| 23224 | MAT 1:11 | Ikanta Josías tzimanake itomi irirori, iitakeri Jeconías. Irojatzi itzimantanakari irirentzipaini eejatzi. Aripaite ripokaiyakeni owayeripaini poñagainchari Babilonia-ki, inoshikanakeri maawoini inampiki. |
| 23230 | MAT 1:17 | Iriira icharineyetakari. Retanakawo Abraham-ni irijatzi David-ni, ikaataiyini 14. Ipoñaanaka David-ni irojatzi inoshikaweetantakariri Babilonia-ki, ikaataiyini 14. Ripiyaiyaini inoshikaweetakarira Babilonia-ki, irojatzi itzimantakari Cristo, ikaataiyini 14 eejatzi. |
| 23231 | MAT 1:18 | Jiroka okanta itzimantakari pairani Jesucristo. Eenitatsi José iinathori oita María, ikashaakawo iinantyaawo. Temaita iñiiro intsipawaityaawo. Iro kantacha María motzitake, ikantakaakawo Tasorenkantsi. |
| 23236 | MAT 1:23 | Ari owaiyakya tsinane kaari ñeerine shirampari, intzime otomi, Iitaiteri Emanuel, akantziri apaanteki aaka: “Itsipatai Pawa.” |
| 23240 | MAT 2:2 | Rosampitapaakeri: “¿Tsika risaikika iwinkatharite Judá-ite owakera tzimaintsiri? Janta nonampiki nopoñaakaga, noñaake impokiro niyotantakari tzimake. Iroowa nipokantaiyarini noñaapinkathateri.” |
| 23244 | MAT 2:6 | Isaiki nampitsi Belén janta Judea-ki, tekaatsi thainkerone. Ari impoñeeyaari pinkathariperori janta. Iri jewatairine isheninkapaini Israel-iite nashitari naaka.” |
| 23245 | MAT 2:7 | Ikanta Herodes, ikaimakaantakeri pokaintsiri iñeeri owakerari tzimaintsiri, rosampitakeri: “¿Tsikapaiteka piñaakeri impokiro piyotantakari tzimake pinkathari?” |
| 23246 | MAT 2:8 | Ikamantakeri maawoini. Irojatzi ikantantanakariri irirori: “Ariwé, pimatero piyaate Belén-ki, pamine tsika risaiki eentsi. Arika piñaakeri, eejatzi pinkenapai jaka, pinkamantanaina. Niyaateeta naaka, noñaapinkathateri.” |
| 23247 | MAT 2:9 | Irojatzi riyaatantanakari. Eejatzi iñaanairi impokiro iñaakeri chapinki inampiki. Iñaatziiri rowaatzinkapaaka, iro riyotantapaakawori pankotsi risaikakera eentsi. |
| 23248 | MAT 2:10 | Ikanta iñaakerira rowaatzinkapaaka impokiro, kimoshire ikantaiyakani. |
| 23249 | MAT 2:11 | Areetaiyapaakani pankotsiki, iñaapaakeri eentsi eejatzi inaanate María. Rotziwerowashitapaakari, iñaapinkathatapaakeri. Roosoryaakotapaakero ramakeniriri, ipapaakeri ooro, ipakeri kasankayetatsiri, ipakeri eejatzi kasankaari kepishaatatsiri. Osheki owinawo jirokapaini. |
| 23251 | MAT 2:13 | Ari ripiyaawo yowairentzipaini. Rapiitairo imaninkarite Pawa riñaanatairi José rimishireki, ikantziri: “José, pishiyakayeri eentsi eejatzi inaanate nampitsiki Egipto. Ari pisaikeri janta irojatzi nonkantantaimiri: ‘Pipiyai.’ Awotsikitake Herodes ritsitokeri eentsi.” |
| 23254 | MAT 2:16 | Ikanta Herodes, yotake ramatawitakeri yowairentzipaini, te ripiyashitaari. Ityaanakari imashirenka. Rotyaantake rowayeritepaini, ikantakeri: “Piyaate Belén-ki, paperaateri eentsipaini. Pithonkeri maawoini, petanakyaari owakera tzimaintsiri irijatzi tzimaintsiri apite rosarentsite.” Tema ikamantakeri chapinki yowairentzi tsikapaite iñaakeri impokiro. |
| 23257 | MAT 2:19 | Okanta osamanitake, kamai Herodes, irojatzi risaikake José nampitsiki Egipto. Ari riñaanatairi imaninkarite Pawa rimishirekiini, |
