23282 | MAT 4:4 | Pe Jesús gañii¹i: ―Ni jí² tya' Dios jin'²in: “Jo taain²¹² tsá² tyʉ́²‑ʉ fu juncwii²¹ lo jiin'¹³ coon'¹³ 'e 'iñi'¹ 'e sá² dø'²ø pe coon'¹³ jilaa'²¹ júu³ tyʉ́² 'e gafaa'²¹ Dios Jmii²¹.” |
23422 | MAT 8:8 | Joon 'in tyʉ'² to² 'láa² do gañii¹i: ―Tsañʉʉ'¹, jo tɨ́ɨ²na 'e 'u'²'u inʉʉ tyiia, jiin'¹³ tyʉ'²'ʉ to² 'e un'láa²mo tsa'leei'¹³ tyiia joon i'láa²mo. |
23434 | MAT 8:20 | Joon Jesús do gañii¹i: ―'In cwii¹ sá² too²¹ tya'a tɨɨ² xá¹ joon 'in ton¹ sá² sɨɨ²ɨ pe 'in Ruu'²¹i Tsá² jo sá² tya'a lɨ ján³. |
23436 | MAT 8:22 | Joon Jesús do gañii¹i: ―Na¹ coon'¹³ jna. Cwolí² cwo'aai¹ 'in jo cwii¹in Dios 'in 'lɨɨ²¹² do. |
23440 | MAT 8:26 | Joon Jesús do gañii¹i: ―¿'Ee lɨ' 'goo'²¹oo' 'áai¹? ¡'Áai¹ xʉ jai'² lɨ́ɨ²naa'! Joon garóon² Jesús joon gatyʉ'²ʉ to² 'e tyí² do coon'¹³ jmɨɨ²¹ do 'e ján² tii². Joon coonti gajaan¹an tii². |
23462 | MAT 9:14 | Joon gangatyéen¹in 'in tsá² 'in ngɨ́¹ coon'¹³ Wó³ saai¹ tsá² jmɨɨ²¹ co'² lɨ tyíin¹ Jesús joon gaungɨɨ¹ɨ: ―'In tsá² fariseos la joon jon jna'a tyé²e'e tyiiañi'¹. ¿Ee lɨ jo gø'²ø tsá² tyi'i tyiiañi'¹? |
23531 | MAT 11:3 | Ngaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Tɨ 'nʉ‑ʉ 'in Cristo 'in ijó¹ sɨ sɨjeen²na'a 'in xeei'²¹ 'ee? |
23532 | MAT 11:4 | Joon Jesús do gañii¹i: ―Cwolíin²naa' cwosíi¹³ii' Wó³ do jilaa'²¹ 'e niganí²ii' joongɨ 'e niganʉʉ²ʉʉ'. |
23568 | MAT 12:10 | Joon inʉʉ cwo'¹ do ni'yuui² jaain²¹ tsá² sɨtsʉʉ'¹³ cwoo²¹o. Joon tsʉ 'wii'¹³ 'iin²¹²in 'in tsá² do i'nɨɨ²i Jesús gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Tɨ tsaa² fee'¹ 'e un'láa²o jaain²¹ tsatsaa'¹³ jmɨɨ²¹² 'ii'²¹ 'woo'²¹ tsá²? |
23569 | MAT 12:11 | Joon Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Doñi'iin jee²¹² 'naa' wa gatøø'²¹i tsi too²¹ jaain²¹ joo'saa'²¹ tyii' ityíi²moo' xʉfiin'¹³ jmɨɨ²¹² mo 'ii'²¹ 'woo'²¹ tsá². |
23571 | MAT 12:13 | Joon gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² sɨtsʉʉ'¹³ cwoo²¹o: ―Nii'¹³ cwoo¹'o. Joon mo ganii'¹³ 'in tsá² do cwoo²¹o, joon ga'lóo²o, galɨ́²‑ɨ la lɨ́¹ 'e cwoo²¹o coon²¹. |
23618 | MAT 13:10 | Joon gangatyéen¹in tsá² tya' Jesús co' lɨ siin'¹³in joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Ee lɨ' 'e'²'e tsá² coon'¹³ jmai'² júu³ cwáan¹mo? |
23619 | MAT 13:11 | Joon gañii¹i: ―Dios gacwo'¹o 'naa' 'e 'øø'²¹mo‑'oo' 'e júu³ 'uuin²¹ tya' xiiala ityʉ'² Dios to² tsá², pe 'in catyaai² do jo cwei² wa' 'øøi'²¹‑tsi. |
