23553 | MAT 11:25 | Iƚniya ƚitiné Jesús ipalaic'opa qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', ima' iƚPoujna lema'a y li'a ƚamats'. Cax'najtsi'ihuo' lof'epa. Tomuc'ila' laixanuc', iƚne lo'onƚcospola' to la'uhuay. Mepi'ipola' liƚpicuejma', ticuec'eƚe laitaiqui'. Lan xanuc' ts'iƚsina', xonca nixhuepá, aicomepi'ila' toƚta'a liƚpicuejma'. Iƚniya iximpá ipime laitaiqui', to emiya. Aimi'i muhuaƚcufyi. |
23644 | MAT 13:36 | Jesús ipo'no'mola' lan xanuc' nomana' jiƚpiya. Ts'ilihuequi iƚoc'oƚai'me, timiyi: ―Lu'itsonga', luhuaƚc'etsonga' lataiqui', iƚe loya'apa te ts'i'ic' li'ipa jiƚpe ƚemats' cal xans pe litojyopa ƚixcay quitamqui. |
23730 | MAT 15:28 | Licuej'ma jiƚiya lataiqui' Jesús timi: ―Maca'no', acueca' aƚ'huaiyijmpa. Ma to laƚsahue'epa, toƚe ti'iƚa'. Maƚe 'hora ixaƚcona'ma ƚi'hua ƚaca'no'. |
23894 | MAT 20:33 | Timiyi: ―Maƚ'ailli', ¡alaxi'enatsonga' laƚ'u'! ¡Alahuetsaleƚe! |
23936 | MAT 21:41 | Timiyi: ―Tima'atola', tijou'netola' nulemma iƚniya lixcay xanuc'. Ƚemats' joupa ifayiya cal 'uva, tepi'i'mola' ocuenaye xanuc', tixhuico'me ƚamats', tepi'i'me ƚo'iya onƚca ƚaipammaiya. |
24029 | MAT 24:3 | Micutsuya Jesús ƚijuala Olivo, icuaitsa quiƚtuca' ts'ilihuequi, icuis'e'me, timiyi: ―Lu'itsonga', ¿tej hora mi'iya toƚta'a? ¿Te co'iya maƚsinyacu ja'ni ima' tocuaiconahuo? ¿Te co'iya maƚsinyacu ja'ni tijou'ma li'a ƚamats'? |
24162 | MAT 26:39 | Uyai'ma nihuata, ixpats'huai'ma ƚamats', tixa'hue ȽanDios, timi: ―Mai'Ailli', ja'ni nipajnya ti'i'ma liƚonc'e'eƚa' iƚta'a laifteƚcopa. Ja'ni aimi'iya, ne', ti'iƚa' lofxpic'epa, a'i to iya' lalatenƚcocopa. |
24165 | MAT 26:42 | I'huacona'ma, ixa'huecona'ma ȽanDios, timi: ―Mai'Ailli', ja'ni aimi'iya maliƚonc'e'eya laifteƚcopa, ja'ni joupa oxpic'epa cateƚco'ma, ma toƚta'a ti'iƚa'. Ne', tixhuaitsi laifteƚcopa. |
24361 | MRK 3:4 | Icuis'e'mola' lam fariseo, timila': ―Lu'iƚa', litine conxajya, ¿te lapi'inga' lane aƚ'eƚe al c'a? O ¿aƚcuxe'enga' aƚ'eƚe lixcay? ¿Nipajnya lunƚu'e'me lipitine cal xans o aƚma'a'me? Iƚniya aiquiƚtalai'e. Ch'ix le'a. |
24402 | MRK 4:10 | Lijoupa liyeyoƚnapá lan xanuc', imanenca Jesús jouc'a limbamaj coquexi' y locuenaye ts'ilihuequi. Iƚniya ixa'hue'me Jesús, timiyi: ―Lu'itsonga', luhuaƚc'e'etsonga' iƚe lotaiqui'. |
24631 | MRK 9:24 | Aiquicoƚ'ma, qui'ailli' ƚamijcano ija'a'ma ujfxi, timi Jesús: ―Ca'huaiyijnhuo', ¡aƚtoc'iƚa' ca'huaiyijntso' xonca! |
24681 | MRK 10:24 | Ts'ilihuequi aiquiƚcueca jiƚe lines'ma Jesús. Ticuayi: “¿Te conescopa toƚta'a?” Jesús timiconala': ―Cunc'ainaxque', lan xanuc' no'huaiyijmpá ƚiƚ'huexi afule mitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios. |
24706 | MRK 10:49 | Jesús ecax'ma, icuxe'e'mola' lan xanuc', timila': ―Toƚjoc'iƚe cal fo'. Ijoc'i'me, timiyi: ―Aimixpaij'mo', aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Totsahuenni. Tijoc'ihuo'. |