| 23260 | MAT 2:22 | Iro rareewetaa José inampiki, ikantaitawairi: “Pinkatharitai Arquelao janta Judea-ki. Ripoyaataari ipaapateni Herodes.” Ari ikenkithashiretanaa José, eero ikenanai janta. Ari rapiitaitairi riñaanaitairi rimishireki, ikantairi: “Paamayaari Arquelao.” Irojatzi ikenantanaari José Galilea-ki. |
| 23264 | MAT 3:3 | Iro riñaanetakari pairani Kamantantaneri jitachari Isaías, ikantake: Richeraapiintaitake ochempiki, ikantaitzi: Powameethatainiri Pinkathari tsika inkenapaake. Poshiyakayero rotampatzikaitziro awotsi. |
| 23265 | MAT 3:4 | Iithaaretakari pairani Juan, rontyagaitziro iwitzi camello, romathakitakari mashitsimashi. Rañaantari rowayetari maapataki, ririri iyaa pitsi. |
| 23266 | MAT 3:5 | Osheki pokashitakeriri pairani Juan, Jerusalén-satzi, Judea-satzi, ripokashitakeri eejatzi nampiyetawori antawaaki ñaa Jordán. |
| 23267 | MAT 3:6 | Thawetakoyetapaaka ikaariperoshirewaitakera, romitsitsiyaayetawakeri ñaaki Jordán. |
| 23272 | MAT 3:11 | Arika ripakaanairo atziri ikaariperoshirewetaka, ari nomitsitsiyaatantakyaari ñaa. Iro kantzimaitacha, awotsikitake matzirori ipinkatharentsitzi, nopinkathatzitari naaka, te onkantya roshiyakaina rimperatanewo nonowikyaantyaanariri i-zapato-te. Iriira oshiyakairone romitsitsiyaatantatyeeyaarime Tasorenkantsi, romitsitsiyaatantatyeeyaarime eejatzi paampari. |
| 23274 | MAT 3:13 | Ripokake Jesús antawaaki ñaa Jordán, ipoñaakawo Galilea-ki. Ripokashitakeri Juan romitsitsiyaateri. |
| 23277 | MAT 3:16 | Raanakeri, romitsitsiyaatakeri. Iro ritonkaawetanaka Jesús, oshiyanakawo ashitaryaanakityeeyaame inkite, iñagaitawakeri ripokashitakeri Tasorenkantsi ikenapaake inkiteki roshiyapaakari shiro. |
| 23285 | MAT 4:7 | Rakanakeri Jesús: “Okantzi eejatzi rosankenaitakeri pairani: Te okameethatzi piñaantashiwaityaari Piwinkatharite Pawa.” |
| 23287 | MAT 4:9 | Ikantziri: “Piñaakero okaatzi tzimatsiri. Arika potziwerowashitakena piñaapinkathatena, arira nompakemiro maawoini.” |
| 23293 | MAT 4:15 | Isaike inampitsite Zabulón-iite eejatzi Neftalí-ite janta inkaarecheraaki, Intatsikero antawaaki ñaa Jordán, Saikatsiri Galilea-ki, ipiyotapaawowa atziri kaari asheninkata. |
| 23294 | MAT 4:16 | Iriira oshiyakawori risaikatyeeme otsirenikitzira, iñaayetairi ootamentotsi. Itsimankakowetakari raampare kathatayeri inkenayetaime sarinkaweniki. Iro kantzimaitacha, oshiyaawo iroñaaka risaikaatyeeme okiteeshetzira. |
| 23296 | MAT 4:18 | Irojatzi ipampithacheraatantanakawori inkaare saikatsiri Galilea-ki, iñaapaakeri Simón, iitaitziri eejatzi Pedro, itsipatari irirentzi iita Andrés, itarajaataiyini. Tema tarajaawairentzi rinaiyini. |
| 23297 | MAT 4:19 | Ikantapaakeri: “Poyaatena, oshiyaiyaawo iroñaaka iriime atziri nontarajaatakaimi.” |
| 23299 | MAT 4:21 | Iro rowaaganeentanaka eepichokiini, iñaapaatziiri Jacobo, itsipatakari irirentzi Juan, risaikaiyini ipitoki rowamatankawaitzi itarajaamento itsipatakari ipaapate Zebedeo. Romiñaanakeri eejatzi irirori, |
| 23303 | MAT 4:25 | Royaataiyakerini osheki Galilea-satzi, Decápolis-satzi, Jerusalén-satzi, Judea-satzi, poñaayetanainchari eejatzi intatsikero antawaaki ñaa Jordán. |