23636 | MAT 13:28 | Joon 'in ñi'fii²¹² do gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'ii: “Jaain²¹ tsá² 'in 'eei'²¹ jna gajmaa¹a 'yee'²¹ tóon¹ ñii²¹ no”, jin'²in. Joon 'in tsa'leei'¹³ do gaunngɨɨ¹ɨ: “¿Tɨ 'iin²¹²u'un wa'a tsaa²¹a'a tsasé²e'e 'e tóon¹ ñii²¹ do?” jin'²in. |
23684 | MAT 14:18 | Jesús gañii¹i: ―Cwooi²duu' fu lo. |
23703 | MAT 15:1 | Joon gangatyéen¹in 'inlɨ́ɨi¹³ tsá² fariseos coon'¹³ tɨfo'² tya' ley lɨ siin'¹ Jesús. Jalíin² Jerusalén. Joon gaunngɨɨ¹ɨ: |
23705 | MAT 15:3 | Pe Jesús do gaunngɨɨ¹ɨ: ―Joon 'naa', ¿'ee lɨ' jo jmoo²oo' nʉ́ʉ¹³ʉʉ' la to² tyʉ'² Dios mo jmoo²oo' la tɨɨ² 'e si'² tyii'? |
23728 | MAT 15:26 | Joon Jesús gañii¹i: ―Jo tyʉ́² wa'a tyi'² tsá² 'iñi'¹ tya' xuui²¹² cwo'¹o tsii²¹. |
23736 | MAT 15:34 | Joon Jesús gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Joo' 'iñi'¹ 'oo²gɨɨ'? Joon ganii¹i: ―'Oo²gɨɨ'ɨ dyía¹ 'iñi'¹ coon'¹³ jaain²¹ gái¹ joo'²¹ taai² jmɨɨ²¹ pi'³. |
23743 | MAT 16:2 | Pe Jesús gañii¹i: ―'Naa' mo jøø²øø' coo²¹ jníi¹ mo xʉʉ jnáa² fó²oo': “'E tyʉ́² ijmá¹a tsʉ coo²¹ jníi¹.” |
23780 | MAT 17:11 | Jesús‑gɨ gañii¹i: ―'E la ja'²mo 'ná¹ jó¹ Elías joon 'e tyá² tyʉ́² jilaa'²¹. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús gañii¹i: ―¡Tsá² 'in jo tsáai¹‑tsi 'naa'; sɨcaai'¹³ 'ɨ¹‑'oo'! ¿Tɨ wóo²gɨ 'áai¹ 'ná¹ taan²¹²na coon'¹³ 'naa'? ¿Tɨ wóo²gɨ 'áai¹ 'ná¹ lifeei'¹‑tsii 'wii'¹³ tyii'? Ñijeei¹duu' xuui²¹² do fu lo. |
23793 | MAT 17:24 | Joon mo gatyalíin² Jesús coon'¹³ tsá² tya'a fuu²¹ Capernaum 'in tsá² 'in cón² 'laa'¹³ tya' cwo'¹ gafee'²¹i Tʉ́³, gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Tɨ jo tyí² tɨfo'² tyii' 'laa'¹³ cwo'¹? |
23795 | MAT 17:26 | Joon Tʉ́³ do gañii¹i: ―Tsá² coon²¹ fuu²¹ tyí². Joon Jesús gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Tʉ́³ do: ―Wana la joon jna jo 'ná¹ cɨ́ɨ³ɨɨ 'laa'¹³ tya' cwo'¹. |
23797 | MAT 18:1 | 'Yiia'¹³ joon gangatyéen¹in tsá² tya' Jesús fu lɨ tyíin¹in joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Iin 'in tyiin²gɨ lɨ tyʉ'² Dios to² tsá²? |
23834 | MAT 19:3 | Joon 'inlɨ́ɨi¹³ tsá² fariseos gangatyéen¹in lɨ ngó¹o Jesús 'e 'iin²¹²in 'e teei'²¹ Jesús lawa coon²¹ nilá² joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Ja ilí² tiui² tsá² tsamɨ́² tya' coon'¹³ doñi'ee cwáain¹? |
