156 | GEN 6:18 | Tsa'ma que'i'ccu gi qquen fae'ngae injanccoya: Rande tsa'o shavonga qui que pushei'ccu, que dutssiyendeccu'qque tise'pa pushendeccui'ccu ca'nimba ccusha'faya. |
238 | GEN 10:3 | Gomer dutssiyendeccu tsu Askenaz, Rifat toya'caen Togarma. |
242 | GEN 10:7 | Cus dutssiyendeccu tsu Seba, Havila, Sabta, Raama toya'caen Sabteca. Raama dutssiyendeccu tsu Seba toya'caen Dedán. |
246 | GEN 10:11 | Nane Sinar ande'ye tsu Asurja sombopa faesu canqqueve canqquian. Tise tsu Nínive canqque, Rehobot-ir, Cala toya'caen tsa rande Resén canqqueve canqquian. |
247 | GEN 10:12 | Resén tsu Nínive, Cala enttingeni. |
285 | GEN 11:18 | Pelegja treinta canqque'fave an'bian'ni tise dutssi'ye Reuve isu. |
287 | GEN 11:20 | Reuja treinta y dos canqque'fave an'bian'ni tise dutssi'ye Serugve isu. |
288 | GEN 11:21 | Omboe Reuja faesu dosciento siete canqque'fave can'jemba ti'tsse tsu tsandie, pushesu du'shuve an'bian. |
571 | GEN 22:23 | Tsa Betuel tsu Rebeca yaya. Nane Milca tsu Abraham quinshin Nacormbe ocho dutssiyendeccuve isu. |
572 | GEN 22:24 | Toya'caen Nacor faesu pushesu Reúmai'ccu can'jemba faesu dushundeccuve an'bian: Teba, Gaham, Tahas, toya'caen Maaca. |
607 | GEN 24:15 | Toya tise Chigama iñajan'jen'ni tsu Rebecaja ji. Tise tsoripama opipa'chonga opipa ji. Nane Rebeca tsu Betuel onque'nge. Betuel tsu Abraham quinshin Nacor dutssi'ye. Tise mama tsu Nacor pushe Milca. |
611 | GEN 24:19 | Shondo'su cu'i nanisi tsu Rebecaja tisema su: —Toya'caen gi tsa'ccuma ichhoiya que cameyondeccuma cui'ñasi cuintsu tise'pa'qque tteppu'faye. |
613 | GEN 24:21 | Rebeca tsa'caen tsonsi coenza shondo'suja can'boen ccutsupa afambe'yi asi'ttaen Na'su Chiga ñoa'me tisema pañamba tsa'caen antte qquen in'jamba. |
620 | GEN 24:28 | Tise tsa'caen Na'suma iñajan'jen'ni Rebecaja buttopa ja tise mama tsaoni pa'cco tisei'ccu tson'choma condaye. |
637 | GEN 24:45 | Toya iñajan'jen'ttie gi Rebeca jiña'choma atte tise tsoripama opipa. Jipa posonga andepa tsa'ccuma ichhoipa sombosi gi su: ‘Chigáne tsa'ccuma ñanga cui'ñajan.’ |
643 | GEN 24:51 | Chiga tsa'caen susi que canjan, va'tti tsu Rebeca. Tisema qui angaye osha cuintsu que na'sumbe dutssi'yema tsa'nduye Na'su Chiga in'jamba antteqquia'caen. |
645 | GEN 24:53 | Afa nanimba osha'cho ñotssia cori, totoacorima ñoñajan'choma, pushesu ondiccuqque'suma'qque somboemba Rebecanga afe. Toya'caen tise quindyanga, tise mamanga'qque osha'cho ñotssiama afe'je. |
647 | GEN 24:55 | Tsa'ma Rebeca quindya, tise mama'qque su'fa: —Diez a'taqquia'caen tise ingi'ccu can'jenccasi qui tisema angaye osha. |
650 | GEN 24:58 | Tsa'caen supa Rebecama ttu'sepa iñajampaña'fa: —¿Jayeta ti qui in'jan va tsandiei'ccu? Tsa'caen iñajampañasi pushesuja “ju” qquen su. |
651 | GEN 24:59 | Tsa'caen susi Rebecama moeñe ashaen'fa, tisema coira'su pushesuma'qque cuintsu Abrahamma shondo'su tsai'ccu jacansundeccui'ccu ja'faye. |
