Wildebeest analysis examples for:   chd-chdNT   ―Word'Word',    February 24, 2023 at 23:52    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23553  MAT 11:25  Iƚniya ƚitiné Jesús ipalaic'opa qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', ima' iƚPoujna lema'a y li'a ƚamats'. Cax'najtsi'ihuo' lof'epa. Tomuc'ila' laixanuc', iƚne lo'onƚcospola' to la'uhuay. Mepi'ipola' liƚpicuejma', ticuec'eƚe laitaiqui'. Lan xanuc' ts'iƚsina', xonca nixhuepá, aicomepi'ila' toƚta'a liƚpicuejma'. Iƚniya iximpá ipime laitaiqui', to emiya. Aimi'i muhuaƚcufyi.
23644  MAT 13:36  Jesús ipo'no'mola' lan xanuc' nomana' jiƚpiya. Ts'ilihuequi iƚoc'oƚai'me, timiyi: ―Lu'itsonga', luhuaƚc'etsonga' lataiqui', iƚe loya'apa te ts'i'ic' li'ipa jiƚpe ƚemats' cal xans pe litojyopa ƚixcay quitamqui.
23730  MAT 15:28  Licuej'ma jiƚiya lataiqui' Jesús timi: ―Maca'no', acueca' aƚ'huaiyijmpa. Ma to laƚsahue'epa, toƚe ti'iƚa'. Maƚe 'hora ixaƚcona'ma ƚi'hua ƚaca'no'.
23894  MAT 20:33  Timiyi: ―Maƚ'ailli', ¡alaxi'enatsonga' laƚ'u'! ¡Alahuetsaleƚe!
23936  MAT 21:41  Timiyi: ―Tima'atola', tijou'netola' nulemma iƚniya lixcay xanuc'. Ƚemats' joupa ifayiya cal 'uva, tepi'i'mola' ocuenaye xanuc', tixhuico'me ƚamats', tepi'i'me ƚo'iya onƚca ƚaipammaiya.
24029  MAT 24:3  Micutsuya Jesús ƚijuala Olivo, icuaitsa quiƚtuca' ts'ilihuequi, icuis'e'me, timiyi: ―Lu'itsonga', ¿tej hora mi'iya toƚta'a? ¿Te co'iya maƚsinyacu ja'ni ima' tocuaiconahuo? ¿Te co'iya maƚsinyacu ja'ni tijou'ma li'a ƚamats'?
24162  MAT 26:39  Uyai'ma nihuata, ixpats'huai'ma ƚamats', tixa'hue ȽanDios, timi: ―Mai'Ailli', ja'ni nipajnya ti'i'ma liƚonc'e'eƚa' iƚta'a laifteƚcopa. Ja'ni aimi'iya, ne', ti'iƚa' lofxpic'epa, a'i to iya' lalatenƚcocopa.
24165  MAT 26:42  I'huacona'ma, ixa'huecona'ma ȽanDios, timi: ―Mai'Ailli', ja'ni aimi'iya maliƚonc'e'eya laifteƚcopa, ja'ni joupa oxpic'epa cateƚco'ma, ma toƚta'a ti'iƚa'. Ne', tixhuaitsi laifteƚcopa.
24361  MRK 3:4  Icuis'e'mola' lam fariseo, timila': ―Lu'iƚa', litine conxajya, ¿te lapi'inga' lane aƚ'eƚe al c'a? O ¿aƚcuxe'enga' aƚ'eƚe lixcay? ¿Nipajnya lunƚu'e'me lipitine cal xans o aƚma'a'me? Iƚniya aiquiƚtalai'e. Ch'ix le'a.
24402  MRK 4:10  Lijoupa liyeyoƚnapá lan xanuc', imanenca Jesús jouc'a limbamaj coquexi' y locuenaye ts'ilihuequi. Iƚniya ixa'hue'me Jesús, timiyi: ―Lu'itsonga', luhuaƚc'e'etsonga' iƚe lotaiqui'.
24631  MRK 9:24  Aiquicoƚ'ma, qui'ailli' ƚamijcano ija'a'ma ujfxi, timi Jesús: ―Ca'huaiyijnhuo', ¡aƚtoc'iƚa' ca'huaiyijntso' xonca!
24681  MRK 10:24  Ts'ilihuequi aiquiƚcueca jiƚe lines'ma Jesús. Ticuayi: “¿Te conescopa toƚta'a?” Jesús timiconala': ―Cunc'ainaxque', lan xanuc' no'huaiyijmpá ƚiƚ'huexi afule mitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios.