23849 | MAT 19:18 | Joon gajin'² 'in sɨmii'²¹ do: ―¿Noo to² tyʉ'² Dios? Joon Jesús ganii¹i: ―Jo jngá¹u'u tsá²; jo 'laa²¹²'a coon'¹³ tsamɨ́² tya' tsá² xeei'²¹; jo jmaa²'a 'uun²¹; jo fu'²'u júu³ tajuu²¹ jiin'¹³ jaain²¹; |
23868 | MAT 20:7 | 'Ido‑gɨ gañii¹i: “Tsʉ jo 'iin²¹²mo galɨ́² 'neei²¹ jna'a 'e jmoo²¹o'o to².” Joon gajin'² in ñi'¹ do: “Cwolíin²naa' cwojmaa²aa' to² 'wó² tyiia joon icɨ́ɨ³ɨɨ 'lee'¹³naa' jiin'¹³ la gatɨ́ɨi².” |
23883 | MAT 20:22 | Pe Jesús gañii¹i: ―Jo ñí² 'naa' 'ee mɨ́²ɨɨ'. ¿Tɨ lí² taa²¹aa' moo²oo' wúu¹ la wúu¹ imóo³ jna? Joon, ¿tɨ lí² ijúun²naa' la ijúuin² jna? 'Ii‑gɨ gajin'²in: ―Lí²‑i. |
23893 | MAT 20:32 | Joon Jesús gajaan¹an lɨ ngóo¹ joon gatø'²ø 'in tsá² tiui² do joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Ee 'iin²¹²naa' ijmáa³aa tyii'? |
23906 | MAT 21:11 | Joon tsá² gañii¹i: ―Jaain²¹ tsá² 'in cwo¹ júu³ tya' Dios 'in sii²¹ Jesús 'ino. 'In jó¹ fuu²¹ Nazaret 'e náa¹ lɨ sii²¹ Galilea no. |
23918 | MAT 21:23 | Joon ga'í² Jesús inʉʉ cwo'¹ fee'¹ do joon la 'ɨɨ²¹² siin'²¹ 'e'²e tsá² joon gangatyéen¹in 'in tyʉ'² to² tya' untsá² coon'¹³ 'in tsacøøi'¹³ tya' tsá² Israel joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Ee to² 'oo²'o 'e jmoo²'o la no? ¿'Iin gacwo¹o 'e to² no? |
23919 | MAT 21:24 | Joon Jesús gañii¹i: ―Joongɨ iunngɨ́ɨ³duu 'naa' joon wana ñí²ii' la joon jon jna ifuu²¹²uu 'naa' 'iin gacwo¹o to² jmóo³oo. |
23924 | MAT 21:29 | Joon 'in jóon¹ do gañii¹i: “Jo níi³ jna.” Pe mo li cɨɨn²¹gɨxʉ gajoo'²¹o‑tsi joon gango¹‑o, ngajmaa²¹a to². |
23961 | MAT 22:20 | Mo ganí²i Jesús 'e cuu² do gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Iin ni² 'e toon¹on ni cuu² lo? Joon, ¿'iingɨ coon'¹³ 'e toon¹on 'e sii²¹ ni cuu² lo? |
23962 | MAT 22:21 | Joon 'in tsá² do gañii¹i: ―Ni² 'in tyʉ'² to² do‑o no. Joon gajin'² Jesús: ―Cwoo²oo' jon 'in tyʉ'² to² Roma jiin'¹³ 'e gatɨ́ɨ²i, la joon jon cwoo²oo' jon Dios 'e gatɨ́ɨ²i. |
23983 | MAT 22:42 | joon gaunngɨɨ¹ɨ Jesús 'ii: ―¿'Ee 'ɨ¹‑'oo' cwáain¹ tya' Cristo? ¿'Iin‑gɨ jóon¹ no? 'Ido‑gɨ gañii¹i: ―Jóon¹ David 'ino. |
24004 | MAT 23:17 | ¡Tsá² bón¹ 'naa' joongɨ tiuu² 'naa'! ¿'Ee 'e tyiin²gɨ: 'e cwanáa¹ do owa 'e cwo'¹ 'e si'² jmoo¹o cwaai'³ 'e cwanáa¹ do? |
24006 | MAT 23:19 | ¡Tsá² bón¹ 'naa' joongɨ tiuu² 'naa'! ¿'Ee 'e tyiin²gɨ: owa 'e roon¹on ni altar do owa 'ña'a altar do 'ee 'e jmoo¹o licwaai'³ 'e roon¹on ni do? |