| 23304 | MAT 5:1 | Ikanta iñaakeri Jesús osheki piyowentakariri, tonkaanake ochempiki, ari risaikapaake. Pokaiyapaakeni riyotaanewopaini, ipiyowentapaakari. |
| 23306 | MAT 5:3 | “Kimoshire inkantaiya jentashiretatsiri, iri ñagairone impinkathariwentantai Inkitesatzi. |
| 23309 | MAT 5:6 | Kimoshire inkantaiya aminaminatzirori inkameethashirete, ari iñagairo raminaminatziri. |
| 23311 | MAT 5:8 | Kimoshire inkantaiya kiteshireri, iri ñagairine Pawa. |
| 23313 | MAT 5:10 | Kimoshire inkantaiya inkaate inkemaatsitakagaityaari ikameethashiretzira, iri ñagairone impinkathariwentantai Inkitesatzi. |
| 23317 | MAT 5:14 | “Arika isaike nampitsi tonkaariki, okoñaatzi maawoini arika ootya tsireniriki, te imana nampitsi. Kiteesheetyaakotantaneri pinaiyini eeroka eejatzi, eerokatake yotaayetanairine maawoini atziri, eero pimanimotziri okaatzi piyoyetanairi. |
| 23319 | MAT 5:16 | Ari pinkantaiyaari eejatzi eeroka, pisaikayetai kameetha iñaantaimiri pisheninka okameethatzi maawoini pantayetanairi. Iro riyotantaiyaari irirori impinkathateri Ashitairi Inkitesatzi.” |
| 23323 | MAT 5:20 | ¿Poshiyakaatziima kameethashire ikantayetaka Yotzinkariite eejatzi Fariseo? Tera. Te rimonkaatziro kameethaini inintakaawetariri Pawa. Eerorika pawisayetairi eeroka pinkameethashireyetai, eerowa piñagairo impinkathariwentantai Inkitesatzi.” |
| 23329 | MAT 5:26 | Eerorika pipinatashitari okaatzi pireewetakeri, eero piñagairo romishitowakaantaimi. Imaperotatya.” |
| 23331 | MAT 5:28 | Iro kantacha nokantzi naaka: Piñaamashiretaworika piñiiro tsinane, matakemi, pimayempishiretakero. |
| 23335 | MAT 5:32 | Iro kantzimaitacha nonkante naaka: Kaariperoshireri rini jokashitawori iina. Arika aawetaiya itsipa oime, omayempitzimotakeri etawetari oimentari. Ari ikantari eejatzi agairone, mayempitake irirori. Te okaariperoweta rookerome atziri iina, arika iñeero omayempitzimowaiteri.” |
| 23340 | MAT 5:37 | Eero pamatawithatantzi. Imaperotatyaarika pantero pikantayetziri, ari pinkante: ‘Jee, nimatero.’ Eerorika pantziro, apatziro pinkante: ‘Eero nimatziro.’ Tema te okameethatzi poshekyeero piñaane.” |
| 23345 | MAT 5:42 | Arika inkantaitemi: ‘Pimpenawo’, okameethatzi pimperi. Arika inkantaitemi eejatzi: ‘Pimpawakenawo, ari noipiyaimiro’, okameethatzi pimperi eero pithañaapithatari. |
| 23353 | MAT 6:2 | Arika pimpashitantya, te okameethatzi pinkantante: ‘Nopashitantaka naaka.’ Iroowa rametari owapeyimotantaneri, ikowi irirori impinkathaiterime. Eenitatsirika pinkathatakerine jirika, iro iñaamatsitantyaawori irirori iñaapinkathataiterime. |
| 23356 | MAT 6:5 | “Arika pamanamanaatyaari Pawa, te opantawo poshiyakotyaari shamewaitatsiri. Ikatziyapiinta irirori rapatotapiintaitaga, ikatziya eejatzi niyankineki nampitsi, iñaantyaariri isheninka. Ari iñaamatsiwetakawo irirori iñaapinkathaiterime. Imaperotatya. |
| 23357 | MAT 6:6 | Irooma eeroka, arika pamaña, pashitakotya apaniroini pipankoki pinkowakoteri Ashitairi tsipatakemiri apaniroini. Iri ñiimiri apaniroini, ari ineshironkatakemi, irijatzi pinataimine. |
| 23358 | MAT 6:7 | Arika pamaña, te ompantyaawo papiipiintero piñaane okaatzi pikantakeri. Iroowa rametari kaari asheninkata aakapaini. Roshiyakaatzi rapiipiintawetawowa riñaane ari inkemakeri Pawa. |
