23240 | MAT 2:2 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ 'in tsá² do: ―¿Xiiafu tyíin¹ 'in rǿøi¹³ 'in nigaliseein²¹ tya' tsá² Israel? Tsʉ jna'a naa²¹a'a lɨ' lɨ 'yeei²¹ ñi'¹ joon ganee²¹²na'a nʉ́ʉ¹ tya'a. Joon nijalii²¹i'i jaun'goo²¹o'o 'ii. |
23251 | MAT 2:13 | Mo ngayuui'¹³ ngaliin¹ 'in tsá² 'øøi'²¹‑tsi do la 'ɨɨ²¹² cɨ́¹ Sé³ gajné¹i jaain²¹ ángel tya' Ña'ñʉ'¹ʉ' gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Sé³ do: ―Ráan²u, jée¹i yʉʉn²¹ coon'¹³ sáa³a cwolíin²naa' Egipto. Joon cwotaan²¹²moo' do ca mi jmáa³aa júu³ tsʉ Herodes i'naa'²¹in 'in yʉʉn²¹ do ijnga'²mo. |
23275 | MAT 3:14 | Pe jo 'iin²¹²in Wó³ saa¹i Jesús jmɨɨ²¹. Joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―'Nʉ‑ʉ 'ná¹ sáa²u'u jna jmɨɨ²¹. ¿Tɨ ñi²'i 'e sáa¹³na 'nʉ jmɨɨ²¹? |
23281 | MAT 4:3 | Joon Satanás gangatyéen¹in lɨ sin'² Jesús 'e 'iin²¹²in cón² cwáain¹ xiiala lɨ́ɨi¹ Jesús. Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Wana 'nʉ‑ʉ jóon¹ Dios tyʉʉ'¹³ to² cwolí² 'iñi'¹ 'e cuun²¹² roon¹on no. |
23284 | MAT 4:6 | Joon gajin'² Satanás sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Wana 'nʉ‑ʉ jóon¹ Dios, cwó² cwotee'²¹'u tsʉ ni jí² tya' Dios 'e jin'²: Ityʉ'² Dios to² 'e 'áa¹i 'nʉ ángeles tya'a. Isáa¹i 'nʉ coon'¹³ cwoo²¹o la coon'²¹ jo tyʉʉn'²¹ cuun²¹² tɨ́ɨ¹³'ɨ. |
23285 | MAT 4:7 | Joon gañii¹i Jesús: ―Jin'²o jon ni jí² tya' Dios: “Jo untsáai¹‑'o'o xiiala lɨ́ɨ¹i Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios tyi'i.” |
23360 | MAT 6:9 | Tsʉ 'wii'¹³ joon mo fó²oo' júu³ tyʉ́² joon fo²oo' la no: Nʉ'¹ʉ' tyíin¹ ñʉ'fú², cwoun'goo²¹o tsá² jiin'¹³ 'nʉ‑ʉ. |
23407 | MAT 7:22 | Joon mi tyé¹ jmɨɨ²¹² joon fúu¹mo 'in jin'²in sɨɨ'²¹ɨ jna: “Ña'ñʉ'¹ʉ', nigafaa'²¹ jna'a coon'¹³ 'e sii²¹ 'nʉ, joon coon'¹³ 'e sii²¹ 'nʉ niga'wóo³na'a 'in 'lɨɨi'³ taai² 'alma tya' tsá², la joon jon nigajmoo²¹o'o milagros fee'¹ 'láai² tya' tsá².” |
23416 | MAT 8:2 | Joon gangatyéen¹in jaain²¹ tsá² 'in lɨ́ɨi¹ jmoowúu¹ 'e jgoo'²¹ tya' coo'¹³ lɨ ngaai'¹ Jesús. Joon 'in tsá² do gasii'²¹i wojníi¹i tyani Jesús joon jin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tsañʉʉ'¹, feei'¹du'‑'o'o, wana 'iin²¹²u'un lí²‑i un'láa²u jna. |
23424 | MAT 8:10 | Joon mo ganúu²un Jesús 'e júu³ lo joon ganga'goo²¹‑tsi, joon jin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in ngalíin² caluu: ―'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', jo mo gatsee'²¹na jiin'¹³ jaain²¹ jee²¹² tsá² Israel 'in jo'¹ lɨ́ɨ²i la jo'¹ lɨ́ɨi² 'ino. |
23427 | MAT 8:13 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tyʉ'² to² 'láa² do: ―Cwei'¹ fu tyi'i, 'e jo'¹ ni galɨ́ɨ²u'u ilí² tyi'i. Joon 'in tsa'leei'¹³ tya'a tsifu joon ga'láa²mo. |
