu, jahuay laƚ'eyacu, aƚpo'noyi cuenna, aƚcuayi: “Aƚsintsonga' lan xanuc', jouc'a ȽanDios aƚsintsonga', aƚ'eyi al c'a”. |
29098 | 2CO 12:8 | Afanemma caxa'hue ƚaƚPoujna, cami: “Ti'huanƚa' iƚque, aimaluntafcona'ma”. |
29158 | GAL 2:10 | Ma le'a aƚmiponga', aƚsc'ai'iponga': “Toƚ'nujuaitsola' lan cuanuc'la, iƚne pe ailopa'a quiƚ'hueca”. Iya' ƚinca ma toƚta'a lai'ejma'. Tixoqui neta catoc'ila' iƚniya. |
29179 | GAL 3:10 | Ituca' lo'iyacola' iƚne petsi nonespá: “Quihuejma lataiqui' locuxepa Moisés, toƚiya ȽanDios aƚsim'ma ninc'a xans, lapenuf'ma”. Iƚniya joupa ejac'pola'. Toƚta'a tuya'e' al Paxi Liniƚingiya ticua: Ticuicomma tihuejcoƚe jahuay lataiqui' liniƚpa jiƚpe lije'e Moisés, ni anuli aimehue'e'ma tenant'ƚiƚe. Naitsi iƚque aimi'ay toƚta'a, tecani'em'me. |
29187 | GAL 3:18 | Ƚinca, ja'ni aƚnesle: “Lanant'ƚi'me locuxepa Moisés, tijouƚa' ȽanDios lapi'itonga' caƚ'huexi”, iƚe laƚnesyacu ocuena cataiqui', a'i litaiqui' licupa ȽanDios, iƚe limipa Abraham. ȽanDios mipalaic'o Abraham aiquimic': “Tanant'ƚiƚa' laifcuxe'epo', tijouƚa' capi'i'mo' co'huexi”. Ticua: “Joupa aicupa cataiqui', capi'i'mo' co'huexi”. |