652 | GEN 24:60 | Tsa'caen moe'jemba qquen Rebecama ñotsse afa'fa: “Que ingi antianjan ¡tsain'bitssi aindeccumbe chanme qui daya! ¡Que omba'su dushundeccu tsu poiyi'cco que enemigondeccu canqquema patsu'faya!” |
653 | GEN 24:61 | Tsa'caen afa nani'fasi Rebecaja, tisema coira'su pushesui'ccu cameyonga otse Abrahamma shondo'sui'ccu jaye. Tsa'caen tsu shondo'suja Rebecama isupa tsa canqque'ye sombo. |
656 | GEN 24:64 | Rebeca'qque, cameyoni dyai'cho camba Isaacma atte. Attepa cameyo'ye andepa |
657 | GEN 24:65 | shondo'suma iñajampaña: —¿Majan tsu jova tsandie potrero'ye inginingae jiña'cho? Shondo'suja su: —Tsaja ña na'su tsu. Tsa'caen susi pañamba Rebecaja tise oppoen'jen'cho sarupai'ccu tisu camba'juma picco. |
659 | GEN 24:67 | Omboe Isaacja Rebecama anga tise mama Sara'ye carpa tsaoni. Tsa'caen angapa tisema pushe. Isaacja Rebecama ñotsse in'jamba tise mama'ñe pa'choma aqque'pa. |
679 | GEN 25:20 | Isaac cuarenta canqque'fave an'biamba Rebecama pushe, Betuel onque'nge tsa Labán que'ttema. Tsendeccuja arameondeccu, Padan-aramni cansesundeccu. |
680 | GEN 25:21 | Rebeca du'shuma isuye oshambisi Isaacja Na'su Chigama iñajan tise pushene. Iñajan'choma Chigaja pañasi Rebecaja surie da. |
681 | GEN 25:22 | Dos du'shuve an'biansi toya isumbi'te tto'pani iyicco'je'fasi Rebecaja asi'ttaen: “¿Ma'camba tsu ña'ñejan qquen tsincon?” Tsa'caen asi'ttaemba Na'suma iñajansi tsu |
683 | GEN 25:24 | Tise du'shuma isuya'cho nepisi Rebecaja dos du'shuve isu. |
685 | GEN 25:26 | Omboe tise quinshinme isusi tivei'ccu tise quindya Esaú tsu'ttema indi'cho. Tsa'caen sombosi tsu inisian'fa Jacob. Isaac sesenta canqque'fave an'bian'ni tsu Rebecaja tsa'caen du'shuma isu. |
687 | GEN 25:28 | Isaacja Esaúma ñotsse in'jan tise panzapa i'je'choma an'jemba. Tsa'ma Rebecaja Jacobma ti'tsse in'jan. |
700 | GEN 26:7 | Tsa'caen can'jensi tseni can'jensundeccu Rebecane iñajampaña'fasi Isaacja “Ña pushe” qquen suye dyojopa “Ña que'tte” qquen su. Nane Rebecaja me'detssisi tsu tsa'caen su tseni'su tsandiendeccu tisema fi'ttipa Rebecama itsa'fasa'ne. |
701 | GEN 26:8 | Bo'tsse tsu tseni canse'fa. Tsa'ma fae a'ta Abimelec ventana'ñe caña'jen'ni Isaac tise pushe Rebecai'ccu cofe'je'choma atte. |
728 | GEN 26:35 | Tsa dos pushesundeccu tsu Isaac Rebecama'qque panshaen vanae'jen'fa. |
733 | GEN 27:5 | Tsa'ma Rebecaja Isaac Esaúnga tsa'caen su'je'choma paña. Tsa'camba Esaú tsampini tise yayambe panza'su jasi |
770 | GEN 27:42 | Esaú tsa'caen in'jan'choma pañamba Rebecaja Jacobma ttu'seye manda. Ttu'sesi jisi tisema su: —Que canjan. Que quindya Esaú tsu que tson'chone quema fi'ttiye in'jan. |
774 | GEN 27:46 | Omboe Rebecaja Isaacnga su: —Esaú pushe hititandeccu panshaen noñangiansi gi ñoa'me quimbipa paye in'jan. Jacob'qque va Canaán ande'su hititama pushe'ninda ñoa'me gi paya. |