23433 | MAT 8:19 | Joon jaain²¹ jee²¹² 'in tɨfo'² tya' ley do gangatyéen¹in lɨ sin'² Jesús joon jin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'², 'iin²¹²na níi³ii coon'¹³ 'nʉ doñixiia' cwoo'¹³'o. |
23435 | MAT 8:21 | Jaain²¹gɨ 'in lɨ́ɨ¹i tsá² tya'a gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Ña'ñʉ'¹ʉ', 'iin²¹²na níi³ii coon'¹³ 'nʉ pe cwo'²'o ni'áai¹³duu ñʉ'³ʉʉ jéei¹ nifu. |
23446 | MAT 8:32 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in 'lɨɨi'³ do: ―Cwolíin²naa'. Joon 'in 'lɨɨi'³ taai² alma tya' 'in tsá² gái¹ do ga'woo²¹mo joon ngataa²¹²i alma tya' 'in ñí¹ do. Joon tsifu joon 'in ñí¹ do ngalíin² cwiin¹in lɨ' sɨjɨ́² joon gaxuu'²¹i tsi tyíia¹ do, joon gajgoo'²¹ jmɨɨ²¹ do. |
23450 | MAT 9:2 | Joon gajée¹i tsá² jaain²¹ tsá² 'in 'ii'¹³ tá² cwoo²¹ tɨɨ²ɨ 'yuui² coon²¹ jmoo²¹. Joon mo ganí² Jesús xiiala jo'¹ lɨ́ɨ²i 'in jalíin² do gajin'²in sɨɨ'²¹i 'in tsatsaa'¹³ do: ―Tya¹‑'o'o yú², ni'iin²moo tsaa² tyi'i. |
23453 | MAT 9:5 | ¿No‑o jo taai²¹²gɨ fuu²¹²uu 'in tsá² no: “Ni'iin²moo tsaa² tyi'i”, sɨ fuu²¹²uu 'e: “Ráan²un ngɨ́² tɨ́ɨ¹³'ɨ”? |
23457 | MAT 9:9 | Joon mo gacwo'ɨ́ɨ¹ɨ Jesús fu lɨ taain¹ do gangaa¹i jaain²¹ tsá² sii²¹ Mateo tyíin¹in cón² 'laa'¹³ 'e 'nɨɨ¹ tsá². Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ Mateo do: ―Na¹ coon'¹³ jna. Joon 'in Mateo do garóon²on lɨ tyíin¹in joon gangó¹ coon'¹³ Jesús. |
23459 | MAT 9:11 | Joon mo gangó¹ tsá² fariseos 'e tyíin¹ Jesús gø'²ø coon'¹³ 'in cón² 'laa'¹³ do gajin'²in sɨɨ'²¹ tsá² tya' Jesús: ―¿'Ee lɨ' tyíin¹ tɨfo'² tyii' gø'²ø coon'¹³ 'in cón² 'laa'¹³ joongɨ coon'¹³ 'in tsá² røøi²¹ tsaa²? |
23463 | MAT 9:15 | Joon gañii¹i Jesús: ―Jo jmoo¹o tsá² fa'í³ mo tsáa¹a lɨ cuui'¹³ cwoo²¹ tsá² la 'ɨɨ²¹² tyíin¹ 'in tsá² cuui'¹³ cwoo²¹ do. Pe ijó¹‑o coon²¹ jmɨɨ²¹² mo jo tyíin¹gɨ 'in nigacuui'¹³ cwoo²¹ do joongɨ idø'²ø tyiiañi'¹. |
23468 | MAT 9:20 | Joon lɨ ningóo¹o 'yuui fu¹ gason'²on jaain²¹ tsamɨ́² tsaa'¹³ tɨ' sɨɨn'³. Dyatun¹ jiin²¹ ningó¹ 'e tuuin²¹ 'in tsamɨ́² do. Ga'ɨ¹‑tsi 'in tsamɨ́² do: “Xʉfiin'¹³ coon'²¹ son'³oon sɨɨn'³ 'ido in'láa²moo.” Tsʉ 'wii'¹³ joon gangatyéen¹in caluu lɨ ngó¹ Jesús gason'²on sɨɨn'³ɨn. |
23472 | MAT 9:24 | Joon gajin'² Jesús: ―'Wóo²naa', tsʉ jo mo 'lɨɨi²¹² 'in sɨmɨ́² no lɨ' cwuu²¹mo 'ino. Joon 'in tsá² do gacoo'²¹ ngɨ́ɨ² tya' Jesús. |
23476 | MAT 9:28 | Joon mo gatyee'¹²i Jesús fu tya'a 'in tsá² tiui² do gangatyéen¹in joon gaungɨɨ¹ɨ Jesús 'ii: ―¿Tɨ la jai'² lɨ́ɨ²naa' 'e liun'láa²na 'naa'? Joon gañii¹i 'in tsá² do: ―Jo'¹o lɨ́ɨi² jna'a, Ña'ñʉ'¹ʉ'. |
23488 | MAT 10:2 | 'Elo‑o 'e sii²¹ 'in dyatooin¹ tsá² tya'a ilíi²in apóstoles: 'in nifu sii²¹ Simón, sii²¹o jon Tʉ́³; coon'¹³ ruu'²¹i Dɨ́ɨ³. Joon gái¹ jóon¹ Zebedeo 'in sii²¹ Jacobo coon'¹³ Wó³. |