24089 | MAT 25:12 | Pe 'in tsá² 'in cui'² cwoo²¹o gañii¹i: “'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa' jo cwíi³na 'naa'.” |
24097 | MAT 25:20 | Nifu gatyía¹ 'in gacwo'¹o 'ñá² mil cuu² do joon gajon'²on 'ido 'e 'ñá² mil 'e gauntsi¹ 'ido. Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ fii²¹²i: “Ñi'fí²i', gacwoo¹³'o jna 'ñá² mil cuu² joon saan'¹³'an 'ñá² mil‑gɨ 'e galɨ'²ɨ gauntsi¹.” |
24140 | MAT 26:17 | Joon mo ga'láa² 'wii²¹² jmɨɨ²¹² coon²¹ tya' 'e jmɨɨ²¹² gatɨ́² do mo gøø'²¹ø tsá² 'iñi'¹ 'e jo tyiian'³ jeei¹, 'in tsá² tya' Jesús gangatyéen¹in lɨ tyíin¹ Jesús joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Xiia 'iin²¹²u'un ityaa²¹a'a tyʉ́² ityee²e' tya' jmɨɨ²¹² pascua lo? |
24141 | MAT 26:18 | Joon gañii¹i: ―Cwolíin²naa' lɨ náa¹ fuu²¹ no joon cwosii'¹³duu' jaain²¹ tsá² tyíin¹ do joon fú²uu': “Tɨfó² tyi' jin'²in: 'E tɨ lɨ tɨ́² 'ii'²¹ tya'a joon fu tyi'i 'iin²¹²in jmaa'¹³a jmɨɨ²¹² pascua coon'¹³ tsá² tya'a.” |
24156 | MAT 26:33 | Pe jin'² Tʉ́³ gañii¹i: ―Xʉfiin'¹³ jileei'²¹ 'in catyaai² no ixée²i‑tsi coon'¹³ 'nʉ pe jna lo jo jmɨɨ²¹² xée²i‑tsii coon'¹³ 'nʉ. |
24173 | MAT 26:50 | Jesús gañii¹i: ―Ru'¹u', ¿'ee to² ñí²'i? Joon tsifu joon gasan'²mo 'in tsá² do Jesús joon gatǿø²o 'ido sɨ'ñú¹mo. |
24202 | MAT 27:4 | Joon gajin'² Judas sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do: ―Jna‑a niga'noo²¹²oo tsaa² mo ga'nɨ́³na jaain²¹ tsañʉʉ'¹ 'in jo 'ee tsaa² tya'a sá². 'In tsá² do‑gɨ gañii¹i: ―Jo 'ee cwáain¹ tyijna'a 'e joon 'e cwáain¹ jon 'e tyi'nʉ 'woo'o joon. |
24219 | MAT 27:21 | Joon gafeei'¹ 'in gobernador do tún¹ 'in tsá² do joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Iin jee²¹² 'in gái¹ no 'in 'iin²¹²naa' lá²i? Joon gañii¹i 'in tsá² do: ―'Iin²¹²moo'o lá²i Barrabás. |
24223 | MAT 27:25 | Joon jileei'²¹ 'in tsá² do gañii¹i: ―Tsaa² tyijna'a coon'¹³ xuui²¹² tyioo'o ijúin¹ 'ino. |
24322 | MRK 1:38 | Pe 'ii‑gɨ gañii¹i: ―Moo²¹o' lɨ caain²¹ fuu²¹ lɨ' tyan'¹. Joongɨ do‑o jon 'ná¹ cwóo³oo júu³ tyʉ́² tsʉ 'wii'¹³ joon 'e gajúu³uu ―jin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ 'in tsá² do. |
24463 | MRK 5:30 | Joon mo galili'³i Jesús 'a naga'láa²mo jaain²¹ tsá² coon'¹³ 'ii'²¹ tya'a joon gajǿø² lɨ' caluu jee²¹² tsá² fúui¹ do. Joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Iin gason'¹ sɨn'³ɨɨn? |
