23218 | MAT 1:5 | Salmón do jmii²¹ Booz joon sáa³a sii²¹ Rahab. Joon 'in Booz do jmii²¹ Obed joon sáa³a Obed sii²¹ Rut. Obed do jmii²¹ Isaí. |
23220 | MAT 1:7 | 'In Salomón do jmii²¹ Roboam, Roboam do jmii²¹ Abías, Abías do jmii²¹ Asa, |
23251 | MAT 2:13 | Mo ngayuui'¹³ ngaliin¹ 'in tsá² 'øøi'²¹‑tsi do la 'ɨɨ²¹² cɨ́¹ Sé³ gajné¹i jaain²¹ ángel tya' Ña'ñʉ'¹ʉ' gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Sé³ do: ―Ráan²u, jée¹i yʉʉn²¹ coon'¹³ sáa³a cwolíin²naa' Egipto. Joon cwotaan²¹²moo' do ca mi jmáa³aa júu³ tsʉ Herodes i'naa'²¹in 'in yʉʉn²¹ do ijnga'²mo. |
23256 | MAT 2:18 | 'Áai¹ 'náa¹ 'goo²¹ fuu²¹ Ramá cɨ'²ɨ xuui²¹²‑tsi 'áai¹ tsʉ Raquel cɨ'²ɨ cwáain¹ tya' jóon¹on. Pe jo 'iin²¹²in wa'a cwo'¹ tsá² 'ii fo'feei'¹ tsʉ najún¹mo yʉʉn²¹ tya'a. |
23258 | MAT 2:20 | ―Ráan²un, cweei'¹ tee¹e xuui²¹² coon'¹³ sáa³a fu Israel tsʉ nijúun²mo 'in 'iin²¹²in ijngaai'² 'ii. |
23419 | MAT 8:5 | Joon mo ga'í² Jesús fuu²¹ Capernaum joon gangatyéen¹in jaain²¹ 'in tyʉ'² to² 'láa² Roma co' lɨ siin'¹² Jesús |
23434 | MAT 8:20 | Joon Jesús do gañii¹i: ―'In cwii¹ sá² too²¹ tya'a tɨɨ² xá¹ joon 'in ton¹ sá² sɨɨ²ɨ pe 'in Ruu'²¹i Tsá² jo sá² tya'a lɨ ján³. |
23453 | MAT 9:5 | ¿No‑o jo taai²¹²gɨ fuu²¹²uu 'in tsá² no: “Ni'iin²moo tsaa² tyi'i”, sɨ fuu²¹²uu 'e: “Ráan²un ngɨ́² tɨ́ɨ¹³'ɨ”? |
23454 | MAT 9:6 | Pe 'e liñí² 'naa' 'e Ruu'²¹i Tsá² 'oo¹o 'ii'²¹ ili'iin²in tsaa² tya' tsá² mo taain²¹² juncwii²¹, jøø²øø' 'elo. Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsatsaa'¹³ dó²: ―Ráan²un no; pé¹ jmoo²¹ tyi'i no, cwei'¹ fu tyi'i. |
23509 | MAT 10:23 | Mo ga'ǿi¹ tsá² 'naa' coon²¹ fuu²¹ cwíin¹³iin' fuu²¹ lɨ xiia'²¹gɨ. Tsʉ 'e la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa' 'in Ruui'²¹ Tsá² ijó¹ la nʉ'gɨ icwíin¹³iin' la caain²¹ fuu²¹ lɨ néei¹ tsá² Israel. |
23547 | MAT 11:19 | Mi yuui'¹³ joon jna‑gɨ lɨ́ɨ¹na Ruu'²¹i Tsá² gagoo²¹²oo joon gagu'³uu joongɨ gagø'¹oo, joon 'naa' foo²oo' 'e lɨ́ɨ¹na tsá² jlo² tu'²'u. Joongɨ lɨ́ɨ¹na tsá² 'uun'²¹ vino 'áai¹, jaain²¹ tsá² 'in tyʉ́² seein²¹ coon'¹³ tsá² 'in rǿø²i tsaa² joongɨ coon'¹³ 'in tsá² cón² 'laa'¹³ lɨ 'nɨɨ¹ tsá². Tsʉ xiiala cwo'ɨ́ɨi¹ 'e jmoo¹o tsá² jmoo¹o júu³ xiiala 'ɨ¹‑tsi 'in tsá² do sɨ tyʉ́² sɨ 'e gó² 'ee. |
23566 | MAT 12:8 | Tsʉ jna‑a, 'in Ruu'²¹i Tsá², tyʉ'²ʉ to² jon jmɨɨ²¹² 'ii'²¹ 'woo'²¹ tsá². |