24706  MRK 10:49  Jesús ecax'ma, icuxe'e'mola' lan xanuc', timila': ―Toƚjoc'iƚe cal fo'. Ijoc'i'me, timiyi: ―Aimixpaij'mo', aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Totsahuenni. Tijoc'ihuo'.
24790  MRK 13:4  ―Lu'itsonga', ¿te quitine mi'iya lofnespa? ¿Te co'iya mi'iya caƚsina' aimicoƚya lo'iya iƚiya? ¿Te jale maƚsinyacu?
24888  MRK 14:65  Oquexi' afantsi ipango'me itsuƚco'me, ifi'e'eco'me ijahua' li'u', untaf'me li'a, ipa'me, timiyi: ―Tocua'aƚa', ¿naitsi lipa'mo'? Lepaluc' cal cuecaj ca'ailli' ipets'me camane jouc'a.
25335  LUK 8:21  Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Cai'máma', laipimaye, comana' noquimf'epá naihuejcopá litaiqui' ȽanDios.
25449  LUK 10:17  Ipalunca lam fanej nuxans quimbamaj ts'ilihuequi Jesús, uya'ahuo'me. Lijou'ma ipailinamma. Licuainatsa pe lopa'a Jesús tixoqui quileta, timiyi: ―Maƚ'ailli', aƚcuaj'mihuo'me lopuftine toƚta'a lontahue lihuejcoponga', ipalumma.
25453  LUK 10:21  Maƚpe al 'hora cal Espíritu Santo juaiconapa ixoc'i'ma queta Jesús. Iƚque ipalaic'o'ma ȽanDios, timi: ―Mai'Ailli', ima' maPoujna lema'a y li'a ƚamats'. Cax'najtsi'ihuo' lof'epa. Tomuc'ila' laixanuc', iƚne lo'onƚcospola' to la'uhuay. Mepi'ipola' liƚpicuejma' ticuec'eƚe laitaiqui'. Lan xanuc' ts'iƚsina', xonca nixhuepá, aicomepi'ila' toƚta'a liƚpicuejma'. Iƚne iximpá ipime laitaiqui', to emiya. Aimi'i muhuaƚcufyi. Aƚinca mai'Ailli', toƚta'a loxpic'epa, toƚiya latenƚcocopo' ima'.
25475  LUK 11:1  Anuli litine Jesús mipalaic'o ȽanDios jiƚpe timana' ts'ilihuequi. Jesús lijou'ma lipalaic'o'ma ȽanDios anuli iƚne ts'ilihuequi ipalaic'o'ma, timi: ―Mai'ailli', Juan imuc'i'mola' ts'ilihuequi te ts'i'ic' mipalaic'oyacu ȽanDios. Ima' aƚmuc'itsonga' jouc'a.
25599  LUK 13:12  Lixim'ma ƚaca'no' Jesús ijoc'i'ma, timi: ―Maca'no', joupa uhuaƚquenam'mo', ixaƚconapo'.
25725  LUK 17:5  Ts'ilihuequi Jesús timiyi ƚiƚPoujna: ―Aƚtoc'itsonga', xonca aƚ'huaiyijnle.
25971  LUK 22:38  Timiyi: ―Maƚ'ailli', jifa'a tipa'a oquej lan 'espada. Timila': ―Ne', tipajnla'.
25982  LUK 22:49  Niyejmalepá Jesús lixim'me lo'ipa timiyi: ―Maƚ'ailli', ¿aƚfuleco'me a'espada?
25990  LUK 22:57  Pedro icuanajpa, timi: ―Maca'no', aicainimetsaijma.
26038  LUK 23:34  Jesús tixa'hue qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', taimenc'e'ecotsola' lo'epa. Aiquiƚsina' lo'epa. Lan soldado tif'ilcoyi lipijahua' Jesús, naitsi nolijya.
26050  LUK 23:46  Jesús ija'a'ma ujfxi, timi qui'Ailli': ―Mai'Ailli', capi'inahuo' ƚai'espíritu, tapenufnaƚa'. Toƚta'a licua'ma exnalif'ma, imana'ma.
26134  JHN 1:21  Icuis'econa'me, timiyi: ―Lu'itsonga', ¿naitsi ima'? ¿Te ima' unElías? Timila': ―Iya' a'i. Icuis'econa'me, timiyi: ―ȽanDios icuapa: “Cumme'e'molhuo' anuli ƚaiprofeta”. Itsiya illanc' licuis'ehuo', ¿te ima' iƚque cal profeta? Italai'e'e'mola', timila': ―Iya' a'i.