775 | GEN 28:1 | Tsa'caen Rebeca su'choma pañamba Isaacja Jacobma ttu'sepa ti'tsse tisenga ñotsse tsoña'chove afapa qquen conda: “Va Canaán ande'su pushesuma pushejama. |
779 | GEN 28:5 | Tsa'caen tsu Isaacja Jacobma manda maña Padan-aram andeni. Tsa'caen japa Jacobja nepi tise ton'ton Labán tsaoni. Nane Labán tsu arameo'su a'i Betuel dutssi'ye. Toya'caen tsu Jacob, Esaú mama Rebeca quindya. |
802 | GEN 29:6 | Jacobja su: —¿Quinse'tssi ti can'jen? Coirasundeccuja su'fa: —Ju, Labánjan quinsetssi tsu. Que canjan, jovoe tsu tise onque'nge, Raquel, tise ovejandeccui'ccu vani jiña. |
805 | GEN 29:9 | Tsa'caen Jacob tsendeccui'ccu afa'je'ni Raquelja nepi tise yaya ovejandeccui'ccu. Nane tise tsu ovejama coira'su. |
807 | GEN 29:11 | Cui'ña nanimba Raquelma chigambiamba mochapa i'na. |
808 | GEN 29:12 | Tsomba Jacob tiseja Rebeca dutssi'ye, Labán quinshin qquen condasi pañamba Raquelja buttopa ja tise yayanga condaye. |
812 | GEN 29:16 | Labánjan dos onque'ngeme an'bian. Coenza tsu Lea; chu'aja Raquel. |
813 | GEN 29:17 | Leaja tise tso'fe ñotssimbi. Tsa'ma Raquelja tsu'ttene tsovepi me'detssi. |
814 | GEN 29:18 | Jacobja Raquelma injanchopa qquen su: —Que onque'nge chu'a Raquelne gi siete canqque'fa pa'cco quembe semaña. |
816 | GEN 29:20 | Tsa'caen susi Jacobja siete canqque'fa pa'cco Raquelne sema. Tsa'ma Raquelma ñotsse in'jamba tsa siete canqque'fama aqquia siete a'ta'canccoeyi in'jan. |
821 | GEN 29:25 | Ccaqui a'ta sinte Jacobja tise Leai'ccu ana'choma in'jamba iyicca'yepa Labánma afa: —¿Ma'caen qui ñanga qquen tson? Ñajan Raquelne quembe sema. Tsa'camanda, ¿jongoesie qui ñanga afopoen? |
823 | GEN 29:27 | Tsa'cansi va avuja'qui pushe'je'choma nanijan Leane. Tsomba faesu siete canqque'fave ñambe semañe in'jan'ninda gi Raquelma'qque quenga afeya. |
824 | GEN 29:28 | Jacob pañamba in'jansi tsa Leane fiestaen'cho avuja'qui pasasi Raquelma'qque pusheye afe. |
825 | GEN 29:29 | (Toya'caen Labánjan tise'be sema'su pushesu Bilhama afe, Raquelma coira'suve.) |
826 | GEN 29:30 | Jacobja Raquelma'qque pushepa tise've Leama ti'tsse in'jamba faesu siete canqque'fave Labánmbe sema. |
827 | GEN 29:31 | Na'su Chigaja Jacob Leama chi'ga'choma attepa tisenga tson cuintsu du'shuma isuya'chove. Tsa'ma Raquelmajan dusumbive tson. |
828 | GEN 29:32 | Leaja surive dapa fae tsandie du'shuve isu. Isupa su: “Na'su Chigaja ña ñombi'ye'choma atte. Tsa'cansi ja'ño tsu ña tsa'nduja ñama in'jaña.” Tsa'caen supa tsu tsa du'shuma inisian Rubén. |
832 | GEN 30:1 | Raquelja tisu Jacob du'shuve isuye oshambipa tise she'she Leama iyicca'yepa injamáchoni se'pi. Tsa'caen se'pipa tisu tsa'nduma su: —Ñanga'qque du'sianjan. Tsambi'ta gi paya. |
834 | GEN 30:3 | Tsa'caen susi Raquelja su: —Que canjan. Ñambe sema'su Bilhai'ccu canseja. Tise du'shuve isu'ninda ña quei'ccu cansepa isuqquiacaña tsu. Tsa'caen tson'da gi du'shuve an'biaña. |