23590 | MAT 12:32 | Joon doñi'ee júu³ 'laa'²¹ 'e faa'²¹ tsá² tya' Ruu'²¹i Tsá² lí²‑i 'iin² Dios tsaa² tya'a pe wana faa'²¹a tsá² 'laa'²¹ tya' Espíritu Tyʉ́² tya' Dios jo 'iin²gɨ tsaa² tya'a 'e juncwii²¹ lo la joon jon lɨ' cataain²¹². |
23598 | MAT 12:40 | Tsʉ Jonás do ga'í² nʉ' tu'² joo'²¹ taai² jmɨɨ²¹ 'nɨ¹ jmɨɨ²¹² 'nɨ¹gɨ nʉ́ʉ¹ la joon jon 'in Ruu'²¹i Tsá² tsa'ii²¹ 'nɨ¹ jmɨɨ²¹² 'nɨ¹gɨ nʉ́ʉ¹ lɨ taai² tsá² 'in najúin¹. |
23645 | MAT 13:37 | Joon gajin'²in Jesús: ―'In tsá² do 'in gajñii¹ 'e jún² trigo tyʉ́² lɨ́ɨi¹ Ruu'²¹i Tsá², |
23649 | MAT 13:41 | 'In Ruu'²¹i Tsá² ityʉ'²ʉ to² ángeles tya'a iuncaain²¹ jileei'²¹ 'in jmoo¹o 'leei'²¹ tsá² coon'¹³ jileei'²¹ 'in ga'noo¹o tsaa² 'e 'wóo²mo 'ido fu lɨ tyʉ'²ʉ 'ii to². |
23754 | MAT 16:13 | Mo gatyía¹ Jesús coon'¹³ tsá² tya'a coon²¹ lɨ tyʉ'² to² fuu²¹ Cesarea tya' Filipo gaunngɨɨ¹ɨ Jesús tsá² tya'a jin'²in: ―¿'Iin jna, Ruu'²¹i Tsá², jin'² tsá²? |
23768 | MAT 16:27 | Tsʉ 'in Ruu'²¹i Tsá² ijó¹ coon'¹³ jilaa'²¹ 'e 'ya'²gɨ tya' Jmii²¹ coon'¹³ ángeles tya'a joon ityí³ tya' jileei'²¹ tsá² tɨ jaain²¹ tɨ jaain²¹ jiin'¹³ la nigajmaa¹a. |
23769 | MAT 16:28 | 'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', seein²¹ 'inlɨ́ɨi¹³ 'in teein² lo 'in jo ijúun²in ca mi jǿø²i 'in Ruu'²¹i Tsá² jó¹ ityʉ'²ʉ to². |
23776 | MAT 17:7 | Joon Jesús gangatyéen¹in lɨ teei'¹³ tsá² tya'a joon gataan¹an cwoo²¹o tya' 'ido, sɨɨ'²¹ɨ: ―Ráan²naa'; jo foo'¹³naa'. |
23778 | MAT 17:9 | Joon mo gajgáa¹i 'e moo'²¹ do ga'ɨ́ɨ²ɨ Jesús júu³ tsá² tya'a jin'²in: ―Jo 'e fú²uu', jiin'¹³ jaain²¹, ca mi yuui'¹³ jiin'¹ 'in Ruu'²¹i Tsá² jee²¹² 'lɨɨ²¹². |
23781 | MAT 17:12 | Pe fuu²¹²uu 'naa' 'e najó²‑o Elías joon jo galicwii¹in 'in tɨfo'² tya' ley do 'ii, lɨ jiin'¹³ gajmaa¹a jiin'¹³ la 'iin²¹²in tya' 'ido. La joon jon i'e'²e wúu¹ 'in Ruu'²¹i Tsá². |
23791 | MAT 17:22 | Joon mo taan²¹²in caain²¹ fu lɨ sii²¹ Galilea gajma'²a Jesús tsá² tya'a júu³ 'e tsá²‑a i'nɨ́ɨ¹i Ruu'²i Tsá². |
23807 | MAT 18:11 | In Ruui'²¹ Tsá² gajó² juncwii²¹ jmáa¹a tiin'¹³ tsá² 'in ngɨ́² sɨtuui¹. |
23859 | MAT 19:28 | Joon gañii¹i Jesús: ―'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', mi li'múui² jilaa'²¹ 'e sá² joon 'in Ruu'²¹i Tsá² tyíin¹ lɨ sɨlɨɨ²¹² tya'a coon'¹³ jilaa'²¹ 'e 'ya'²gɨ tya'a joon 'naa' 'in nigangɨ́¹ coon'¹³ jna iní²ii' dyatun¹ lɨ sɨlɨɨ²¹² tyii'. Joon ityʉ́²ʉʉ' to² 'in dyatun¹ poo²¹² tsá² Israel. |