26135  JHN 1:22  Icuis'econa'me, timiyi: ―Lu'itsonga', ¿naitsi ima'? Ticuicomma lu'itola' lalummeponga'. ¿Te cofnescoyacoxi? ¿Te ts'i'ic' lopenic'?
26236  JHN 4:11  Ƚaca'no' timi: ―Mai'ailli', iƚta'a laja' a'ojca, ailopa'a cofmipa'acoya. ¿Petsi cofxi'ne'eya jiƚiya al c'a caja' lainupa?
26240  JHN 4:15  Ƚaca'no' timi: ―Mai'ailli', jiƚiya laja' lofnescopa, luhui'iƚa'. Tijouƚa' aimicuiconaya caija', ni aicuyaiconaya liƚya' quipa'aconaya caija'.
26241  JHN 4:16  Jesús timi: ―To'huaƚa', tojoc'itsi ƚope'ailli'. Toƚcuaiyunca fa'a.
26244  JHN 4:19  Ƚaca'no' timi: ―Mai'aill', iya' cacua ima' umprofeta.
26246  JHN 4:21  Jesús timi: ―Maca'no', camihuo' al ƚinca. Icuaico'ma litine imanc' aimoƚnesyacu: “Jifa'a ƚijuala laxc'onƚingoƚai'me ȽanDios”. Ni lan xanuc' judío minesyacu: “Ƚepá Jerusalén. Jiƚpe laxc'onƚingoƚaita ȽanDios.”
26274  JHN 4:49  Ts'ipenic' cal rey timi: ―Mai'ailli', aimicoƚ'mo'. Ƚepá lajut'ƚ. Ja'ni a'i, timana'ma ƚai'hua.
26286  JHN 5:7  Ƚafcuana italai'enni, timi: ―Mai'ailli', mifenna laja' ailopa'a naƚ'nij'miya. Ma ca'hua'ma ocuena ti'nij'miyoxi ate'a. Iƚque tixaƚconghua, iya' capanemma.
26360  JHN 6:34  Lan xanuc' timiyi: ―Maƚ'ailli', itsiya lapi'itsonga' iƚque ƚa'i, ti'hua lapi'i'monga'.
26394  JHN 6:68  Simón Pedro italai'e'ma, timi: ―Mai'ailli', ¿pe caƚtseyacu? Ocuena comxi to ima' ailopa'a. Ailopa'a co'onƚiyaco'. Ima' maƚpalaic'onga' lapenufyi laƚpitine aimijouya.
26460  JHN 8:10  Jesús ecaxcona'ma ƚijca, ehuelojm'ma ƚaca'no' tecaxu quituca'. Timi: ―Maca'no', ¿te qui'ipola' iƚne lan xanuc'? Joupa iyenapá. ¿Nij naitsi nitac'uipo' cajunac'? ¿Nij naitsi nicufpo' tima'antso'?
26461  JHN 8:11  Iƚque timi: ―Mai'ailli', nij naitsi. Jesús timi: ―Iya' jouc'a aicatac'uiyaco' cajunac'. Iya' aicacua: Tima'antso'. To'huanƚa'. Aimo'econna quixcay.
26545  JHN 9:36  Cal xans timi: ―Mai'ailli', lu'iƚa' naitsi iƚque. Tijouƚa' ca'huaiyijm'ma.
26547  JHN 9:38  Cal xans timi: ―Mai'ailli', ca'huaiyijnhuo'. Exc'onƚingai'ma.
26595  JHN 11:3  Iƚniya loquexi' lipimaye Lázaro umme'me cataiqui', tu'inna Jesús: ―Maƚ'ailli', ƚonƚejmalepa, iƚque Lázaro, textafque.
26604  JHN 11:12  Ts'ilihuequi timiyi: ―Maƚ'ailli', ja'ni tixmay, tixaƚconna.
26613  JHN 11:21  Marta timi Jesús: ―Mai'ailli', coƚa' topa'a fa'a, aimimaya ƚaipima. Joupa imanapa.
26619  JHN 11:27  Marta timi: ―Mai'ailli', iya' cacua tonesqui al ƚinca. Aixina' ȽanDios tumme'ma ƚi'Hua, iƚque jifa'a ticuaihuo li'a ƚamats'. Iya' cacua: Ima' i'Hua ȽanDios, joupa ocuai'ma. Ima' unCristo.