23538 | MAT 11:10 | Tsʉ ni jí² tya' Dios 'e jin'² cwáain¹ tya' Wó³ do: Sɨ́ɨ³na jaain²¹ tsá² tyiia 'e tsáa¹a tyaní²'i. Joon ityaa¹ tyʉ́² coon²¹ fu¹ lɨ ngɨ́²'ɨ. |
23548 | MAT 11:20 | Joon ga'láa² Jesús 'wii²¹² 'gáa²i sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² fuu²¹ lɨ gajmaa¹a 'láai² 'ii'¹³ milagros tya'a tsʉ 'in tsá² néei¹ 'e fuu²¹ do jo gajoo'²¹‑tsi. Jin'² Jesús: |
23555 | MAT 11:27 | Faa'²¹gɨ Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² taain²¹² do: ―Ñʉ'³ʉʉ nigacwo'¹o jna jilaa'²¹. Joon jiin'¹³ jaain²¹ jo lí² licwii¹in 'in Jóon¹ Dios wa'a jo cwo¹ Jmii²¹. La joon jon jo lí² licwii¹in jiin'¹³ jaain²¹ 'in Jmii²¹ do wa'a jo cwo¹ Jóon¹ Dios. Joon cwo¹ 'in Jóon¹ do jiin'¹³ 'in 'iin²¹²in ilicwii¹in Jmii²¹. |
23560 | MAT 12:2 | Joon mo ganí² tsá² fariseos 'e jmoo¹o 'ido gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Jǿø², jmoo¹o tsá² tyi'i to² 'e jo tɨ́ɨ²i jmá¹ tsá² mo jmɨɨ²¹² 'ii'²¹ 'woo'²¹ tsá². |
23596 | MAT 12:38 | Joon 'in lɨ́ɨi¹³ tsá² fariseos coon'¹³ tɨfo'² tya' ley gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'², 'ii²¹²i'i 'e 'e'¹'e jna'a coon²¹ li² milagro. |
23597 | MAT 12:39 | Joon gañii¹i Jesús: ―'In tsá² gó² 'in jo tsáa¹‑tsi Dios mɨɨ¹ɨ li² milagro pe i'ii'²¹i jiin'¹³ 'e li² gacwo¹o 'in tsá² cwo¹ júu³ tya' Dios la mo jéei¹ sii²¹ Jonás. |
23644 | MAT 13:36 | Joon Jesús ga'ɨ́ɨ²ɨ júu³ tya' 'in tsá² do joon ga'í² inʉʉ. Joon tsá² tya'a gangatyéen¹in lɨ tyíin¹ Jesús joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Jmaa'¹³ jna'a júu³, 'ee 'øøi'²¹‑tsi tsá² 'e júu³ cwáain¹ 'e gatya²'a mo jñii¹ tsá² jún² tóon¹ ñii²¹ jee²¹² trigo. |
23645 | MAT 13:37 | Joon gajin'²in Jesús: ―'In tsá² do 'in gajñii¹ 'e jún² trigo tyʉ́² lɨ́ɨi¹ Ruu'²¹i Tsá², |
23660 | MAT 13:52 | Joon gajin'² Jesús: ―Jaain²¹ tɨfo'² tya' ley 'in gauntsáa¹ xiiala ityʉ'² Dios to² tsá² lɨ́ɨi¹ la lɨ́ɨi¹ tsá² fii²¹² 'nʉ́¹ 'in lí² tyi'² 'e 'mɨ́ɨ² coon'¹³ 'e tsáai² jee²¹² 'e sá² tya'a. Lí²‑i 'e'²e 'in tɨfo'² do tsá² 'e júu³ 'múui² joongɨ júu³ 'e tsáai². |
23665 | MAT 13:57 | Tsʉ 'wii'¹³ joon ga'aa¹a tsii²¹² wúu¹ tya' Jesús jo ganúu²un júu³ tya'. Pe Jesús gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Un'goo²¹o tsá² jaain²¹ 'in cwo¹ júu³ tyʉ́² tya' Dios pe jiin'¹³ tsá² goo¹o coon'¹³ tsá² inʉʉ tya'a jo un'goo²¹o 'ii. |
23668 | MAT 14:2 | Joon gasɨɨ'²¹ɨ 'in née¹i coon'¹³on cwáain¹ tya' Jesús: ―Wó³ saai¹ tsá² jmɨɨ²¹ ino 'in nigajiin'¹in jee²¹² 'lɨɨ²¹². 'Wii'¹³ joon lí² jmáa¹a milagros do. |
23673 | MAT 14:7 | Joon gajin'²in ga'ée¹i Dios gasɨɨ'²¹ɨ 'in sɨmɨ́² do: ―Cwóo³oo doñi'ee mɨ́²'ɨ. |
23674 | MAT 14:8 | Joon 'in sɨmɨ́² do mo ngayuui'¹³ gafee'²¹i sáa³a jin'²in sɨɨ'²¹ɨ Herodes: ―Cwoo'¹³ jna lo mootyi² Wó³ saai¹ tsá² jmɨɨ²¹ 'e 'yʉ² coon²¹ tsi wúun¹. |