24790 | MRK 13:4 | ―Lu'itsonga', ¿te quitine mi'iya lofnespa? ¿Te co'iya mi'iya caƚsina' aimicoƚya lo'iya iƚiya? ¿Te jale maƚsinyacu? |
24888 | MRK 14:65 | Oquexi' afantsi ipango'me itsuƚco'me, ifi'e'eco'me ijahua' li'u', untaf'me li'a, ipa'me, timiyi: ―Tocua'aƚa', ¿naitsi lipa'mo'? Lepaluc' cal cuecaj ca'ailli' ipets'me camane jouc'a. |
25335 | LUK 8:21 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Cai'máma', laipimaye, comana' noquimf'epá naihuejcopá litaiqui' ȽanDios. |
25449 | LUK 10:17 | Ipalunca lam fanej nuxans quimbamaj ts'ilihuequi Jesús, uya'ahuo'me. Lijou'ma ipailinamma. Licuainatsa pe lopa'a Jesús tixoqui quileta, timiyi: ―Maƚ'ailli', aƚcuaj'mihuo'me lopuftine toƚta'a lontahue lihuejcoponga', ipalumma. |
25453 | LUK 10:21 | Maƚpe al 'hora cal Espíritu Santo juaiconapa ixoc'i'ma queta Jesús. Iƚque ipalaic'o'ma ȽanDios, timi: ―Mai'Ailli', ima' maPoujna lema'a y li'a ƚamats'. Cax'najtsi'ihuo' lof'epa. Tomuc'ila' laixanuc', iƚne lo'onƚcospola' to la'uhuay. Mepi'ipola' liƚpicuejma' ticuec'eƚe laitaiqui'. Lan xanuc' ts'iƚsina', xonca nixhuepá, aicomepi'ila' toƚta'a liƚpicuejma'. Iƚne iximpá ipime laitaiqui', to emiya. Aimi'i muhuaƚcufyi. Aƚinca mai'Ailli', toƚta'a loxpic'epa, toƚiya latenƚcocopo' ima'. |
25475 | LUK 11:1 | Anuli litine Jesús mipalaic'o ȽanDios jiƚpe timana' ts'ilihuequi. Jesús lijou'ma lipalaic'o'ma ȽanDios anuli iƚne ts'ilihuequi ipalaic'o'ma, timi: ―Mai'ailli', Juan imuc'i'mola' ts'ilihuequi te ts'i'ic' mipalaic'oyacu ȽanDios. Ima' aƚmuc'itsonga' jouc'a. |
25599 | LUK 13:12 | Lixim'ma ƚaca'no' Jesús ijoc'i'ma, timi: ―Maca'no', joupa uhuaƚquenam'mo', ixaƚconapo'. |
25725 | LUK 17:5 | Ts'ilihuequi Jesús timiyi ƚiƚPoujna: ―Aƚtoc'itsonga', xonca aƚ'huaiyijnle. |
25971 | LUK 22:38 | Timiyi: ―Maƚ'ailli', jifa'a tipa'a oquej lan 'espada. Timila': ―Ne', tipajnla'. |
25982 | LUK 22:49 | Niyejmalepá Jesús lixim'me lo'ipa timiyi: ―Maƚ'ailli', ¿aƚfuleco'me a'espada? |
25990 | LUK 22:57 | Pedro icuanajpa, timi: ―Maca'no', aicainimetsaijma. |
26038 | LUK 23:34 | Jesús tixa'hue qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', taimenc'e'ecotsola' lo'epa. Aiquiƚsina' lo'epa. Lan soldado tif'ilcoyi lipijahua' Jesús, naitsi nolijya. |
26050 | LUK 23:46 | Jesús ija'a'ma ujfxi, timi qui'Ailli': ―Mai'Ailli', capi'inahuo' ƚai'espíritu, tapenufnaƚa'. Toƚta'a licua'ma exnalif'ma, imana'ma. |
26134 | JHN 1:21 | Icuis'econa'me, timiyi: ―Lu'itsonga', ¿naitsi ima'? ¿Te ima' unElías? Timila': ―Iya' a'i. Icuis'econa'me, timiyi: ―ȽanDios icuapa: “Cumme'e'molhuo' anuli ƚaiprofeta”. Itsiya illanc' licuis'ehuo', ¿te ima' iƚque cal profeta? Italai'e'e'mola', timila': ―Iya' a'i. |