26624  JHN 11:32  María icuaitsi pe lopa'a Jesús. Exc'onƚingai'ma li'mitsi', timi: ―Mai'ailli', coƚa' topa'a fa'a, aimi'iya toƚta'a. Ƚaipima aimimaya.
26626  JHN 11:34  Icuis'e'mola', timila': ―¿Petsi colamu'ehuo'me? Italai'e'me, timiyi: ―Mai'ailli', ƚepá. Aƚsinna.
26631  JHN 11:39  Jesús icuxe'e'mola' lan xanuc', timila': ―Tonliƚonc'eƚe iƚque ƚapic. Marta ipima ƚimapa timi Jesús: ―Mai'ailli', itsiya tujuelojma. Ixhuaita amalpuj quitine quimac'.
26633  JHN 11:41  Iƚonc'em'me ƚapic. Jesús ehuelojm'ma al toncay lema'a, timi qui'Ailli': ―Mai'Ailli', cax'najtsi'ihuo' joupa aƚquimf'epa.
26677  JHN 12:28  Jesús ti'hua tipalay, tipalaic'o' qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', caxahue'ehuo' tomuc'itsola' lan xanuc' ima' ƚinca unCuecaj CanDios. Lan xanuc' icuej'me tipalaiyinni jipu'hua lema'a, timi Jesús: ―Iya' joupa aimuc'ipola' lan xanuc' iya' ninCuecaj CanDios. Ma toƚta'a camuc'icona'mola'.
26705  JHN 13:6  Ti'hua tepac'e'ela' liƚ'mitsi' ts'ilihuequi, icuaitsi pe locutsuya Simón Pedro. Pedro timi Jesús: ―Mai'ailli', ima' a'i malapac'e'e'ma lai'mitsi'.
26724  JHN 13:25  Iƚque ts'ihuequi iƚoc'huai'ma xonca ahuejnca Jesús, icuis'e'ma, timi: ―Mai'ailli', ¿naitsi iƚque lo'e'eyaco' toƚta'a?
26735  JHN 13:36  Simón Pedro timi: ―Mai'ailli', ¿pe coftseya? Jesús italai'e'ma, timi: ―Iya' ca'hua'ma laipene. Itsiya aimi'iya maƚeyacu anuli. Tijouƚa' ima' to'hua'ma lopene ti'onƚcota to laipene. Toƚta'a ƚinca lihuej'ma.
26736  JHN 13:37  Pedro timi: ―Mai'ailli', ja'ni aimi'iya maƚeyacu anuli itsiya, ¿te co'iyaco'? Tama aƚma'aƚa' iya' cacu'ma laipitine cunƚu'eco'mo'.
26742  JHN 14:5  Tomás timi: ―Mai'ailli', aicaƚsina' pe coftseya. ¿Te co'iya maƚsinyacu iƚe lane?
26745  JHN 14:8  Felipe timi: ―Mai'ailli', aƚmuc'itsonga' ȽanDios, iƚque co'Ailli'. Tijouƚa' aimaƚsahue'eyaco' xonca.
26759  JHN 14:22  Judas, iƚque ƚocuena Judas, a'i Judas Iscariote, timi Jesús: ―Mai'ailli', ¿te caƚmuc'icoyaconga' ma le'a illanc'? Aimomuc'iyacola' naitsi ima' locuenaye lan xanuc' nomana' li'a ƚamats'. ¿Te co'iya?
26829  JHN 17:1  Toƚe limipola' Jesús ts'ilihuequi. Lijou'ma ehuelojm'ma lema'a. Ipango'ma ipalaic'o'ma qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', joupa icuai'ma lai'hora. Caxahue'ehuo' tomuc'itsola' laixanuc' naitsi iya'. Iya' o'Hua. Toƚta'a camuc'i'mola' naitsi ima', ima' ai'Ailli'.
26949  JHN 20:13  Iƚniya timiyi María: ―Maca'no', ¿te cofjojcopa? María timila': ―Ileconapá Cai'ailli' Jesús. Aicaixina' petsi quipo'no'empá.
26951  JHN 20:15  Jesús timi: ―Maca'no', ¿te cofjojcopa? ¿Naitsi cofmehuepa? María ticua lipicuejma': “Iƚca'a no'epa cuenna ƚaqueya”. Timi: ―Mai'ailli', ja'ni ima' olecopa, lu'iƚa' pe copo'no'ehuo'ma. Iya' ai'huapa caleconna.