23693 | MAT 14:27 | Pe Jesús gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Tá² téen¹‑'oo', jna‑a lo; jo foo'¹³naa'. |
23709 | MAT 15:7 | ¡Tsá² sɨsɨɨ¹i 'e 'ɨ¹‑tsi la jmoo¹o 'naa'! Tyʉ́²‑ʉ gataan¹ ni jí² cwáain¹ tyii' 'in tsá² gacwoo¹o júu³ tya' Dios la mo jéei¹ sii²¹ Isaías mo gajin'²in cwáain¹ tya' Dios: |
23714 | MAT 15:12 | Joon gangatyéen¹in tsá² tya'a joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―¿Tɨ ñí²'i, jo gatɨ́²‑tsi tsá² fariseos do júu³ tyi'i no? |
23717 | MAT 15:15 | Joon Tʉ́³ do gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Jmaa'¹³ jna'a júu³, ¿'ee 'øøi'²¹‑tsi tsá² 'e júu³ cwáain¹ lo? |
23726 | MAT 15:24 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsamɨ́² do: ―Dios gasii²¹in jna jiin'¹³ 'e 'naa'³na 'in tsá² sɨtuui¹ tya' tsá² Israel. |
23764 | MAT 16:23 | Joon gajiin'¹³ Jesús níi¹i joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Tʉ́³ do: ―Jeein'¹³ coon'¹³ jna, Satanás, tsʉ ijnɨɨ'¹³moo coon'¹³ júu³ tyi'i. Jo 'ɨ¹‑'o'o la 'ɨ¹‑tsi Dios. La 'ɨ¹‑tsi tsá²‑a 'ɨ¹‑'o'o. |
23773 | MAT 17:4 | Joon gajin'² Tʉ́³ sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Ña'ñʉ'¹ʉ', ¡'áai¹ tyʉ́² 'e toon²¹o'on lo! Wana 'iin²¹²u'u, jmoo²¹o'o 'nɨ¹ 'nʉ́¹ pi'³: coon²¹ tyi'nʉ, coon²¹ tya' Moisés joongɨ coon²¹ tya' Elías. |
23795 | MAT 17:26 | Joon Tʉ́³ do gañii¹i: ―Tsá² coon²¹ fuu²¹ tyí². Joon Jesús gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Tʉ́³ do: ―Wana la joon jna jo 'ná¹ cɨ́ɨ³ɨɨ 'laa'¹³ tya' cwo'¹. |
23818 | MAT 18:22 | Joon gañii¹i Jesús: ―Jo fuu²¹²uu 'nʉ ca tɨ́² dyía¹ naa'¹³ pe fuu²¹²uu 'nʉ ca gatyía¹ setenta naa'¹³ 'e gafuu²¹²uu 'nʉ dyía¹ naa'¹³. |
23836 | MAT 19:5 | Jin'²o jon: “Tsʉ 'wii'¹³ joon itiu²mo tsá² sáa³ jmii²¹ ilicaain²¹ coon'¹³ 'oo²o joon jee²¹² gáa¹i do ilíi²in lawa jaan²¹mo.” |
23838 | MAT 19:7 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ 'in tsá² do: ―Wa la joon, ¿'ee lɨ'ɨ gatyʉ'²ʉ 'lɨɨ²¹² Moisés to² wa lí² cwo'¹ tsá² 'oo²o coon²¹ mo'jí² 'e lí² tiui² tsá² 'ii? Joon coon'¹³ la joon tiu²mo 'ido. |
23839 | MAT 19:8 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Galɨ́²‑ɨ la joon tsʉ 'wii'¹³ 'áai¹ sóo²‑'oo' 'naa'. Tsʉ jo la joon lɨ́² la mo 'wiin²¹². |
23841 | MAT 19:10 | Joon gajin'² tsá² tya'a sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Wana la joon jmoo¹o tsañʉʉ'¹ coon'¹³ 'oo²o tsáai¹gɨ‑tsi wa jo cuu'²¹mo cwoo²¹o. |
23847 | MAT 19:16 | Joon gatyía¹ jaain²¹gɨ tsá² 'in gaunngɨɨ¹ɨ gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'² tyúi¹, ¿'ee 'e tyʉ́² 'ná¹ jmáa³aa 'e liseen²¹na tyʉ́² coon²¹ tøøi²? |
