Wildebeest analysis examples for:   chf-chfNT   !    February 24, 2023 at 23:52    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23268  MAT 3:7  Jinq'uin u chäni aj Juan cache' q'uen aj fariseojob y aj saduceojob, jini ajt'äbälajob tuba aj judíosobba, u c'ote bajca an une tuba c'ablacob u yälbijob ca'da: ―¡Anela malojetla ca' a wälä u ch'ocobetla chan! ¿Caxca u yälbetla cache' c'änä a putz'tanla ni castigo que u xe u yäq'ue' Dios ji'patba?
23390  MAT 7:5  ¡Ane ajsusuccheriajet! Pa'sen najtäcä ni noj te' ya'an tan a jutba, uc'a u ch'e' a chänen tuba a pa'säben ni p'os tan u jut a lot.
23475  MAT 9:27  Jinq'uin pasi aj Jesús ya'i, bixe u chen tä bij, u tzäypäti cha'tu ajchoc'. U pecänob t'oc noj t'an, u yäle'ob ca'da: ―¡Ch'ämbenon t'ocob yajin, ajlo'et taj David, ni reyba!
23692  MAT 14:26  U yajcänt'anob, jinq'uin u chänijob cache' ya' u te untu tä xämba tu pan ja', c'ac'a' bäc'tijob. U yäle'ob ca'da: ―¡No' ajbäc'tesia ni jini! ―U chijob noj awät de bac'ät.
23696  MAT 14:30  Jinq'uin u chäni aj Pedro noj gran ic' tama nab, sujli tä bäc'tan. U täq'ui jome tä ja'. De ya'i t'oc noj t'an u yäli ca'da: ―¡Cajnoja, japänon!
23709  MAT 15:7  ¡Ajsusuccheriajetla! De anela une ni u yäli aj Isaías, ajt'an ta Dios oniba jinq'uin u yäli ca'daba:
23744  MAT 16:3  Y jinq'uin a chänenla noj q'uenel chächäc bucla tä cielo ic'sapanba a wäle'la ca'da: “U xe u yäc'ben ja'”. ¡Ajsusuccheriajetla! A wila chich cua' u xe tä ajtä jinq'uin a chänenla tä cielo ca' jini. ¿Cuaxca uc'a jiq'uin mach uta ta' c'ajalinla cua' uc'a u yäq'ui tä ute Dios upete ni mu' cä chenba?
23786  MAT 17:17  Aj Jesús u p'ali, u yäli ca'da: ―¡Anela que ya'anetla pancab bada, mach a tz'onäla y mach tu toja a c'ajalinla! Ixta caxti amba q'uin cä xe tä ajtä t'oc anela. Ixta caxti amba q'uin c'änä ajnic sis cä c'ajalin t'oc anela. Täsen wida ni ajc'ojpan.
23891  MAT 20:30  Cha'tu ajchoc' ya' chumujob tu ch'ejpa bij. Jinq'uin u yubijob cache' nume u chen aj Jesús, u chijob noj t'an, u yäle'ob ca'da: ―¡Cajnoja, ajlo'et taj David, ch'ämbenon t'ocob yajin!
23892  MAT 20:31  Ni gentejob u q'uejpijob uc'a ch'ijcäbacob. Pero unejobba más u c'ac'a' chen noj t'anob u yäle'ob ca'da: ―¡Cajnoja, ajlo'et taj David, ch'ämbenon t'ocob yajin!
24000  MAT 23:13  ’¡Ac'ä tä' lástimajetla, anela que a wila ni ley taj Moisés y aj fariseojob! ¡Ajsusuccheriajetla! Uc'a anela ca' a wälä a mäcbenla u ti' bajca u chen manda ni Dios ya'an tä cieloba tuba mach ochic ni gente. Anela mach uyochetla, y mach a wäctala täcä ochic ni machcatac yo ochicob.