23879 | MAT 20:18 | ―Tyán²duu' cwáain¹. 'E ningalii²¹i' lo fu Jerusalén. Joon do‑o i'nɨ́i¹ tsá² 'in Ruui'²¹ Tsá² ja'cwoo²¹o 'in tyʉ'² to² untsá² coon'¹³ 'in tɨfo'² tya' ley. Joon ityʉ'² to² ijúun²in 'ido. |
23889 | MAT 20:28 | Tsʉ jna‑a, 'in Ruu'²¹na Tsá², jo gagoo²¹²oo 'e unjíi²in tsá² jna pe gagoo²¹²oo wa'a unjíi³na tsá². Gagoo²¹²oo 'e cwó³oo juncwii²¹ tyiia la wa' 'e 'laa'¹³ ilí² tiin'¹³ tsá² fúui¹. |
23900 | MAT 21:5 | Síi¹³ii' 'e fuu²¹ do sii²¹ Sión: “Jøø²øø', Rǿøi¹³ tyii' jó¹ lawa tsá² 'wói¹ tyíin¹in jaain²¹ bu'³, jaain²¹ bu'³ xuui²¹², 'in lɨ́ɨ¹i jóon¹on jaain²¹ joo'núu³ tyaan¹ laa²¹².” |
23958 | MAT 22:17 | Sii'¹³ jna'a, ¿tɨ² tyʉ́² wa tyí² tsá² cuu² tya' 'in tsaa'to² tyíin¹ Roma 'owa jo tyí² tsá² 'ee? |
23962 | MAT 22:21 | Joon 'in tsá² do gañii¹i: ―Ni² 'in tyʉ'² to² do‑o no. Joon gajin'² Jesús: ―Cwoo²oo' jon 'in tyʉ'² to² Roma jiin'¹³ 'e gatɨ́ɨ²i, la joon jon cwoo²oo' jon Dios 'e gatɨ́ɨ²i. |
23994 | MAT 23:7 | 'Iin²¹²in 'e fee'²¹ tsá² 'ii coon'tun mo jiin'¹ tsá² 'ii jee²¹² 'nʉ́¹, 'e sɨɨ'²¹ tsá² 'ii: “Rabbi”, 'e 'øøi'²¹‑tsi tsá², tɨfo'² tyi' ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² fúui¹ do. |
24053 | MAT 24:27 | Tsʉ mi cwéi¹na 'e lɨ la lɨ coon²¹ jí² cwaain'ñá³ 'e jná² joo'²¹ ca tɨ' lɨ 'yeei²¹ ñi'¹ joongɨ ca tɨ' lɨ yooi'¹³ ñi'¹. La joon ilí² mi cwéei²na 'in Ruui'²¹ Tsá². |
24056 | MAT 24:30 | Joon iní² tsá² yʉ' juncwii²¹ li² 'e tɨ lí² jó¹ 'in Ruui'²¹ Tsá². Joon jileei'²¹ tsá² taain²¹² juncwii²¹ ityi'²i xuui²¹²‑tsi joon iní²mo jna, 'in Ruui'²¹ Tsá², goo²¹²oo jee²¹² jníi¹ tya'cwii²¹ joon fee'¹ 'ii'²¹ i'óo³oo joon 'ya'²gɨ 'áai¹ ijnée²na. |
24062 | MAT 24:36 | ’Pe jo 'in ñí² jiin'¹³ jaain²¹ 'ee 'ii'²¹ sɨ 'ee jmɨɨ²¹² 'ee ijó¹ 'ido. 'In ángeles néei¹ ñʉ'fú² jo ñii¹i, jon'gɨ ñi¹ jon 'in Ruui'²¹ Tsá² do. Jiin'¹³ 'ña'a Dios Jmii²¹ ñii¹i. |
24063 | MAT 24:37 | ’La gajmaa¹a tsá² mo galiseein²¹ Noé la joon jon ilí² mi jó¹ 'in Ruui'²¹ Tsá². |
24066 | MAT 24:40 | Joon mi jó¹ 'in Ruui'²¹ Tsá², gái¹ 'in taain²¹² jee²¹² tyiia²¹ joon jaan²¹mo 'in tøø¹ø joon 'in jaain²¹ do injaan²¹o do‑o. |
24070 | MAT 24:44 | Tsʉ 'wii'¹³ joon 'ná¹ niná¹ tyʉ́² tyii' tsʉ mo jo 'in 'ɨ¹‑tsi ijó¹ Ruui'²¹ Tsá² coon²¹ 'in cwéei¹ la no‑o ―jin'² Jesús. Faa'²¹gɨ Jesús jin'²in: |
24090 | MAT 25:13 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Cwoseen²¹naa' ñí²‑'oo' tsʉ jo ñí²ii' 'ee jmɨɨ²¹² sɨ 'ee 'ii'²¹ 'ee mi jó¹ 'in Ruui'²¹ Tsá². |
