23418 | MAT 8:4 | Jesús timi: ―Aimoya'a'ma iƚe lai'e'epo'. ¡To'huanƚa'! Jiƚpe al cuecaj xoute' tomujtoxi ƚa'ailli'. Totsufcota ma to licuxepa Moisés. Toƚta'a aƚsim'monga' illanc' lihuejcoyi iƚe lataiqui'. |
23478 | MAT 9:30 | Ixaƚ'me'mola' liƚ'u'. Jesús ixc'ai'i'mola' juaiconapa, timila': ―Aimoluyout'ƚe'me iƚe lai'e'epolhuo'. Aimicuej'me lan xanuc'. |
23574 | MAT 12:16 | Ixc'ai'i'mola', timila': ―Aimoluyout'ƚe'me lai'e'epolhuo'. |
23684 | MAT 14:18 | Timila': ―Toƚ'hua'anca fa'a. I'hua'a'me. |
23743 | MAT 16:2 | Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Mif'acai'ma cal 'ora, ja'ni tunxaƚc'o lema'a, toƚcuayi: “Mouqui ti'i'ma ac'a quitine”. |
23761 | MAT 16:20 | Ixc'ai'i'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Aimonluya'a'me naitsi iya', iya' ninCristo. |
24511 | MRK 6:35 | Joupa if'acoƚaipa, ts'ilihuequi Jesús iƚoc'oƚai'me, timiyi: ―Jif'a'a ailopa'a quiƚya'. Joupa if'acoƚaipa. |
25107 | LUK 3:13 | Juan timila': ―Toƚ'najtsi'iyaleƚe al ƚijca. Aimoƚfel'miyale'me. |
25173 | LUK 4:41 | Axpela' lontahue ipalumma lafcualƚay. Iƚne lontahue tija'ayi timiyi: ―Ima' i'Hua ȽanDios. Jesús itale'mola'. Timila': ―Aimoluya'acona'me toƚta'a. Iƚniya iƚsina' naitsi Jesús, iƚque cal Cristo. |
25550 | LUK 12:22 | Jesús lipangoconapa lipalaic'oconapola' ts'ilihuequi, timila': ―Aimoƚsueƚmot'ƚe'me te co'iya muluyalaicoyacu lapajnya fa'a li'a ƚamats'. Aimoƚcua'me: ¿Te caƚtejacu? ¿Te caƚju'ecoyacoƚtsi? |
26024 | LUK 23:20 | Pilato ipic'a tux'masnaƚa' Jesús. Ipalaic'ocona'mola', timila': ―Cux'masna'ma Jesús. |
26615 | JHN 11:23 | Jesús timi: ―Timaf'ina'ma ƚopima. |
26725 | JHN 13:26 | Jesús italai'e'ma, timi: ―Cajac'e'ma iƚca'a ƚahualca ca'i, capi'i'ma anuli ƚaƚejmale titeƚa'. Iƚque ƚinca ƚaƚcuya. Jesús ijac'e'ma ƚe'i, epi'i'ma Judas Iscariote ƚi'hua cal xans cuftine Simón. |
26894 | JHN 18:40 | Lan judío ija'acona'me, timiyi: ―Aimox'mas'ma iƚque. Tox'masla' Barrabás. Iƚque Barrabás innantsepa, inma'ahuale. |
26977 | JHN 21:10 | Jesús timila': ―Toƚ'hua'anca hualca latuye loƚ'noƚpa. |
27308 | ACT 9:23 | Joupa uyaipa axpe' quitine lan xanuc' judío ixpic'e'me, ticuayi: ―Aƚma'a'me Saulo. |
27663 | ACT 19:9 | Hualca aiquiƚcueca, aiquilihuequi. Ipalaic'om'mola' locuenaye xanuc', u'im'mola': ―A'ijc'a lane lomuc'ipolhuo' Pablo. Licuej'ma Pablo lonespa iƚniya aiqui'huacon‑na'ma iƚe lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc' judío. Ipa'a'mola' jiƚpiya no'huaiyijmpá Jesús. Iye'me, tefot'ƚeyoƚtsi lejut'ƚ anuli ƚomxi cuftine Tirano. Itine itine Pablo ti'hua tipalaic'ola' lan xanuc' lafoƚyomma lajut'ƚ. |
27736 | ACT 21:4 | Alahuela' lapimaye iƚne ts'ilihuequi Jesús, aƚsim'mola'. Iƚne imi'me Pablo limipola' cal Espíritu Santo. Timiyi: ―Aimo'hua'ma liƚya' Jerusalén. Jiƚpe Tiro aƚcoƚponga' acaitsi quitine. |
27814 | ACT 23:12 | Liƚic'ejma hualca lan xanuc' judío efoƚunni. Inefo'me. Ticuayi: ―Aƚma'a'me Pablo. Ma quimaf'i' iƚque, aimaƚtetsoyacu, aimaƚsnayacu. Alanant'ƚiƚe iƚta'a laƚtaiqui'. Ja'ni a'i, ¡aƚma'atsonga' ȽanDios! |
27926 | ACT 27:3 | Lihuequi litine aƚcuaitsa liƚya' Sidón. Cal capitán Julio ac'a lipicuejma'. Ixim'ma cuanuc' Pablo, epi'i'ma lane, timi: ―To'hua'ma tahuejntola' lopimaye. Ja'ni tehue'ehuo' iƚne tepi'ito'. |