24001  MAT 23:14  ’¡Ac'ä tä' lástimajetla, anela que a wila ni ley taj Moisés y aj fariseojob! ¡Ajsusuccheriajetla! Uc'a anela tä' a wo a ch'ämbenla cua' chichca u cänäntan neba'täc ixictac, a susuc chen aba cache' tu toja ayanetla t'oc a noj c'änti'yala. Jin uc'a más c'ux ni toji'tanä a xe tä äc'bintela.
24002  MAT 23:15  ’¡Ac'ä tä' lástimajetla, anela que a wila ni ley taj Moisés y aj fariseojob! ¡Ajsusuccheriajetla! Ixta tunxe nab, ixta tunxe u pancab a numela tuba a q'uexben u c'ajalin untu tuba ochic t'oc anela. Ca' jini machcatac u yoche t'oc anela, a xe a wäc'ben u yosen más q'uen u tanä que anela tuba u toje' tan noj c'ac'.
24003  MAT 23:16  ’¡Ac'ä tä' lástimajetla! Anelaba ajye'bijetla pero ca' a wälä ajchoq'uetla, uc'a a wäle'la ca'da: “Machca u c'ajti'ben u c'aba' ni noj ch'u'ul otot tuba tz'onintic que u xe u chen cua' chichca jini que u yäle' que u xe u chenba, mach c'änä u chen si mach yo. Pero machca u c'ajti'in ni c'änc'än taq'uin ya'an tan noj ch'u'ul ototba jinq'uin u yäle' que u xe u chen cua' chichca jini, c'änä chich u chen une ca' chich u yäle'ba”.
24004  MAT 23:17  ¡Ajsinc'ajalinetla y ajchoq'uetla! ¿Camba más utz, ni c'änc'än taq'uin, o ni noj ch'u'ul otot que u yäq'ue' ch'u'ul ajnic ni c'änc'än taq'uin que u yälo tama tuba äc'bintic Dios?
24006  MAT 23:19  ¡Ajsinc'ajalinetla y ajchoq'uetla! ¿Caxcamba jiq'uin más utz, u matän Dios, o jini alta que u yäq'ue' ch'u'ul ajnic jini matän que u yäc'can tu pamba tuba äc'bintic Dios?
24010  MAT 23:23  ’¡Ac'ä tä' lástimajetla, anela que tä' a wila ni ley taj Moisés y aj fariseojob! ¡Ajsusuccheriajetla! Uc'a anelaba a wäc'benla chich lo que es tuba Diosba, ajump'e de cada diez mazo ni yerba buena, ni anís, y ni cuminos. Pero ni más c'änä a chenlaba, mach a chela une, jini u yäle' tan u manda Dios ca'daba: “Ajniconla tu toja, ajnic utz cä c'ajalinla, y cä tz'onänla”. Jintacda ni c'änä a chenlaba sin que a wäctan a chenla ni cäli najtäcäba.
24011  MAT 23:24  ¡Ajye'bijetla pero ca' a wälä ajchoq'uetla! Jini que mach tä' c'änäba, a tz'onänla chich a chenla, pero jini más tä' c'änäba, mach a chela. Es ca' a wälä jinq'uin u yälo untu a'uch'a' tan a buc'alaba, a c'alin sisänla une, y si a chänenla untu noj ajcamello tan a buc'alaba, mach a che caso a pa'senla. Con to'o jin a buq'ue'la.
24012  MAT 23:25  ’¡Ac'ä tä' lástimajetla, anela que tä' a wila ni ley taj Moisés, y aj fariseojob! ¡Ajsusuccheriajetla! Anela a chen aba cache' tu toja ayanetla. Anela ca'da anetla, ca' jinq'uin a poque'la ni t'ub y ni plato, seq'uen tu pat namás, y u cababa a colesbenla tama. Ca' jini an tan a pixanla, a chen pensa a chen xuch'la y a chenla lo que u te tan a c'ajalinla a chenla, ni mach utzba.
24014  MAT 23:27  ’¡Ac'ä tä' lástimajetla anela que tä' a wila ni ley taj Moisés y aj fariseojob! ¡Ajsusuccheriajetla! Anela ca' a wälä u noj mucliba ajchämejob, que atotaj säq'uesquiba. Tu patba cheque cache' tä' pitzi, pero tamaba tulu ayan de u bäque ajchäme y de c'unen bec'ta que tä' xilaw.
