23260 | MAT 2:22 | Licuaitsa jiƚpe José icuej'ma: “Arquelao, ƚi'hua Herodes, ticuxe al distrito Judea”. Ixpaiconni. Ticua: “Jiƚpe al distrito Judea, aimi'iya maƚeyacu”. Ipaiyocona'ma. ȽanDios u'i'ma lo'eya. Iye'me, ticuainata al distrito Galilea. |
23453 | MAT 9:5 | ¿Ja'ni toƚsinyi ipime iƚiya laimipa cal xans: “Lojunac' joupa iƚojn‑napa”? Ja'ni camiƚa': “Totsahuenni, to'huaƚa'”, ¿te toƚsim'me a'i quipime iƚe lataiqui'? |
23635 | MAT 13:27 | Icuaitsa limozó ƚipoujna camats'. Icuis'e'me ƚiƚpoujna, timiyi: “Maƚpoujna, ¿te aicomeca'ni cal c'a fanuj trigo ƚomemats'? ¿Pe qui'huayomma iƚquiya ƚixcay quitamqui?” |
23673 | MAT 14:7 | Icuaj'mipa ȽanDios, epi'ipa cataiqui', timi ƚahuats': “Itsiya, ¿te caifnepi'iyaco'? Aƚsahue'eƚa'.” |
23874 | MAT 20:13 | Ƚapoujna italai'e'e'ma anuli jiƚne lan tet'ƚa, timi: “Maipima, aicafel'mihuo'. Aimipo': To'huaƚa', to'etsi canic'. Ca'najtse'mo' to muliqui anuli litine cal xans no'epa canic'. Ima' aƚmipa: Ne', ai'huapa. Ca'eta canic'. |
23945 | MAT 22:4 | ’Ummecona'mola' locuenaye limozó. Timila': “Tonƚeƚe, toƚƚecotsola' laijoc'ipola'. Tolu'itsola': Joupa ima'ampola' laihuacax jouc'a locuenaye linneja lifujmpola'. Aimac'epa ƚaƚtejacu. Ailopa'a cahue'epa. Tonƚouyunca al juic temane'ma ƚai'hua.” |
23953 | MAT 22:12 | Icuis'e'ma, timi: “Maipima, aicopo'nohuo al ts'e lopijahua' to liƚpo'nohuo iƚne nomana' fa'a al juic. ¿Te qui'ipa lotsufaiyumma fa'a?” Cal xans aiquitalai'e. Ailopa'a quitaiqui'. |
24088 | MAT 25:11 | Icuaitsa locuenaye lahuats'la. Ija'a'me, timiyi: “Maƚpoujna, maƚpoujna, laxi'e'etsonga' lopuerta”. |
24097 | MAT 25:20 | Cal mozo ƚepenufpa amaquej tomí itaic' imbamaj tomí. Timi ƚipoujna: “Maipoujna, alapi'ipa amaque' al tomí. ¡Toxinƚa'! Nulijpa amaque', i'ipa imbama'.” |
24099 | MAT 25:22 | ’Icuaitsi cal mozo ƚepenufpa oquej tomí. Timi ƚipoujna: “Maipoujna, alapi'ipa oquej tomí. ¡Toxinƚa'! Nulijpa oque', i'ipa amalpu'.” |
24101 | MAT 25:24 | ’Lijoujma icuaitsi cal xans ƚepenufpa anuli al tomí. Timi ƚipoujna: “Maipoujna, ima' aiximhuo' te ts'i'ic' lopicuejma'. Aiximhuo' ima' untá xans. Aimoxina' cuanuc'. Ima' aimofaya, tijouƚa' tapenuf'ma jahuay ƚaipa'ampa. Aimaca'neya cal trigo, tijouƚa' jahuay lafot'ƚeya tapenuf'ma. |
24114 | MAT 25:37 | ’Iƚne lan xanuc' naihuejcopá locuxepa ȽanDios aƚmi'ma: “Maƚpoujna, ¿te quitine laƚsimpoƚtsi ima' tonle'e, aƚtes'mipo'? ¿Te quitine laƚsimpoƚtsi ima' ticui coja', luhui'ipo', oxnapa coja'? |