24108 | MAT 25:31 | ―Joon mi jó¹ 'in Ruui'²¹ Tsá² ijó¹ lawa Rǿøi¹ tyíin¹ lɨ sɨlɨɨ²¹² 'ya'²gɨ 'áai¹ joon la cu'² lɨ' lɨ tyíin¹in do inéei¹ ángeles tya'a. |
24109 | MAT 25:32 | Joon jileei'²¹ tsá² taain²¹² juncwii²¹ ilicaain²¹ tyaníi¹i. Joon 'in Rǿøi¹³ do injmáa¹a tún² poo²¹² 'in tsá² do. Injmáa¹a la jmoo¹o tsá² 'in 'aa¹i joo'saa'²¹, ijmáa¹a coon'²¹ 'in joo'saa'²¹ coon'¹³ 'in joo'²¹ chivo |
24111 | MAT 25:34 | Joon 'in Rǿøi¹³ Tsá² do ijin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in téein² lɨ' cwoo²¹o tsáa¹ do: “Ñilíin²naa' jileei'²¹ 'naa' 'in nigauncwaai'³ Ñʉ'³ʉʉ. Ngɨɨ²¹²naa' lɨ tyʉ'² Dios to² lɨ naná¹ tyʉ́² tyi'naa' ca mo garón² juncwii²¹. |
24114 | MAT 25:37 | Joon 'in tsá² tyúi¹ 'in téein² lɨ' cwoo²¹o Rǿøi¹³ do tsáa¹ ijin'²in: “Ña'ñʉ'¹ʉ', ¿lɨɨgɨ ganee²¹²na'a 'nʉ 'e un'aa²u'u joon gacwóo¹³o'o 'nʉ 'e gatyee'²'e? Joon, ¿lɨɨgɨ ganee²¹²na'a 'nʉ 'e unjmɨɨ²¹u'un 'e gacwóo¹³o'o 'nʉ 'e ga'iin'²'in? |
24117 | MAT 25:40 | Joon iñí¹i 'in Rǿøi¹³ do: “'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', doñi'ee 'e tyʉ́² 'e nigajmaa²aa' tya' ruu'²¹na, xʉfiin'¹³, 'in 'wéei¹gɨ, lawa'a gajmaa²aa' tyiia”, gajin'² Rǿøi¹³ do. |
24118 | MAT 25:41 | ’Joon injin'² 'in Rǿøi¹³ do sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² téein² lɨ' cwoo²¹o tooin²¹²: “Jeen'¹³naa' coon'¹³ jna jileei'²¹ 'in 'eei'¹ Dios. Cwolíin²naa' lɨ 'ii²¹ lɨ nigatyaa¹a Dios tyʉ́² tya' 'in 'lɨɨi'³ coon'¹³ 'ɨɨ'¹³ tya'a lɨ coo²¹ jɨ́² coon²¹ tøø²mo jon. |
24122 | MAT 25:45 | Joon iñí¹i 'in Rǿøi¹³ do: “E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', doñi'ee 'e tyʉ́² 'e jo nigajmaa²aa' tya' 'in tsá² 'wéei¹ lo lawa'a jo 'ee tyʉ́² gajmaa²aa' tya' jna‑a jon.” |
24125 | MAT 26:2 | ―Niñí²oo' jee²¹² tún² jmɨɨ²¹² itɨ́² jmɨɨ²¹² cwaa'²¹ jmɨɨ²¹² 'e unsii²¹ tsá² Israel, pascua. Joon ijaan'²¹mo tsá² jna, 'e lɨ́ɨ¹na Ruu'²¹na Tsá², itéen¹in tsá² jna tsaa'¹ crúu¹³. |
24147 | MAT 26:24 | 'Ná¹‑a tsín¹ jiin'¹³ la jin'² ni jí² tya' Dios cwáain¹ tya' 'in Ruui'²¹ Tsá² pe ifúu² 'in 'nɨ́¹i Ruui'²¹ Tsá² do. Tyʉ́²gɨ tya'a wa mo'o jo galiseen²¹mo. |
24168 | MAT 26:45 | Joon ganga'²mo tún¹ lɨ tee'¹i 'in gaai²¹ tsá² tya' do joon gajin'²in: ―Cwocwuu²¹mogɨɨ', cwo'ii'¹xʉ 'wó²oo'. Tsʉ gatɨ́² 'ii'²¹ ijaain'¹ tsá² 'in Ruui'²¹ Tsá² ja'cwoo²¹o 'in tsá² røøi²¹ tsaa². |
24169 | MAT 26:46 | Raan²¹naa' no, moo²¹o' tsʉ no‑o nijó¹ 'in 'nɨ́ɨi¹ jna do. |
24173 | MAT 26:50 | Jesús gañii¹i: ―Ru'¹u', ¿'ee to² ñí²'i? Joon tsifu joon gasan'²mo 'in tsá² do Jesús joon gatǿø²o 'ido sɨ'ñú¹mo. |