24016  MAT 23:29  ’¡Ac'ä tä' lástimajetla, anela que tä' a wila ni ley taj Moisés y aj fariseojob! ¡Ajsusuccheriajetla! A cherbenla u noj mucliba ajt'anob ta Dios y a pitzilesbenla u noj mucliba jini machcatac u chi tu tojaba.
24020  MAT 23:33  ’¡Ca' a wälä noj chanetla! ¡U ch'ocobetla chan! Mach'an cache'da a xe a chen trebe a japän aba t'oc ni noj toji'tanä tan c'ac' tä infierno.
24024  MAT 23:37  ’¡Anela tä Jerusalén, anela que a tzämsenla ajt'anob ta Dios, y a wäc'benla t'oc ji'tun machcatac Dios u täscun bajca anetla! Jäynumixti coli cä mote'etla con to'o a ch'ocob, ca' chich untu na' piyo' u mote' u ch'oc tu yaba u wich', y anelaba mach a wolila cä chen ca' jini t'oc anela.
24083  MAT 25:6  Tänxin ac'äb u yubijob ump'e noj t'an ca'da: “¡Iranla, ya' u te ni ajlotojan! Seb xiquet a nuc'tanla”.
24088  MAT 25:11  Ji'pat c'otijob täcä ni telomilba bixi u mäne' u gasba, u yäle' ca'da: “¡Cajnoja, Cajnoja! Jäbbenon t'ocob ti' ni otot”.
24147  MAT 26:24  Toj chich une, no'on que sutwänon de winicba cä xe tä cherbinte ca' chich u yäle' ni jun ta Dios tz'ibiba. Pero ¡ac'ä tä' lástima jini winic u xe u yäq'ue'on tä c'äbäba! Más utzica tuba jini winic si fuera mach päncäbac.
24168  MAT 26:45  De ya'i sutwäni tä cha'num bajca an u yajcänt'anob, u yälbijob ca'da: ―Wäyenla bada y ch'ä abala. ¡Iranla! Bada ac'oti u horäji tuba äc'cacon tu c'äb ajcherajtanäjob no'on que sutwänon de winic.
24220  MAT 27:22  Aj Pilato u yälbijob ca'da: ―¿Cuaxca cä xe cä chen jiq'uin t'oc jini aj Jesús ni u yälbinte aj Cristoba? Upete u p'alijob ca'da: ―¡Tzämsintic tä cruz!
24221  MAT 27:23  Ni gobierno u yäli: ―¿Caba tanä jiq'uin u chi? Unejob u chi más muc' noj t'an, u bon äle'ob ca'da: ―¡Tzämsintic tä cruz!
24227  MAT 27:29  U yäc'bijob tan u pam ump'e u corona de jit'ib ch'ix, y u yäc'bijob untz'it oj u q'ueche' t'oc u noj. U noctäjob tu pänte', u susuc ch'u'ul c'ajti'inob, u yälbenob ca'da: ―¡Cä ch'u'ul c'ajti'inet ane, Ajnoja tuba aj judíosob!
24368  MRK 3:11  Jinq'uin u c'ote bajca an aj Jesús jini machcatac t'oc tzuc pixan, u noctä tä cab tu pänte', y ni tzuc pixan u chen noj t'an u yäle' ca'da: ―¡Aneba u Yajlo'et chich Dios!
24430  MRK 4:38  Aj Jesúsba ya'an tu pam jucub tä wäye, ya' ch'a'a tu pan c'änjo. De ya'i u yajcänt'anob u p'isíjob, u yälbijob ca'da: ―¡Maestro! ¿Mach quira a chäne cache' acä chen tä jomela?
24431  MRK 4:39  De ya'i aj Jesús ch'oyi y u q'uejpi jini noj ic', y che' chich täcä ni nab. U yälbi ca'da: ―¡Ch'ijcäbenla! ¡Mach ajniquetla tä ju'läwe! Y jini noj ic' ch'ijcäbi chich, y upetejob coli ch'ijcab.