24121 | MAT 25:44 | ’Iƚne lan xanuc' titalai'e'me, aƚmi'ma: “Maƚpoujna, ¿te quitine laƚsimpoƚtsi ima' tonle'e, o ticui coja'? ¿Te quitine laƚsimpoƚtsi ima' o'huayomma aculi', ocuaita laƚpiƚya', o ailopa'a copijahua', o textafhuo', o topa'a lacarza, y aicaƚtoc'ihuo'?” |
24338 | MRK 2:9 | ¿Pe copa'a xonca lipime? ¿Te cataiqui' caifmiya ƚafcuana? ¿Camiƚa': “Lojunac' joupa iƚojn‑napa”, o camiƚa': “Totsahuenanni, tonif'naƚa' ƚohuijm‑ma', to'huanƚa'”? |
24617 | MRK 9:10 | Iƚne ts'ilihuequi Jesús ma quiƚtuca' tipalaic'oyoƚtsi, i'nujuaista iƚe lixinghuo'me ƚijuala. Ticuis'eyoƚtsi: ―¿Te cataiqui' lonespa Jesús? Ticua: “Catsahuenahuo, quipano pe lomana' limapola'”. |
24940 | MRK 15:45 | Nocuxepola' lan soldado timi: “Ƚinca, joupa imapa Jesús”. Pilato epi'i'ma lane José tilecotsi licuerpo Jesús. |
25062 | LUK 2:20 | Nohuic'ipá mot'ƚ ipailinamma, ticuaita pe lomana' liƚmot'ƚ. Miyeyi lane tix'najtsi'iyi ȽanDios. Tix'najtsi'iyi liximpa, tix'najtsi'iyi lataiqui' licuejpa. Ticuayi: “ManDios, acueca' ima', acueca' lof'epa”. |
25199 | LUK 5:23 | ¿Ja'ni toƚsinyi ipime iƚiya laimipa cal xans: “Lojunac' joupa iƚojn‑napa”? Ja'ni camiƚa': “Totsahuenni, to'huaƚa'”, ¿te toƚsim'me a'i quipime iƚe lataiqui'? |
25257 | LUK 6:42 | Mipa'a laxma jiƚpe lo'u, ¿te cofmicoya ƚopima: “Maipima, lapi'iƚa' lane quiƚonc'e'e'mo' ƚipifuc lo'u”? Ma le'a to'e'eyoxi xonca. Ate'a taipa'aƚa' al cuecaj laxma lo'nico lo'u. Tijouƚa', tahuelojm'ma al c'a, nipajnya taipa'a'ma ƚipifuc ƚopa'a li'u ƚopima. |
25261 | LUK 6:46 | ’Imanc', ¿te caƚmicopa: “MaƚPoujna, maƚPoujna”, tijouƚa' aimonƚ'eyi ma to laifmipolhuo'? |
25270 | LUK 7:6 | Jesús iyejmale'me. Ai'a ticuaita lejut'ƚ nocuxepola' soldado italecuf'me locuenaye lummeconapola'. Timiyi Jesús: ―Nocuxepola' soldado timihuo': “Maipoujna, aimocuaicohuo. Aimoxoc'i'moxi. Iya' caxinyoxi juaiconapa na'hua xans. Aimi'iya motsufaiya lainejut'ƚ. |
25298 | LUK 7:34 | Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Iya' aicuai'ma fa'a li'a ƚamats' catesma to moƚtetsoyi imanc', caxnay al vino. Imanc' aƚnesc'e, toƚcuayi: “Toƚsinƚe, iƚca'a cal xans intetsopa, in‑xnatsaipa. Iƚejmale iƚne lin'najtsi'iyalepá jouc'a locuenaye lan xanuc' pe aimihuejcoyi locuxepa ȽanDios.” |
25479 | LUK 11:5 | Jouc'a timila': ―Anuli imanc' ja'ni nolojmay quipuqui' ƚiƚejmale ticuaitsi lejut'ƚ, timitsi: “Maipima, lapi'iƚa' afane' caine'í. |
25557 | LUK 12:29 | ’Muluyalaicoyi lapajnya aimolahue'me ma le'a coƚtejacu o coƚsnayacu. Aimoƚcua'me: “ȽanDios, ¿te lapi'i'monga', o aimalapi'iyaconga'?” |