23849 | MAT 19:18 | Joon gajin'² 'in sɨmii'²¹ do: ―¿Noo to² tyʉ'² Dios? Joon Jesús ganii¹i: ―Jo jngá¹u'u tsá²; jo 'laa²¹²'a coon'¹³ tsamɨ́² tya' tsá² xeei'²¹; jo jmaa²'a 'uun²¹; jo fu'²'u júu³ tajuu²¹ jiin'¹³ jaain²¹; |
23851 | MAT 19:20 | Joon gañii¹i 'in sɨmii'²¹ do: ―Jilaa'²¹ la no nigajmáa³aa jiin'¹³ la mo xuu²¹²na. ¿'Ee 'ná¹ jmáa³gɨɨ? |
23856 | MAT 19:25 | 'Áai¹ tsa'goo²¹o‑tsi tsá² tya'a mo ganúu²un 'elo. Joon gaunngɨɨ¹ɨ la 'oo'²¹ yaai: ―¿'Iin lí² tsataai² lɨ tyʉ'² Dios to² tsá²? |
23858 | MAT 19:27 | Joon gajin'² Tʉ́³ sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Ña'ñʉ'¹ʉ', nigatʉʉ²¹oo'o 'e 'oo²¹o'o joon nigangɨ́²ɨ'ɨ coon'¹³ 'nʉ. ¿'Ee ilí² tyii'i? |
23859 | MAT 19:28 | Joon gañii¹i Jesús: ―'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', mi li'múui² jilaa'²¹ 'e sá² joon 'in Ruu'²¹i Tsá² tyíin¹ lɨ sɨlɨɨ²¹² tya'a coon'¹³ jilaa'²¹ 'e 'ya'²gɨ tya'a joon 'naa' 'in nigangɨ́¹ coon'¹³ jna iní²ii' dyatun¹ lɨ sɨlɨɨ²¹² tyii'. Joon ityʉ́²ʉʉ' to² 'in dyatun¹ poo²¹² tsá² Israel. |
23868 | MAT 20:7 | 'Ido‑gɨ gañii¹i: “Tsʉ jo 'iin²¹²mo galɨ́² 'neei²¹ jna'a 'e jmoo²¹o'o to².” Joon gajin'² in ñi'¹ do: “Cwolíin²naa' cwojmaa²aa' to² 'wó² tyiia joon icɨ́ɨ³ɨɨ 'lee'¹³naa' jiin'¹³ la gatɨ́ɨi².” |
23874 | MAT 20:13 | Pe 'in tsá² fii²¹² do gañii¹i jin'²in sɨɨ'²¹ɨ jaain²¹ 'in tsá² do: “Tsaru'¹u', jo jmóo³oo 'e gó² tyi'naa'. ¿Tɨ jo gajmoo²¹o' júu³ xiiati 'e 'lée¹³'u tya' coon²¹ jmɨɨ²¹²? |
23900 | MAT 21:5 | Síi¹³ii' 'e fuu²¹ do sii²¹ Sión: “Jøø²øø', Rǿøi¹³ tyii' jó¹ lawa tsá² 'wói¹ tyíin¹in jaain²¹ bu'³, jaain²¹ bu'³ xuui²¹², 'in lɨ́ɨ¹i jóon¹on jaain²¹ joo'núu³ tyaan¹ laa²¹².” |
23911 | MAT 21:16 | Joon gajin'²in gasɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―¿Tɨ jo nuu²'un 'ee 'e jin'² 'in xuui²¹² no? Joon gañii¹i Jesús: ―Núu³oo. ¿Tɨ jo mo gauntsaa'¹³naa' 'ee 'e jin'² jí² tya' Dios cwáain¹ tya' 'elo? Jin'²o la no: 'E 'øø¹ø xuui²¹² coon'¹³ yʉʉn²¹ pi'³ iuntyúi¹ jna‑a joon. |
23914 | MAT 21:19 | Joon gango¹o si'² lɨ' caai²¹ fu¹ coon²¹ 'mó² cwaríi³. Joon gangatyéen¹in co' lɨ si'²i pe jo 'e gatsaa'²¹a jiin'¹³ coon²¹ 'oofuu²¹ tya'a. Jmaai'² mo'²o tsí². Joon Jesús gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'e 'mó² cwaríi³ do: ―¡Jiin'¹³ coon²¹ naa'¹³ jo 'ee 'oofuu²¹ 'ɨ́ɨ¹gɨ 'nʉ! Joon tsifu joon lityʉʉn²¹ 'e 'mó² cwaríi³ do. |
23916 | MAT 21:21 | Joon gajin'² Jesús: ―'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', wana jo'¹ lɨ́ɨ²naa' joon jo tóin¹ júu³ tyii' lɨ́ɨ¹gɨ lijmaa²aa' lagɨ jmaa²¹²aa tya' 'e 'mó² cwaríi³ no. Lí²‑i fú²uu' 'e moo'²¹ si'² do: “Jiin'¹³ lo, cwó², cwoté²u'u tsi jmɨ'ñi'³”, joon la joon ilí². |
23922 | MAT 21:27 | Tsʉ 'wii'¹³ joon gasɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do Jesús jin'²in: ―Jo né² jna'a. Joon gajin'²in Jesús: ―La² joon jon jna jo fuu²¹²uu 'naa' 'in gacwo'¹o jna to² 'e 'óo³oo. |