24538  MRK 7:6  Aj Jesús u p'albijob: ―¡Ajsusuccheriajetla! De anela une ni u yäli aj Isaías, ajt'an ta Dios oniba, y toj chich u yäli jinq'uin u tz'ibi ca'daba: Jini genteda sec' t'oc u ti' u ch'u'ul c'ajti'inon, pero u pixanba mach totoj ayan t'oc no'on.
24566  MRK 7:34  De ya'i u t'äbsi u jut tä cielo, u sapi ic' y u yäli ca'da: ―¡Efata! ―ni t'andaba u yäle' ca'da: ¡Jäbä aba!
24602  MRK 8:33  De ya'i aj Jesús u suti uba u chänen bajca an u yajcänt'anob y cayi u q'uejpan aj Pedro, u yäle' ca'da: ―¡Tz'eje aba, Satanás, t'oc no'on! Uc'a ane mach'an ta' c'ajalin lo que yo Dios utic. Ni ya'an ta' c'ajalinba, sec' ni yo winic uticba.
24631  MRK 9:24  De ya'i u pap jini yoc ajlo' u chi noj t'an u yäle' ca'da: ―¡Acä tz'onän chich! Täclenon cä totoj tz'onän más.
24718  MRK 11:9  Machcatac u tejob pänte' y machcatac u tejob pati u täq'ui u chenob noj t'an u yäle'ob ca'da: ―¡Ch'u'ul c'ajti'cac Dios! ¡Ch'u'ul ayan jini que Cajnojala Dios u täsquiba!
24719  MRK 11:10  ¡Ch'u'ul ayan bajca u xe u chen manda Dios, jini u manda Dios ca' chich ni manda u cänänti cä najtäcäl noxi'papla aj Davidba! ¡Ch'u'ul c'äycac u c'aba' Dios tä cielo!
24803  MRK 13:17  ¡Lástimajob jini ixictac jini c'ojojtac t'oc u bijch'oc y jini ch'oc to u bijch'oc jimba q'uinob jiniba!
24844  MRK 14:21  Bada jiq'uin cälbenetla cache' no'on que sutwänon de winicba cä xe tä cherbinte ca' chich u yäle' ni jun ta Dios tz'ibiba, pero ¡tä' lástima ni winic u xe u yäq'ue'on tä c'äbäba! Mejorica ajni mach päncäbac ni winic jini.
24888  MRK 14:65  De ya'i u täq'ui u tubänob y u mäcben u jutob, u cune'ob, u yälbenob ca'da: ―¡Älä caxca une u cunet! Ni soldadojob u bon cunijob tu jut täcä.
24908  MRK 15:13  Ni gente u p'alijob t'oc noj t'an: ―¡Baja tä cruz!
24909  MRK 15:14  Aj Pilato u yäli: ―¿Cuaxca tanä u chi? Ni gente sujli u yäle' t'oc noj t'an tä cha'num: ―¡Baja tä cruz!
24913  MRK 15:18  De ya'i u täq'ui u yäle'ob t'oc noj t'an ca'da: ―¡Cä ch'u'ul c'ajti'inet, ane ni Ajnojalet tuba aj judíosob!
24924  MRK 15:29  Machcatac u numejob ya'i u cäräx älbenob, u cherben u pamob, u yälbenob ca'da: ―¡Ane que a wäli a jinesan noj ch'u'ul otot y uxp'e q'uin a tz'osen tä cha'num!
24990  LUK 1:28  Ni ángelo ochi bajca ayan ix María u yälben ca'da: ―¡Tanet, mäx ti'i u c'ajalin Dios t'oc ane! Ane ayanet t'oc cä Yumla y une chich u xe u täclenet. Más ch'a'aljin a xe a cänäntan que otros ixictacob.
25056  LUK 2:14  ¡Cä ch'u'ul c'ajti'inla Dios ya'an isqui tä cieloba; tu pancabba u xe tä ajtä sis u c'ajalinob ni winicob que Dios tä' u yajna'tan!