25595 | LUK 13:8 | Iƚque no'epa cuenna cal 'uva italai'e'e'ma, timi: “Maipoujna, ¡tipajnla'! Tipanenni ocuena camats'. Capu'ma ƚamats' luxi al icux, cajuaj'mi'ma ƚumi'na. |
25612 | LUK 13:25 | Titsahuenni ƚiPoujna cajut'ƚ tix'nifco'ma lejut'ƚ. Ja'ni imanc' toƚmanemma ƚuna toƚjoc'i'me, toƚsa'hue'me, toƚmi'me: “MaƚPoujna, taxi'eƚa' lopuerta. Aƚpic'a aƚtsuflaiƚe.” Iƚque timi'molhuo': “Aicaixina' pe conƚouyomma. Aicainimetsaicolhuo'.” |
25632 | LUK 14:10 | ’Ja'ni tijoc'intso' anuli al juic tocutshuai'ma pe li'huáqui xonca a'ijc'a. Ticuaiyunni nijoc'ipo', iƚque timi'mo': “Maipima, to'huanni fa'a. Jifa'a tocutshuai'ma xonca al c'a.” Tijouƚa' locuenaye lijoc'impola' tixim'mo' ima' uncuecaj xans. |
25690 | LUK 16:1 | Jesús ipalaic'ocona'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Anuli cal xans ts'i'hueca acueca', tipa'a ƚimozo icueya limane, ti'ej cuenna ƚi'huexi ƚipoujna. Lan xanuc' tinesc'eyi cataiqui' cal mozo, ticuayi: “Iƚque, a'ijc'a mi'ay cuenna ƚi'huexi ƚipoujna”. |
25751 | LUK 17:31 | Iƚe litine ja'ni anuli if'ajnapa al toncay lejut'ƚ, aimines'ma: “Quimuhuananni, quipa'ahuatsi ƚai'huexi”. Aimicoƚ'ma. Tinuƚa'. Jouc'a ja'ni anuli i'huapa ti'eta canic' ƚimuc'o', aimipaihuo, aimines'ma: “Capulaf'nata laipo'nopa ƚu'hua”. |
25768 | LUK 18:11 | Cal fariseo tecaxuya tu'i ȽanDios jahuay lo'epa, timi: “ManDios, iya' cax'najtsi'ihuo' iya' aica'ay to lo'epa locuenaye lan xanuc'. Iƚniya tinantseyi, ti'eyi a'ij ƚijca, texic'e'eyi liƚf'as xanuc' liƚpenoye. Iya' a'i to iƚniya ni to iƚca'a ƚin'najtsi'iyale. |
25770 | LUK 18:13 | ’Ƚin'najtsi'iyale tixina calaic'ata, tecaxu lico al xoute'. Ni aiquehuelonge lema'a, tixhueƚma juaiconapa, tuntafque ƚunxajma'. Timi ȽanDios: “MainenDios, tama tipa'a acueca' laijunac', amalixtuc'o'ma. Aƚsinƚaj cuanuc'.” |
25816 | LUK 19:16 | ’Icuaiyunni cal te'a. Timi ƚipoujna: “Maipoujna, lotomí lalapi'ipa joupa ulijpa imbama'”. |
25818 | LUK 19:18 | ’Icuaiyunni ƚocuena, timi ƚipoujna: “Maipoujna, lotomí lalapi'ipa joupa ulijpa amaque'”. |
25825 | LUK 19:25 | Iƚne italai'e'e'me, timiyi: “Maƚpoujna, joupa i'hueca imbama'”. |
26011 | LUK 23:7 | Ticuayi: “Ƚinca, qui'huayomma Galilea”. Jiƚpe Galilea ticuxe cal rey Herodes, itsiya copa'a Jerusalén. Pilato aiquicoƚ'ma, umme'ma Jesús jiƚpe pe lopa'a Herodes. |
27359 | ACT 10:31 | Aƚmi: “CunCornelio, lofxa'huepa if'ajpa lema'a pe lopa'a ȽanDios. Iƚque iximpo' totoc'ila' lan xanuc'. Ti'nuhuaishuo' ima'. |
27383 | ACT 11:7 | Aicuej'ma tipalay, aƚpalaic'o, aƚmi: “CumPedro, totsahuenni, toma'aƚa' anuli iƚne linneja, toteƚa'”. |
