Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   ―Word'Word'.    February 24, 2023 at 23:52    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23274  MAT 3:13  Jesús lipanni al distrito Galilea icuaitsi al pana' Jordán, jiƚpe copa'a Juan Bautista. Timi: ―Lapo'iƚa'. Juan aimicua. Ticua aimi'iya.
23287  MAT 4:9  Timi Jesús: ―Laxc'onƚingaiƚa'. Iya' capi'ina'mo' comane. Tocuxena'ma jahuay iƚiya.
23693  MAT 14:27  Aiquicoƚ'ma. Jesús ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Ma' iya'. Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Ailopa'a tintsi.
24269  MAT 28:5  Licuaitsa jiƚpe lacaƚ'no', ƚapaluc quema'a ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Aixina' naitsi conlahuepa. Tolahueyi Jesús, iƚque ƚepaƚts'ingimpa lancruz.
24274  MAT 28:10  Jesús timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Tonƚeƚe. Toƚmitsola' laipimaye tiyeƚe Galilea. Jiƚpiya aƚsinnoƚtsi.
24469  MRK 5:36  Jesús icuej'ma lu'impa Jairo. Timi: ―Aimixpaij'mo'. Ma le'a aƚ'huaiyijnla'.
24526  MRK 6:50  Jahuay ixim'me. Ixpailij'mola' juaiconapa. Jesús aiquicoƚ'ma, ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Toƚ'etsoƚtsi acueca' ƚolunxajma'. Ma iya'.
24602  MRK 8:33  Jesús ipai'e'moxi, ehuelojm'mola' ts'ilihuequi, itale'ma Pedro, timi: ―To'huanƚa'. Tanajxoxi fa'a. Ima' topalay ma to minesqui ƚonta'a Satanás. Ima' toxpic'e to mixpic'eyi lan xanuc'. Ituca' tixpic'e ȽanDios.
24709  MRK 10:52  Jesús timi: ―To'huanƚa'. Joupa aƚ'huaiyijmpa, ixaƚconapo'. Aiquicoƚ'ma, exilinanni li'u'. Ipango'ma ihuej'ma Jesús pe lotsepa.
24948  MRK 16:6  Ƚamijcano timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Tolahueyi Jesús ƚas Nazaret, maƚque ƚepaƚts'ingimpa. Ilque ailopa'a fa'a. Joupa imaf'inapa. ¡Tolahuelongunca! Jifa'a lipo'no'empa licuerpo.
25052  LUK 2:10  Ƚapaluc quema'a ipalaic'o'mola', timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Cu'i'molhuo' al c'a li'ipa. Ni petsi lomana' lan xanuc' tixoj'ma quileta.
25186  LUK 5:10  Liƚejmale Simón nomana' locuenaj barco, iƚne Jacobo y Juan inaxque' Zebedeo, jouc'a ixpailij'mola'. Jesús timi Simón: ―Aimixpaij'mo'. Capi'i'mo' locuena copenic'. Aimahueconayacola' latuye. Tahuetola' lan xanuc' lihuejla' iya'.
25618  LUK 13:31  Maƚe 'hora icuaiyunca hualca lam fariseo. Iƚniya timiyi Jesús: ―To'huanƚa'. Taipanni fa'a. Cal rey Herodes tehuehuo' tima'atso'.
25736  LUK 17:16  Icuaitsi pe lopa'a Jesús, ixpats'huai'ma li'mitsi', timi: ―X'najtseco'. Iƚque cal xans ƚas Samaria.
26180  JHN 2:16  Timila' nocujpá paloma: ―Tunlipa'antsola'. Jifa'a ejut'ƚ cai'Ailli'. Aimonƚ'e'e'me to laplaza.
26275  JHN 4:50  Jesús timi: ―To'huanƚa'. Ƚo'hua imaf'i'. Aimimaya. Cal xans i'huaiyijmpa Jesús limipa, i'huana'ma.
26346  JHN 6:20  Jesús timila': ―Aimixpailij'molhuo'. Ma' iya'.
26543  JHN 9:34  Iƚniya italai'e'me, timiyi cal xans: ―Litine lopajncota ima' otaic' lojunac'. ¡Itsiya opic'a aƚmuc'itsonga' illanc'! Ihuescufna'me pe lefot'ƚeyoƚtsi. Timiyi: ―To'huanƚa'. Aimotsufaiconno jifa'a lajut'ƚ.
27136  ACT 5:8  Pedro icuis'e'ma, timi: ―Alu'iƚa'. ¿Te aƚinca toƚta'a i'najtse'empolhuo' loƚcujpa ƚolamats'? Timi: ―Toƚta'a aƚ'najtse'emponga'.
27279  ACT 8:34  Ts'ipenic' icuis'e'ma Felipe, timi: ―Alu'iƚa'. ¿Naitsi conescopa cal profeta? ¿Te tipalaicoyoxi quituca' o tipalaijma ocuena?
27300  ACT 9:15  ȽaƚPoujna timi: ―To'huaƚa'. Iya' ai'huijf'epa iƚque cal xans. Joupa aixpic'epa lo'eya. Tu'itola' lan xanuc' naitsi iya', iya' ninJesús. Tu'itola' lan xanuc' pe aimimetsaicoyi ȽanDios, tu'itola' iƚniya liƚrey. Jouc'a tu'itola' lopimaye, iƚne ixanuc' Israel.
27635  ACT 18:9  Anuli lipuqui' mixmay Pablo, ixim'ma to apaiyo, icuaitsi ƚaƚPoujna Jesús, timi: ―Aimixpaij'mo'. Aimi‑ch'ixco'mo'. Ti'hua topalaic'ocontsola' lan xanuc'.
27704  ACT 20:10  Pablo aiquicoƚ'ma, imunni, ixpatsaf'caipa ƚamijcano, ipulaf'ma, timila' lipimaye: ―Aimixpailij'molhuo'. Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Ma' imaf'i'.
27813  ACT 23:11  Iƚe lipuqui' ƚaƚPoujna Jesús icuaiyunni, ecaxingai'ma Pablo, timi: ―Aimixpaij'mo'. Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Jifa'a Jerusalén omipola' lan xanuc' naitsi iya'. Ma' anuli toƚta'a tonesta tocuaitsi al cuecaj quiƚya' Roma.