23923 | MAT 21:28 | Joon Jesús gasɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do jin'²in: ―¿'Ee 'ɨ¹‑'oo'? Galiseein²¹ jaain²¹ tsá² 'in seein²¹ gái¹ jóon¹on. Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in jaain²¹ do: “Yʉʉn²¹ tyi', cwoo²'o cwocun'²'un mɨ'³ wuunjøø'³ tyiia no.” |
23926 | MAT 21:31 | ¿'Iin jee²¹² 'in gái¹ do gajmaa¹a la 'iin²¹²in jmii²¹ do? Joon gañii¹i 'in tsá² do: ―'In nifu do‑o. Joon gajin'²in Jesús: ―'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', 'in tsá² 'in cón² 'laa'¹³ 'e 'nɨɨ¹ɨ tsá² coon'¹³ 'in 'yiiatsangó¹ itsataa²i lɨ tyʉ'² Dios to² jéei¹gɨ lagɨ 'naa'. |
23936 | MAT 21:41 | Joon gañii¹i 'in tsá² do: ―Ijngaa'¹²mo 'in tsá² gó² do jo 'ee fúu² lɨ́ɨi²gɨ 'ido. Joon icwo'¹o tsá² xee'²¹mo 'e 'wó² do joon 'in tsá² do ityáa¹ cwoo²¹o 'in fii²¹² 'wó² do itɨ́ɨ²i 'e garoo²¹ do. |
23937 | MAT 21:42 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: 'Naa' niganʉʉ²ʉʉn' júu³ tya' Dios 'e jin'²in: 'E cuun²¹² 'e gadya'²a 'in tsá² jmoo'¹³o 'nʉ́¹ lɨ' caai²¹ lawa jo 'ee²¹² to² 'íi³. 'E cuun²¹² joon galɨ́¹ cuun²¹² nifu. Gajmaa¹a Ña'ñʉ'¹ʉ' 'elo. Joon ganga'goo²¹‑tsi tsá² 'áai¹ 'in ganí² 'elo. |
23962 | MAT 22:21 | Joon 'in tsá² do gañii¹i: ―Ni² 'in tyʉ'² to² do‑o no. Joon gajin'² Jesús: ―Cwoo²oo' jon 'in tyʉ'² to² Roma jiin'¹³ 'e gatɨ́ɨ²i, la joon jon cwoo²oo' jon Dios 'e gatɨ́ɨ²i. |
23964 | MAT 22:23 | Jmɨɨ²¹² joon gangalíin² 'inlɨ́ɨi¹³ tsá² saduceos, 'in jin'² 'e jo jiin'¹in tsá² jee²¹² 'lɨɨ²¹², ngaunngɨɨ¹ɨ Jesús 'e júu³ lo: |
23970 | MAT 22:29 | Joon gañii¹i Jesús: ―Lɨ' cɨɨ'¹²ɨ 'ɨ¹‑'oo' 'naa' tsʉ jo ñí²ii' 'ee jin'² júu³ tya'a Dios jon'gɨ ñí²ii' 'ii'²¹ tya' Dios. |
23985 | MAT 22:44 | Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios Jmii²¹ jin'²in sɨɨ'²¹ɨ Ña'ñʉ'¹ʉ' tyiia: “Ní² lɨ' cwóo³oo tsáa¹ ca mi tyée¹³na 'in 'eei'¹ 'nʉ 'wii²¹² tɨ́ɨ¹³'ɨ.” |
24013 | MAT 23:26 | Tsá² tiui² 'naa', tsá² fariseo: 'Ná¹ rúu¹³naa' vasos coon'¹³ wúun¹ tyii' lɨ tsi nifu, joon coon'¹³ la joon ilityʉ́²‑u lɨ' caluu jon. |
24023 | MAT 23:36 | 'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', jilaa'²¹ 'elo ilí² tsaa² tya' 'in tsá² seein²¹ nano. Joon gajin'²in Jesús: |
24085 | MAT 25:8 | Joon 'in 'ñéei² 'in jo tsáa¹‑tsi jin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in catyaai² do: “Láa¹³ 'guu¹u candi'³ tyii'i, cwó²xʉʉ' aceite tyii' 'ná²a'a.” |
24090 | MAT 25:13 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Cwoseen²¹naa' ñí²‑'oo' tsʉ jo ñí²ii' 'ee jmɨɨ²¹² sɨ 'ee 'ii'²¹ 'ee mi jó¹ 'in Ruui'²¹ Tsá². |