27463 | ACT 13:32 | ’Ƚinca, mimana' laƚtatahueló ȽanDios imipola' iƚe al c'a lo'iya. Imi'mola': “Toƚe, toƚe ca'e'ma”. Itsiya lu'ilhuo': Joupa i'ipa. |
27577 | ACT 16:25 | Li'i'ma to nolojmay quipuqui' Pablo y Silas tijoc'iyi ȽanDios, tunac'liyi timiyi: “ManDios, ima' unCueca'”. Locuenaye litats'ila' tiquimf'eyi. |
27579 | ACT 16:27 | Cal xans no'epa cuenna lacarza tixmay. Imaf'i'ma ixim'ma lam puerta exiya. Ticua: “Itsiya, ¿te caif'eya? Joupa ipalnamma litats'ila'”. Ipa'a'ma li'espada. Ticua: “Cama'a'moxi”. |
27780 | ACT 22:8 | Aitalai'e'ma, cami: “Maipoujna, ¿naitsi ima?” Aƚmi: “Iya' ninJesús nas Nazaret. Ima' aƚteƚ'mi.” |
27782 | ACT 22:10 | Nicuis'e'ma, cami: “Maipoujna, lu'iƚa', ¿te caif'eya?” ȽaƚPoujna aƚmi: “Totsahuenni, totsufaiƚa' liƚya' Damasco. Joupa ixpic'empa lof'eya. Jiƚpe liƚya' tu'inno' jahuay iƚta'a.” |
27786 | ACT 22:14 | Aƚmi: “ȽanDios, ilenDios laƚtatahueló, i'huijf'epo' ti'iƚa' coxina' te ts'i'ic' lixpic'epa ȽanDios. Toƚiya oximpa iƚque ƚacui'impa cal Ƚijca, ocuejpa lipalaic'opo'. |
27791 | ACT 22:19 | Aitalai'e'ma, cami: “MaiPoujna, ¿te calatets'icoya? Lan xanuc' nomana' fa'a alimetsaijma. Iƚsina' iya' aitsehuo'ma ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma laƚpimaye judío. Ai'noƚ'mola' iƚne ts'ihuejhuo', aitats'e'mola', nuntafej'mola'. |
27905 | ACT 26:14 | ’Jahuay lacangoƚenca ƚamats'. Iya' aicuej'ma aƚpalaic'o. Tipalay laƚtaiqui' illanc' ninc'ijudío. Aƚmi: “ConSaulo, ¿te caƚteƚ'micopa, calihuetsocopa? Ima' cotuca' toteƚ'miyoxi. To miteƚ'mi'moxi cal huacax ja'ni aimicueca lanacompa al puya, ma toƚta'a toteƚ'miyoxi ima', aimaƚcueca.” |
27906 | ACT 26:15 | Iya' cami: “Maipoujna, ¿naitsi ima'?” Iƚque aƚmi: “Iya' ninJesús. Ima' aƚteƚ'mi. |
27919 | ACT 26:28 | Agripa timi: ―¿Te cofcuapa? ¿Te tocua: “Nihuata, Agripa jouc'a tihuej'ma Jesús to illanc' ninc'icristiano”? Ima' tocua aiquipime iƚiya. |
27947 | ACT 27:24 | Aƚmipa: “CumPablo, aimixpaij'mo'. Ƚinca tocuaita petsi cal cuecaj quincuxepa César. ȽanDios epi'ipo' loxahue'epa. Tunƚu'e'mo'. Jouc'a tunƚu'e'mola' jahuay lonƚejmale nomana' al barco.” |
28053 | ROM 2:23 | Ima' tocua: “ȽanDios, ƚinca alu'iponga' locuxepa illanc' ninc'ijudío”. ¿Ja'ni ima' taihuequi locuxepa ȽanDios? O ¿tatets'i ȽanDios, aimaihuequi iƚe Litaiqui'? |
28098 | ROM 4:8 | Ac'a loyaicopa cal xans petsi ȽanDios aimicuxecoya, aimimiya: “Toƚe, toƚe lixcay lo'epa”. |
28142 | ROM 6:6 | Joupa aƚsina' te ts'i'ic' laƚ'iponga'. Li'ipa, lihuejyi caƚtuca' laƚpicuejma'. Ma to maƚmana' iƚniya ƚitiné, maƚtaiyi laƚjunac', lapaƚts'ingimponga' anuli Cristo jiƚpe lancruz. Toƚta'a aimi'iya maƚcuxeconyaconga', aimaƚminyaconga': “Toƚe, toƚe lo'epa lixcay, tecani'em'mo'”. |