26135 | JHN 1:22 | Icuis'econa'me, timiyi: ―Lu'itsonga', ¿naitsi ima'? Ticuicomma lu'itola' lalummeponga'. ¿Te cofnescoyacoxi? ¿Te ts'i'ic' lopenic'? |
26236 | JHN 4:11 | Ƚaca'no' timi: ―Mai'ailli', iƚta'a laja' a'ojca, ailopa'a cofmipa'acoya. ¿Petsi cofxi'ne'eya jiƚiya al c'a caja' lainupa? |
26240 | JHN 4:15 | Ƚaca'no' timi: ―Mai'ailli', jiƚiya laja' lofnescopa, luhui'iƚa'. Tijouƚa' aimicuiconaya caija', ni aicuyaiconaya liƚya' quipa'aconaya caija'. |
26241 | JHN 4:16 | Jesús timi: ―To'huaƚa', tojoc'itsi ƚope'ailli'. Toƚcuaiyunca fa'a. |
26244 | JHN 4:19 | Ƚaca'no' timi: ―Mai'aill', iya' cacua ima' umprofeta. |
26246 | JHN 4:21 | Jesús timi: ―Maca'no', camihuo' al ƚinca. Icuaico'ma litine imanc' aimoƚnesyacu: “Jifa'a ƚijuala laxc'onƚingoƚai'me ȽanDios”. Ni lan xanuc' judío minesyacu: “Ƚepá Jerusalén. Jiƚpe laxc'onƚingoƚaita ȽanDios.” |
26274 | JHN 4:49 | Ts'ipenic' cal rey timi: ―Mai'ailli', aimicoƚ'mo'. Ƚepá lajut'ƚ. Ja'ni a'i, timana'ma ƚai'hua. |
26286 | JHN 5:7 | Ƚafcuana italai'enni, timi: ―Mai'ailli', mifenna laja' ailopa'a naƚ'nij'miya. Ma ca'hua'ma ocuena ti'nij'miyoxi ate'a. Iƚque tixaƚconghua, iya' capanemma. |
26360 | JHN 6:34 | Lan xanuc' timiyi: ―Maƚ'ailli', itsiya lapi'itsonga' iƚque ƚa'i, ti'hua lapi'i'monga'. |
26394 | JHN 6:68 | Simón Pedro italai'e'ma, timi: ―Mai'ailli', ¿pe caƚtseyacu? Ocuena comxi to ima' ailopa'a. Ailopa'a co'onƚiyaco'. Ima' maƚpalaic'onga' lapenufyi laƚpitine aimijouya. |
26460 | JHN 8:10 | Jesús ecaxcona'ma ƚijca, ehuelojm'ma ƚaca'no' tecaxu quituca'. Timi: ―Maca'no', ¿te qui'ipola' iƚne lan xanuc'? Joupa iyenapá. ¿Nij naitsi nitac'uipo' cajunac'? ¿Nij naitsi nicufpo' tima'antso'? |
26461 | JHN 8:11 | Iƚque timi: ―Mai'ailli', nij naitsi. Jesús timi: ―Iya' jouc'a aicatac'uiyaco' cajunac'. Iya' aicacua: Tima'antso'. To'huanƚa'. Aimo'econna quixcay. |
26545 | JHN 9:36 | Cal xans timi: ―Mai'ailli', lu'iƚa' naitsi iƚque. Tijouƚa' ca'huaiyijm'ma. |
26547 | JHN 9:38 | Cal xans timi: ―Mai'ailli', ca'huaiyijnhuo'. Exc'onƚingai'ma. |
26595 | JHN 11:3 | Iƚniya loquexi' lipimaye Lázaro umme'me cataiqui', tu'inna Jesús: ―Maƚ'ailli', ƚonƚejmalepa, iƚque Lázaro, textafque. |
26604 | JHN 11:12 | Ts'ilihuequi timiyi: ―Maƚ'ailli', ja'ni tixmay, tixaƚconna. |
26613 | JHN 11:21 | Marta timi Jesús: ―Mai'ailli', coƚa' topa'a fa'a, aimimaya ƚaipima. Joupa imanapa. |
26619 | JHN 11:27 | Marta timi: ―Mai'ailli', iya' cacua tonesqui al ƚinca. Aixina' ȽanDios tumme'ma ƚi'Hua, iƚque jifa'a ticuaihuo li'a ƚamats'. Iya' cacua: Ima' i'Hua ȽanDios, joupa ocuai'ma. Ima' unCristo. |
26624 | JHN 11:32 | María icuaitsi pe lopa'a Jesús. Exc'onƚingai'ma li'mitsi', timi: ―Mai'ailli', coƚa' topa'a fa'a, aimi'iya toƚta'a. Ƚaipima aimimaya. |