24187 | MAT 26:64 | Joon Jesús gañii¹i gajin'²in: ―'Ii‑gɨ jna jiin'¹³ la foo'²¹ 'nʉ. Joongɨ fuu²¹²uu 'naa' imoo²oo' 'in Ruui'²¹ Tsá² tyíin¹in lɨ' cwoo²¹o Dios tsáa¹. Joon 'in Dios do lí² jmáa¹a jilaa'²¹ 'e 'iin²¹²in. Imoo²oo' 'in Ruui'²¹ Tsá² do ijó¹ jee²¹² jníi¹ tya'cwii²¹. |
24209 | MAT 27:11 | Gajée¹mo tsá² Jesús tyani 'in gobernador joon 'ido gaunngɨɨ¹ɨ 'ii: ―¿Tɨ 'nʉ‑ʉ Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel? Joon Jesús gajin'²in: ―Jiin'¹³ la nigafaa'¹³'a no, 'e joon 'e jo'¹. |
24235 | MAT 27:37 | Joon yʉ' tyíi¹i gataan¹an 'e tsaa² tya' Jesús 'e jin'²: “'In no‑o Jesús, Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel.” |
24240 | MAT 27:42 | ―Gaun'láai² 'ino tsá² xeei'²¹ pe jo lí² láa¹i 'ña'a. Wana la jai'² 'ii Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel cwoxáa¹i tsaa' crúu¹³ no joon iun'goo²o' 'ii. |
24338 | MRK 2:9 | ¿Noo 'e jo taai²¹gɨ fuu²¹²uu 'in tsatsaa'¹³ no: “'Íin¹³moo tsaa² tyi'i”, sɨ fuu²¹²uu 'ee; “Ráan²un no, saa'¹³ tyi¹ raan¹un ni no joon ngɨ² no”? |
24339 | MRK 2:10 | Pe joon cwolini²ii' 'e jna‑a 'in Ruu'²¹na Tsá² mo taan¹na fu juncwii²¹ lii'²¹oo 'íi¹³na tsaa² tya' tsá². Ñíi²duu' 'elo ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tɨfo'² do. Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsatsaa'¹³ do: |
24357 | MRK 2:28 | Wii'¹³ joon 'in Ruu'²¹na Tsá² lí²‑i tyʉ'² to² tya' jmɨɨ²¹² mo 'ii'²¹ 'woo'²¹ tsá² ―jin'² Jesús. |
24360 | MRK 3:3 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² tuu'²¹ cwoo²¹o do: ―Ráan²un no; jmaa² siin'¹²u'un tún² tsa'¹ lo. |
24600 | MRK 8:31 | Joon ga'láa² Jesús 'wii²¹² 'e'²e tsá² tya'a do jin'²in: ―Jna‑a 'in Ruu'²¹na Tsá². Joon 'ná¹‑a móo³oo wúu¹ lɨɨlɨ¹. Jileei'²¹ tsacøøi'¹³ coon'¹³ 'in tyʉ'² to² tya' untsá² coon'¹³ tɨfo'² tya' ley 'ee'¹mo jna. Joon 'ii ijngaa'¹²mo jna pe jiin'¹oo tún¹ mi tɨ́² 'nɨ¹ jmɨɨ²¹² 'e gajúun²na. |
24607 | MRK 8:38 | Wa jaain²¹ 'oo¹o fa'ɨɨ'²¹ 'wii'¹³ jna joongɨ 'wii'¹³ júu³ tyiia jee²¹² 'in tsá² jo 'naai'² Dios joongɨ jee²¹² 'in 'oo¹o tsaa² tyi¹ joon jna‑a jon, 'in Ruui'²¹ Tsá², in'óo³oo fa'ɨɨ'²¹ 'wii'¹³ tya' 'ii mi yíi³aa coon'¹³ ángeles tyúi¹ joon ungoo²¹ tsá² jna la ungoo²¹ tsá² Dios Jmii²¹ nano ―gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá². |
24617 | MRK 9:10 | 'Wii'¹³ joon ga'maa²¹o 'e júu³ do jee²¹² 'ii. Joon gaunngɨɨ¹ɨ jee²¹² ruu'²¹i 'ee 'øøi'²¹‑tsi tsá² mo gajin'² Jesús: “Ijiin'¹o tún¹ Ruu'²¹i Tsá².” |