835 | GEN 30:4 | Tsomba Raquelja tisu suqquia'caen tise'be sema'su pushesu Bilhama Jacobnga afe tise pushe'can'me. Tsonsi Jacob tsa Bilhai'ccu cansesi |
837 | GEN 30:6 | Isusi Raquelja su: “Iñajansi Chiga ñama pañamba tansintsse tsoñe tsandie du'shuve ñanga afe. Tsa'cansi gi va du'shuma inisiaña Dan.” |
839 | GEN 30:8 | Isusi Raquelja su: “Ña she'shei'ccu iyicco'jepa gi patsu. Tsa'camba gi va du'shuma inisiaña Neftalí.” |
845 | GEN 30:14 | Fae a'ta Rubénjan nasipani ja trigoma tai'su. Tsa'caen japa tsenima du'shuve isuqque'su teta'choma atte, mandrágoras qquen su'choma. Tsa'suma isupa tise mama Leani anga. Tsa'caen isi Raquelja tsa teta'choma attepa Leama su: —Chigáne va que dutssi'ye i'cho mandrágoras enttingeve ñanga afeja. |
846 | GEN 30:15 | Tsa'ma Leaja se'pipa su: —Tayo qui ña tsa'nduma itsa. ¿Tsomba ja'ñojan ña du'shu i'cho mandrágorasma'qque ti qui itsaye in'jan? Tsa'caen susi Raquelja asi'ttaemba su: —Que dutssi'ye i'cho mandrágorasma afe'ta qui ja'ño cose Jacobi'ccu anañe oshaya. |
847 | GEN 30:16 | Cose jisi Jacob nasipane jisi Leaja cachuiye sombopa su: —Ña dutssi'ye i'cho mandrágorasma Raquelnga afe'chone qui ja'ñojan ñai'ccu anaña. Tsequi cose Jacobja Leai'ccu ana. |
853 | GEN 30:22 | Tsa'ma Chigaja Raquelma injan'jemba tise iñajan'choma paña. Tsa'caen pañamba antte cuintsu du'shuve isuye. |
856 | GEN 30:25 | Raquel tsa'caen Joséve isusi Jacobja Labánma su: —Antteja ña tisu andeni jaye. |
878 | GEN 31:4 | Tsama pañamba Jacobja manda cuintsu Raquel, Leama'qque ttu'sesi ji'faye tise ovejandeccui'ccu can'jen'cho potreroni. |
888 | GEN 31:14 | Tsa'caen susi pañamba Raquel, toya'caen Lea'qque su'fa: —Ingija jongoesu isuya'chove an'bian'fambi gi ingi yaya tsaoni. |
893 | GEN 31:19 | Jacob tsa'caen jaye ashaenqui Labánjan biani can'jen tise oveja tosema chattu'su japa. Tsa'caen biani jacansi Raquelja tise yaya an'bian'cho ñoña'cho chigama cca'namba anga. |
906 | GEN 31:32 | Tsa'ma majan va'tti canjen'su que chigandeccuma an'bian'da, ¡cuintsu paja! Nane ingi antiandeccu tsu paña'jen'fa. ¡Tta'ttapa atteja jongoesu quembema ña an'bian'chove! Tsa'ma Jacobja Raquel tsa chigandeccuma cca'na'chove atesumbipa tsa'caen su. |
907 | GEN 31:33 | Tsonsi Labán Jacob carpa tsa'onga ca'nimba tse'ttieja Leambenga'qque, toya'caen tsa dos sema'su pushesundeccumbenga'qque ca'nimba tta'tta'ma attembi. Lea carpa'ye sombopa Raquelmbenga ca'ni. |
908 | GEN 31:34 | Toya ca'nimbi'ta Raquelja tsa chigandeccuma cameyonga ottaemba dyai'je'chombe tsosiccufa'su bosanga ppiñamba tsambe ombanga dyai. Labánjan tsa'caen ca'nimba pa'cco tsa'oma tta'tta'ma attembi. |
909 | GEN 31:35 | Tsonsi Raquelja su: —Yaya, ñama iyicca'yejama que caña'jen'ni jangiye oshambi gi tisu ñotssimbipa. Labán tsa'caen pa'cco ettima tta'tta nani'ma tisu chigandeccuve attembisi |