28227 | ROM 9:4 | Iƚne lun Israel acueca' lipaxnepola' ȽanDios. Imetsaicopola' inaxque'. Maƚque ȽanDios imuj'moxi pe lomana' iƚniya. Imaneconca litaiqui', epi'i'mola' litaiqui' loya'apa locuxepa. Imuc'i'mola' te lo'eyacu jiƚpe lejut'ƚ ȽanDios. U'i'mola' litaiqui' licupa, ticua: “Toƚe, toƚe catoc'i'molhuo'”. |
28233 | ROM 9:10 | Ma' anuli li'ipola' linaxque' Rebeca. Iƚniya loquexi', lan cuatsi, anuli quiƚ'ailli'. Iƚque ƚaƚtatahuelo Isaac. Iƚniya mimana' licu'u Rebeca, ai'a timajnlita, aiquiƚ'aic' ni al c'a ni lixcay, iƚniya ƚitiné ȽanDios timi Rebeca: “Ƚapepo, iƚque ƚopajnya lijoujma, ticuxe'ma ƚipima”. Jiƚpe ȽanDios timuqui te ts'i'ic' lo'epa. Iƚque quituca' tixpic'e naitsi iƚne ti'itsola' lixanuc'. Toƚta'a aimi'iya minesyacu: “Iya' ac'a lai'ejma', toƚiya aƚ'huijf'epa ȽanDios”. A'i. ȽanDios quituca' ti'huijf'e'mola' lixanuc'. Iƚque aiquipai'i lipicuejma'. Ma' anuli ti'hua ti'ay. |
28269 | ROM 10:13 | Al ƚinca loya'apa lataiqui' locuapa: Lan xanuc' nojoc'ipá, nomipá: “MaiPoujna, aƚtoc'iƚa'”, jahuay iƚniya tunƚul'me. |
28280 | ROM 11:3 | “MainenDios, maiPoujna, ¡Toxinƚa' lo'epa iƚne lan xanuc'! Ima'apá loprofeta, ummetsaipá ƚo'altar. Iya' caituca' aimaf'i', iya' lahuenno aƚma'a'ma.” |
28453 | 1CO 1:22 | Lan judío ticuayi: “Ti'eƚa' al cueca' ȽanDios, aƚsinƚe illanc', tijouƚa' aƚ'huaiyijm'me”. Lan griego ticuayi: “Aƚsinƚe, aƚquimf'eƚe anuli ts'acueca' lipicuejma', acueca' quitaiqui' loya'apa, tijouƚa' aƚ'huaiyijm'me”. |
28590 | 1CO 7:35 | Laixc'ai'ipolhuo' toƚta'a aipic'a catoc'itsolhuo'. Aicacuxenai'ilhuo'. Aicamilhuo': “Toƚe, toƚe tonƚ'eƚe”. A'i. Ma le'a cacua: “Tetencocoƚa' loƚ'ejma' ȽanDios”. Toƚta'a itine itine jahuay ƚolunxajma' toƚjoc'i'me ƚaƚPoujna. Ja'ni acueca' toƚsueƚcocoyi xonca toƚ'nujuais'me lapajnya fa'a li'a ƚamats', aimi'iya moƚjoc'iyacu ȽanDios. |
28762 | 1CO 14:16 | Ima', mox'najtsi'i ȽanDios ja'ni ma le'a ipaijma lotaiqui', ¿te co'eya cal xans noquimf'epa, iƚque pe aimihuequi? Aimicuec'eya lofnespa. ¿Te co'iya minesya: “Amén, toƚe ti'iƚa'”? A'i, aimi'iya. |
28801 | 1CO 15:15 | Joupa lu'ipolhuo': “Toƚe, toƚe li'epa ȽanDios, iƚque imaf'i'inapa Cristo”. Ja'ni coƚa' ȽanDios aimimaf'i'iyacola' limanapola' jouc'a Cristo aiquimaf'i'inghua. Illanc' naƚnespa li'epa ȽanDios coƚa' a'ij ƚinca. Ma le'a aƚfel'mipolhuo'. |