25167  LUK 4:35  Aj Jesús u q'uejpi y u yälbi ca'da: ―¡Ch'in ajni', pasen tuyac'o ni winicda! De ya'i ni tzuc pixan u tenjuli ni winic tä cab tama ni gente y pasi tuyac'o sin que u chen lastima.
25257  LUK 6:42  Ane mach u ch'ä a wälben a lot que a xe a täclen uc'a mach u ni' säte' si ane mach a wi cache' mäx malo cua' a chen aneba. Es ca' a wälä a wo a pa'säben jini xixom p'os que ya'an tan u jut, pero ane mach a chäne jini noj re'i jäyte' que ya'an tan a jut aneba. ¡Aneba ajsusutcheriajet! Najtäcä äctan a chen ni mach utzba tuba a chen tu toja y de ya'i a xe a chen trebe a täclen a lot u chen tu toja täcä. Es ca' a wälä najtäcä a pa'sen ane ni jäyte' tan a jut y de ya'i a xe a chen chanä utz tuba a chen trebe a pa'säben ni xixom p'os ya'an tan u jut a lotba.
25338  LUK 8:24  Bixijob ca'an aj Jesús u p'isanob u yälbenob ca'da: ―¡Cajnoja, Cajnoja, acä chämola tä ja'! De ya'i p'ixi y u q'uejpi ni ic' y ni t'olja'. Ni ic' mach u ni' usti y ni t'olja' mach u ni' niqui uba. Colijob ch'ijcab.
25411  LUK 9:41  U p'ali aj Jesús u yälben ca'da: ―¡Anela que ayanetla pancab badaba mach a tz'onäla cua' y mach utz cua' a chenla! ¿Ixta ca ti q'uin cä xe tä ajtä t'oc anela y ajnic sis cä c'ajalin t'oc anela tuba a tz'onänla? Täsen a wajlo' wida.
25445  LUK 10:13  ’¡Ac'ä mäx q'uen ni castigo ta'ala anela tä Corazín! ¡Ac'ä mäx q'uen ni castigo ta'ala anela tä Betsaida! Si fuera utic ica oni tama ni cajob tä Tiro y tä Sidón cua' chichca tuba chänintic u poder Diosba, ca' chich uti tama a cäjila, unejobba seb chunwänijob ica tu pam tz'i'tan y u xojijob ica u bucob de costal tuyac'o tuba u ye'e' cache' u q'uexi u c'ajalinob tuba mach u ni' chen u tanäjob.
25501  LUK 11:27  Jinq'uin mu'to u yäle' ni jiniba, untu ixic tama ni noj q'uenel gente u chi ump'e noj t'an u yäle' ca'da: ―¡Ch'a'a ujin machca u päncäbeset, y u tzu'set!
25502  LUK 11:28  Une u yäli ca'da: ―¡Más ch'a'a ujinob machcatac u yubin u t'an Dios, y u tz'onän!
25516  LUK 11:42  ’¡Tä' lástimajetla lo' fariseo!, uc'a a chenla cua' chichca mach tä' c'änä uticba, y jini tä' c'änä uticba mach a chela. De cada diez mazo de yerba buena ump'e a wäc'ben Dios. Che' chich a chenla täcä t'oc ni tiscoc y upete bänäla ta tz'acba, pero mach a che casola a chenla tu toja, y ni Dios täcä mach a yajna'tala. Jinda u yoli a chenla sin que a wäctanla a chenla ni najtäcäba.
25517  LUK 11:43  ’¡Tä' lástimajetla lo' fariseo!, uc'a a wola äc'bintiquetla ni najtäcäl chumlib ya'an tu pänte'ba tama ni ch'uj taj judíosob y a wola u c'alin äc'benetla u c'aba' Dios cachichca une que u nuc'tanetla tan caj.
25518  LUK 11:44  ’¡Tä' lástimajetla anela que a wila ni ley, y anela lo' fariseo! ¡Anela ajsusutcheriajetla! Anelaba ca' a wälä muclibaletla tajchäme que mach cheque bajca an, y winicob u numejob tu pam y mach yuwijob si u mucliba ajchäme, y ca' jini u xac'än ubajob. Ca' chich jini täcä mach cheque ni malujle que ayan tan a pixanla, y machcatac u yole' uba t'oc anela, ca' a wälä u päc'chin uba t'oc a tanäla ane sin que yuwina'tanob.