24099 | MAT 25:22 | Mo ngayuui'¹³ joon gatyía¹ 'in tsa'leei'¹³ lɨ gatɨ́² gái² 'in ga'ii'²¹ tún² mil cuu² joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ fii²¹² do: “Ñi'fí²i', gacwoo¹³'o jna tún² mil cuu² joon saan'¹³'an tún² mil‑gɨ 'e galɨ'²ɨ gauntsi¹.” |
24105 | MAT 25:28 | Joon gajin'²in fii²¹² cuu² sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² téein² do: “Tyi² 'e coon²¹ mil cuu² do joon cwo'²oo' 'in 'oo¹o dyá² mil do. |
24111 | MAT 25:34 | Joon 'in Rǿøi¹³ Tsá² do ijin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in téein² lɨ' cwoo²¹o tsáa¹ do: “Ñilíin²naa' jileei'²¹ 'naa' 'in nigauncwaai'³ Ñʉ'³ʉʉ. Ngɨɨ²¹²naa' lɨ tyʉ'² Dios to² lɨ naná¹ tyʉ́² tyi'naa' ca mo garón² juncwii²¹. |
24117 | MAT 25:40 | Joon iñí¹i 'in Rǿøi¹³ do: “'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', doñi'ee 'e tyʉ́² 'e nigajmaa²aa' tya' ruu'²¹na, xʉfiin'¹³, 'in 'wéei¹gɨ, lawa'a gajmaa²aa' tyiia”, gajin'² Rǿøi¹³ do. |
24122 | MAT 25:45 | Joon iñí¹i 'in Rǿøi¹³ do: “E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', doñi'ee 'e tyʉ́² 'e jo nigajmaa²aa' tya' 'in tsá² 'wéei¹ lo lawa'a jo 'ee tyʉ́² gajmaa²aa' tya' jna‑a jon.” |
24144 | MAT 26:21 | Joon la jee²¹² lɨ néei¹ gøø'²¹ø gajin'²in Jesús: ―'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', jmoo²¹ joon jaain²¹ jee²¹² 'naa' in'nɨ́ɨ¹³naa' jna². |
24145 | MAT 26:22 | Joon tsifu joon gajmaa¹a tsá² tya'a fa'í³ 'áai¹. Joon garóon²on tɨ' jaain²¹ tɨ' jaain²¹ gaunngɨɨ¹ɨ Jesús: ―Ña'ñʉ'¹ʉ', ¿tɨ jna‑a 'i? |
24148 | MAT 26:25 | Joon Judas, 'in tɨ li 'nɨ́¹i 'ii, gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tɨfo'² tyi', ¿tɨ jna‑a 'i? Joon Jesús gañii¹i gasɨɨ'²¹ɨ Judas jin'²in: ―Jiin'¹³ la joon niga'ɨ¹‑'o'o 'nʉ. |
24154 | MAT 26:31 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a do: ―'E 'woo¹ no jilee'²¹naa' ixée¹mo‑'oo' coon'¹³ jna tsʉ ni jí² tya' Dios 'e jin'²in: “Ijngaa'¹²moo 'in 'aa¹i joo'saa'²¹ joon ixée²i joo'saa'²¹ tya'a.” |
24157 | MAT 26:34 | Pe Jesús gajin'²in gasɨɨ'²¹ɨ Tʉ́³ do: ―'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'nʉ, 'nɨ¹ naa'¹³ ifoo¹³'o 'e jo cwii¹un jna la nʉ'gɨ i'oo¹o tuuitsáa². |
24178 | MAT 26:55 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² fúui¹ do: ―¿'Ee lɨ' ñilíin²naa' saan'¹³aan' 'no'³ 'mó² coon'¹³ ñí³ itøø²øø' jna lawa jaain²¹ 'uun²¹? Tsʉ la coon²¹ jmɨɨ²¹² tyíin¹na inʉʉ cwo'¹ fee'¹ do 'e'³ee 'naa' júu³ tyʉ́² joon jo mo gaseen'²¹naa' jna. |
24184 | MAT 26:61 | 'in gajin'²in: ―Niganʉʉ²¹ʉ'ʉ jin'² 'in tsañʉʉ'¹ no: “Jna‑a lí² fiin¹na 'e cwo'¹ fee'¹ tya' Dios no, joon jee²¹² 'nɨ¹ jmɨɨ²¹² lí² jmaa'¹³aa tún¹.” |
24185 | MAT 26:62 | Joon 'in nifu 'in tyʉ'² to² jee²¹² untsá² garoon¹on, joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―¿Tɨ jo ngɨɨ²'ɨ coonti? ¿'Ee 'e tsaa² jmoo¹o 'in tsá² no tyi'i? |