24500 | MRK 6:24 | Joon gacwo'ɨ́ɨ¹i 'in sɨmɨ́² do joon gasɨɨ'²¹ɨ sáa³a: ―¿'Ee mɨ́³ɨɨ tya' 'ino? Joon sáa³gɨ gajin'²: ―Sii'¹²'i cwocwoo¹ mootyi² Wó³ saai²¹ tsá² jmɨɨ²¹. |
24624 | MRK 9:17 | Joon jaain²¹ 'in tsá² téein² do gañii¹i: ―Tɨfo'², lo jee²na yʉʉn²¹ tyiia 'in 'yuui² 'in 'lɨɨi'³ alma tya'a. Joon jo cwoo²¹ faa'²¹ 'inlo. |
24659 | MRK 10:2 | Joon gangatyéen¹in tsá² coon²¹ poo²¹² sii²¹ fariseos lɨ siin'¹² Jesús. 'In fariseos do 'iin²¹²in jmáa¹a 'e tøø'²¹ Jesús coon²¹ tsaa² tya'a. Joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Tɨ cwo¹ ley tya' Moisés júu³ wa'a xeei¹ tsá² 'in gacui'² cwoo²¹ coon'¹³? |
24686 | MRK 10:29 | Jesús‑gɨ gañii¹i: ―'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', doñi'iin 'in gatú² 'nʉ́¹ sɨ gatíui² ruu'²¹i 'ee sɨ jmii²¹ sɨ sáa³ 'ee sɨ 'oo²¹²o sɨ jóon¹on 'ee sɨ tʉ́²o 'wó² tya'a 'ee 'wii'¹³ jna‑a sɨ 'wii'¹³ júu³ tya' xiiala itiin'¹³ tsá² 'ee; |
24696 | MRK 10:39 | 'Ii‑gɨ gañii¹i: ―Li'³oo'o ―jin'²in. Pe Jesús‑gɨ gajin'²in: ―Ja'²mo, 'naa' 'ná¹ moo²oo' wúu¹ la imó³ jna joon 'ná¹ júun²moo' la ijúun²na. |
24705 | MRK 10:48 | Fúu¹mo gajíi²mo 'ii jin'²in: ―Jo to'²'o mɨɨ'¹³. Pe 'ii‑gɨ gatǿ² tá²gɨ: ―¡Jóon¹ David, fúu² cwoliin¹un jna! |
24708 | MRK 10:51 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ Jesús 'ii: ―¿'Ee 'iin²¹²un 'e lí² tyi'i? In tsatíui² do gañii¹i: ―Tɨfo'², 'iin²¹²na jǿø³øø. |
24758 | MRK 12:16 | Gangatyíian¹o joon mo ganii²¹ Jesús joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Iin ni² 'elo joongɨ 'iin 'e sii²¹ 'e toon¹ lo? 'Ii‑gɨ gañii¹i: ―Tya' César 'edo. |
24771 | MRK 12:29 | Jesús‑gɨ gañii¹i: ―'Elo‑o nifu tya' jilaa'²¹ 'e tyʉ'² Dios to²: “Nʉʉ²duu' tsá² Israel, 'in Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios jaan²¹mo 'i seein²¹. |
24788 | MRK 13:2 | Pe Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Nano jǿø¹³'ø 'e 'nʉ́¹ coo'¹³ lɨɨlɨ¹. Pe jée¹gɨxʉ jo iján² jiin'¹³ coon²¹ cuun²¹² 'e sɨfúui¹gɨ. Jilaa'²¹a ixée²mo. |
24791 | MRK 13:5 | Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Tɨ́ɨ¹moo' 'e ce jiin'¹³ jaain²¹ jo 'in coon'²¹ 'naa' tóo². |
24868 | MRK 14:45 | Joon mo gatyii²¹a Judas joon gangatyéen¹in lɨ siin'¹² Jesús joon gasɨɨ²¹ɨ: ―Tɨfo'², Tɨfo'². Joon gacuu'²¹u ju'² 'ido. |