25520  LUK 11:46  Aj Jesús u yäli ca'da: ―¡Tä' lástimajetla täcä anela que a wila ni ley! Uc'a a q'ue'nesanla lo que u yäle' ni ley utic. Niuntu mach a täclela täcä tuba u chen lo que a wäle'la que c'änä uticba. Es ca' a wälä a wäc'benla ump'e cuch tu pat winicob que mach u c'äleba, y anela chich mach a tälbenla u cuchob, pero t'oc niuntz'it a ni'c'äbla tuba a täclenla u bisinte.
25521  LUK 11:47  ’¡Tä' lástimajetla!, uc'a anela a cherben u noj pitzil boberajob tu pam bajca mujqui ni ajt'anob ta Dios, y a c'äsi' noxi'papla oni ni u tzämsijobba.
25526  LUK 11:52  ’¡Tä' lástimajetla anela que a wila ni ley!, uc'a anela chich mach a wäctala ni gente u cäne'ob ni totoj c'ajalin utzba, jini t'an ta Diosba. Anela mach a cänila, y machcatac u yolijob u cäne'jobba anela mach a wäc'bila u cäne'job.
25621  LUK 13:34  ’Anela cä lot tan caj tä Jerusalén, a tzämsenla ajt'anob ta Dios y a wäc'benla t'oc ji'tun machcatac u täsquintejob bajca anetla. ¡Jäypetz'ixti coli cä woye'etla ca'anon ca' ni na' piyo' u woye' yal tu yaba u wich', y mach a wolila!
25674  LUK 15:17  De ya'i u ch'i u c'ajalin u yäle' ca'da: “¡Jäytu ti ajpatan ya'an tu yotot cä pap u cänäntan q'uen cua' u c'uxe', y no'onba ya'anonda tä chämo t'oc jitz'o!
25733  LUK 17:13  U chijob noj t'an u yäle' ca'da: ―¡Jesús, Ajnojalet, ch'ämbenon yajin t'ocob!
25770  LUK 18:13  Najcojtaq'uinba ya' wa'ca nat y mach u yoli u t'äbsen u jut tä cielo. Namás u bon jätz'e' u pecho tuba u ye'e' cache' ch'ocomi u pixan uc'a u tanä, y u yäle' ca'da: “¡Dios, ch'ämbenon yajin ajcherajtanäjon!
25781  LUK 18:24  Jinq'uin aj Jesús u chäni cache' coli mäx triste u yäli ca'da: ―¡Mäx cach tuba ochic untu ajtaq'uini bajca u chen manda Dios!
25795  LUK 18:38  De ya'i ni ajchoc' u chi noj awät u yäle' ca'da: ―¡Jesús, ane que u natil ch'oquet tuba ni rey aj David, ch'ämbenon yajin!
25796  LUK 18:39  Machcatac u bixe pänte'ba u q'uejpijob uc'a ch'ijcäbac, pero une más noj gran awät u chen u yäle' ca'da: ―¡Ane que u natil ch'oquet tuba ni rey aj David, ch'ämbenon yajin!
25799  LUK 18:42  Aj Jesús u yälbi ca'da: ―¡Chänen jiq'uin! U jäbi uba a jut uc'a a tz'oni.
25838  LUK 19:38  U yälijob ca'da: ―¡Ch'u'ul chere ayan ni reydaba que u täsqui cä Yumla Diosba! Uc'a uneba, sis'i u c'ajalinob aj Ajtä tä cielo t'oc no'onla. Ch'u'ul c'ajti'cac u c'aba' Dios.
25842  LUK 19:42  U yäli ca'da: ―¡Anela tä Jerusalén, mäx coli que a wina'tanla bada cache'da u ch'e' ajnic sis u c'ajalin Dios t'oc anela por no'on! Pero mach a tz'onäla; jin uc'a mach u ch'ä a chen entendela. Es ca' a wälä bälbintet a jutla.