24619 | MRK 9:12 | Joon gañii¹i Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'ido: ―'E ja'²mo Elías jó¹ nifu. Joon tyaa¹o tyʉ́² jilaa'²¹. Júu³ la ja'²mo gajin'² jí² tya' Dios tya' Ruu'²¹i Tsá² mo jin'² 'e inii²¹ wúu¹. Joongɨ jin'² jí² tya' Dios 'e jo 'iin²¹²in tsacøøi'¹³ tsáai¹gɨ‑tsi 'ii. |
24637 | MRK 9:30 | Mo gangalíin² 'ido gangɨ́ɨ¹i fu Galilea. Joon jo gali'iin²¹²in Jesús 'e liñii¹ jiin'¹³ jaain²¹ 'wii'¹³ 'e'²o jiin'¹³ tsá² tya'a. Gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'ii 'e isaan'¹mo tsá² 'in Ruu'²¹i Tsá² jaan'¹²in ja'cwoo²¹ tsá² joongɨ ijngaa'¹²mo 'ii. Pe mi tsín¹ 'nɨ¹ jmɨɨ²¹² ijúun²in joon ijiin'¹o tún¹. |
24690 | MRK 10:33 | Gajin'²in: ―Ñíi²duu' la ngalii²¹i' lo fu Jerusalén. Joon do‑o injaan'¹³in tsá² jna, 'in Ruu'²¹na Tsá², tyani 'in tyʉ'² to² tya' untsá² coon'¹³ 'in tɨfo'² tya' ley. Joon 'ii ityʉ'² to² ijúun²na. Joon injaan'¹³in jna ja'cwoo²¹ tsá² coon²¹ fuu²¹. |
24702 | MRK 10:45 | Jo mo cwéei¹ 'in Ruu'²¹i Tsá² wa'a uncoon'¹³ tsá² 'ii. 'Ii‑o gacwée¹i 'e uncoon'¹³o tsá². Joongɨ gacwée¹i 'e cwoo¹ juncwii²¹ tya'a lawa 'e 'laa'¹³ 'e jmaa¹ tiin'¹³ tsá² fúui¹. |
24706 | MRK 10:49 | Joon gajaan¹ Jesús. Joon gajin'²in: ―Te'duu' lo. Joon gangalíin² 'in gasɨɨ'²¹ 'in tsatíui² do: ―Tya²‑'o'o. Ráan²un no tsʉ do tø'¹ø 'nʉ. |
24756 | MRK 12:14 | Joon gangalíin² 'inlo gasɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'², ne² jna'a 'e 'nʉ‑ʉ fo'²'o 'e la jai'² joon jo nʉʉ'¹³'ʉn 'ee jin'² jiin'¹³ jaain²¹ tsá², 'wii'¹³ joon jo jmoo²'o la lɨ́ɨi¹ tsá². Jiin'¹³ fu² tyʉ́² tya' Dios 'e'²o'o. Fu'²'u jna'a, ¿tɨ 'ná¹ tyii²¹²i' cuu² tya' tsaa'to² César tyíin¹ Roma owa'a jo tyii²¹²i' 'ee? ¿Tyii²¹²i' sɨ jo tyii²¹²i' 'ee? |
24759 | MRK 12:17 | Joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús 'ii: ―Cwoo²oo' jon 'in tyʉ'² to² Roma jiin'¹³ 'e gatɨ́ɨ²i, la joon jon cwoo²oo' jon Dios 'e gatɨ́ɨ²i. |
24798 | MRK 13:12 | Ruu'²¹mo ijaan'²¹i ruu'²¹i ijúun²in, joon jmii²¹gɨ ijaan'²¹i jóon¹on. Jileei'²¹gɨ jóon¹on ili'ee'¹mo jmii²¹ joongɨ ijngaa'¹²mo. |
24812 | MRK 13:26 | Joon imáa¹naa' jna, 'in Ruui'²¹ Tsá², igóo³oo jee²¹² jníi¹. Joon ityʉ'³ʉʉ to² joon 'ya'²gɨ jilaa'²¹ 'e sá² tyiia. |
24844 | MRK 14:21 | La joon ijúuin² 'in Ruu'²¹i Tsá² jiin'¹³ la jin'² ni jí² tya' Dios pe fúu² 'in jaain'²¹ 'ii do. Tyʉ́²‑gɨ tya' 'in jaain'²¹ 'ii do wa mo'o jo galiseen²¹mo. |