24897 | MRK 15:2 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ Pilato Jesús: ―¿Tɨ 'nʉ rǿøi¹³ tya' tsá² Israel? Jesús‑gɨ gañii¹i: ―'E joon foo'²¹gɨ 'nʉ. |
24904 | MRK 15:9 | Pilato‑gɨ gañii¹i: ―¿Tɨ 'iin²¹²naa' 'e láa²na Rǿøi¹³ tya' tsá² Israel? |
24981 | LUK 1:19 | 'In ángel do gañii¹i: ―Jna‑a Gabriel. Siin'¹³moo tyani Dios. 'Ii gasii¹in jna 'e fuu²¹²uu 'nʉ. Joongɨ 'e jmáa³aa 'nʉ júu³ jilaa'²¹ júu³ tyʉ́² lo. |
25090 | LUK 2:48 | Mo ganí²i tsacøøi'¹³ tya'a 'ii lɨ́ɨ¹ ganga'goo²¹‑tsi. Joon gajin'² sáa³a: ―Yʉʉn²¹ tyiia, ¿'ee lɨ' gacwoo'¹³'o jna'a fa'í³ la no? Ñʉ'²'ʉ coon'¹³ jna lɨ́ɨ¹ cu'²‑tsii'i naga'nee'¹³na'a 'nʉ. |
25136 | LUK 4:4 | Pe Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Jin'² ni jí² tya' Dios: “Jon'¹ jiin'¹³ coon'¹³ 'iñi'¹ 'e seein²¹ tsá², ca‑gɨ jilaa'²¹ júu³ tya' Dios seein²¹ tsá².” |
25140 | LUK 4:8 | Pe Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Jeen'¹³mo'o coon'²¹on coon'¹³ jna. Satanás 'nʉ. Tsʉ ni jí² tya' Dios jin'²: “Un'goo²¹ 'naa' jiin'¹³ 'ña'‑o Dios. Joon untiin'¹³moo' jiin'¹³ la to² tyʉ'² 'ii.” |
25181 | LUK 5:5 | Simóoi¹³gɨ gañii¹i: ―Tɨfo'², la tøøi² 'woo¹ nigajmoo²¹o'o to² saain'²¹ joo'²¹ pe coonti jo 'in mo taan'¹³na'a. Pe nano 'wii'¹³ tyʉ'²gɨ'ɨ to² 'ɨ́ɨ³duu nʉ́ʉ³ tyiia. |
25218 | LUK 6:3 | Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Tyʉ́²‑ʉ ñí³ 'naa' 'e gajmaa¹ 'lɨɨ²¹² David. Coon²¹ jmɨɨ²¹² ga'ii²¹ coon'¹³ tsá² seein²¹ tyʉ́² coon'¹³ mo gatsá² un'áai² fu tsi inʉʉ cwo'¹ tya' Dios. Joon gagøø'²¹ø 'e 'iñi'¹ ni cwaai'³ fiin'¹³ jiin'¹³ untsá² tɨ́ɨi² gø'¹ø 'e 'iñi'¹ do. |
25344 | LUK 8:30 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ Jesús 'ii: ―¿Xiiala sii²¹ 'nʉ? 'Ido‑gɨ gañii¹i: ―Legión‑mo sii²¹ jna. 'E lo‑o gajin'²in tsʉ 'wii'¹³ lɨ́ɨ¹ fúui¹ espíritu gó² 'in nigataai² alma tya'a. |
25429 | LUK 9:59 | Joon gajin'² Jesús gasɨɨ'²¹ɨ jaain²¹gɨ: ―Na¹ coon'¹³ jna. Pe 'idogɨ gajin'²in: ―Cwó³du'u cata ní³ii jéei¹ ni'áai¹duu ñʉ'³ʉʉ. |
25457 | LUK 10:25 | Joon garoon¹ jaain²¹ tɨfo'² tya' ley. Joon gangasii'¹²i Jesús. 'Iin²¹²in jǿø²do xiiala lɨ́ɨi¹ Jesús. Joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―Tɨfo'², ¿'ee 'ná¹ jmáa³aa itiin'¹³na fu juncwii²¹ tyiia? |
25595 | LUK 13:8 | Pe 'in tsá² jǿø² cwoo'¹³ 'wó² do gañii¹i: “Ñi'fii²¹i', cwojan¹du' coon²¹ jiin²¹gɨ. Joon nogɨ tyí³aa jla'¹ cwoo'¹³ joon to'³oo 'oo'³. |