24186 | MAT 26:63 | Pe Jesús‑gɨ gajaan¹an tii². Joon 'in nifu 'in tyʉ'² to² jee²¹² untsá² do gajin'²in tún¹ gasɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―Tyani Dios, 'in jiin'¹, sii'¹³ jna'a, ¿tɨ 'nʉ‑ʉ Cristo Jóon¹ Dios? |
24191 | MAT 26:68 | Joon gajin'²in 'in tsá² do: ―'Ñʉ‑ʉ lɨ́ɨ¹u'u Cristo 'in gasiin¹ Dios, laa'¹³ jmaa²'a júu³, ¿'iin gatyuun¹in 'nʉ? |
24192 | MAT 26:69 | Joon la jee²¹² siin'¹² Jesús tyani 'in tsá² do Tʉ́³‑gɨ tyíin¹in fu caluu tya'i tyi¹. Joon jaain²¹ 'yiia²¹² 'in jmoo¹o 'e gø'² Caifás do gangatyéen¹in lɨ tyíin¹ Tʉ́³ joon gajin'² 'in tsamɨ́² do: ―'Nʉ jon 'in ngɨ¹ coon'¹³ Jesús 'in jó² Galilea. |
24194 | MAT 26:71 | Joon gajeein'²¹gɨxʉ Tʉ́³ lɨ tyíin¹in do joon gangó¹ tyan'gɨxʉ lɨ tyí³ 'oo² 'yá² lɨ 'wooi²¹ tsá². Joon jaain²¹gɨ 'in gangaa¹i 'ii joon gasɨɨ'²¹ɨ 'in téein² do: ―'In tsañʉʉ'¹ no ngɨɨ¹o 'ino jon coon'¹³ Jesús tsá² Nazaret. |
24202 | MAT 27:4 | Joon gajin'² Judas sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Jna‑a niga'noo²¹²oo tsaa² mo ga'nɨ́³na jaain²¹ tsañʉʉ'¹ 'in jo 'ee tsaa² tya'a sá². 'In tsá² do‑gɨ gañii¹i: ―Jo 'ee cwáain¹ tyijna'a 'e joon 'e cwáain¹ jon 'e tyi'nʉ 'woo'o joon. |
24211 | MAT 27:13 | Joon Pilato gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: ―¿Tɨ jo nuu²'un jilaa'²¹ 'e gó² faa'²¹ 'ido tyi'i? |
24215 | MAT 27:17 | Joon la jee²¹² sɨcaain²¹ 'in tsá² do gaunngɨɨ¹ɨ Pilato 'in tsá² do: ―¿'Iin‑in 'iin²¹²naa' ilaa²¹²na tyii'? ¿Tɨ 'iin²¹²naa' laa²¹²na Barrabás sɨ Jesús 'in sii²¹ Cristo 'ee? |
24219 | MAT 27:21 | Joon gafeei'¹ 'in gobernador do tún¹ 'in tsá² do joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Iin jee²¹² 'in gái¹ no 'in 'iin²¹²naa' lá²i? Joon gañii¹i 'in tsá² do: ―'Iin²¹²moo'o lá²i Barrabás. |
24220 | MAT 27:22 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ Pilato tún¹: ―¿'Ee‑gɨ ijmáa³aa tya' 'in Jesús no, 'in sii²¹ Cristo? Jilee'²¹mo gañii¹i joon: ―¡Cwotéen¹in tsaa' crúu¹³ 'ino! |
24263 | MAT 27:65 | Joon Pilato do gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Cwolíin²naa' coon'¹³ 'láa² joon cwoun'øø'¹naa' 'aan¹ do jiin'¹³ la cwéei¹. |
24269 | MAT 28:5 | Joon 'in ángel do gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in tsamɨ́² do: ―Jo foo'¹³naa'. Ñí²oo 'e 'naa'²¹naa' Jesús 'in gateen¹in tsá² tsaa' crúu¹³. |
24277 | MAT 28:13 | joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in 'láa² do: ―'Naa' foo²oo': “'E tsá² tya' Jesús gangatyíi¹i cuerpo tya' Jesús la 'woo¹ la jee²¹² nigacwuu²taa'a.” |
24307 | MRK 1:23 | Joon tsi inʉʉ cwo'¹ do 'yui jaain²¹ tsá² 'in 'yui 'in 'lɨɨi'³ alma tya'a. Joon gafaa'²¹ 'in tsá² do cwáain¹ tya' 'in 'lɨɨi'³ do joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús: |