24864 | MRK 14:41 | Gangó¹ Jesús gatɨ́² 'nɨ¹ naa' joon mo gacwéi¹ tún¹ gajin'²in: ―Cwocwuu²¹moo' no. Cwo'ii'²¹ 'woo'²¹oo'. Naliin¹mo jiin'¹³ la no 'wii'¹³ nigacwá² hora. Ijaan'²¹in 'in Ruu'²¹i Tsá² ja'cwoo²¹o 'in 'oo¹o tsaa². |
24865 | MRK 14:42 | Raan²naa' no, moo²¹o' no. Ni joo¹‑o 'in jaain'²¹ jna ―gajin'² Jesús. |
24885 | MRK 14:62 | Jesús‑gɨ gasɨɨ'²¹ɨ 'ii: ―Jna‑gɨ 'i. Joon imáa¹naa' 'in Ruui'²¹ Tsá² tyíin¹ lɨ' caai²¹ Dios Jmii²¹ tsáa¹. Joongɨ ijó¹ jee²¹² jníi¹ lɨ' yʉ'. |
24904 | MRK 15:9 | Pilato‑gɨ gañii¹i: ―¿Tɨ 'iin²¹²naa' 'e láa²na Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel? |
24907 | MRK 15:12 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ tún¹ Pilato: ―¿'Ee 'iin²¹²naa' lí² coon'¹³ 'in sii²¹ Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel lo? |
24913 | MRK 15:18 | Joon ga'láa² tsá² do 'wii²¹² 'aa'²¹i Jesús jin'²in: ―¡Viva Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel! ¡Wóo²‑o cwoseein²¹! |
24916 | MRK 15:21 | Jaain²¹ tsá² seein²¹ Cirene sii²¹ Simón, jmii²¹ Alejandro coon'¹³ Rufo, najaa'¹²i lɨ tsajmaa¹a to². Joon mo gangɨ́ɨ¹i do 'in 'láa² do gatyʉ'²ʉ to² 'ido wa'a coon²¹ crúu¹³ tya' Jesús. |
24921 | MRK 15:26 | Joon gataan¹an coon²¹ júu³ yʉ' tyi² Jesús 'e faa'²¹a 'e ga'nɨɨ¹i Jesús. Faa'²¹a la lo: “Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel 'ino.” |
24927 | MRK 15:32 | Wana ganee²¹e' gajngaa¹i tsaa' crúu¹³ tya'a 'ña'a joongɨ lí² jo'¹o lɨ́ɨ²na' 'e 'ii‑o Cristo, Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel. Joon cagɨ 'in gataain¹ crúu¹³ coon'¹³ Jesús gajíi²mo 'ii. |
25043 | LUK 2:1 | Jee²¹² jmɨɨ²¹² joon 'in tsaa'to² tyíin¹ Roma sii²¹ Augusto. Joon 'in Augusto do gatyʉ'²ʉ to² 'e tsataai² tsá² ni jí² ce jileei'²¹ tsá² 'in seein²¹ coonti. |
25053 | LUK 2:11 | Nano galiseein²¹ fuu²¹ goo¹o David jaain²¹ 'in jmá¹ tiin'¹³ 'naa' 'in sii²¹ CRISTO. Ña'ñʉ'¹ʉ' 'ii. |
25095 | LUK 3:1 | Ningóo¹ dya'ñá² jiin²¹ 'e Tiberio 'in tyíin¹³ Roma lɨ́ɨ¹i tsaa'to² nifu. Joon Poncio Pilato‑gɨ lɨ́ɨi¹ tsaa'to² fu Judea. Joon Herodes‑gɨ lɨ́ɨi¹ tsaa'to² fu Galilea. Joon ruu'²¹i dogɨ sii²¹ Lii²¹² tyʉ'²ʉ to² fu Iturea coon'¹³ lɨ sii²¹ Traconite. Joon Lisanias lɨ́ɨi¹ tsaa'to² fu Abilinia. |
25121 | LUK 3:27 | Judá do‑gɨ jóon¹on Joana. Joana do‑gɨ jóon¹on Resa. Resa do‑gɨ jóon¹on Zorobabel. Zorobabel do‑gɨ jóon¹on Saltiel. Saltiel do‑gɨ jóon¹on Neri. |