28888 | 2CO 1:20 | ȽanDios joupa lu'iponga': “Toƚe, toƚe lapi'iyacolhuo'”, iƚque Cristo aƚmuc'inga' aƚinca iƚe lataiqui'. Maƚ'huaiyijnyi Cristo iƚque lapi'i'monga'. Toƚta'a tolimetsaico'me acueca' ac'a ȽanDios, iƚque ƚaƚpalaicopa illanc' maƚ'eyi lanic' jiƚpiya. |
28892 | 2CO 1:24 | Illanc' a'i coƚpoujnalá. Aimalu'ilhuo': “Toƚe, toƚe, tolihuejle Jesucristo”. Ma le'a aƚtoc'ilhuo' tuluyalaicoƚe tixojla' cunlata. Aƚsina' toƚ'huaiyijnyi Cristo, ma ti'hua tolihuejle. |
28922 | 2CO 3:13 | Illanc' laƚ'ejma' aimi'onƚspa to li'ejma' Moisés. Iƚque tiju'e lijahua' jiƚpe ƚijuac. Emi'ma li'a. Ticua: “Laipimaye, lixanuc' Israel, aimalahuelonc'e'e'ma lai'a miƚonginghua lonts'ifpa”. Illanc' ailopa'a calamiyacu. Aimijouya illanc' laƚpenic'. |
29049 | 2CO 10:10 | Ƚinca jiƚpiya timana' nocuapá: “Pablo, jiƚpe lije'e atsila' ƚataiquí linespa. Miniƚ'ma acueca' aƚcuxenga'. Micuaihuo fa'a aƚsinyi ni mipalay c'a.” |
29408 | EPH 6:4 | Imanc' unc'a'aillí aimolapi'i'mola' coyac' loƚnaxque'. Toƚ'etsola' cuenna, toƚsc'ai'itsola', tolu'itsola' te ts'i'ic' al c'a lo'eyacu. Ja'ni a'ijc'a lo'epa, toƚtaletsola'. Toƚmi'moƚtsi: “ȽaƚPoujna, ¿te co'eya? O ¿te conesya iƚque?” Toƚta'a tonƚ'e'me. |
30071 | HEB 3:9 | Mi'hua oquej nuxans camats' ixim'me laif'epa jiƚpe pe ailopa'a quiƚya'. Iya' ma NanDios, iƚne loƚtatahueló lahuaiyoƚpá, ticuayi: “ȽanDios, ¿ja'ni ti'e'ma to laƚmiponga'?” |
30084 | HEB 4:3 | Illanc' ja'ni lihuejyi litaiqui' ȽanDios, iƚe lataiqui' laƚmiponga', ƚinca aƚtsuflaita, alunxajta. Iƚe lonxajya ȽanDios lonescopa jiƚpe petsi tuya'e': Iƚne lan xanuc' lapi'ipa coyac', ai'epa jurar. Aimipola': “Aimoƚtsuflaiyacu, aimalunxajyacu anuli”. Ƚinca, ȽanDios joupa unxajpa. Ilanc'epa li'a ƚamats', toƚta'a ijou'nepa lanic'. |
30086 | HEB 4:5 | Locuena liniƚiya ticua: Aimipola': “Aimoƚtsuflaiyacu, aimalunxajyacu anuli”. |
30252 | HEB 11:13 | Jahuay iƚniya, litine lima'mola', ma ti'huaiyijnyi ȽanDios. Iƚniya aiquiluliqui linescopa ȽanDios mimila': “Capi'i'molhuo'”. Iƚniya ma ti'onƚcospola' to nahuejlojmpá. Iƚne afule mixinyi al c'a lopa'a aculi'. Tixoqui quileta ticuayi: “Ƚinca, ma tipa'a. Juaiconapa ac'a jiƚiya lalapi'iyaconga'.” Ma mi'huaiyijnyi ȽanDios ticuayi: “Illanc', ma' aluyalaicoyi fa'a li'a ƚamats'. Aƚ'onƚcosponga' to ƚin'huaya.” |
30433 | JAS 5:12 | Unc'aipimaye, xonca toƚpo'noƚe cuenna, aimoƚ'e'me jurar. Aimoƚnes'me: “Mixinnale lema'a”. Ni moƚnes'me: “Mixinnale li'a ƚamats'”. Aimoƚnes'me nij tintsi cataiqui' toƚna'a. Ja'ni toƚnes'me: “Ne, toƚta'a”, ma le'a toƚnesle: “Ne', toƚta'a”. Ja'ni toƚnes'me: “A'i”, ma le'a toƚnesle: “A'i”. Aimoƚ―lof'i'me cataiqui'. Toƚta'a aimecani'enyacolhuo'. |