25612 | LUK 13:25 | Tsʉ mi yuui'¹³ 'in tsafii²¹² 'nʉ́¹ do iroon¹ jnii¹i 'ooca'nʉ́¹ joon 'naa' téen¹naa lɨ' caluu pó²oo' 'ooca'nʉ́². Joon ifó²oo': “Na² no, tsañʉʉ'¹.” Pe 'ii‑gɨ iñii¹i: “Jo ñí³ii 'iin 'naa'.” |
25614 | LUK 13:27 | Pe 'ido‑gɨ niñii¹i: “Jna fo'³oo: jo ñí³ii xiia seen²¹naa'. Tíuui¹duu' jna jileei'²¹ 'naa' 'in jmoo²oo' jilaa'²¹ 'e gó².” |
25675 | LUK 15:18 | Nii'¹³moo fu lɨ tyíin¹ ñʉ'³ʉʉ. Joon fuu²¹²uu: Ñʉ'³, fee'¹ niga'lee'²¹na tyani Dios joongɨ tyani'i. |
25757 | LUK 17:37 | Mo ganúu² tsá² tya'a 'elo joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Xiiala lɨ ilí² 'elo, Ña'ñʉ'¹ʉ'? Joon 'ii‑gɨ gajin'²in: ―Jileei'²¹ 'in jo cwoi¹ 'ña'a 'e tyʉ'² Dios to² 'ii i'íin²mo. |
25834 | LUK 19:34 | 'Idogɨ gañii¹i: ―Ña'ñʉ'¹o' 'néi²ta cata. |
25853 | LUK 20:5 | Joon ga'láa² 'wii²¹² jo cwo'²o júu³ ruu'²¹i jee²¹² 'ii. Jin'²in: ―¿'Ee faa²a'? Wana faa²a' 'e Dios gasii¹in, joon iñii¹i: “¿'Ee lɨ' jo 'ii'¹³naa' júu³ tya'a?” |
25869 | LUK 20:21 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―Tɨfo'², ne²oo'o 'e fo'²'o joongɨ 'e'²'e júu³ jo'². Jmoo²'o 'ii'²¹ rǿø². Jo con'²'on cwáain¹ wa tsá² sá² cuu² sɨ tsá² tañíi² 'ee. Jiin'¹³ fu¹ tyʉ́² tya' Dios 'e'²'e. |
25942 | LUK 22:9 | 'Idogɨ gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Xiia 'iin²¹²u'un tsatyaa²¹a'a tyʉ́²? ―gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ Jesús. |
25999 | LUK 22:66 | Mo gajná² joon galicaain²¹ tsacøøi'¹³ tya' tsá² Israel coon'¹³ 'in tyʉ'² to² untsá² coon'¹³ tɨfo'² tya' ley. Joon gangajée¹i Jesús lɨ sɨcaain²¹ tsá² 'in tyiin²gɨ do. Do‑o gaunngɨɨ¹ɨ: |
26003 | LUK 22:70 | Joon jilee'²¹mo gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿Tɨ 'nʉ‑ʉ Jóon¹ Dios? Joon gañii¹i Jesús: ―Jnagɨɨ 'i jiin'¹³ la nafaa'¹³naa'. |
26008 | LUK 23:4 | Joon gajin'² Pilato sɨɨ'²¹ɨ 'in tyʉ'² to² tya' untsá² coon'¹³ 'in tsá² catyaai²gɨ: ―Jiin'¹³ coon²¹ jo mo gatsaa'³aa tsaa² tya' 'in tsañʉʉ'¹ no. |
26078 | LUK 24:18 | Jaain²¹ jee²¹² 'ii 'in sii²¹ Cleofas gañii¹i: ―La tóo²mo juncwii²¹ ñi¹i jilaa'²¹ 'e nigalɨ́² Jerusalén jee²¹² jmɨɨ²¹² lo. ¿Tɨ jaain²¹ 'nʉ‑ʉ 'in jó¹ fu do jo nagaliñí³'in? |
26132 | JHN 1:19 | Jee²¹² jmɨɨ²¹² joon 'in tsá² Israel née¹i Jerusalén gasii¹in 'inlɨ́ɨi¹³ untsá² coon'¹³ 'inlɨ́ɨ¹³ tsá² coon²¹ poo²¹² sii²¹ levitas 'e tsafeei'¹³ Wó³. Joon mo gatyalíin² lɨ taan¹in Wó³ do gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Iin 'nʉ? |