26626 | JHN 11:34 | Icuis'e'mola', timila': ―¿Petsi colamu'ehuo'me? Italai'e'me, timiyi: ―Mai'ailli', ƚepá. Aƚsinna. |
26631 | JHN 11:39 | Jesús icuxe'e'mola' lan xanuc', timila': ―Tonliƚonc'eƚe iƚque ƚapic. Marta ipima ƚimapa timi Jesús: ―Mai'ailli', itsiya tujuelojma. Ixhuaita amalpuj quitine quimac'. |
26633 | JHN 11:41 | Iƚonc'em'me ƚapic. Jesús ehuelojm'ma al toncay lema'a, timi qui'Ailli': ―Mai'Ailli', cax'najtsi'ihuo' joupa aƚquimf'epa. |
26677 | JHN 12:28 | Jesús ti'hua tipalay, tipalaic'o' qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', caxahue'ehuo' tomuc'itsola' lan xanuc' ima' ƚinca unCuecaj CanDios. Lan xanuc' icuej'me tipalaiyinni jipu'hua lema'a, timi Jesús: ―Iya' joupa aimuc'ipola' lan xanuc' iya' ninCuecaj CanDios. Ma toƚta'a camuc'icona'mola'. |
26705 | JHN 13:6 | Ti'hua tepac'e'ela' liƚ'mitsi' ts'ilihuequi, icuaitsi pe locutsuya Simón Pedro. Pedro timi Jesús: ―Mai'ailli', ima' a'i malapac'e'e'ma lai'mitsi'. |
26724 | JHN 13:25 | Iƚque ts'ihuequi iƚoc'huai'ma xonca ahuejnca Jesús, icuis'e'ma, timi: ―Mai'ailli', ¿naitsi iƚque lo'e'eyaco' toƚta'a? |
26735 | JHN 13:36 | Simón Pedro timi: ―Mai'ailli', ¿pe coftseya? Jesús italai'e'ma, timi: ―Iya' ca'hua'ma laipene. Itsiya aimi'iya maƚeyacu anuli. Tijouƚa' ima' to'hua'ma lopene ti'onƚcota to laipene. Toƚta'a ƚinca lihuej'ma. |
26736 | JHN 13:37 | Pedro timi: ―Mai'ailli', ja'ni aimi'iya maƚeyacu anuli itsiya, ¿te co'iyaco'? Tama aƚma'aƚa' iya' cacu'ma laipitine cunƚu'eco'mo'. |
26742 | JHN 14:5 | Tomás timi: ―Mai'ailli', aicaƚsina' pe coftseya. ¿Te co'iya maƚsinyacu iƚe lane? |
26745 | JHN 14:8 | Felipe timi: ―Mai'ailli', aƚmuc'itsonga' ȽanDios, iƚque co'Ailli'. Tijouƚa' aimaƚsahue'eyaco' xonca. |
26759 | JHN 14:22 | Judas, iƚque ƚocuena Judas, a'i Judas Iscariote, timi Jesús: ―Mai'ailli', ¿te caƚmuc'icoyaconga' ma le'a illanc'? Aimomuc'iyacola' naitsi ima' locuenaye lan xanuc' nomana' li'a ƚamats'. ¿Te co'iya? |
26829 | JHN 17:1 | Toƚe limipola' Jesús ts'ilihuequi. Lijou'ma ehuelojm'ma lema'a. Ipango'ma ipalaic'o'ma qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', joupa icuai'ma lai'hora. Caxahue'ehuo' tomuc'itsola' laixanuc' naitsi iya'. Iya' o'Hua. Toƚta'a camuc'i'mola' naitsi ima', ima' ai'Ailli'. |
26949 | JHN 20:13 | Iƚniya timiyi María: ―Maca'no', ¿te cofjojcopa? María timila': ―Ileconapá Cai'ailli' Jesús. Aicaixina' petsi quipo'no'empá. |
26951 | JHN 20:15 | Jesús timi: ―Maca'no', ¿te cofjojcopa? ¿Naitsi cofmehuepa? María ticua lipicuejma': “Iƚca'a no'epa cuenna ƚaqueya”. Timi: ―Mai'ailli', ja'ni ima' olecopa, lu'iƚa' pe copo'no'ehuo'ma. Iya' ai'huapa caleconna. |