30616 | 1JN 1:9 | Ja'ni aƚmiyi ȽanDios: “Ƚinca, tipa'a laijunac'”, iƚque limenc'e'eco'monga' iƚna'a laƚ'epa. Lapac'e'monga' al xujc'a. Toƚta'a li'ejma' ȽanDios. Iƚque ti'e'ma ma to linespa. Ti'e'ma al ƚijca. |
30639 | 1JN 2:22 | ¿Naitsi iƚque noya'apa lafelƚaiqueya cataiqui'? Iƚque noya'apa toƚta'a ticua: “Jesús, iƚque a'ij Cristo. A'i iƚque munƚu'eyale.” Petsi nocuapa toƚta'a copa'a cal Anticristo. Iƚque tetets'i caƚ'Ailli' ȽanDios, jouc'a tetets'i ƚi'Hua ȽanDios. |
30844 | REV 4:8 | Lam malujxi' quinneja anuli anuli tipa'a acamts'us ƚixala'. Iƚniya ƚiƚxala' imanna pangay ca'u'. Jiƚpe lixpula' quiƚxala' lijuihuay tipa'a pangay ca'u'. Jouc'a licu'u quiƚxala' tipa'a pangay ca'u'. Iƚniya linneja aimixospola'. Itine ipuqui' tuya'ayi: “Apaxi, apaxi, apaxi ƚaƚPoujna ȽanDios, iƚquiya cal Cuecaj Rey, jahuay ticuxe. Li'ipa ma tipa'a, itsiya tipa'a, ma' anuli iƚque ƚocuaiya.” |
30877 | REV 6:16 | Tipalaic'oyi lijualay jouc'a lan tsilaj capic', timiyi: “Tonlacangoƚenca, alamitsonga'. Aimaƚsim'monga' iƚque Nocutsuya jiƚpe lexpats'qui li'nof'quiya. Aimaƚteƚ'mi'monga' Ƚa'hua Moƚ. Iƚque ixtunni. |
30888 | REV 7:10 | Tipalaiyi ujfxi, ticuayi: “ȽanDios, Nocutsuya jiƚpe lexpats'qui li'nofquiya, jouc'a Ƚa'hua Moƚ, ma' iƚniya alunƚu'eponga'.” |
30892 | REV 7:14 | Aitalai'e'e'ma, cami: “Maipoujna, ima' oxina'”. Iƚque aƚmi'ma: “Iƚniya lipalyomma al cueca' cateƚcoya. Epajcopa liƚpijahua' lijuats' lixcuajaipa Ƚa'huaj Moƚ. Toƚta'a i'ipa afujca liƚpijahua', aicunxalaic'. |
31078 | REV 18:16 | Ticuayi: “Ay, acuanuc' iƚta'a al cuecaj quiƚya'. Li'ipa i'huáqui to ƚaca'no' ƚetejyoxi al c'a, lipijahua' ilajncopa lan c'a quijahuaƚi, to al fujca quijahua' cuftine lino. Jouc'a ilajncopa lunxaƚcumi quijahua', jouc'a lunxali quijahua'. Ipo'no'ma ƚila'acoyoxi ilajncopa a'oro, ilajncopa apic' acueca' quipitali, jouc'a lam perla. |
31081 | REV 18:19 | Tija'ayi, tijolijyi, tixhueƚcoyi acueca' quihuotsoqueya. Tejuaf'iyoƚtsi capi' liƚjuac'. Ticuayi: “Ay, acuanuc' juaiconapa jiƚiya al cuecaj quiƚya' Babilonia. Luyaipa quitine acuecaj tomí tipa'a jiƚpiya. Liƚpoujnalá jiƚne lam barco loyepá ƚaja tulijyi juaiconapa. Jiƚpe liƚya' ti'naji ƚiƚtaic' liƚbarco. Itsiya joupa ejac'pa; ma le'a anuli 'hora icoƚ'ma liteƚ'mimpa. |
31090 | REV 19:4 | Lan nuxans malujxi' lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui', jouc'a lam malujxi' lam paxi quinneja, exc'onƚingoƚai'me ȽanDios Nocutsuya pe li'nof'quiya. Ticuayi: “Amén, toƚta'a ti'iƚa'. ¡Aleluya! ¡X'najtse'eya ȽanDios!” |