934 | GEN 32:6 | atapoemba an'bian tsain'bio vaura, boro, oveja, sema'su tsandiendeccu, toya'caen sema'su pushesundeccuma'qque. Ña na'sunga gi tsa'caen su'faya'chove mandapa moe. Ronda'jeya gi que jisi mingae tsombe'yi avujatsse cachuiccoye.” |
962 | GEN 33:1 | Jacobja Esaú cuatrociento a'i'ccu jiña'choma attepa tise du'shuma attufaen tise'pa mamandeccui'ccu, nane Lea, Raquel, toya'caen tsa dos sema'su pushesundeccui'ccu. |
963 | GEN 33:2 | O'tie tsu dos sema'su pushesundeccuma tise'pa dushundeccui'ccu ccutsian. Tsendeccumbe sepaccofanga Leama tise dushundeccui'ccu ccutsian. Tsutopani Raquelmajan tise du'shu Joséi'ccu ccutsian. |
968 | GEN 33:7 | Omboe Leaja tise dushundeccui'ccu catsepa tsa'caeñi puntssan'fa. Tsambe omboe José, tise mama Raqueli'ccu catsepa tsa'caeñi tson'fa. |
1020 | GEN 35:8 | Toya'caen tse'ttinga tsu Rebecama coira'su pushesu, Débora'qque pa. Pasi Betel pporotssi'su roble quini'jin tsosiccunga a'tu'fa'cho. Jacobja tse'ttima inisian “Roble quini'jin inamba'tti.” |
1028 | GEN 35:16 | Can'jemba Betelne sombo'fa Efratani jaye. Tsa'ma toya Efratani nepimbi'te Raquel du'shuma isuya'cho nepi. Nane ñoa'me vanamba isu. |
1030 | GEN 35:18 | Tsama pañamba Raquelja ñoa'me paye tson'jemba du'shuma inisian Benoni “Ña vana'cho du'shu” qquen suye. Tsa'ma tise yaya Jacobja tisema inisian Benjamín “Ña tansinfa'su du'shu” qquen suye. |
1031 | GEN 35:19 | Tsa'caen Raquel pasi Efrata'su tsaiquinga a'tu'fa. Tsa tsu ja'ñojan Belén. |
1032 | GEN 35:20 | Tsa'caen a'tupa Jacobja pa'choma injan'jeña'cho patuve tsa atu'ttinga ñoña. Tsa ñoña'cho tsu ja'ño pán Raquelma atu'ttive canjaen'jen. |
1034 | GEN 35:22 | Tsa'caen Israel tse'ttini canqquiamba can'jensi Rubénjan tise yaya ambian'cho pushesu Bilhai'ccu ccuipa egae tson. Tsa'caen tson'choma pañamba Israelja ñoa'me iyicca'ye. Jacob dutssiyendeccu tsu doce tsandie du'shu. |
1035 | GEN 35:23 | Leanga du'sian'cho tsu aisheja Rubén, tse'ttija Simeón, Leví, Judá, Isacar toya'caen Zabulón. |
1036 | GEN 35:24 | Raquelnga du'sian'cho tsu José toya'caen Benjamín. |
1037 | GEN 35:25 | Raquelmbe sema'su pushesu Bilhanga du'sian'cho tsu Dan toya'caen Neftalí. |
1045 | GEN 36:4 | Adanga Esaú du'sian'cho tsu Elifaz. Basematnga du'sian'cho tsu Reuel. |
1051 | GEN 36:10 | Va tsu Esaú dutssiyendeccu inise: Tise pushe Ada du'shu, Elifaz; tise pushe Basemat du'shu, Reuel. |
1054 | GEN 36:13 | Reuel dushundeccu tsu Nahat, Zera, Sama toya'caen Miza. Vandeccu tsu Esaú faesu pushe Basemat omba'su dushundeccu. |
1058 | GEN 36:17 | Esaú dutssi'ye Reuel dutssiyendeccumbe nasundeccu tsu Nahat, Zera, Sama toya'caen Miza. Tsendeccu tsu Reuel dutssiyendeccu, Edom andeni'su nasundeccu. Poiyi'cco tsa Esaú pushe Basemat omba'su dushundeccu. |
1078 | GEN 36:37 | Samla pasi Rehobot canqque'su Saúl na'suve da. Tsa Rehobot canqque tsu na'en otafani. |