26982 | JHN 21:15 | Lijou'ma litetso'me Jesús timi Simón Pedro: ―Simón, ima' i'hua Jonás, lopimaye aƚ'ay capic'a. ¿Te ima' xonca aƚ'ay capic'a? Pedro timi: ―Mai'ailli', ima' oxina' aƚejmalepá. Jesús timi: ―Tohuic'itsola' lan tsocay laimot'ƚ. |
26983 | JHN 21:16 | Jesús icuis'econa'ma, timi: ―Simón, ima' i'hua Jonás, ¿te aƚ'ay capic'a? Pedro italai'e'e'ma, timi: ―Mai'ailli', ima' oxina' aƚejmalepá. Timi: ―To'etsola' cuenna laimot'ƚ. |
26984 | JHN 21:17 | Jesús icuis'econa'ma, timi: ―Simón, ima' i'hua Jonás, ¿te ma aƚejmalepá? Pedro ixhueƚco'ma juaiconapa petsi limipa iƚta'a. Ticua: “¿Te calicuis'ecocopa: Te ma' aƚinca aƚejmalepá. Joupa afanemma aƚmipa toƚta'a.” Timi: ―Mai'ailli', ima' oxina' jahuay. Oxina' aƚinca aƚejmalepá. Jesús timi: ―Tohuic'itsola' laimot'ƚ. |
26988 | JHN 21:21 | Pedro lixim'ma iƚque ihuequi Jesús icuis'e'ma Jesús, timi: ―Mai'ailli', ¿te coyaicoya iƚque? |
27425 | ACT 12:19 | Cal rey Herodes umme'mola' lixanuc' tehuetsa Pedro. Ehuehuo'me, aiquiƚsina'. Herodes icuis'e'mola' lan soldado. Ihui'i'ma, timila': ―Lu'iƚa', ¿te qui'ipa? Lijou'ma icuxe'ma tima'antsola'. Ipanni al distrito Judea, i'hua'ma liƚya' Cesarea. Jiƚpe ipajntsi. |
27498 | ACT 14:15 | timinnila': ―Cunc'ixanuc', ¿te conƚ'eyacu? Illanc' jouc'a ninc'ixanuc'. Jifa'a aluya'ayi Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Maƚe Lataiqui' tu'ilhuo': “Toƚpo'notsola' iƚna'a lolandiosla', aimolihuejcona'me”. Lolandiosla' ailopa'a co'epa, aimi'iya mitoc'iyacolhuo'. Tolihuejle ȽanDios Ƚimaf'i. Iƚque Nilanc'epa lema'a, li'a ƚamats', ƚaja jouc'a jahuay lopa'a. |
27582 | ACT 16:30 | Tipa'ala' ƚuna. Ticuis'ela', timila': ―Cunc'ixanuc', ¿te co'iya cunƚu'eyacoxi? ¿Te caif'eya? |
27614 | ACT 17:22 | Pablo ecax'ma jiƚpe al Areópago. Tipalaic'ola' lefoƚya, timila': ―Cunc'ixanuc', Atenas oƚpiƚya, caxinnilhuo' toƚspaic'ela' jahuay landiosla'. Aimolatets'iyi ni' anuli. |
27679 | ACT 19:25 | Maƚque Demetrio ixtunni, tijoc'ila' tefot'ƚetsoƚtsi lixanuc' jouc'a locuenaye no'epá canic' toƚniya. Timila': ―Cunc'ixanuc', oƚsina' ma maƚ'eyi iƚta'a lanic' alulijyi caƚtomí. |
27773 | ACT 22:1 | ―Cunc'ixanuc', cunc'aipimaye, jouc'a cunc'aitatá, aƚquimf'eƚa'. Cacuanajco'moxi, catalai'e'ma iƚe laƚcufcompa. |
27799 | ACT 22:27 | Ƚincuxepa icuaitsi pe lopa'a Pablo, timi: ―Lu'iƚa', ¿te ima' unciudadano romano? Timi: ―Iya' ninciudadano romano. |
27933 | ACT 27:10 | timila': ―Cunc'ixanuc', aimi'iya maluyalaiyacu. Ƚaja tejac'e'ma laƚbarco jouc'a ƚitay tejac'ma. Aga illanc' ninc'ixanuc' jouc'a aƚma'monga'. |
27944 | ACT 27:21 | Ixhuaita axpe' quitine aimitetsoyi lam marinero. Pablo ecaxingaitsola', timila': ―Cunc'ixanuc', maƚmana' ƚamats' Creta joupa aimipolhuo': “Aimolipa'a'me al barco fa'a”. Aimipolhuo': “Aƚmanenca”. Imanc' aicaƚcuec'e. Joupa aƚteƚcopá, joupa lajac'epá acueca'. |