25129 | LUK 3:35 | Nacor do‑gɨ jóon¹on Serug. Serug do‑gɨ jóon¹on Ragau. Ragau do‑gɨ jóon¹on Peleg. Peleg do‑gɨ jóon¹on Heber. Heber do‑gɨ jóon¹on Sala. |
25199 | LUK 5:23 | ¿Noo 'e jogɨ tyan¹ to² fuu²¹²uu 'in tsá² lo: “Jo 'ee tsaa² røøi²¹gɨ'ɨ”, owa fuu²¹²uu 'ee: “Ráan²un no, ngɨ² no”? |
25200 | LUK 5:24 | Pe nano ijmáa³aa tyaní²ii' 'e tsáa¹mo‑'oo' 'e Ruu'²¹i Tsá² tɨ́ɨi² 'íin² tsaa² tya' tsá² mo taain¹ fu juncwii²¹. Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² 'in sɨtsʉʉ'¹³ cwoo²¹ tɨɨ² do: ―'Nʉ‑ʉ, fuu²¹²uu. Ráan²un, saa'¹³ tyi¹ tyi'i, cwee'²¹ fu tyi'i ―jin'² Jesús. |
25220 | LUK 6:5 | La joon jon Ruu'²¹i Tsá² tɨ́ɨ²mo tyʉ'²ʉ to² mo jmɨɨ²¹² 'ii'²¹ 'woo'²¹ tsá². |
25223 | LUK 6:8 | Pe Jesús ñi¹o 'e 'ɨ¹‑tsi 'in tsá² do. Joon gasɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² tyʉʉn²¹ cwoo²¹ do: ―Ráan²un. Jmáa² siin'¹³u'un tún² tsa'² no. Joon garóon² 'in tsá² do. Joon gajmaa¹ siin'¹²in. |
25237 | LUK 6:22 | ’Tyʉ́²‑ʉ si'ɨ́ɨ¹³‑'oo' jileei'²¹ 'naa' mo 'eei'¹ tsá² 'naa', joongɨ mo 'wooi¹ tsá² 'naa' fu caluu, mo faa'²¹a tsá² 'laa'²¹ tyii', mo faa'²¹ tsá² gó² 'wii'¹³ tyii' tsʉ 'wii'¹³ ngɨɨ¹ɨɨ' coon'¹³ 'in Ruu'²¹i Tsá². |
25257 | LUK 6:42 | ¿Xiiala tá²‑'o'o fu'³'u ruu'²¹'u?: “Ru'¹u' cwodu' tyíi³ii tyi¹ 'yʉ unni'²'i.” Pe jo mo tyan¹du'u cwáain¹ xiiala lɨ́¹ po'mó² 'yʉ unni'²'i 'wo'o. ¡Tsá² tajuui²¹ 'nʉ! Tyi²du' jéei¹ po'mó² 'yʉ unni'²i joongɨ lí² jǿø¹³'ø 'e lí² tyi'³'i tyi¹ 'yʉ unni² ruu'²¹u ―gajin'² Jesús. |
25266 | LUK 7:2 | Do‑o ni seein²¹ jaain²¹ 'in tyʉ'² to² cíein¹³ 'láa² tya' Roma. Joon ni'áa¹i jaain²¹ tsá² tya'a 'in ni'iin²¹²in lɨɨlɨ́¹. Niraain¹ tɨ lɨ júun²mo. |
25278 | LUK 7:14 | Joon gangatyéein¹ Jesús. Joon gasʉʉ²¹ 'e cwóo¹ do. Joon 'in tyan¹ cwóo¹ do gajan¹o. Joon gasɨɨ'²¹ Jesús 'in 'lɨɨ²¹² do: ―Sɨmii'²¹, jna‑a fuu²¹²uu 'nʉ: ¡Raan²un no! |
25298 | LUK 7:34 | Joon mo ngayuui'¹³ joongɨ gagó² jna 'in Ruu'²¹na Tsá². Gø'³oo joongɨ gu'³oo. Joongɨ foo'²¹oo' 'e jlo² tu'³uu, 'e gø'³øø joongɨ gu'³uu lɨ́ɨ¹gɨ. Joongɨ foo'²¹oo' 'e seen²¹na tyʉ́² coon'¹³ jileei'²¹ 'in røøi²¹ tsaa² coon'¹³ 'in cón² 'laa'¹³ tya' 'e 'nɨɨ¹ tsá². |
25392 | LUK 9:22 | Joon gajin'²in: ―'In Tsá² Ruu'²¹mo tsá² noogɨ iní² wúu¹ lɨɨlɨ¹. Joongɨ jo i'ii'²¹ tsacøøi'¹³ 'ii. Caan²¹mo coon'¹³ 'in tyʉ'² to² tya' untsá² coon'¹³ tɨfo'² tya' ley ijaan'²¹in injnga'²mo 'i. Pe mo tɨ 'nɨ¹ jmɨɨ²¹² ijmáa¹a jiin'¹o tún¹. |