| 23360 | MAT 6:9 | Jiroka pinkante pamaña eeroka: Ashitanarí, nampitawori inkiteki, Tasorentsi pini eeroka. |
| 23364 | MAT 6:13 | Eero pishinetana iñaantaitena, inkowaite rantakaitenawo kaariperori. Ari pinkantaitaatyeero pimpinkathariwentantai. Ari pinkantaitaatyeero oshekitzimotemi pishintsinka, eejatzi powaneenkawo. Ari onkantaitaatyeeyaani. |
| 23367 | MAT 6:16 | “Arika pitziwentya pinkenkithashiretakoteri Pawa, eero pikamantantayetzi, pinkante: ‘Nitziwentatyaari Pawa.’ Paamaiya poshiyarikari owapeyimotantaneri. Ritziwentapiintaweta irirori, mantsiya ikantayeta ipooki riyotantaityaariri ritziwentatya. Iro iñaamatsitantyaawori irirori impinkathawentaiteri. Imaperotatya. |
| 23371 | MAT 6:20 | Iro kameethatatsi pantayetanairo piñaantaiyaawori pisaikai kameetha inkiteki. Oshiyawaityaawo pashaagantaatyeeyaame inkiteki tsika te ipathaanetapai, te itzimapai eejatzi koshintzi. |
| 23373 | MAT 6:22 | “Kameetharika onkantya poki, piñaantawo kameethaini, oshiyawo pinkoñeetyaakotaatyeeme. |
| 23374 | MAT 6:23 | Terika opantawo poki, eero piñaantawo kameethaini, oshiyakawo pintsirenikitakotatyeeme.” |
| 23376 | MAT 6:25 | “Pinkeme nonkante: Te opantawo onkantzimoshirewaitemi pinkante: ‘¿Oitaka noyaari, oitaka nireri, oitaka nonkithaatyaari?’ Eenitatsi otsipa ankenkithashiretapiintairi añaamentoki, iro kowaperotachari, anairo okaatzi owayetapiintari, okaatzi akithaayetapiintari eejatzi. |
| 23379 | MAT 6:28 | Thame ankenkithashiretakotero inchateyakipaini, te añiiro antawainete, te ontyagaanta onkithaatyaari. Temaita okantzimoshirewaitawo, onkante: ‘¿Oitaka nonkithaatyaari?’ |
| 23381 | MAT 6:30 | Iri Pawa owaneenkayetzirori. Okantaweta eepichokiini añaawetawo owaneenkatapainta, iro osamani, tekaatsi pantyaawone arika onkamateyatanake, tema richekaitakero, ritagaitakero. ¿Eeroma ikempoyaawentzimi eeroka Pawa? Aritake, eero pikisoshiretzi. |
| 23384 | MAT 6:33 | Iro kowaperotacha pithotyaakotairi impinkathariwentaimi, pithotyaakotairi eejatzi rowameethashiretaimi, irojatzi piñaantaiyaawori impayetaimiro okaatzi koityiimoyetzimiri. |
| 23385 | MAT 6:34 | Arira okanta, eero okantzimoshirewaitzimi oitarika awishimotemine inkaamani. Tema okaatzi awishimoyetzimiri jiroka kiteesheri iroñaaka, irootake pawentaantaariri.” |
| 23392 | MAT 7:7 | “Pamanakotaiyani, pithotyaakotante eejatzi, ari piñaakero impaitemiro pikowakotantziri. Poshiyakayero arika pareetya pankotsiki, pinkantapaakeri ashitawori: ‘Pashitareenawo.’ Aritake rashitaryaakemiro ipanko. |
| 23393 | MAT 7:8 | Ari impaitairi kowakotantatsiri. Inkaate thotyaakotairone, ari roñaagaitairi. Arika inkantaiteri: ‘Pashitareero.’ Aritake rimatakero. |
| 23399 | MAT 7:14 | Irooma awotsimanchaki, te ishenitzi kenantyaawone, iriira areetaachane Pawaki, inkantaitaatyeero rañagai janta.” |
| 23401 | MAT 7:16 | Ontzimatye aamagaiyaawo rantayetziri ayotantyaariri ikameethashiretzirika. ¿Añiiroma uva onkithokitantyaawo owaato kitochee? Te. ¿Imatziroma higo onkithokitantyaawo iroori? Te imata eejatzi. |