26133 | JHN 1:20 | Joon coon'¹³ coon²¹ júu³ coon²¹ tsáa¹ gañii¹i: ―Jon'on jna Cristo. |
26134 | JHN 1:21 | Joon gaunngɨɨ¹gɨ 'in tsá² do: ―¿'Iin 'nʉ jon? ¿Tɨ 'nʉ‑ʉ Elías, 'in tsá² 'in gacwo¹ júu³ tyʉ́² tya' Dios calɨɨ lɨ¹? Joon Wó³ do gañii¹i: ―Jon'on jna 'i. Joon tsifu gaunngɨɨ¹gɨ: ―'Áai¹ tɨ lɨ jó¹ jaain²¹ tsá² 'e ijacwoo²¹ júu³ tya' Dios; ¿tɨ 'nʉ‑ʉ 'i? Joon gañii¹i Wó³: ―Jon'on jna 'i. |
26136 | JHN 1:23 | Wó³ dogɨ gañii¹i: ―Jna jaain²¹ 'in ngɨ¹ to² 'oo¹o fu coon²¹ lɨ jo 'in tsá² seein²¹, jna fuu²¹²uu tsá²: “'Ná²‑a ná³ coon²¹ fu¹ coon²¹ tsáa¹ tya' Ña'ñʉ'¹ʉ'” ―gajin'² Wó³ do. La nigajin'² 'in tsá² 'in gacwo¹ júu³ tya' Dios calɨɨ 'in sii²¹ Isaías. |
26139 | JHN 1:26 | Joon Wó³ do gañii¹i: ―Jna‑a sáa¹³na tsá² jmɨɨ²¹ jiin'¹³ coon'¹³ jmɨɨ²¹; pe seen²¹mo jaain²¹ tsá² jee²¹² 'naa' 'in jo cwii¹naa'. |
26161 | JHN 1:48 | Joon gaunngɨɨ¹ɨ Natanael: ―¿Xiiala lɨ́² 'e cwii¹u jna? Joon Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Nimáa¹moo 'nʉ 'wii²¹² 'mó² cworíi³ tyíin¹u'u la nʉ'gɨ itøø'²¹ Lii²¹² 'nʉ. |
26194 | JHN 3:5 | Joon Jesús‑gɨ ganii¹i: ―'E júu³ ja'²mo fuu²¹²uu 'nʉ, 'in tsá² 'in jo mo galiseein²¹ coon'¹³ jmɨɨ²¹ joongɨ coon'¹³ 'in Espíritu Tyʉ́² tya' Dios jo lí² tsatáa¹i lɨ tyʉ'² Dios Jmii²¹ to². |
26199 | JHN 3:10 | Joon Jesús‑gɨ gañii¹i: ―¿Tɨ 'nʉ‑ʉ jaain²¹ tɨfo'² jee²¹² tsá² Israel 'in tɨɨ²¹i 'áai¹ joon jo 'øøi'²¹‑'o'o 'elo? |
26351 | JHN 6:25 | Joon mo gatyalíin² lɨ 'ngoo'¹³ tyíia¹ do joon gatsee'²¹i Jesús joon gaunngɨɨ¹ɨ: ―Tɨfo'² tyii'i, ¿lɨɨgɨ gacwe²o'o lo? |
26356 | JHN 6:30 | 'I‑gɨ gaunngɨɨ¹ɨ: ―¿'Ee li² cwee¹i 'e jmaa²'a jøø²¹ø'ø tsʉ joon jo'¹ lii¹na'a 'nʉ? ¿'Ee 'e jmaa²'a? |
26413 | JHN 7:16 | Joon Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Jilaa'²¹ 'e 'ée³ee lo jon' 'e tyiia lo tsʉ 'e tya' 'in gasii¹in jna. |
26417 | JHN 7:20 | Joon 'in tsá² taan²¹²in do gañii¹i: ―'In 'lɨɨ'³mo 'yuui² alma tyi'i. ¿'Iin 'iin²¹²in jngai'² 'nʉ? |
26438 | JHN 7:41 | 'Inlɨ́ɨi¹³gɨ jin'²in: ―Cristo no. Pe 'in xeei'²¹gɨ gañii¹i: ―¿Xiiala cwoo¹i 'e Galilea 'e jó¹ Cristo? |
26464 | JHN 8:14 | Joon Jesús‑gɨ gañii¹i: ―Tyíin²mo júu³ tyiia xʉfiin'¹³ jna 'ñii'a fo'³oo cwáain¹ tyiia. Pe 'ñiia'oo ñí³ii fu lɨ gagoo²¹²oo joongɨ fu lɨ ní³ii. Pe 'naa'gɨɨ' jo ñí²ii' xiiafu lɨ gagoo²¹²oo jon'gɨ fu lɨ ní³ii. |