25864  LUK 20:16  U xe tä te u tzämsen najcänän te'uva jini y u yäc'ben tu c'äb otrosjob u caba ni te'uva. Jinq'uin u yubijob jinda, ni gente u yälijob ca'da: ―¡Dios mach a wira u yäq'ue' utic ca' jini!
25918  LUK 21:23  ¡Ac'ä lástima machcatac an u tz'isa y machcatac mu'to u tzu'sen u ch'oc jimba q'uinob jini! Uc'a u xe tä ajtä noj gran tz'ibajtesia tama ni cab jini, y Dios u xe u ye'e' u cräxle t'oc ni gentejob jiniba.
25948  LUK 22:15  De ya'i aj Jesús u yälbijob ca'da: ―¡Mäx coli cä c'uxe' jini ch'oc oveja tuba ni paxcu' nämte' t'oc anela antes de tzämsinticon!
25955  LUK 22:22  No'on que sutwänon de winic cä xe tä chämo ca' chich ti tu c'ajalin Dios chämicon; pero ¡ac'ä mäx c'ux ni castigo u xe tä äc'binte ni winic que u xe u yäq'ue'on tä c'äbäba!
26022  LUK 23:18  Pero upete ni gente tomp'e u chi noj gran t'anob u yäle'ob ca'da: ―¡Bisan ni winicda tä tzämsinte! ¡Co t'ocob que a chaje' aj Barrabás!
26025  LUK 23:21  Pero más muc' u chi noj gran t'anob ni gente u yäle' ca'da: ―¡Tzämsintic tä cruz! ¡Tzämsintic tä cruz!
26346  JHN 6:20  Aj Jesús u yälbijob: ―¡No'on chich! ¡Mach bäc'taquetla!
26425  JHN 7:28  Aj Jesúsba t'oc noj t'an u ye'e' u t'an Dios tan noj ch'u'ul otot, u yäle' ca'da: ―¡No'onba a chenonla conoce, a wila chich cada an cä cäji! Pero mach uc'a cä pa'si täj c'ajalin no'on ticon, täsquinte acä chi. Machca u täsconba, une ni mero Dios. Anela mach a che conocela.
26443  JHN 7:46  Ajc'äncanob u p'ali: ―¡Mach bay u chi t'an niuntu winic ca' u chen ni winicba jini!
26635  JHN 11:43  Cuanta u yäli jinda, u yäli t'oc noj t'an: ―¡Lázaro, pasen ya'i bajca anet!
26662  JHN 12:13  u ch'ijob c'äb xan, bixijob u nuc'tan. T'oc noj t'an u yäle'ob: ―¡Hosanna! ¡Ch'u'ul c'ajti'cac jini u te tu c'aba' Cajnojala Dios, jini Ajnoja taj Israelobba!
26894  JHN 18:40  Upetejob u chijob noj t'an tä cha'num, u yäle'ob: ―¡Mach a chaje' jindaba! ¡Chajbenon t'ocob aj Barrabás! Aj Barrabásba ajxuch' une.
26897  JHN 19:3  U tze'tanob y u yälbenob ca'da: ―¡Ch'u'ul c'ajti'caquet, Ajnoja taj judíosob! Y u cune'ob t'oc u c'äb.
26899  JHN 19:5  Aj Jesús pasi päti t'oc u ch'ixil corona tan u pam y t'oc u ic'puq'uen buc. Aj Pilato u yälbenob ca'da: ―¡Ya'anda ni winicda!
26900  JHN 19:6  Jinq'uin ajnojajob ta pale y ni soldadojob u chänijob, t'oc noj t'an u yälijob: ―¡Äc'ä tä cruz! ¡äc'ä tä cruz! Aj Pilato u yälbenob: ―Ch'äla anela äc'äla tä cruz, uc'a mach cä pojläbe no'on niump'e u tanä.