26982  JHN 21:15  Lijou'ma litetso'me Jesús timi Simón Pedro: ―Simón, ima' i'hua Jonás, lopimaye aƚ'ay capic'a. ¿Te ima' xonca aƚ'ay capic'a? Pedro timi: ―Mai'ailli', ima' oxina' aƚejmalepá. Jesús timi: ―Tohuic'itsola' lan tsocay laimot'ƚ.
26983  JHN 21:16  Jesús icuis'econa'ma, timi: ―Simón, ima' i'hua Jonás, ¿te aƚ'ay capic'a? Pedro italai'e'e'ma, timi: ―Mai'ailli', ima' oxina' aƚejmalepá. Timi: ―To'etsola' cuenna laimot'ƚ.
26984  JHN 21:17  Jesús icuis'econa'ma, timi: ―Simón, ima' i'hua Jonás, ¿te ma aƚejmalepá? Pedro ixhueƚco'ma juaiconapa petsi limipa iƚta'a. Ticua: “¿Te calicuis'ecocopa: Te ma' aƚinca aƚejmalepá. Joupa afanemma aƚmipa toƚta'a.” Timi: ―Mai'ailli', ima' oxina' jahuay. Oxina' aƚinca aƚejmalepá. Jesús timi: ―Tohuic'itsola' laimot'ƚ.
26988  JHN 21:21  Pedro lixim'ma iƚque ihuequi Jesús icuis'e'ma Jesús, timi: ―Mai'ailli', ¿te coyaicoya iƚque?
27425  ACT 12:19  Cal rey Herodes umme'mola' lixanuc' tehuetsa Pedro. Ehuehuo'me, aiquiƚsina'. Herodes icuis'e'mola' lan soldado. Ihui'i'ma, timila': ―Lu'iƚa', ¿te qui'ipa? Lijou'ma icuxe'ma tima'antsola'. Ipanni al distrito Judea, i'hua'ma liƚya' Cesarea. Jiƚpe ipajntsi.
27498  ACT 14:15  timinnila': ―Cunc'ixanuc', ¿te conƚ'eyacu? Illanc' jouc'a ninc'ixanuc'. Jifa'a aluya'ayi Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Maƚe Lataiqui' tu'ilhuo': “Toƚpo'notsola' iƚna'a lolandiosla', aimolihuejcona'me”. Lolandiosla' ailopa'a co'epa, aimi'iya mitoc'iyacolhuo'. Tolihuejle ȽanDios Ƚimaf'i. Iƚque Nilanc'epa lema'a, li'a ƚamats', ƚaja jouc'a jahuay lopa'a.
27582  ACT 16:30  Tipa'ala' ƚuna. Ticuis'ela', timila': ―Cunc'ixanuc', ¿te co'iya cunƚu'eyacoxi? ¿Te caif'eya?
27614  ACT 17:22  Pablo ecax'ma jiƚpe al Areópago. Tipalaic'ola' lefoƚya, timila': ―Cunc'ixanuc', Atenas oƚpiƚya, caxinnilhuo' toƚspaic'ela' jahuay landiosla'. Aimolatets'iyi ni' anuli.
27679  ACT 19:25  Maƚque Demetrio ixtunni, tijoc'ila' tefot'ƚetsoƚtsi lixanuc' jouc'a locuenaye no'epá canic' toƚniya. Timila': ―Cunc'ixanuc', oƚsina' ma maƚ'eyi iƚta'a lanic' alulijyi caƚtomí.
27773  ACT 22:1  ―Cunc'ixanuc', cunc'aipimaye, jouc'a cunc'aitatá, aƚquimf'eƚa'. Cacuanajco'moxi, catalai'e'ma iƚe laƚcufcompa.
27799  ACT 22:27  Ƚincuxepa icuaitsi pe lopa'a Pablo, timi: ―Lu'iƚa', ¿te ima' unciudadano romano? Timi: ―Iya' ninciudadano romano.
27933  ACT 27:10  timila': ―Cunc'ixanuc', aimi'iya maluyalaiyacu. Ƚaja tejac'e'ma laƚbarco jouc'a ƚitay tejac'ma. Aga illanc' ninc'ixanuc' jouc'a aƚma'monga'.
27944  ACT 27:21  Ixhuaita axpe' quitine aimitetsoyi lam marinero. Pablo ecaxingaitsola', timila': ―Cunc'ixanuc', maƚmana' ƚamats' Creta joupa aimipolhuo': “Aimolipa'a'me al barco fa'a”. Aimipolhuo': “Aƚmanenca”. Imanc' aicaƚcuec'e. Joupa aƚteƚcopá, joupa lajac'epá acueca'.