| 23403 | MAT 7:18 | Inchato saankanatatsiri ishooki, te iñagaitziro onkaariperote okithoki. Ari okantari eejatzi inchato sampishitaintsiri, eero iñagaitziro onkameethate okithoki. |
| 23406 | MAT 7:21 | “Tzimawetacha osheki kantawetanari: ‘Nowinkatharite pini eeroka, nopinkathakitakemi.’ Eeromaita iñagairo impinkathariwentairi Pawa. Apatziro ikaatzi antanairori ikowakaantziri Ashitanari Inkitesatzi. |
| 23411 | MAT 7:26 | Ari okantari eejatzi, eerorika pikenkithashiretziro nokantakemiri, eerorika pikemisantanairo, eero piñiiro piyotanetyaawo. Poshiyakotyaari owatzikirori ipanko impanekiiteki. |
| 23412 | MAT 7:27 | Oparyaapaake inkani, amaanitapaake. Okanta otampyaatapaake, ookantapaakawo pankotsi, tyaanake. Te iñagaitairo.” |
| 23419 | MAT 8:5 | Ikanta rowaaganaa Jesús, areetaiyakani nampitsiki Capernaum. Ari ripokakeri reeware rowayerite Roma-satzi, iñeeri Jesús, |
| 23425 | MAT 8:11 | Pinkeme, arika impinkathariwentantai Inkitesatzi, ari intzimake osheki kaari asheninkata poñaayetachari otsipaki nampitsi, inintaayetaiya intsipataiyaari Abraham-ni, Isaac-ni eejatzi Jacob-ni. |
| 23428 | MAT 8:14 | Ikanta Jesús jatake ipankoki Pedro. Iñaapaatziiro riyote, omaryaaka, imatakero katsiirentsi. |
| 23432 | MAT 8:18 | Ikanta iñaakeri Jesús isheniperotapaake atziri piyowentariri, ikantanakeri riyotaanewo: “Jame amontyagai intatsikero.” |
| 23435 | MAT 8:21 | Ari ikantanake apaani riyotaanewo: “Yotaanarí, nokowawetaka naaka noyaatanakemi, iro kantzimaitacha nokowi noñaanairi nopaapate nonkitatanairi, ari noyaatemiri.” |
| 23438 | MAT 8:24 | Ikanta rimontyaakotanaka, maanake Jesús pitotsiki. Iro riweyaakowetaka niyankyeeronkaini, omapokakeri riyotaanewo otampyaatapaake antawoite, otetaagapaaka ñaa pitotsiki, otamakaatanake inkaare. |
| 23442 | MAT 8:28 | Areetaiyakani intatsikero, aatakotaiyapaakeni nampitsiki jitachari Gadara. Ari rishiyashitawakari apite atziri raayiri peyari, ipoñaakawo kitataarewoki. Katsimaki ikantakaakari peyari, osheki ithaawantaitakari, te onkameethate inkenaite janta. |
| 23445 | MAT 8:31 | Riñaawaitanake iweyarite, ikantanake: “Arika powawisaakotairi jirika naaganewo, potyaantena naaka ipiyotakaga chancho.” |
| 23447 | MAT 8:33 | Ikanta iñaakeri saikawentziriri, shiyaiyanakani. Jatake nampitsiki, ikamantapaakeri maawoini atziri okaatzi iñaakeri. |
| 23450 | MAT 9:2 | Ari ramaitakeniri kisopookiri, inatakoitakeri shitashintsiki romaryaantapiintari. Riyoshiretawakeri Jesús atziripaini natakotakeriri, riñaanatawakeri mantsiyari, ikantziri: “Thaamentashire pinkantya notomi, ari netsiyatakotakagaimi, ipeyakoitaimiro pikaariperoshirewetakaga.” |
| 23454 | MAT 9:6 | Iroñaaka piyoteri jirika Itomi Atziri oshekitzimotziri ishintsinka, ipeyakotairi kaariperoshirewetachari.” Ripithokashitanakari mantsiyari, ikantziri: “Pinkatziye, paanairo pomaryaantawetari, piyaatai pipankoki.” |
| 23456 | MAT 9:8 | Iñaakeri maawoini atziri piyotainchari, riyokitziiwentanakeri iñaawairira riyaatai. Ikantaiyanakeni: “Imaperotatziiri Pawa, iri matakerori oshekitzimotantakariri ishintsinka Jesús.” |
| 23457 | MAT 9:9 | Ikanta rowaaganaka Jesús, irojatzi iñaantapaakariri jitachari Mateo, apatotziriri koriki. Ikantapaakeri: “Poyaatena.” Katziyanaka, royaatanakeri. |