26906  JHN 19:12  Desde jimba hora jini aj Pilato u sacän cache' u xe u chaje'. Pero aj judíosobba t'oc noj t'an u yälijob: ―¡Si jinda winic a chaje', mach anet t'oc aj César! ¡Machca chichca u chen uba de ajnoja ca' u chi ni winic jini, u jule' uba tuyac'o aj César!
26908  JHN 19:14  Jimba q'uindaba, tusbäji ta noj paxcu', u chen tä c'ote tänxin q'uin. U yälbi aj judíosob: ―¡Ya'anda ni a wajnojala!
26909  JHN 19:15  Unejob t'oc noj t'an u yälijob: ―¡Pa'sen! ¡Pa'sen! ¡äc'ä tä cruz! Aj Pilato u yälbenob: ―¿A wola quira cäq'ue' tä cruz ni a wajnojala? Ajnojajob ta pale u yälijob: ―Mach'an otro cajnoja t'ocob, sec' aj César une.
26952  JHN 20:16  Aj Jesús u yälbi: ―¡María! Une u suti uba u yälben: ―¡Raboni! ―uc'a a wina'tan tä yocot'anba: Maestro.
26964  JHN 20:28  De ya'i aj Tomás u yäli ca'da: ―¡Cajnojalet y cä Dioset!
27394  ACT 11:18  Jinq'uin u yubijob ca'da, tajch'icwäni u jutob, y u yälijob cache' utz cua' u chi Dios. U yälijob ca'da: ―¡Dios u yäc'bijob jiq'uin aj gentilob täcä u q'uexe' u c'ajalinob tuba paq'uin cuxlecob!
27494  ACT 14:11  Jinq'uin u noj q'ue'na gente u chänijob cua' u chi aj Pablo, u yälijob t'oc noj t'an, tu t'anob aj Licaoniajob: ―¡Dios jaquijob bajca anon t'ocob, ca' winic!
27498  ACT 14:15  ―¡Cä lot! ¿Cua' uc'a a xe a chenla ca'da? No'on t'ocob winicon t'ocob ca' chich anela. Cälbenetla a wäctanla jini a päpä' chenlaba. Tz'ombenla ni Dios cuxuba, jini u chi cielo, u pancab y nab, y upete cua' chichca ayan.
27682  ACT 19:28  Jinq'uin u yubijob ca' jini, c'ac'a' cäräx'ijob, u yälijob t'oc noj gran t'an: ―¡Mero noj ixnoja ix Diana tuba aj efesiojob!
27688  ACT 19:34  Jinq'uin u chänijob cache' une aj judío, tomp'e t'an pasi tuba upete, u yälijob t'oc noj t'an: ―¡Mero noj ixnoja ix Diana tuba aj efesiojob! U chi chap'e hora u yäle'ob ni t'an jini.
27760  ACT 21:28  U chenob noj gran t'an: ―¡Anela lo' Israel, täclenon t'ocob! Jinda ni winic u nume cachichcada u yälbenob upetejob que mach tz'ombinticonla, y mach tz'ombintic ni ley taj Moisés, y mach ni' utic ca' chich nämä tä ute tama jinda ch'u'ul otot. U täsi täcä aj gentilob tama noj ch'u'ul otot, y ca' jini u päc'chi ni ch'u'ul ototda.
27768  ACT 21:36  Uc'a u noj q'ue'na gente u bixejob tu pat, u yäle'ob t'oc noj gran t'an: ―¡Tzämsenla!
27794  ACT 22:22  Caj u yubijob u t'an aj Pablo ixta bajca tzäcä u c'ajti'i aj gentil. Jinq'uin u chijob noj gran t'an u yälijob: ―¡Tzämsenla ni winicda, mach u ch'ä ajnic cuxu!
27805  ACT 23:3  Aj Pablo u yälbi: ―¡Dios u xe u chenet castiga, ane ajsusuccherialet! Ca' a wälä ump'e bojte' säq'uesquet. Ane quira ya' chumcalet a chänen si cä chen tu toja ca' chich u yäle' ley, y aneba mach a che tu toja ca' u yäle' ley uc'a a wäq'ue'on tä äc'binte täc choj.